Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:49 | ||||
迷ったら始まんない (마욧타라 하지만나이) 망설이면 소용 없어요 焦ってもおなじなんじゃない? (아셋테모 오나지난쟈나이) 초조해해도 마찬가지잖아요? わかってる もう 急がせないで (와캇테루 모- 이소가세나이데) 알고 있어요! 더이상 서두르게 하지 말아요 こんなんじゃ 終われないじゃない (콘난쟈 오와레나이쟈나이) 이러면 끝낼수가 없잖아요! ときめきが ドキドキに變わる (토키메키가 도키도키니 카와루) 설레임이 두근거림으로 바껴요 Light me up! 3,2,1,Ooo Countdown 走り出せば (Countdown 하시리다세바) Countdown이 시작되면 誰の手にも止められないくらい (다레노 테니모 토메라레나이 쿠라이) 누구도 멈출 수 없을 정도로 Up↑down↓ いまこの胸が 生きる鼓動刻んでる (Up↑down↓ 이마 코노 무네가 이키루 코도- 키잔데루) Up↑down↓ 지금 이 가슴이 살아있는 고동을 새기고 있어요… 探ってる? まだわからない? (사굿테루 마다 와카라나이) 찾고 있나요? 아직 모르나요? ホントは 氣づいてんじゃない (혼토와 키즈이텐쟈나이) 실은 알고 있잖아요! じれったい もう勇氣を出して (지렛타이 모- 유-키오 다시테) 안타까워요! 이제 용기를 내세요! 逃したら空しいんじゃない? (노가시타라 무나시인쟈나이) 놓치면 허무하잖아요? 眠りから 目を覺ますために (네무리카라 메오 사마스타메니) 잠에서 눈을 뜨기 위해 Wake me up! 3,2,1,Ooo Countdown 感じたなら (Countdown 칸지타나라) Countdown을 느꼈다면 キミとの距離 近づいていく (키미토노 쿄리 치카즈이테 유쿠) 그대와의 거리가 좁혀져 가요 Up↑down↓ いまその胸ですぐに覺悟決めなくちゃ (Up↑down↓ 이마 소노 무네데 스구니 카쿠고 키메나쿠챠) Up↑down↓ 지금 그 가슴으로 바로 각오를 해야만 해요! Countdown 走り出せば (Countdown 하시리다세바) Countdown이 시작되면 誰の手にも止められないくらい (다레노 테니모 토메라레나이 쿠라이) 누구도 멈출 수 없을 정도로 Up↑down↓ いまこの胸が 生きる鼓動刻んでる (Up↑down↓ 이마 코노 무네가 이키루 코도- 키잔데루) Up↑down↓ 지금 이 가슴이 살아있는 고동을 새기고 있어요… Countdown 感じたなら (Countdown 칸지타나라) Countdown을 느꼈다면 キミとの距離 近づいていく (키미토노 쿄리 치카즈이테 유쿠) 그대와의 거리가 좁혀져 가요 Up↑down↓ いまその胸ですぐに覺悟決めなくちゃ (Up↑down↓ 이마 소노 무네데 스구니 카쿠고 키메나쿠챠) Up↑down↓ 지금 그 가슴으로 바로 각오를 해야만 해요! なにもかもが 想像の中で描かれてたTrip to love (나니모카모가 유메노 나카데 에가카레테타 Trip to love) 모든게 상상 속에서 그려졌던 Trip to love いますべてを 解き明かしてその心へFall in love (이마 스베테오 토키아카시테 소노 코코로에 Fall in love) 지금 모든 걸 밝히고, 그 마음으로 Fall in love |
||||||
2. |
| 4:55 | ||||
3. |
| 3:48 | ||||
迷ったら始まんない
(마욧타라 하지만나이) 망설이면 소용 없어요 焦ってもおなじなんじゃない? (아셋테모 오나지난쟈나이) 초조해해도 마찬가지잖아요? わかってる もう 急がせないで (와캇테루 모- 이소가세나이데) 알고 있어요! 더이상 서두르게 하지 말아요 こんなんじゃ 終われないじゃない (콘난쟈 오와레나이쟈나이) 이러면 끝낼수가 없잖아요! ときめきが ドキドキに變わる (토키메키가 도키도키니 카와루) 설레임이 두근거림으로 바껴요 Light me up! 3,2,1,Ooo Countdown 走り出せば (Countdown 하시리다세바) Countdown이 시작되면 誰の手にも止められないくらい (다레노 테니모 토메라레나이 쿠라이) 누구도 멈출 수 없을 정도로 Up↑down↓ いまこの胸が 生きる鼓動刻んでる (Up↑down↓ 이마 코노 무네가 이키루 코도- 키잔데루) Up↑down↓ 지금 이 가슴이 살아있는 고동을 새기고 있어요… 探ってる? まだわからない? (사굿테루 마다 와카라나이) 찾고 있나요? 아직 모르나요? ホントは 氣づいてんじゃない (혼토와 키즈이텐쟈나이) 실은 알고 있잖아요! じれったい もう勇氣を出して (지렛타이 모- 유-키오 다시테) 안타까워요! 이제 용기를 내세요! 逃したら空しいんじゃない? (노가시타라 무나시인쟈나이) 놓치면 허무하잖아요? 眠りから 目を覺ますために (네무리카라 메오 사마스타메니) 잠에서 눈을 뜨기 위해 Wake me up! 3,2,1,Ooo Countdown 感じたなら (Countdown 칸지타나라) Countdown을 느꼈다면 キミとの距離 近づいていく (키미토노 쿄리 치카즈이테 유쿠) 그대와의 거리가 좁혀져 가요 Up↑down↓ いまその胸ですぐに覺悟決めなくちゃ (Up↑down↓ 이마 소노 무네데 스구니 카쿠고 키메나쿠챠) Up↑down↓ 지금 그 가슴으로 바로 각오를 해야만 해요! Countdown 走り出せば (Countdown 하시리다세바) Countdown이 시작되면 誰の手にも止められないくらい (다레노 테니모 토메라레나이 쿠라이) 누구도 멈출 수 없을 정도로 Up↑down↓ いまこの胸が 生きる鼓動刻んでる (Up↑down↓ 이마 코노 무네가 이키루 코도- 키잔데루) Up↑down↓ 지금 이 가슴이 살아있는 고동을 새기고 있어요… Countdown 感じたなら (Countdown 칸지타나라) Countdown을 느꼈다면 キミとの距離 近づいていく (키미토노 쿄리 치카즈이테 유쿠) 그대와의 거리가 좁혀져 가요 Up↑down↓ いまその胸ですぐに覺悟決めなくちゃ (Up↑down↓ 이마 소노 무네데 스구니 카쿠고 키메나쿠챠) Up↑down↓ 지금 그 가슴으로 바로 각오를 해야만 해요! なにもかもが 想像の中で描かれてたTrip to love (나니모카모가 유메노 나카데 에가카레테타 Trip to love) 모든게 상상 속에서 그려졌던 Trip to love いますべてを 解き明かしてその心へFall in love (이마 스베테오 토키아카시테 소노 코코로에 Fall in love) 지금 모든 걸 밝히고, 그 마음으로 Fall in love |
||||||
4. |
| 4:52 | ||||