Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
I can hear my voice
今 始まる (이마 하지마루) 지금 시작되는 Midnight time から この場所で (Midnight time 카라 코노바쇼데) Midnight time부터 이 곳에서 行くあてが 同じ仲間と (유쿠아테가오나지나카마토) 향할 목적지가 같은 동지와 全ての嘘 脱ぎさる (스베테노우소 누기사루) 모든 거짓말을 벗어버려 何もなくて 道もなくて (나니모나쿠테 미치모나쿠테) 아무것도 없어서 길도 없어서 踊る君はどこから (오도루키미와도코카라) 춤추는 그대는 어디서부터 逃げて行くの? 去ってゆくの? (니게테유쿠노? 삿테유쿠노?) 도망가는거야? 떠나는거야? 不思議な程まぶしい (후시기나호도마부시이) 이상할 정도로 눈부신 誘う夢 語り合って (사소우유메 카타리앗테) 유혹하는 꿈을 서로 말하고 傷なめ合ってる 堕天使 (키즈나메앗테루 다텐시) 서로 바라보는 타천사 Easy Go Easy go 笑顔だけ (Easy Go Easy go 에가오다케) Easy Go Easy go 웃는 얼굴만 ひとときの輪をつなぐよ (히토토키노와오츠나구요) 한 때의 원을 이어요 I’ve got feeling 突きぬけてく (I’ve got feeling 츠키누케테쿠) I’ve got feeling 꿰뚫어오는 街が目、醒ますころ (마치가메,사마스코로) 거리가 눈을 뜨게할 때 朝焼けにくちづけてる (아사야케니쿠치즈케테루) 아침 노을에 입맞춤하고 있어 波も抱きしめてる (나미모다키시메테루) 파도도 꼭 껴안아 Ez Do Dance Ez Do Dance 踊る君を見てる… (오도루키미오미테루…) 춤추는 그대를 보고있어… Ez Do Dance Ez Do Dance 君だけを見ている (키미다케오미테이루) 그대만을 보고 있어 欲しいものは いつだって (호시이모노와 이쯔닷테) 바라는 것은 언제든지 不意に襲う偶然 (후이니오소우구-젠) 갑작스레 받게되는 우연 見えない明日 突然に、 (미에나이아스 토쯔젠니) 보이지 않는 내일 갑자기 めぐりあえる ときめき (메구리아에루 토키메키) 우연히 만나는 두근거림 午前5時 永遠のルール (고젠고지 에이엔노루-루) 오전 5시 영원의 룰을 変わる瞬間 (카와루슌칸) 바꾸는 순간 きっと きっと 愛なんて (킷토킷토 아이난테) 분명 분명 사랑이라고 呼べるものじゃないけど (요베루모노쟈나이케도) 부를 수 있는 것은 아니지만 I’ve got feeling 突きぬけてく (I’ve got feeling 츠키누케테쿠) I’ve got feeling 꿰뚫어오는 街が目、醒ますころ (마치가메,사마스코로) 거리가 눈을 뜨게할 때 朝焼けにくちづけてる (아사야케니쿠치즈케테루) 아침 노을에 입맞춤하고 있어 波も抱きしめてる (나미모다키시메테루) 파도도 꼭 껴안아 Ez Do Dance Ez Do Dance 踊る君を見てる… (오도루키미오미테루…) 춤추는 그대를 보고있어… Ez Do Dance Ez Do Dance 君だけを見ている (키미다케오미테이루) 그대만을 보고 있어 |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||