Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:28 | ||||
作曲 小林夏海(고바야시 나츠미)
作詞 Ryosuke "DR.R" Sakai 編曲 崎洋一(카키자키 요-이치로) 歌 SunMin それぞれの胸に閉じめた孤を (소레조레노무네니토지코메타코도쿠오) 각자의 가슴에 가둬진 고독을 分け合えた瞬間(とき) with you あふれて to heart (와케아에타토키 with you 나미다아후레테 to heart) 나눈 순간 with you 눈물 흐르는 to heart └너와 함께 나눈 순간 가슴에 흐르는 눈물 逃げないと決めた 暗闇の中でも (니게나이토키메타 쿠라야미노나카데모) 도망치지 않기로 했어요. 어둠속에서도 やさしいに耳をすませば 光さえ見つけられる (야사시이코에니미미오스마세바 히카리사에미츠케라레루) 상냥한 목소리에 귀를 기울이면 빛이라도 찾을 수 있어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出せる (once again 모오이치도 아루키다세루) once again 한번 더 걸을 수 있어요 たち止めるたびにされた傷跡 (타치도메루타비니노코사레타키즈아토) 멈춰 설 때 마다 남아버린 상처자국 それさえいつか誇れるようなそんな日を夢見ている (소레사에이츠카호코레루요-나손나히오유메미테이루) 그것 마저 언젠가 자랑스러워지는, 그런 날을 꿈꾸고 있어요 祈るのように今見上げてる空 明日へく (이노루요-니이마미아게테루소라 아시타에츠즈쿠) 기도하듯이 올려다 보는 하늘, 내일로 이어져요 なくしたもの 悔やまないために (나쿠시타모노후야마나이타메니) 잃어버린 것을 후회하지 않기 위해서 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 2人なら final shall with you) (후타리나라 final shall with you 두사람이라면 final shall with you └두사람이라면, 결국엔 당신과 함께 超えられる I will, I will. (코에라레루 I will, I will) 뛰어 넘을 수 있어요 I will, I will └뛰어 넘을 수 있어요, 뛰어 넘을 거에요. 支えてるはずが支えられたいとずけば互いの (사사에테루하즈가사사에라레타이토키츠케바타가이노) 도와주고 있다고 생각했는데, 서로 의존받고 싶다고 깨달았어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도 아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 |
||||||
2. |
| 4:57 | ||||
Share my life
내 인생을 나눠요 Take me for what I am 나를 가져요 Cause I'll never change 난 변하지 않을거니까요 All my colors for you 내 모든 색깔을 말이죠 Take my love 내 사랑을 받아요 I'll never ask for too much 난 절대로 너무 많이 요구하진 않을거예요 Just all that you are 그저 당신 지금 그대로 And everything that you do 당신이 지금 하는것 그대로가 좋아요 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing, nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 You~~you~~you~~ 당신 없이는 You see through 당신은 바라보죠 Right to the heart of me 내 마음을 통해 You break down my walls 당신은 내 벽을 깨뜨려 들어왔죠 With the strength of your love 당신 사랑의 힘으로 I never knew love like I've known it with you 난 당신과 한 사랑같은 것은 전혀 몰랐어요 Will a memory survive 추억은 살아있을거예요 One I can hold on to 내가 붙잡고 있는한 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Your love 당신의 사랑 I remember forever 영원히 기억할게요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 Don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me(x3) 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 |
||||||
3. |
| 5:28 | ||||
作曲 小林夏海(고바야시 나츠미)
作詞 Ryosuke "DR.R" Sakai 編曲 崎洋一(카키자키 요-이치로) 歌 SunMin それぞれの胸に閉じめた孤を (소레조레노무네니토지코메타코도쿠오) 각자의 가슴에 가둬진 고독을 分け合えた瞬間(とき) with you あふれて to heart (와케아에타토키 with you 나미다아후레테 to heart) 나눈 순간 with you 눈물 흐르는 to heart └너와 함께 나눈 순간 가슴에 흐르는 눈물 逃げないと決めた 暗闇の中でも (니게나이토키메타 쿠라야미노나카데모) 도망치지 않기로 했어요. 어둠속에서도 やさしいに耳をすませば 光さえ見つけられる (야사시이코에니미미오스마세바 히카리사에미츠케라레루) 상냥한 목소리에 귀를 기울이면 빛이라도 찾을 수 있어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出せる (once again 모오이치도 아루키다세루) once again 한번 더 걸을 수 있어요 たち止めるたびにされた傷跡 (타치도메루타비니노코사레타키즈아토) 멈춰 설 때 마다 남아버린 상처자국 それさえいつか誇れるようなそんな日を夢見ている (소레사에이츠카호코레루요-나손나히오유메미테이루) 그것 마저 언젠가 자랑스러워지는, 그런 날을 꿈꾸고 있어요 祈るのように今見上げてる空 明日へく (이노루요-니이마미아게테루소라 아시타에츠즈쿠) 기도하듯이 올려다 보는 하늘, 내일로 이어져요 なくしたもの 悔やまないために (나쿠시타모노후야마나이타메니) 잃어버린 것을 후회하지 않기 위해서 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 2人なら final shall with you) (후타리나라 final shall with you 두사람이라면 final shall with you └두사람이라면, 결국엔 당신과 함께 超えられる I will, I will. (코에라레루 I will, I will) 뛰어 넘을 수 있어요 I will, I will └뛰어 넘을 수 있어요, 뛰어 넘을 거에요. 支えてるはずが支えられたいとずけば互いの (사사에테루하즈가사사에라레타이토키츠케바타가이노) 도와주고 있다고 생각했는데, 서로 의존받고 싶다고 깨달았어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도 아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 |
||||||
4. |
| 4:57 | ||||
Share my life
내 인생을 나눠요 Take me for what I am 나를 가져요 Cause I'll never change 난 변하지 않을거니까요 All my colors for you 내 모든 색깔을 말이죠 Take my love 내 사랑을 받아요 I'll never ask for too much 난 절대로 너무 많이 요구하진 않을거예요 Just all that you are 그저 당신 지금 그대로 And everything that you do 당신이 지금 하는것 그대로가 좋아요 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing, nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 You~~you~~you~~ 당신 없이는 You see through 당신은 바라보죠 Right to the heart of me 내 마음을 통해 You break down my walls 당신은 내 벽을 깨뜨려 들어왔죠 With the strength of your love 당신 사랑의 힘으로 I never knew love like I've known it with you 난 당신과 한 사랑같은 것은 전혀 몰랐어요 Will a memory survive 추억은 살아있을거예요 One I can hold on to 내가 붙잡고 있는한 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Your love 당신의 사랑 I remember forever 영원히 기억할게요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 Don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me(x3) 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 |
||||||
5. |
| 2:06 | ||||