Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:40 | ||||
2. |
| 4:47 | ||||
3. |
| 3:28 | ||||
4. |
| 3:56 | ||||
5. |
| 3:30 | ||||
6. |
| 4:39 | ||||
7. |
| 5:03 | ||||
8. |
| 3:38 | ||||
9. |
| 3:30 | ||||
10. |
| 4:24 | ||||
11. |
| 3:33 | ||||
12. |
| 3:58 | ||||
Dawn breaks above the neon lights,
soon the day dissolves the night warm the sheets caress my emptiness as you leave 네온 불빛 위로 새벽동이 트고 밤이 차츰 흐려지고 곧 날이 밝아오네요 당신이 떠나며 내 공허함을 어루만지며 따뜻하게 해주었죠 Lying here in the afterglow Tears in spite of all i know Prize of foolish sin, I can't give in, can'you see? 저녁 놀 아래 여기에 누워 모든 걸 알지만 난 눈물이 나네요 어리석은 죄의보상을 난 포기할 수 없어요. 모르시겠어요? Though you want to stay, you're gone before the day I never say those words, how could I stay with me till the morning 당신을 머물고 싶지만 날이 밝기 전에 떠났어요 아침이 오거 전까지 나와 함께 머물러 달라는 그 말을 차마 할 수 없었어요 I've walked the streets alone before safe I'm locked behind the door Strong in my belief no joy or grief touches me 지금까지 나는 홀로 거리를 거닐었죠 지금은 문 안에 안전하게 갇혀있어요. 나의 믿음이 너무 강하여 기쁨이나 슬픔에 감동받는 일응 없어요. But when you close your eyes it's then I realize There's nothing left to prove So darling, stay with me till the morning 하지만 당신이 눈을 감으면 그 때 난 깨닿게 되요 확인할 것이 아무것도 남지 않았다는 걸. 그러니 그대여, 아침이 밝아오기 전까지 나와 머물러 주세요. When you close your eyes it's then I realize There's nothing left to prove So darling stay with me till the morning 하지만 당신이 눈을 감으면 그 때 난 깨닿게 되요 확인할 것이 아무것도 남지 않았다는 걸.. 그러이 그대여, 이침이 밝아오기 전까지 나와 머물러 주세요. |
||||||
13. |
| 2:55 | ||||
14. |
| 4:00 | ||||
15. |
| 4:06 | ||||