Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:55 | ||||
it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear 난도모 챡신노치엑크 시테미테모you won't appear 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way 콧치카라카레테미테모이이케도 my pride gets in the way 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain't good for me like 「あんなやつほっときな」 like 안나야츠홋도키나 like 「그런녀석 내버려둬」 "Girl there's so much to see" 良い人に出會うチャンスはあるし 이이히토니데아우챤스와아루시 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 킨요-비노스카라니키미오와스레니오도리아카스요 콩야 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように I'll sing you this song 토도쿠요-니 I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね 세츠나이메로디-니나미다시나이요-니쿠-르니네 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again 오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아-오 못토아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데마와시츠즈케테 카에리타쿠나이카라토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro Bring it to ya live 쵸크츠-코레 Astro Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 시레테루하즈 모-이와즈토 ever since 하츠토-죠- 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow 미미카라하나레루코토네- flow 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 from the 캇슈-로- bow! 쥬-단 from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 토츠뉴-아라유루쿠-칸 아라유루슈-하스이 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠 invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん 로쿠만도르노 휴-만 chillin on my 소라토부쥬-탄 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 m-flo crew is the 슈-탄 m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ keepin clubs more 소시아르 than 아후로 Keepin clubs more social than afro キュウ-バン どかしてくぜ道 큐-반 도카시테쿠제 미치 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 후-사이스루야츠라 켓토바스코레 슈-칸 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain't nuthin to it だまらす泣く子 ain't nuthin to it 다마라스 나쿠코 ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト 토리마키쿳챠우 후론토아쿠토 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし 콘나니 맛테테모키미니 diss사레루시 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don't you let me go 츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go 하찮은 관계라면 why don't you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい 츠메타쿠나쿠테 야사시이 차갑지 않고 다정한 a special one who'd treat you respectfully, だってそれが普通だし 닷테소레가후츠우다시 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 요나카스기루코로니와 키미요리호카노스테키나히토토 콩야 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に we'll sing you this song 소우 스나오니 we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね 요리소우 후타리 카라다가 칸지루마마니네 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again 오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아- 오못토아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데마와시츠즈케테 카에리타쿠나이카라토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down 오쿠렌나요 get down get down 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포 until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포 come to bumrush the 營業 come to bumrush the 에-교- come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大 소-지시테 휘에스타 우에스탄 보-시니 포리에스타샤츠 에리다케 교-다이 청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커 check the スニ-カ-の素材 check the 스니-카-노 소자이 check the 스니커의 소재 わに皮 I'm the man of the hour 와니가와 I'm the man of the hour 악어 가죽 I'm the man of the hour 君たちビリ like jean and not my lover 키미타치비리 like jean and not my lover 너희들은 꼴지야 like jean and not my lover シャバダバ it's past eleven 샤바다바 it's past eleven 바깥 세계를 욕해 it's past eleven フリスビ-にするぜ ワックな皿 후리스비-니스루제 왓쿠나사라 후리스비로 하자 유용한 접시 your style's cheesy and gay だから it's チ-カマ your style's cheesy and gay 다카라 it's 치-카마 your style's cheesy and gay 그래서 그건 이 근처에 있어 I Blankey Jet through your city 今日はサタデ- I Blankey Jet through your city 쿄-와 사타데- I Blankey Jet through your city 오늘은 명령으로 yo the joint gets dumb and dumber 踊り續けさせて ねぇ,DJ won't you come again 오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아- 오 못토 아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데마와시츠즈케테 카에리타쿠나이카라토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 it's Friday I want to play, on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 요나카스기루코로니와 키미요리 호카노스테키나 히토토 콩야 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に we'll sing you this song 소우 스나오니 we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね 요리소우 후타리 카라다가 칸지루 마마니네 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again 오도리 츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아- 오 못토 아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데 마와시츠즈케네 카에리타쿠나이카라 토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 킨요-비노 스카라니 키미오와스레니 오도리아카스요 콩야 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように I'll sing you this song 토도쿠요-니 I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね 세츠나이메로디-니 나미다시나이요-니 쿠-르니네 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again 오도리 츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아- 오 못토 아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데마와시츠즈케테 카에리타쿠나이카라토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 |
||||||
2. |
| 8:01 | ||||
it′s Friday I want to play,
on Saturday don′t want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it′s Friday I want to play, on Saturday don′t waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won′t appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won′t appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won′t appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain′t good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 ″Girl there′s so much to see″ 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I′ll sing you this song 屆くように (I′ll sing you this song 토도쿠요-니) I′ll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain′t nuthin to it だまらす泣く子 (ain′t nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain′t nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don′t you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don′t you let me go) 하찮은 관계라면 why don′t you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who′d treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we′ll sing you this song そう 素直に (we′ll sing you this song 소- 스나오니) we′ll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ |
||||||
3. |
| 7:45 | ||||
it′s Friday I want to play,
on Saturday don′t want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it′s Friday I want to play, on Saturday don′t waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won′t appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won′t appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won′t appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain′t good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 ″Girl there′s so much to see″ 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I′ll sing you this song 屆くように (I′ll sing you this song 토도쿠요-니) I′ll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain′t nuthin to it だまらす泣く子 (ain′t nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain′t nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don′t you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don′t you let me go) 하찮은 관계라면 why don′t you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who′d treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we′ll sing you this song そう 素直に (we′ll sing you this song 소- 스나오니) we′ll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ |
||||||
4. |
| 5:54 | ||||