Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
大丈夫僕は あの時の夢を 決して忘れてなんかいないさ
다이죠오부보쿠와 아노토키노유메오 켓시테와스레테난까이나이사 괜찮아. 나는 그때의 꿈을 결코 잊는다거나 하지않아. あの丘は知ってる 何よりも光 輝いた僕がいる事を 아노오카와싯떼루 나니요리모히카리 카가야이따보쿠가이루코토오 그 언덕은 알고 있어. 무엇보다도 빛나던 내가 있는 것을 まっすぐに 步いてく 맛스구니 아루이떼쿠 곧바로 걸어가. 溜息が續いて 小刻みに震えた 타메이끼가츠즈이떼 코키자미니후루에따 한숨이 계속되어 조금씩 떨렸어. 現實は そんなには 易しくは ないと知ったよ 겐지츠와 손나니와 야사시쿠와 나이또싯따요 현실은 그렇게는 쉽지는 않다고 알았어. 大丈夫僕は あの時の夢を 決して忘れてなんかいないさ 다이죠오부보쿠와 아노토키노유메오 켓시테와스레테난까이나이사 괜찮아. 나는 그때의 꿈을 결코 잊는다거나 하지않아. 簡單にすぐに 手に入る事じゃ 滿足する譯がないはずさ 칸딴니스구니 떼니하이루코또쟈 만조쿠스루와케가나이하즈사 간단히 바로 손에 들어오는 것으로는 만족할 리 없어. 僕だけが開く道 보쿠다케가 히라쿠미치 나만이 여는 길 孤獨とか不安とか 押しつぶれそうでも 코도쿠토까후안또까 오시츠부레소오데모 고독이든지 불안든지 눌러 부서질 것 같아도 なくなって いきそうな バランスを 保ちながら 나쿠낫떼 이키소오나 바란스오 타모치나가라 없어져 갈 것 같은 발란스를 유지하면서 どうしても僕が 悲しくてそして 窮屈で動けなくなったら 도오시떼모보쿠가 카나시쿠떼소시떼 큐우쿠츠데우고케나쿠낫따라 아무래도 내가 슬프고 그리고 거북하고 움직일 수 없게 되면 君たちの待ってる 約束の丘で もう一度 思い出す あの日を 키미타치노맛떼루 약소쿠노오까데 모오이치도 오모이다스 아노히오 너희들이 기다리고 있는 약속의 언덕에서 한번 더 생각해 낼 그 날을 晴れ渡る 風の日を 하레와타루 카제노히오 활짝 개이는 바람의 날을 失望の嵐 たたきつける雨 시츠보오노아라시 타타키츠케루아메 실망의 폭풍 내리쏟는 비 重ねた淚で 夢は...... 카사네타나미다데 유메오 거듭된 눈물로 꿈은...... 大丈夫僕は あの時の夢を 決して忘れてなんかいないさ 다이죠오부보쿠와 아노토키노유메오 켓시테와스레테난까이나이사 괜찮아. 나는 그때의 꿈을 결코 잊는다거나 하지않아. あの丘は知ってる 何よりも光 輝いた僕がいる事を 아노오카와싯떼루 나니요리모히카리 카가야이따보쿠가이루코토오 그 언덕은 알고 있어. 무엇보다도 빛나던 내가 있는 것을 どうしても僕が 悲しくてそして 窮屈で動けなくなったら 도오시떼모보쿠가 카나시쿠떼소시떼 큐우쿠츠데우고케나쿠낫따라 아무래도 내가 슬프고 그리고 거북하고 움직일 수 없게 되면 君たちの待ってる 約束の丘で もう一度 思い出す あの日を 키미타치노맛떼루 약소쿠노오까데 모오이치도 오모이다스 아노히오 너희들이 기다리고 있는 약속의 언덕에서 한번 더 생각해 낼 그 날을 まっすぐに 步いてく 맛스구니 아루이떼쿠 곧바로 걸어가. 都 |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||