Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:00 | ||||
ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をこぼした
가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りこんだ汚れた T シャツの背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 춋토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토 조금외모는무섭지만사실은다정한사람이죠 この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好きになれた「アリガト」 니가이카테후루이 blue jeans 이론나모노스키니나레타 「아리가토」 쓴커피라테낡은 blue jeans 여러가지것들을좋아하게되었어요 「고마워요」 内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった 나이쇼데데카케타 summer holidays 지칸가토맛테호시캇타 비밀로하고외출했었던 summer holidays 시간이멈추기를바랬었죠 ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない 후타리키리노 birthday nite 소노스베테오와스레나이 두사람만의 birthday nite 그모든것을잊지않아요 顔くっつけてそして peace して机に飾ってた 카오쿳츠케테소시테 peace 시테츠쿠에니카잣테타 얼굴을맞대고그리고 peace 하며책상위를장식했었죠 Lovegetti のふたり仔犬みたいだねじゃれあっちゃて Lovegetti 노후타리코이누미타이다네쟈레앗챳테 Lovegetti 의두사람강아지같아요엉키어서 だけど心は遠く離れて思い出だけが殘るけど 다케도코코로와토오쿠하나레테오모이데다케가노코루케도 마음은멀리떨어져추억만이남지만 變わらないのは最初の boyfriend 카와라나이노와사이쇼노 boyfriend 변하지않는것은첫 boyfriend 早起きをした朝夜の雨「いますぐあいたい」と困らせたの 하야오키오시타아사요루노아메「이마스구아이타이」토코마라세타노 일찍일어났던아침비내리는밤「지금바로만나고싶어」라며곤란하게했었죠 子供だったね私があなたにあげられたものがあるのかな? 코도모닷타네와타시가아나타니아게라레타노모가아루노카나? 어린아이였어요내가그대에게줄수있었던것이있을까나? この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたビ-ズ外したら carry them for luck 오소로이니시테이타비-즈하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던비즈를약간움직이면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね終りはないと思ってた 와랏챠우호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 웃어버릴만큼키스를했죠끝은없다고생각했었죠 ずっとあなたは最初の boyfriend 즛토아나타와사이쇼노 boyfriend 언제나그대는첫 boyfriend ずっと私の大事な boyfriend 즛토와타시노다이지나 boyfriend 언제나나의소중한 boyfriend |
||||||
2. |
| 5:09 | ||||
きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる
킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝に見る夢繰り返す夢遠い故鄕風の音 아사니미루유메쿠리카에스유메토-이후루사토카제노오토 아침에보는꿈반복되는꿈먼고향바람소리 思い出すわママと小さな喧譁した顔も見たくなくて抱きしめて欲しくて 오모이다스와마마토치-사나켕카시타카오모미타쿠나쿠테다키시메테호시쿠테 생각나엄마와작은다툼하고얼굴도보기싫어서안기고싶어서 膝をかかえ眠る明かりつけない部屋耳を澄ましながら鍵をかけながら 히자오카카에네무루아카리츠케나이해야미미오스마시나가라카기오카케나가라 무릎을배고잠들어빛이들지않는방귀를기울이며열쇠를잠그며 海へ走った虹を見つけてなにを聞くか搖れていた 우미에하싯타니지오미츠케테나니오키쿠카유렛테이타 바다로달렸어무지개를찾아내어무엇을들려달라고할까흔들리고있었어 家を離れて人を愛して私信じて信じてて 이에오하나레테히토오아이시테와타시신지테신지테테 집을떠나서사랑을하고나를믿고나를믿고 思い出はそれでも私を生かしてる謎は解けないけどまだ見えないけど 오모이데와소레데모와타시오이카시테루나조와토케나이케도마다미에나이케도 추억은그나름대로나를살게해주었어수수께끼는풀리지않지만아직보이지않지만 生きてく悲しみは優しさを奪って言葉さえ尖って本當言えなくて 이키테쿠카나시미와야사시사오우밧테코토바사에토갓테혼토이에나쿠테 살아가는슬픔은다정함을약탈하고말조차날카로와져서진심을말할수없어서 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 |
||||||
3. |
| 4:03 | ||||
4. |
| 4:02 | ||||
まちをあるくの 彼とまちをあるくの
(마찌오 아루쿠노 카레또 마찌오 아루쿠노) 길을 걷는거니 그와 함께 길을 걷는거니 それだけ(それだけ)ただそれだけなの (소레카게(소레다케)다다 소레다케나노) 그것뿐(그것뿐)그저 그것뿐인거니 しあわせなの 彼とまちをあるきたいの ただそれだけなの (시아와세나노 카레또 마찌오 아루키따이노 다다 소레다케나노) 행복하니 그와 걸을 걷고 싶니 그저 그것뿐인거니 つかれたら やすんで のどかわいたら なんかのんで (츠까레따라 야슨데 노도카와이따라 난까논데) 피곤하면 쉬고 목이 마르면 뭔가 마시고) かえりたくなったらかえったりして ただそれだけで しあわせ そうして (카이리타구 낫따라 카엣따리시떼 다다소레다케데 시아와세 소오시떼) 돌아가고 싶으면 돌아가고 그저 그것 뿐이니 행복하니 그래서 ねむくなったら ねむるの でも ひとりでねむるの つかれるから (네무쿠 낫따라 네무루노 데모 히또리데 네무루노 츠카레루까라) 잠자고 싶으면 잠을 자 하지만 혼자서 자 피곤하기 때문에 ダーリンダーリンPPPダーリンダーリンPPP ダーリンダーリンPPP (달링 달링 P.P.P.X3) 雨の日は(ちゃぽんちゃぽんちゃぽん)早あしの彼のあと (아메노 히와 (챠뽕챠뽕챠뽕)하야아시노 카레노 아또) 비오는 날은 (또각또각또각)발걸음이 빠른 그의 뒤 くっついていくの(とことことことんとんとん) (굿쯔이떼이쿠노 (토코토코토코통통통) 따라가고 있어(쫄랑쫄랑쫄랑쫄쫄쫄) まってっていっても ちっともまってくれない めんどくさそうね (맛뗏떼이떼모 짓또모 맛떼쿠레나이 멘도쿠사소네) 기다리고 있어도 조금도 기다려주지않아 귀찮아보이네 でもいいの おとこだから (데모 이이노 오또꼬다까라) 그래도 괜찮아 남자이니까 ものすごく 晴れた日は おひさまを顔じゅうに (모노 스고쿠 하레따 히와 오히사마오 카오쥬니) 엄청나게 맑은 날은 햇살 때문에 あびて しぶい顔するの「わたしその顔だーいすき」 (아비데 시부이 카오스루노 [와따시 소노 카오 다이스끼] 코를 찡그리고 떫은 표정을지어 [나 그 얼굴 되게 좋아해] そうして「オレ、用があるからさぁ」とか言って (소오시떼 [오레 요가 아루까라사]또까 잇떼) 그리고는 [나 볼 일이 있어서]라든지 말하고는 道のまん中 おいてきぼりにするの でも いいの... (미찌노 만나까 오이떼끼보리니스루노 데모 이이노) 길 한가운데를 건너가버려 그래도 좋아 oh____ Oh________ Oh ダーリンダーリンPPP ダーリンダーリンPPP (달링 달링 P.P.P X3) ある日とつぜん さよならがきて だい好きなひと 彼にできても (아루 히 도츠젠 사요나라가 키떼 다이스끼나 히또 카레니 데끼떼모) 어느날 갑자기 작별인사를 말하고 사랑했던 사람 남자친구가 생겨도 この心で 彼のホッペたたいて それでいいの わたし (고노 고꼬로데 카레노 홋뻬 타다이떼 소레데 이이노 와따시) 그 마음으로, 그의 뺨을 때리고 그걸고 됐어 난 しあわせだったよ しあわせだったよ (시아와세닷따요 시아와세닷따요) 행복했었어 행복했었어 ダーリンダーリンPPP ダーリンダーリンPPP ダーリンダーリンPPP (달링 달링 P.P.P X3) |
||||||
5. |
| 4:31 | ||||
6. |
| 5:13 | ||||
[가사]
Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない あの日の bus stop で見かけた車から my boy kissing that girl あんなのまさか最惡の息が出來ない瞬間って フラレッテコトナノ? 確信してた my heart oh no こんなことくらいあるかもね淚ふいたり telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない 今夜の party 見かけるさりげない your eyes stubbing my back なんなのひとりぼっnなの? ひとごみの中抱き寄せて ココロガワリシタノ? そうだとしてももう broken heart ささやいてみてもおそすぎる! 知らないふりで enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない そのコロンの香りもあのかわいい笑顔もそう今も大好きよ Don′t tease my little heart まだ忘れてはいない ほんとの氣持ちだったら隱し續けるつもりでいるから I′ll never show oh U′ll never know だから no no no Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend [발음] Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치?袖諸だ? Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 아노히노 bus stop 데미카케타쿠루마카라 my boy kissing that girl 안나노마사카사이야쿠노이카가데키나이칸테 후라렛테콘나노? 카쿠신시테타 my heart oh no 콘나코토쿠라이아루카모네나미다후리타리 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 콘야노 party 미카케루사리게나이 your eyes stubbing my back 난나노히토리봇치나노? 히토고미노나카다키요세테 코코로가와리시타노? 소-다토시테모모- broken heart 사사야이테미테모오소스기루! 시라나이후리데 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 소노코롱노카오리모아노카와이-에가오모소-이마모다이스키요 Don′t tease my little heart 마다와스레테와이나이 혼토노키모치닷타라카쿠시츠즈케루츠모리데이루카라 I′ll never show oh U′ll never know 다카라 no no no Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend [해석] Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그날 bus stop 에서보았어차에서 my boy kissing that girl 그런거설마최악이야숨도쉴수없는순간이었어 차이는게이런거야? 확신했었어 my heart oh no 이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 오늘밤의 party 보이는아무렇지도않은 your eyes stubbing my back 뭐야혼자인거야? 사람많은곳에서안으며 마음을바꿔먹은거야? 그렇다하더라도 broken heart 속삭여보아도이미늦었어! 모른체하며 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그코롱향기도그귀여운웃는얼굴도그래지금도너무좋아해 Don′t tease my little heart 아직도잊지않았어 진실한마음이라면계속감추고있을작정이니까 I′ll never show oh U′ll never know 그러니 no no no Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend |
||||||
7. |
| 6:38 | ||||
[가사]
Round and Round いま飛び立つ Butterfly 逃げて行くの High and low 踊るようにどこかへ Fly away Stand under the sunshine 夢を見たの 知らない街角 紅いアオザイ 肩にそっと 蝶が止まって休息む So, I try to catch in my cage 指の隙間を すりけてく 不意に I′ve ever seen こんな情景は 初めてじゃない がしている Tell me why とてもかしい 故に愛しい れないの二度と 故と そこを 呼んでいい もし 私が をあげて笑うような 場所なら そんな場所なら One more time また飛び立つ Butterfly 逃げて行くの Come and go 風にかれどこかへ Fly away Stood under the moonlight 見ていたのよ はだしの足跡 蒼い電球 光が呼び 蝶はかれて落ちた Then, I heard a haunting sad song 目を閉じたなら 子守歌の Melody Did you kiss my cheak? それは運命と 分かっていた がしていた let me know とてもかしい なぜに悲しい れないの二度と 故とそこを呼んでいい もし 私が をあげて笑うような 場所なら そんな場所なら Round and Round いま飛び立つ羽ばたいて Butterfly 踊るようにどこかへ Fly away One more time また飛び立つ 羽ばたいて High and low 逃げていくのどこかへ Fly away [발음] High and low 니게테이쿠노도코카헤 Fly away Round and Round 이마토비다츠 Butterfly 니게테유쿠노 High and low 오도루요우니도코카헤 Fly away Stand under the sunshine 유메오미타노 시라나이 마치카도 아카이아오쟈이 카타니솟-또 쵸우쵸가토맛-떼야스무 유비노스키마오 스리누케테쿠 후이니 콘-나죠우케이와 하지메테쟈나이 키가시테이루 Tell me why 토테모나츠카시이 유에니이토시이 모도레나이노니도또 후루사토또 소코오 욘-데이이 모시 와타시가 코에오아게테와라우요우나 바쇼나라 손나바쇼나라 One more time 마타토비다츠 Butterfly 니게테유쿠노 Come and go 카제니마카레도꼬카헤 Fly away Stood under the moonlight 미테이타노요 하다시노아시아또 아오이덴-큐- 히카리가요비 쵸우쵸와야카레테오치타 메오토지타나라 코모리우타노 Melody 소레와운메이토 와캇-테이타 키가시테이타 let me know 토테모나츠카시이 나제니카나시이 모도레나이노니도또 후루사또도 소코오 욘-데이이 모시 와타시가 코에오아게테와라우요우나 바쇼나라 손 |
||||||
8. |
| 4:24 | ||||
眞夜中すぎの窓邊で
마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日月を眺めてぼんやり している 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れてる 誰かの聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞こえてくるよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카 Radio 소리가 들려… 어디에선가 くじけそうな時には 君のことばかり考える 쿠지케 소-나 토키니와 키미노 코토바카리 칸가에루 지쳐있을 때, 가끔은 당신을 생각하게 돼 强がりな顔に 雲になって會いに行きたい 츠요가리나 카오니 쿠모니 낫테 아이니 유키타이 강한척하는 얼굴에 구름이라도 되어서 만나고 싶어 いつでも側に感じている 이츠데모 소바니 칸지테이루 언제나 곁에서 느끼고 있어 離れているほどになんだか近くに 하나레테이루 호도니 난다카 치카쿠니 떨어져 있는 만큼이나 가깝게 たとえ月の出ない夜だって 君を想えば照らされる 타토에 츠키노데나이 요루닷테 키미오 오모에바 테라사레루 비록 달이 뜨지 않는 밤이라도 당신을 생각하면 비춰져 あの日出かけた丘には 桃色のコスモス 아노히 데카케타 오카니와 모모이로노 코스모스 그 날 갔던 언덕에는 복숭아빛의 코스모스가 溢れ身動き とれない 아후레 미우고키 토레나이 피어있었기에 움직일 수 없어 ここからも夕燒け 見えるなんて氣づかず 코코카라모 유-야케 미에루난테 키즈카즈 여기서 저녁놀이 보여도 눈치채지 못하고 立ち辰くしてた いつからか 타치 타츠쿠 시테타 이츠카라카 내내 서 있었어, 언제부턴가 遠い未來の今日は どんな景色にいるのだろう 토-이 미라이노 쿄-와 돈나 케시키니 이루노 다로- 먼 미래의 오늘은 어떤 풍경을 하고 있을까… わがままな瞳 風みたいに自由にいたい 와가마마나 히토미 카제미타이니 지유-니 이타이 제멋대로인 눈동자는 바람처럼 자유롭고 싶어해 どこかできっと見つけられる 도코카데 킷토 미츠케라레루 어디서든가 반드시 찾아낼 수 있어 かけがいのないもの 夢中になれること 카케가이노 나이모노 무츄-니 나레루코토 바꿀 수 없을 정도로 소중한 것, 열중하게 될 수 있는 것 たとえ道さえない所でも 夢を探せば迷わない 타토에 미치사에나이 토코로데모 유메오 사가세바 마요와나이 비록 길이 없는 곳이라도 꿈을 찾는다면 절대 헤매지 않아 花のように笑い 鳥のように歌いたい いつか 하나노 요-니 와라이 토리노 요-니 우타이타이 이츠카 꽃처럼 웃고 새처럼 노래하고 싶어, 언젠가… いつでも側に感じている 이츠데모 소바니 칸지테이루 언제라도 곁에서 느끼고 있어 離れてるほどになぜだか近くにいる 하나레테루 호도니 나제다카 치카쿠니 이루 떨어져있는 정도로 왠지 가깝다고 느껴져 たとえ月の出ない夜だって 타토에 츠키노데나이 요루닷테 비록 달이 뜨지 않는 밤이라도 君を想えば照らされる 夢を探せば迷わない 키미오 오모에바 테라사레루 유메오 사가세바 마요와나이 당신을 떠올리면 나타나는 꿈을 좇는다면 절대 헤매지 않아… |
||||||
9. |
| 4:41 | ||||
Love 凍えたハ-トの奧で氣づいた
Love 코고에타하-토노오쿠데키즈이타 Love 얼었던마음의깊은곳에서깨달았어요 Just その瞳そっとふれてみた時 Just 소노히토미솟토후레테미타토키 Just 그눈동자살며시스쳐보았을때 通り過ぎる風の色を數えながら何度も 토오리스기루카제노이로오카조에나가라난도모 지나가는바람의빛깔을세어가며몇번이고 ひとりで確かめ續けてみたよ 히토리데타시카메츠즈케테미타요 혼자확인하고확인했었죠 この想い君への feeling 코노오모이키미에노 feeling 이마음그대에의 feeling ずっと側にいたい誰よりも戀しいから 즛토소바니이타이다레요리모코이시이카라 줄곧곁에있고싶어요누구보다도사랑하니까 高鳴る胸の鼓動おさえ切れず戶惑うけど 타카나루무네노코도-오사에키레즈토마도우케도 높아가는가슴의고동누를수없이방황하지만 素直に好きだと言える常に心踊らせて 스나오니스키다토이에루츠네니코코로오도라세테 솔직하게좋아한다고말할수있어요끝없이마음을놀라게하며 おとぎ話信じてた頃の氣持を今思い出した 오토기바나시신지테타코로노키모치오이마오모이다시타 옛날이야기를믿었던시절의마음을지금떠올려내었어요 君の笑顔に贈るよ my song for you 키미노에가오니오쿠루요 my song for you 그대의웃는얼굴에바쳐요 my song for you Love 寂しい淚微笑みにも變えてゆく Love 사비시이나미다호호에미니모카에테유쿠 Love 외로운눈물은미소로도바뀌어가요 Your 溫もりに包まれるから Your 누쿠모리니츠츠마레루카라 Your 따스함이감싸니까요 流れて行く雲の速さ感じながら靜かに 나가레테이쿠쿠모노하야사칸지나가라시즈카니 흘러가는구름의속도를느끼며조용히 ふたりで確かめ續けてみるよ 후타리데타시카메츠즈케테미루요 둘이서확인하고확인해봐죠 この想い君との feeling 코노오모이키미토노 feeling 이마음그대와의 feeling ずっと側にいたい何よりも愛しいから 즛토소바니이타이나니요리모이토시이카라 줄곧곁에있고싶어요무엇보다도사랑스러우니까 抱きしめられる度に夢の向こう見えてくるよ 다키시메라레루타비니유메노무코-미에테쿠루요 안길때마다꿈의저편이보여와요 素直に好きだと言える閉ざしてた窓を開けて 스나오니스키다토이에루토자시테타마도오아케테 솔직하게좋아한다고말할수있어요잠구었던창을열어 晴れ渡る空に出逢えたこの氣持を今歌いながら 하레와타루소라니데아에타코노키모치오이마우타이나가라 활짝갠하늘에서만난이마음을지금노래하며 君の笑顔を守るよ my song for you 키미노에가오오마모루요 my song for you 그대의웃는얼굴을지킬거예요 my song for you Love 凍えたハ-トの奧で照らす光 Love 코고에타하-토노오쿠데테라스히카리 Love 얼었던마음의깊은곳에서비추는빛 My song for you |
||||||
10. |
| 4:56 | ||||
今年の 冬はここにあなただけがいないの
코토시노 후유와코코니아나타다케가이나이노 이번 해 겨울은 여기에 너만이 없는 걸까 捉まるとこない 右腕じゃ 「somehow」 츠카마루토코나이 미기우데쟈 「somehow」 붙잡을 데 없는 오른 팔에선「somehow」 バランスがとれない 「everyday everywhere」 바라은스가토레나이 「everyday everywhere」 발란스가 맞지 않아 「everyday everywhere」 ひとりで 雪の hey 空を 見上げてみたり 히토리데 유키노 hey 소라오 미아게테미타리 혼자서 눈에 hey 하늘을 올려보거나 今すぐにでも 會いたいよ lovin' you 早く 私のもとに 이마스구니데모 아이타이요 lovin' you 하야쿠 와타시노모토니 지금 당장이라도 만나고 싶어요 lovin' you 어서 내가 있는 곳으로 I いつでも think of u あなただけのこと I 이츠데모 think of u 아나타다케노코토 I 언제라도 think of u 너만의 것 同じ 氣持ちでいてくれてるのかな 오나지 기모치데이테쿠레테루노카나 너도 같은 기분일까 I am いつも missin' you I am 이츠모 missin' you I am 언제나 missin' you 不安にもなるの すごく 大好きだから 후아은니모나루노 스고쿠 다이스키다카라 불안할 때도 있어 굉장히 좋아하고 있으니까 「Do you know what I dream」 去年の 冬を um 覺えてるでしょ? 쿄오네은노 후유노 um 오보에테루데쇼? 지난 겨울을 um 기억하겠지? 北風に 凍えた 指 「tenderly」 키타카제니 코고에타 유비「tenderly」 북풍에 얼어버린 손가락 「tenderly」 溫めてくれたね 「everyday everynight」 아타타메테쿠레타네 「everyday everynight」 따뜻하게 해줬어 「everyday everynight」 歸らない 夜更け hey 카에라나이 요후케 hey 돌이킬 수 없는 깊은 밤 hey 一緖に 見てた 粉雪 「anytime anyplace」 잇쇼니 미테타 코나유키 「anytime anyplace」 함께 봤던 작은 눈 「anytime anyplace」 笑顔になれないこんな 日は 에가오니나레나이코은나 히와 웃는 얼굴이 될 수 없는 이런 날은 「あなたの」 寫眞を 眺めている 「아나타노」 샤시은오 나가메테이루 「너의」 사진을 바라본다 I いつでも think of u 積もらずに 溶ける I 이츠데모 think of u 츠모라즈니 토케루 I 언제라도 think of u 쌓이지 않고 녹아드는 粉雪はすぐに 跡形もなくて 코나유키와스구니 아토카타모나쿠테 작은 눈은 금방 흔적도 없고 I am いつも missin' you I am 이츠모 missin' you I am 언제나 missin' you 不安にもなるの すごく 大好きだから 후아은니모나루노 스고쿠 다이스키다카라 불안할 때도 있어 굉장히 너무 좋아하고 있으니까 Do you いつも think of me 私だけのこと Do you 이츠모 think of me 와타시다케노코토 Do you 항상 think of me 나만을 同じ 氣持ちでいてくれてるのかな 오나지 기모치데이테쿠레테루노카나 너도 같은 기분일까? Are you いつも missin' me Are you 이츠모 missin' me Are you 항상 missin' me 側にいてほしい とてもいとしいから 소바니이테호시이 토테모이토시이카라 곁에 있어 줬으면 좋겠어 그만큼 사랑스러우니까 傳えてないことが たくさんあり 過ぎて 츠타에테나이코토가 타쿠사은아리 스기테 전하지 못한 것이 너무 많이 있어 言葉に 出來ないそれとも 言葉じゃ 足りないの 코토바니 데키나이소레토모 코토바쟈 타리나이노 말 할 수 없는건지 그렇지 않으면 말이 부족한 걸까 他に 好きな 人が 出來たなんて 言わないで 호카니 스키나 히토가 데키나타나은테 이와나이데 달리 좋아하는 사람이 있다라고 말하지 말아줘 すごくつらいから 스고쿠츠라이카라 너무 괴로우니까 I have been all along. Standing out in the cold Everyday Everynight in my mind and I'm missin' you so I'll be waiting for you. Hopin' you will be too Don't go. Don't go. You don't wanna let me, Wanna let you, Don't let us go. No… I いつでも think of u あなただけのこと I 이츠데모 think of u 아나타다케노코토 I 언제라도 think of u 너만을 同じ 氣持ちでいてくれてるのかな 오나지 기모치데이테쿠레테루노카나 너도 같은 기분일까 I am いつも missin' you I am 이츠모 missin' you I am 언제나 missin' you 不安にもなるの すごく 大好きだから 후아은니모나루노 스고쿠 다이스키다카라 불안할 때도 있어 굉장히 좋아하고 있으니까 Do you いつも think of me 私だけのこと Do you 이츠모 think of me 와타시다케노코토 Do you 항상 think of me 나만을 同じ 氣持ちでいてくれてるのかな 오나지 기모치데이테쿠레테루노카나 너도 같은 기분일까? Are you いつも missin' me Are you 이츠모 missin' me Are you 항상 missin' me 側にいてほしい とてもいとしいから 소바니이테호시이 토테모이토시이카라 곁에 있어 줬으면 좋겠어 그만큼 사랑스러우니까 |
||||||
11. |
| 4:51 | ||||
[가사]
ラップで始まるけど これはCrystal kayの曲です 週末のPARTYは大騷ぎ そこは しぶやCONNECTION 超DIRTY 聞け YEAH HEADSもバンギン ギャルCRUNKIN 甘いシャンパンがKEY おまえらのっとり げとれ MO MONEY げとれ MO HONEY EY YO WORD! NO DOUBT! 超TIGHT! All THE GIRLS BE 叫んでる MO! DADDY 言えよCRYSTAL KAY 湧かす場內 wanna know what you′re feeling 君の事 baby u know i′m just keepin it real どうして is it Hard to say 氣持ちを聞くのが恐くて こんなに氣持ちに氣づいたら どうして ふつうにかくせない ここからをきめるのは friendship or love should i tell you? baby what′s on your mind? 氣付いてる?my sign wanna be right by your side 他の女の子のアピ-ルチェックする are you messin with my mind? sweet liesはいらない i′m for real 誰にもとられたくない このままふりまわさないで baby u know i′m just keepin it real どうしてis it Hard to say 君の氣持ちをおしえてよ まわりの友達 tell me 他に もっといい人 out there for me わかっているけれど he′s the only one ゆずれない i will make you see when i′m with you i get to shy 好きなんて言えない i get so weak, it′s hard to speak 感情がピ-ク it′s like hide & seek are you messin with my mind? regretしたくない i′m for real 誰にもとられたくない wanna know what you′re feeling 君の事 baby u know i′m just keepin it real どうして is it Hard to say 氣持ちを聞くのが恐くて 俺の番だ(SPHERE) 調子どうPARTY PEOPLE OVER THERE NO DOUBT 間違いない搖らずクラブ ALL NIGHT 豪快 手上げろ YO PUT YA HANDS IN the AIR 今日もギャル CHECK パトロ-ル THEN I GET AFTER HAVE TO CRAWL INTO MY BED Hard to say WHATS HER NAME (CRYSTAL KAY) 叫べ SPHERE (SORA3000)城南 REPRESENT sphere (sora 3000) 城南 represent SPHERE OF INFから そのままげとるぜマイク MY LYCS LIKE 俳句 危ない風吹かせるLIVE! CHECK THE 4人のヴァイブス!! MY SLANGUAL WORDS COMMIN OUT OF MY LYRYSIST BIBLE サイコなラッパ-二人×シンガ- WITH THE プログラマ- TACHYTELIC 音操るガンマン SOUTH EAST 城南 south east 城南 WA!! 開けるシャンパン!!! do i like him as a friend if I tell him will it end (話せなくなるの?) does he look at me the same does he see it as a game (このままでいるの?) wanna know what you′re feeling 君の事 baby u know i′m just keepin it real どうして is it Hard to say 氣持ちを聞くのが恐くて このままふりまわさないで baby u know i′m just keepin it real どうしてis it Hard to say 君の氣持ちをおしえてよ [발음] 랍푸데 하지마루케도 코레와 crystal kay노 쿄쿠데스 슈-마츠노 party와 오-사와기 소코와 시부야 connection 쵸-dirty 키케 Yeah heads모 방깅 갸루 crunkin 아마이 샴팡가 key 오마에라 놋토리 게토레 mo money 게토레 mo honey ey yo word! no doubt! 쵸-tight all the girls be 사켄데루 mo! daddy 이에요 crystal kay 와카스 죠-나이 wanna know what you′re feeling 키미노 코토 도-시테 is it Hard to say 키모치오 키쿠노가 코와쿠테 콘나니 키모치니 키즈이타라 도-시테 후츠-니 카쿠세나이 코코카라오 키메루노와 friendship or love 키즈이테루 my sign 호카노 온나노 코노 아피-루 첵크스루 sweet lies와 이라나이 I′m for real 다레니모 토라레타쿠 나이 코노마마 후리마와사나이데 도-시테 is it Hard to say 아나타노 키모치오 오시에테요 마와리노 토모다치 tell me 호카니 못토 이이 히토 out there for me 와캇테-루케레도 he′s the only one 유즈레나이 i will make you see 스키난테 이에나이 칸죠-가 피-쿠 its like hide & seek regret 시타쿠 나이 I′m for real 다레니모 토라레타쿠나이 wanna know what you′re feeling 키미노 코토 도-시테 is it Hard to say 키모치오 키쿠노가 코와쿠테 오레노 방다 sphere) 쵸-시 도- party people over there no doubt 마치가이나이 유라즈 쿠라부 all night 고-카이 테아게로 yo put ya hands in the air 쿄-모 갸루 check 파토로-루 then i get Hard to say waat′s her name crystal kay 사케베 sphere sora산젠 죠-난 represent sphere of inf카라 소노마마 게토루제 마이쿠 my lycs like 하이쿠 아부나이 카제 후카세루 live check the 요닌노 바이브스 사이코나 랍파- 후타리 카케 싱가- with the 프로그라마- tachytelic 오토 아야츠루 강망 south east 죠-난 wa!! 아케루 샴팡!!! if I tell him will it end 하나세 나쿠나루노 does he see it as a game 코노마마데 이루노 wanna know what you′re feeling 키미노 코토 도-시테 is it Hard to say 키모치오 키쿠노가 코와쿠테 코노마마 후리마와사나이데 도-시테 is it Hard to say 아나타노 키모치오 오시에테요 [해석] 랩으로 시작되지만 이건 crystal kay의 노래입니다 주말의 party는 대성황 그곳은 시부야 conneciton 초dirty 들어봐 yeah 헤드 뱅잉 Girl crunkin 달콤한 샴페인이 Key 너희들을 위협해 받아! mo money 받아! mo honey Ey yo word! no doubt! 초tight! All the girls be 외치고 있어 Mo! daddy 말해요 crystal kay 열광시키는 장내 wanna know what you′re feeling 그대를 어째서 is it Hard to say 마음을 묻는 게 두려워요 이렇게 마음을 알게 되면 어째서 평범하게 숨길 수 없을까요? 앞으로를 결정하는 건 friendship or love 눈치 채고 있나요? my sign 다른 여자 아이의 어필을 체크해요 sweet lies는 필요 없어요 I′m for real 누구에게도 붙잡히고 싶지 않아요 이대로 나를 움직이려 하지 말아요 어째서 is it Hard to say 그대의 마음을 알려주세요 주위의 친구들이 tell me 다른 더 좋은 사람 out there for me 알고 있지만 he′s the only one 양보할 수 없어요 I will make you see 좋아한다고 말할 수 없어요 감정이 절정에 다다랐어요 it′s like hide & seek regret 하고 싶지 않아요 I′m for real 누구에게도 붙잡히고 싶지 않아요 wanna know what you′re feeling 그대를 어째서 is it Hard to say 마음을 묻는 게 두려워요 내 차례야 (sphere) 상태는 어때? party people over there No doubt 틀림없이 흔들리지 않는 클럽 All night 호쾌 손을 들어! yo put ya hands in the air 오늘도 Girl check 패트롤 then I get Hard to say what′s her name (crystal kay) 외쳐! sphere of inf에서 그대로 쥐어 마이크를! my lycs like 하이쿠, 위험한 바람을 일으키는 live! check the 4명의 바이브레이션! 최고의 랩퍼 두 명X싱어 with the 프로그래머 Tachytelic 소리를 조종하는 건맨 Wa!! 터뜨리는 샴페인!!! If I tell him will it end (얘기할 수 없게 되나요?) Does he see it as a game (이대로 있나요?) wanna know what you′re feeling 그대를 어째서 is it Hard to say 마음을 묻는 게 두려워요 이대로 나를 움직이려 하지 말아요 어째서 is it Hard to say 그대의 마음을 알려주세요 |
||||||
12. |
| 4:26 | ||||
どうしてこんなに寂しくなるの? いつも側にいるのに
도-시테콘나니사비시쿠나루노? 이츠모소바니이루노니 어째서이렇게쓸쓸해지는거야? 언제나곁에있는데도 でも can't be the girl U love もっと私を見つめていてほしいから 데모 can't be the girl U love 못토와타시오미츠메테이테호시이카라 하지만 can't be the girl U love 더욱나를바라보고있어주기를원하니까 どうしてこんなに切なくなるの? 抱きしめててほしいけど 도-시테콘나니세츠나쿠나루노? 다키시메테테호시이케도 어째서이렇게안타까워지는거야? 안아주었으면좋겠는데 もう won't be the girl U love 他の誰かの代わりにはなれないから 모- won't be the girl U love 호카노다레카노카와리니와나레나이카라 더이상 won't be the girl U love 다른누군가대신은되지않을테니까 氣付いているよあのコを夢みている橫顔に 키즈이테이루요아노코오유메미테이루요코가오니 알고있어그아이를생각하고있는옆얼굴에 君は今でもその時を追いかけているよね hey 키미와이마데모소노토키오오이카케테이루요네 hey 그대는지금도그때를생각하고있는거지 hey そんなに? the girl 好きなの? ya heart 손나니? the girl 스키나노? ya heart 그렇게나? the girl 좋아하는거야? ya heart Baby, missin', wantin', wishin' for her たぶん Baby, missin', wantin', wishin' for her 다분 Baby, missin', wantin', wishin' for her 아마도 キスした後ため息の數 키스시타아토타메이키노카즈 키스한후의많은한숨 Always hurts me, aches me, tells me 心ここにないと no no Always hurts me, aches me, tells me 코코로코코니나이토 no no Always hurts me, aches me, tells me 마음이이곳에없다면 no no どうしてこんなに寂しくなるの? いつも側にいるのに 도-시테콘나니사비시쿠나루노? 이츠모소바니이루노니 어째서이렇게쓸쓸해지는거야? 언제나곁에있는데도 でも can't be the girl U love もっと私を見つめていてほしいから 데모 can't be the girl U love 못토와타시오미츠메테이테호시이카라 하지만 can't be the girl U love 더욱나를바라보고있어주기를원하 時間がたてばいつかは忘れるよと信じてた 지칸가타테바이츠카와와스레루요토신지테타 시간이지나면언젠가는잊을수있을거라믿었어 だけど冷たい仕草すら變わらずにいるよね hey 다케도츠메타이시구사스라카와라즈니이루요네 hey 하지만차가운모습마저변하지않았어 hey そんなに the girl 好きなら ya heart 손나니? the girl 스키나라 ya heart 그렇게나? the girl 좋아한다면 ya heart Baby, missin', wantin', wishin' for her だから hey Baby, missin', wantin', wishin' for her 다카라 hey Baby, missin', wantin', wishin' for her 그러니 hey さよならさえ感じてる今 사요나라사에칸지테루이마 이별느낌마저드는지금 Gonna drop U, quit U, leave U ひとリ see U free Gonna drop U, quit U, leave U 히토리 see U free Gonna drop U, quit U, leave U 혼자서 see U free どうしてこんなに切なくなるの? 抱きしめててほしいけど 도-시테콘나니세츠나쿠나루노? 다키시메테테호시이케도 어째서이렇게안타까워지는거야? 안아주었으면좋겠는데 もう won't be the girl U love 他の誰かの代わりにはなれないから 모- won't be the girl U love 호카노다레카노카와리니와나레나이카라 더이상 won't be the girl U love 다른누군가대신은되지않을테니까 過去だけ見てる君にはもう傳わらないの how much I care 카코다케미테루키미니와모-츠타와라나이노 how much I care 과거만을보고있는그대에게는이제전해지지않는거야 how much I care Baby, will U ever know? 本當の私の想いを I'm lovin' U Baby, will U ever know? 혼토-노와타시노오모이오 I'm lovin' U Baby, will U ever know? 진실된나의마음을 I'm lovin' U But, time's tickin' right along for me ひとつにはなれない But, time's tickin' right along for me 히토츠니와나레나이 But, time's tickin' right along for me 하나가될수없어 戀なら I have to go 新しい場所へ hey 코이나라 I have to go 아타라시-바쇼에 hey 사랑이라면 I have to go 새로운곳으로 hey どうしてこんなに寂しくなるの? いつも側にいるのに 도-시테콘나니사비시쿠나루노? 이츠모소바니이루노니 어째서이렇게쓸쓸해지는거야? 언제나곁에있는데도 でも can't be the girl U love もっと私を見つめていてほしいから 데모 can't be the girl U love 못토와타시오미츠메테이테호시이카라 하지만 can't be the girl U love 더욱나를바라보고있어주기를원하니까 どうしてこんなに切なくなるの? 抱きしめててほしいけど 도-시테콘나니세츠나쿠나루노? 다키시메테테호시이케도 어째서이렇게안타까워지는거야? 안아주었으면좋겠는데 もう won't be the girl U love 他の誰かの代わりにはなれないから 모- won't be the girl U love 호카노다레카노카와리니와나레나이카라 더이상 won't be the girl U love 다른누군가대신은되지않을테니 |
||||||
13. |
| 4:24 | ||||
そんなことわかってるただ私の片想い
손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 It's da Crystal GO I CHI 크리스탈케이와 GO I CHI オレの LOVE got you hypnotized 오레노 LOVE got you hypnotized 나의 사랑. 너의최면술에 걸려버렸지 baby彼女に内緒で we can get together baby카노죠니나이쇼-데 we can get together 베이비, 그녀에겐 비밀로 우리 함께하자 深海に飛び込むキミの中 신카이니토비코무 키미노나카 깊은바다에 뛰어드는 네마음 「もう泣かない」と tears で街灯を伸ばす 「모우나카나이」토 tears데 가이토우오노바스 「이제울지않아」라며 눈물로 가로등을 기대지 迷子になった your eyes and inside 마이고니낫-따 your eyes and inside 미아가 되어버린 너의 눈과 마음속 そう、沈めたはずの思いは、涙と今溢れ 소우,시즈메타하즈노오모이와, 나미다토이마코보레 그래, 진정이된 마음은 눈물과 같이 흐르고 遠い love? と問い出す 토오이 love? 토 키이다스 멀기만 한 사랑?이라고 묻기 시작하지. It's my turn さて開始する my 時間 It's my turn さて카이시스루 my 지캉 It's my turn 근데 시작할께,내 타임 こいつはハイリスク ハイリターン 코이츠와하이리즈쿠 하이리탄-스 요녀석은 하이리즈쿠 하이리탄-스 ここぞとばかり心と体 BOUNCE させたら 코코조토바카리 코코로토카라다 BOUNCE 사세타라 여기조금만 마음과 몸을 바운스시키면 また HARDER 思いは undercover 마타 HARDER 오모이와 undercover 다시 해더, 생각은 비밀입니다 クシャクシャのその髪 笑った顔が my boy 쿠샤-쿠샤-노소노카미 와랏-따 카오가 my boy 부시시한 그 머리, 웃고있는 얼굴이 my boy いつも目で追ってた you have a girl and I do understand that 이츠모 메데 오잇-테타 you have a girl and I do understand that 언제나 눈길이 갔었지. 넌 여자가 있고 난 그걸 이해해. 誰から見ても二人 ハマって似合ってるよ 다레카라 미테도 후타리 하맛-떼 니아잇-떼루요 누가 본다해도 두사람 사랑하며잘어울린다고해 気付いた時には now it's too late 키즈이타토키니와 now it's too late 눈치챘을때에는 이젠 늦어버린거지 人を until now 好きになることが 히토오 until now스키니나루코토가 사람을 지금까지 좋아하게된것이 こんなに surely is ツライものなんて 콘-나니 surely is 츠라이모노난테 이렇게 확실히 괴로운거라면 これじゃ That's not fair 前より余計に 코레쟈- That's not fair 마에요리 요케이니 이러면 그건 공평하지않을때보다 불필요하니 I miss you 頭を離れない I miss you 아타마오하나레나이 네가 그리워, 머리를 돌릴수없어 I already know わかってるこれは私の片想い I already know 와캇-테루코레와 와타시노 카타오모이 이미 알있어. 알고있어 이것은 나의 짝사랑 あきらめる?あきらめない? 答え出ない what am I to do 아키라메루?아키라메나이? 코타에데나이 what am I to do 단념해? 단념하지말아? 답도 안나와. 어떡해야하지 眠れずに scroll したアドレス光ってるよ 네무레즈니 scroll시타 아도레스 히캇-테루요 자지못하고 스크롤을 내렸지. 메일주소가 반짝이고있어. 最後にボタンは結局 I will, I won't....can't call 사이쇼니보탄와켓쿄쿠 I will, I won't....can't call 마지막에 버튼은 결국 전화할꺼야,못해... 전화못하겠어 気持ちを捨ててこよう 忘れちゃえ my love my heart 키모치오스베테테코요우 와스레챠-에 my love my heart 마음을 정리해보자. 잊어버려 내사랑 내마음. 今の私に there's Nothing to do 이마노와타시니 there's Nothing to do 지금도 나에게 아무것도 할 수 없지만 それでも whenever 君を見るたびに 소레데오 whenever 키미오미루타비니 그런데도 언제라도 너를 볼 때 마다 ダメなの what's going on 決意がくずれる 다메나노 what's going on 케츠이가쿠스레루 안되잖아. 어떡하지, 결심이 어긋나 泣いても How shoud I 届かない想い 나이테모 How shoud I 토도카나이오모이 울어도 어떡할지 모르겠는 마음 It beats me どうしたら消えるの? It beats me 도우시타라 키에루노? 이런 마음이 어떡하면 정리될까? 大丈夫わかってるただ私の片想い 다이죠부와캇-떼루 타다 와타시노카타오모이 괜찮아.알고있어 단지 나만의 짝사랑 夢でいい会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데이이아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really trun me on 꿈에라도좋아.만나고싶고 슬플정도로 너는 날 흥분시켜. I know 毎度 ride on the 大音量 microphone I know 마이도 ride on the 다이온료우microphone 난알아 매번 가장 큰 목소리의 마이크폰 刺激する鼓膜 イメージする TRAP 시게키스루코마쿠 이메지스루 TRAP 고막을 자극하는 이미지인 속임수 Hit me Hit me MB 見せるテクニック Hit me Hit me MB 미세루테크닛쿠 Hit me Hit me MB 보이는테크닉 日に日に思いが増していく tell me 히니히니오모이가마부시테이쿠 tell me 나날이 늘어가는 질문 Do I turn you on? 曇った感情 Do I turn you on? 쿠못타 칸죠우 내가 받아쳐도 되겠지? 흐린 감정 はっきりさせる my mind が振動(oh!!) 핫키리사세루 my mind가 신도우(oh!!) 확실히시키는 내마인드가 진동 (oh!!) She loves you ヒントのない my 恋君へよ心が問う She loves you 힌토노나이 my코이 키미에요 코코로가 키우 그녀는 널 사랑해. 힌트가없는 내사랑. 너를향한 마음이 묻지 love me or leave me 날 사랑할지 아니면 쓸쓸히혼자될지 Girl whatchu want from me? Girl 나에게 무엇을 원하는데? 横目で感じる君の視線、その love 危険 요코메데칸지루 키미노시센, 소노love 키켄 곁눈질로 느끼는 너의시선, 그 사랑은 위험 忘れる自然に... なんて無理 와스레루 시젠니... 난테무리 잊어버려 자연스럽게.. 그건무리 また繰り返す君の 良き友のフリ 마타 쿠리카에스 키미노 요키 토모노후리 또 반복하는 네 멋진친구의 짝사랑 まるで迷宮組曲 there's no answer 마루데 메이큐-쿠미쿄쿠 there's no answer 마치 미궁합주곡이잖아. 그건 답이 없다구 make you high baby そう give me da answer CRYSTAL KAY make you high baby 소우 give me da answer CRYSTAL KAY 너를 내것으로 만들거야. 그래 나에게 답변을 줘 크리스탈 케이 頑張った頬に 優しい星が降る 明日はきっと ずっと強くなる 간밧-타호오니 야사시이호시가유루 아시타와킷또 즛-토쯔요쿠나루 열심히한 뺨에 상냥한 별이 내리는 내일은 반드시 훨씬 강해져 雨の後だけかかる虹がある 誰かをまた好きになれる 아메노아토다케카카루 니지가아루 다레카오마타스키니나루 비온뒤에만 나타나는 무지개가있어. 누군가를 또 좋아하게될거야 そんなことわかってるただ私の片想い 손-나 코토와캇-떼루 타다 와타시노카타오모이 그런 일 알고있어, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데사에 아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 보고싶고 슬플정도로 너는 나를 흥분시켜 I already know わかってるこれは私の片想い I already know 와캇-떼루 코레와 와타시오카타오모이 이미 알고있었어. 그건은 나만의 짝사랑 あきらめる?あきらめない? 答え出ない what am I to do 아키라메루?아키라메나이? 코타에데나이 what am I to do 단념해? 단념하지말아? 답도 안나와. 어떡해야하지 |
||||||
14. |
| 5:44 | ||||
15. |
| 4:23 | ||||
Candy wanna be lady 君好みのlady
Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 二人と私は友達だから 후타리또 와타시와 토모타치다카라 두사람과 나는 친구이니까 すごく考えた惱んだよ 스고쿠 캉카에타 나얀다요 많이 생각했어요 괴로웠어요 彼女も惱んでた泣きながら 카노죠모 나얀데타 나키나가라 그녀도 괴로워했었어요. 울먹이면서 仲間の關係 壞れたらって 나가마노칸케이 토와레타랏-떼 친구였던관계는 깨진다고 Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ちを隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치오카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했 어 "What do u think about her?" "그녀에 대해서 어떻게 생각하니?" つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치좀채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미のlady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 好きに なる氣持ちは仕方ない (스키니 나루 키모치와 시카타나이) 좋아하게 되는 마음은 어쩔 수 없어요 誰にも とがめられない 止められない (다레니모 토가메라레나이 토메라레나이) 누구도 나무날 수 없어요, 그만두게 할 수 없어요 私も 似た經驗があるんだ (와타시모 니타 케-켕가 아룬다) 내게도 비슷한 경험이 있어요 だから彼女に頑張って欲しいと思って (다카라 카노죠니 감밧테호시-토 오못테) 그래서 그녀가 힘내면 좋겠어요… Candy is a good girl,right So 自分の氣持ちを隱して (So 지분노 키모치오 카쿠시테) So 자신의 마음을 숨기고 She can't say "I love U" もしあなたが彼女の氣持ちを知ったとしたら (모시 아나타가 카노죠노 키모치오 싯타토시타라) 만약에 그대가 그녀의 마음을 안다면 What U gonna do? Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Everyday & Night. her love grows deeper 몇날 몇일. 그녀는 사랑에 깊게 빠져버렸어 Oh~ Can't u see? 오~ 보이니? 彼女の氣持ちは 今にもあふれ出しそうOh 카노죠노키모치와 이마니모아후레다시소우-Oh- 그녀의기분은 너무좋아서 주체못하는것같아 Oh- Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ち隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했 어 " Whatt do u think about her? " 그녀에 대해서 어떻게 생각하니? つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 |
||||||
16. |
| 4:29 | ||||
Listen to my heart beat now もう誰にも Can't be stopped
Listen to my heart beat now 모-다레니모 Can't be stopped 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 이제 누구에게도 멈출수없어요. 風船みたいで どうもなんか フワフワしちゃうとても 후-센미타이데 도우모난카 후와후와시챠우토테모 풍선처럼 어딘지모르게 붕붕 들떠있죠.굉장히 かつてない気持ちでもうわかんない そうね fall in love 카츠테나이키모치데 모우와칸-나이 소우네 fall in love 예전엔 없었던 기분으로 뭔지 모르겠어요.정말 사랑에빠진건가요 everytime I need you その声 その瞳 カワイイのよ everytime I need you 소노코에 소노히토미 카와이이노요 어느때든지 너를원해요. 그 목소리 그 눈동자 사랑스러워요 いつだって君のこと想いだけで all right I can't stop love never stop 이츠닷-테 키미노코토 오모이다케데 all right I can't stop love never stop 언제라도 네 생각만으로도 좋아요. 내사랑을 멈출 수 없어요.절대 멈출 수 없어요. Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나도키모 타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때도 즐겁게 하루가 시작되요 ため息ついてるけれど それナンか わたしもうつっちゃう 타메이키츠이테루케레도 소레난까 와타시모우츳-챠우 한숨쉬고있지만 그게모르게 나도 우울해져요 ツマラナイコト凹んじゃツマンナイ それだって wasting our time so 츠마라나이코토 헤콘쟈 츠만나이소레닷테 wasting our time so 별일아닌일로 주저앉으면 싫어요. 그걸로 우리의시간이 낭비되잖아요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠?필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたら all right we can have a so good time 키겐오나오시테 키스오카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소릴 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠? 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたらall right we can have a so good time 키겐오나오시테키스오 카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 (to the sun comes up~) (Listen to your heart beat now~) (can't be stopped) (to the sun comes up!) |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 4:29 | ||||
2. |
| 4:31 | ||||
君(きみ)が 旅立(たびだ)つ 日(ひ)は
키미가 타비다츠 히와 네가 여행을 떠나던 날엔 いつもと 同(おな)じ「じゃあね」と 手(て)を 振(ふ)った 이츠모토 오나지「쟈아네」토 테오 후웃타 평소와 똑같이「또 봐」라며 손을 흔들었지 まるで 明日(あした)も また この 街(まち)で 會(あ)うみたいに 마루데 아시타모 마타 코노 마치데 아우미타이니 마치 내일도 이 거리에서 만날 것처럼 愛(あい)を 信(しん)じるのは 自分(じぶん)にも 負(ま)けない こと 아이오 시음지루노와 지부운니모 마케나이 코토 사랑을 믿는 건 자신에게도 지지 않는 것 夢(ゆめ)が 適(かな)う 日(ひ)まで 유메가 카나우 히마데 꿈이 이루어지는 날까지 笑顔(えがお)のまま 星(ほし)を 見(み)て 祈(いの)り 捧(ささ)げ ここに いるから 에가오노마마 호시오 미테 이노리 사사게 코코니 이루카라 웃으면서 별을 보며 기도를 올려 여기에 있으니까 私(わたし)は 君(きみ)に とっての 空(そら)で いたい 와타시와 키미니 토옷테노 소라데 이타이 나는 네게 있어서 하늘로 존재하고 싶어 哀(かな)しみまでも 包(つつ)みこんで 카나시미마데모 츠츠미코은데 슬픔까지도 감싸안으며 いつでも 見上(みあ)げる ときは ひとりじゃないと 이츠데모 미아게루 토키와 히토리쟈나이토 언제든지 올려다 볼 때에는 혼자가 아니라고 遠(とお)くで 思(おも)えるように 토오쿠데 오모에루요오니 먼 곳에서 생각할 수 있도록 歸(かえ)る 場所(ばしょ)で あるように 카에루 바쇼데 아루요오니 돌아갈 곳으로서 존재하도록 君(きみ)が いない 街(まち)で 相變(あいか)わらずに 元氣(げんき)で 過(す)ごしてる 키미가 이나이 마치데 아이카와라즈니 게응키데 스고시테루 네가 없는 도시에서 변함없이 건강하게 지내고 있어 それが 今(いま) 私(わたし)に できること そう 思(おも)うから 소레가 이마 와타시니 데키루코토 소오 오모우카라 그게 지금 내가 할 수 있는 것 그렇게 생각하니까 どんな 出來事(できごと)にも 隱(かく)れてる 意味(いみ)が あるの 도은나 데키고토니모 카쿠레테루 이미가 아루노 어떤 사건이든지 숨은 의미가 있는 거야 夢(ゆめ)が 消(き)えかけても 유메가 키에카케테모 꿈이 사라질 뻔해도 自分(じぶん)らしくいてほしい どんな ときも ここに いるから 지부운라시쿠이테호시이 도은나 토키모 코코니 이루카라 너답게 있어주길 바래 어떤 때든지 여기에 있을 테니까 淚(なみだ) なくすほど 强(つよ)くなくても いい 나미다 나쿠스호도 츠요쿠나쿠테모 이이 눈물을 잃어버릴 정도로 강하지 않아도 돼 疲(つか)れた 心(こころ) 休(やす)ませてね 츠카레타 코코로 야스마세테네 지친 마음을 쉬게 해주렴 素敵(すてき)な 明日(あした)を 願(ねが)い 眠(ねむ)りに ついて 스테키나 아시타오 네가이 네무리니 츠이테 멋진 내일이 오길 바라며 잠들어 小(ちい)さな 子供(こども)のように 치이사나 코도모노요오니 작은 어린애처럼 この 廣(ひろ)い 世界(せかい)は つながってるよ 코노 히로이 세카이와 츠나가앗테루요 이 넓은 세상은 이어져 있어 白(しろ)い 雲(くも)は 流(なが)れ 風(かぜ)に なって 시로이 쿠모와 나가레 카제니 나앗테 하얀 구름은 흘러서 바람이 되고 君(きみ)の もとへ 키미노 모토에 네가 있는 곳으로 私(わたし)の 聲(こえ)は 屆(とど)きますか? 와타시노 코에와 토도키마스카? 내 목소리는 닿고 있나요? あふれる 氣持(きも)ち 言(い)えなかった 아후레루 키모치 이에나카앗타 넘치는 마음을 말하지 못했어 私(わたし)は 君(きみ)に とっての 空(そら)で いたい 와타시와 키미니 토옷테노 소라데 이타이 나는 네게 있어서 하늘로 존재하고 싶어 哀(かな)しみまでも 包(つつ)みこんで 카나시미마데모 츠츠미코은데 슬픔까지도 감싸안으며 いつでも 見上(みあ)げる ときは ひとりじゃないと 이츠데모 미아게루 토키와 히토리쟈나이토 언제든지 올려다 볼 때에는 혼자가 아니라고 遠(とお)くで 思(おも)えるように 토오쿠데 오모에루요오니 먼 곳에서 생각할 수 있도록 歸(かえ)る 場所(ばしょ)で あるように 카에루 바쇼데 아루요오니 돌아갈 곳으로서 존재하도록 |
||||||
3. |
| 5:01 | ||||
[가사]
シャツでを拭くように埋めた この顔を上げたら そこにはもう二度とは れないことは 誰よりもそう私がわかってる Still I don′t forget your love いつかどこかで偶然に 逢えたらそのときは笑えるように till I can forget your love いまはとてもせつないけど り越えていける 迷いながらきっと 小さなバイク 家までく路 二人押してくけれど 今日は途中までで 送らないでいい もう一度ただ最後に抱きしめて Still I don′t forget your love いつかどこかで偶然に 出えたらもう一度愛せるように till I can forget your love いまはとても苦しいけど 後悔してない 君とえたこと 時を越えてずっと 記憶のさえもきっと 思い出にわる日が來る Still I don′t forget your love いつかどこかで偶然に 逢えたらそのときは笑えるように till I can forget your love いまはとてもせつないけど り越えていける 今は泣いていい [발음] 샤츠데나미다오후쿠요-니우메타 코노카오오아게타라 소코니와모-니도토와 모도레나이코토와 다레요리모소-와타시가와캇테루 이츠카도코카데구-젠니 아에타라소노토키와와라에루요-니 이마와토테모세츠나이케도 노리코에테이케루 마요이나가라킷토 치이사나바이크 이에마데쯔즈쿠미치 후타리오시테쿠케레도 쿄-와토츄-마데데 오쿠라나이데이이 모-이치도타다사이고니다키시메테 이츠카도코카데구-젠니 데아에타라모-이치도아이세루요-니 이마와토테모쿠루시이케도 코-카이시테나이 키미토아에타코토 키오코에테즛토 키오쿠노오쿠 나미다사에모킷토 오모이데니카와루히가쿠루 이츠카도코카데구-젠니 아에타라소노토키와와라에루요-니 이마와토테모세츠나이케도 노리코에테이케루 이마와나이테이이 [해석] 셔츠로 눈물을 닦는 것처럼 묻은 이 얼굴을 들면 그곳에는 이제 두번다시 돌아갈 수 없다는 것은 누구보다도 그래요, 내가 제일 잘 알아요 언젠가 어디선가 우연히 만난다면 그 때에는 웃을 수 있도록 지금은 너무나 슬프지만 극복할 수 있어요 방황하면서 반드시 작은 바이크 집까지 이어지는 길 둘이서 밀었지만 오늘은 도중까지만 데려다주어도 괜찮아요 다시 한 번 단지 마지막으로 안아주세요 언젠가 어디선가 우연히 만난다면 다시 한 번 사랑할 수 있도록 지금은 너무나 괴롭지만 후회하지 않아요 그대를 만난 것 시간을 넘어 계속 기억의 깊은 곳에서 눈물마저 반드시 추억으로 변할 날이 올거에요 언젠가 어디선가 우연히 만난다면 그 때에는 웃을 수 있도록 지금은 너무나 슬프지만 극복할 수 있어요 지금은 울어도 괜찮아요 |
||||||
4. |
| 5:29 | ||||
[가사]
あの日 こんなに好きになる...なんて 思わなかった でもね 心のどこかでね なんか 感じていたの 音も立てずに 知らないうちに 流れてゆく時間のなか この人だ...この人だって いとしさはさへと わる (Love) 忘れられない (First) キスをあなたが (Love) くれた日から 何回キスしたろう? (Think) あなたを思う (Feel) ほどこの胸 み上げる想い 向こう側に 2人の未が見えた 最近、あの頃に比べて なんで 嫌いな癖が あまり にならないんだろう? なんか 感じているよ 人は誰でも 宿命のなか 生きているの 逆らえず 運命は えられると えてくれたよね あの日 (Love) 忘れられない (First) キスをあなたが (Love) くれた日から え切れぬほど (Through) 季節のなか (Walk) ここまでちゃんと いてきたから 向こう側に 見えない未も見える いつか… (Love) あなたときっと (Last) 最後のキスを (Love) する時まで ちゃんとそばにいるよ (Love) 忘れられない (First) キスをあなたが (Love) くれた日から え切れぬほど (Through) 季節のなか (Walk) どんなときでも あなたを信じて ここまできた これからも信じている 2人の未 [발음] 아노히 콘나니늚객毬し?..난떼 오모와나깟따 데모네 코코로노도꼬까데네 난까 칸지테이타노 오토모타테즈니 시라나이우치니 나가레테유쿠 지캉노나까 고노히토다... 고노히토닷떼 이토시사와쯔요사에또 카와루 (Love) 와스레라레나이 (First) 키스오아나타가 (Love) 쿠레타히까라 난까이키스시타로- (Think) 아나타오오모우 (Feel) 호도고노무네코미아게루오모이 무코-가와니 후타리노미라이가미에타 사이킨 아노고로니쿠라베테 난데 키라이나쿠세가 아마리 키니나라나인다로- 난까 칸지테이루요 히토와다레데모 슈쿠메이노나까 이키테이루노 사카라에즈 운메이와 카에라레루토 오시에테쿠레타요네 아노히 (Love)와스레라레나이 (First) 키스오아나타가 (Love) 쿠레타히까라 카조에키레누호도 (Through) 키세쯔노나카 (Walk) 고코마데챤또 아루이테키타까라 무꼬-가와니 미에나이미라이모미에루 이쯔까 (Love) 아나타또 킷또 (Last) 사이고노키스오 (Love) 스루도키마데 챤또소바니이루요 (Love) 와스레라레나이 (First) 키스오아나타가 (Love) 쿠레타히까라 카조에키레누호도 (Through) 키세쯔노나카 (Walk) 돈나도키데모 아나타오신지테 고코마데키타 고레까라모신지테루 후타리노미라이 [해석] 그 날 이렇게 좋아하게 되리라고는 생각하지 못했어요 그래도 마음의 어딘가에서는요 무언가 느끼고 있었어요 소리도 내지 못하고 모르는 사이에 흘러간 시간의 안에서 이 사람이야... 이 사람이라고... 사랑스러움은 강인함으로 바뀌어요 (Love) 잊을 수 없는 (First) 키스를 당신이 (Love) 해 준 날부터 몇번이나 키스 했을까요? (Think) 당신을 생각하는 만큼 (Feel) 이 마음에 떠오르는 기억 저편에 우리 둘의 미래가 보였죠. 최근에, 그 무렵에 비해 어째서 싫은 버릇이 그다지 신경쓰이지 않는거죠? 뭔가 느끼고 있었어요 사람은 누구라도 숙명의 안에서 살아가는것이죠, 거역 할 수 없이 운명은 변할 수 있다며 가르쳐 주었죠. 그날 (Love)잊을 수 없는 (First) 키스를 당신이 (Love)해 준 날 부터 셀 수 없을만큼 (Through)계절의 안 (Walk)여기까지 분명히 걸어왔기때문에 저편에 보이지않는 미래도 보여요 언젠가… (Love) 당신과 꼭 (Last) 마지막 키스를 할때까지 (Love) 틀림없이 곁에 있을게요 (Love) 잊을 수 없는 (First) 키스를 당신이 (Love) 해 준 날부터 셀 수 없을 정도로 (Through) 계절의 안에서 (Walk) 어떤때라도 당신을 믿고 여기까지 왔어요 앞으로도 믿을게요. 우리 두 사람의 미래 |
||||||
5. |
| 3:45 | ||||
6. |
| 4:24 | ||||
I know you know it いつでも こんなに感じてる
I know you know it 이츠데모 콘나니 칸지테루 I know you know it 언제라도 이렇게 느끼고 있어 本當は I can't deny it 抱きしめていたい 혼토와 I can't deny it 다키시메테 이타이 사실은 I can't deny it 꼭 껴안고 싶어 because you show it 君だって 素直になれなくて because you show it 키미닷테 스나오니 나레나쿠테 because you show it 당신도 솔직해 질 수 없어서 でも 私だって そう baby 데모 와타시닷테 소- baby 그치만 나도 그렇게 baby This is how the story goes 君には彼女わかってるよ それでも baby This is how the story goes 키미니와 카노죠 와캇테루요 소레데모 baby This is how the story goes 당신에게는 그녀가 있다는 걸 알고 있어, 그런데도 baby wanna make a call すぐ會いたい タイミング合わない I don't know why wanna make a call 스구 아이타이 타이밍구 아와나이 I don't know why wanna make a call 만나고 싶지만 타이밍이 맞지 않아 I don't know why 君がkissしてる with your lady 私に見せつけて makin' me crazy 키미가 kiss시테루 with your lady 와타시니 미세츠케테 makin' me crazy 당신이 kiss하고 있는 with your lady 내게 과시하고 있어 makin' me crazy 認めたくないけど boy it's working on me 미토메 타쿠나이케도 boy it's working on me 인정하고 싶지 않지만 boy it's working on me yeah 邪魔してるのは彼女じゃなくて may be it's お互いのプライド yeah 쟈마시테루노와 카노죠쟈나쿠테 may be it's 오타가이노 프라이도 yeah 방해하고 있는 것은 그녀가 아니라 may be it's 각자의 자존심 yeah 友達ですませようとしてるなんて baby もうダメになりそう yeah 토모타치데 스마세요-토 시테루 난테 baby 모- 다메니 나리소- yeah 친구로 끝낼 수 있는 마음은 baby 더 이상 안될 것 같아 I know you know it いつでも こんなに感じてる I know you know it 이츠데모 콘나니 칸지테루 I know you know it 언제라도 이렇게 느끼고 있어 本當は I can't deny it 抱きしめていたい 혼토와 I can't deny it 다키시메테 이타이 사실은 I can't deny it 꼭 껴안고 싶어 because you show it 君だって 素直になれなくて because you show it 키미닷테 스나오니 나레나쿠테 because you show it 당신도 솔직해 질 수 없어서 でも 私だって そう baby 데모 와타시닷테 소- baby 그치만 나도 그렇게 baby If you wanna know the rest 私も他の誰かと付き合って baby If you wanna know the rest 와타시모 오카노 다레카토 츠키앗테 baby If you wanna know the rest 나도 다른 누군가와 사귀면서 baby 樂しそうに smile 見せても ただ切なくなるだけ 타노시 소-니 smile 미세테모 타다 세츠나쿠 나루다케 즐거운 듯이 smile 보여도 단지 안타까울 뿐 話しかけないでこれ以上 私の氣持ちが痛むから 하나시 카케나이데 코레이죠- 와타시노 키모치가 이타무카라 말을 건네지 않아, 더 이상 내 마음이 아프니까 忘れたくても baby 忘れられない 와스레 타쿠테모 baby 와스레라레 나이 잊고 싶어도 baby 잊을 수 없어 yeah our ways 不器用に好きな子を惱ませてる子供みたい yeah our ways 부키요-니 스키나 코오 나야마세테루 코도모 미타이 yeah our ways 서투르게 좋아하는 아이를 괴롭힐 수 있는 그런 아이가 되고 싶어 yeah でも止めないで だってそれだけが君の氣持ちの手がかり yeah 데모 야메나이데 닷테 소레다케가 키미노 키모치노 테가카리 yeah 하지만 멈추지마 그 만큼이 당신의 마음의 단서 you know I know it このまま 見つめるだけなんて you know I know it 코노마마 미츠메루 다케난테 you know I know it 이대로 바라보고 있을 뿐 本當は you can't deny it 抱きしめて欲しい 혼토와 you can't deny it 다키시메테 호시이 사실은 you can't deny it 꼭 껴안고 싶어 but I don't show it 私も 强がってるばかりで but I don't show it 와타시모 츠요갓테루 바카리데 but I don't show it 나도 강한척 하고 있는 것 만으로 だけど 君だって そう baby 다케모 키미닷테 소- baby 하지만 너도 그렇게 baby いつか 言葉で傳えて でも答えが怖いの 이츠카 코토바데 츠타에테 데모 코에테가 코와이노 언젠가 말로 전할꺼야, 하지만 무슨 대답이 나올까 두려워 Now I gotta be strong 祈るの 私も勇氣持つから Now I gotta be strong 이노루노 와타시모 유우키 모츠카라 Now I gotta be strong 기도하는 나도 용기를 가진 거니까 I know you know it いつでも こんなに感じてる I know you know it 이츠데모 콘나니 칸지테루 I know you know it 언제라도 이렇게 느끼고 있어 本當は I can't deny it 抱きしめていたい 혼토와 I can't deny it 다키시메테 이타이 사실은 I can't deny it 꼭 껴안고 싶어 because you show it 君だって 素直になれなくて because you show it 키미닷테 스나오니 나레나쿠테 because you show it 당신도 솔직해 질 수 없어서 でも 私だって そう baby 데모 와타시닷테 소- baby 그치만 나도 그렇게 baby you know I know it このまま 見つめるだけなんて you know I know it 코노마마 미츠메루 다케난테 you know I know it 이대로 바라보고 있을 뿐 本當は you can't deny it 抱きしめて欲しい 혼토와 you can't deny it 다키시메테 호시이 사실은 you can't deny it 꼭 껴안고 싶어 but I don't show it 私も 强がってるばかりで but I don't show it 와타시모 츠요갓테루 바카리데 but I don't show it 나도 강한척 하고 있는 것 만으로 だけど 君だって そう baby 다케모 키미닷테 소- baby 하지만 너도 그렇게 baby |
||||||
7. |
| 4:16 | ||||
Crystal Kay - Kirakuni
stressing bout directions but you never wanna wait on it shopped for everything you wanted got it and you hated it makin yourself happy with material things that makes you crazy workin hard nine to fivin is all about the sweat rikai dekinai tell me how do you deal with that stress getting paid now do you ever have time to just do you got it made but when the money's gone what you gonna do stressing bout directions but you never wanna wait on it shopped for everything you wanted got it and you hated it makin yourself happy with material things that makes you crazy (oh oh) Lets go out tonight so we can have a good time Don't want you to be uptight we can do anything u like you need to chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy throw you hands up if you feel me slow it down and turn the music up come on its party time start dancing and you'll smile if you just chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy troubles away kick back relax if wanna unwind loosen up let your body decompress tossin' turnin' make you calm when you're feeling restless leave all your problems cause this party is your Oasis now all you need is a tight fit hot music and a few friends with smiling faces stressing bout directions but you never wanna wait on it shopped for everything you wanted got it and you hated it makin yourself happy with material things that makes you crazy (oh oh) Lets go out tonight so we can have a good time Don't want you to be uptight we can do anything u like you need to chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy throw you hands up if you feel me slow it down and turn the music up come on its party time start dancing and you'll smile if you just chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy ya troubles away you never know unless you try to break out of the day to day grind so tonight leave it all behind when hear the music just get into it find out what it feels like to be free stressing bout directions but you never wanna wait on it shopped for everything you wanted got it and you hated it makin youself happy with material things that makes you crazy (oh oh) Lets go out tonight so we can have a good time Don't want you to be uptight we can do anything u like you need to chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy throw you hands up if you feel me slow it down and turn the music up come on its party time start dancing and you'll smile if you just chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy Lets go out tonight so we can have a good time Don't want you to be uptight we can do anything u like you need to chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy troubles away |
||||||
8. |
| 5:11 | ||||
9. |
| 5:02 | ||||
My Love토도카나이마마
히토리 다키시메테 네무루노 Your Love 모이치도 Please 토키오 모도세타라 이이노니 야사시이 호호에미가 코코로오 하나레나이 아나타와 킷토 에이엔니 와타시노 타카라모노 다카라 후타리데 스고시타 키오쿠오 다이세츠니시테 즛토 와스레나이 My Love 나키다시소우나노 후이니 아후레테쿠 세츠나사 Your Love 코이시쿠테 Please 세메테 소노 코에오 키카세테 아이타쿠테 아에나이 키세츠 다케가 스기루 아나타와 네에 돈나미치오 아레카라 아루이테루노데쇼 하나레테 하지메테 와캇타 카케가에노나이 아이가 앗타코토 카나시미모 이츠카와 오모이데니 카와루노카나 이타미노 카케라사에 나쿠시타쿠나이 스베테오 아나타와 킷토 에이엔니 와타시노 타카라모노 다카라 후타리데 스고시타 키오쿠오 다이세츠니시테 즛토 와스레나이 |
||||||
10. |
| 4:03 | ||||
恋;が切ないと
코이가 세츠나이토 사랑이 안타깝다는걸 すぐ側で気;付いたあの夜 스구 소바데 키즈이타 아노 요루 바로 곁에서 깨달은 그날 밤 だってほかの誰より 닷테 호카노 다레요리 다른 그 누구보다 あなたのことを知っているから 아나타노 코토오 싯테 이루카라 당신을 잘 알고 있으니까 いつものさり気;無い優しささえ 이츠모노 사리게나이 야사시사사에 평소의 자연스러운 상냥함 마저 この胸を締め付けてく 코노 무네오 시메츠케테쿠 이 가슴을 조여오네요 こんなにこんなに 콘나니 콘나니 이렇게 이렇게 近くで見つめても 치카쿠데 미츠메테모 가까이서 바라봐도 どうしてどうして 도-시테 도-시테 어째서 어째서 ただの友達なの 타다노 토모다치나노 그저 친구일 뿐인 거죠 どんなにどんなに 돈나니 돈나니 아무리 아무리 強;く想っていても 쯔요쿠 오못테이테모 간절히 생각하고 있어도 伝;えられない 츠타에라레나이 전할 수 없는 You don`t understand I`m so in love with you 元気;ないよねと 겡키나이요네토 기운이 없네라고 あなたから言われた瞬間 아나타카라 이와레타 슌칸 당신이 말한 순간 涙;隠;す欠伸で 나미다 카쿠스 아쿠비데 눈물을 숨기려고 하품을 하고 寝;不足からって言い訳;した 네후소쿠카랏테 이이와케시타 수면부족이라고 변명했어요 一番大切な人に嘘;を重ねてく 이치방 타이세츠나 히토니 우소오 카사네테쿠 가장 소중한 사람에게 거짓말을 계속 하게되요 今のわたし 이마노 와타시 지금의 나는 毎;日毎;日 마이니치 마이니치 매일 매일 胸が苦しいから 무네가 쿠루시이카라 가슴이 아프니까 いくつもいくつも 이쿠츠모 이쿠츠모 몇 번이나 몇 번이나 眠れぬ夜を超え 네무레누 요루오 코에 잠들지 못하는 밤을 넘어 はじめてはじめて 하지메테 하지메테 처음 처음 出会;ったあの日にまた 데앗타 아노 히니 마타 만났던 그날로 다시 戻;れるのならいいのに 모도레루노나라 이이노니 돌아갈 수 있다면 좋을 텐데 I`m so in love with you 愛してると付けたい人 아이시테루토 츠케타이 히토 사랑한다고 하고 싶은 사람 もう二度と笑顔には戻;れないかな知れない 모- 니도토 에가오니와 모도레나이카나 시레나이 이제 두번 다시 웃는 얼굴은 할 수 없을까 모르는거에요 けれども友達のまま 케레도모 토모다치노 마마 하지만 친구인 채로 作り笑いはこれ以上 츠쿠리와라이와 코레 이죠- 억지 웃음은 이 이상 わたし出来;ないから 와타시 데키나이카라 나는 할 수 없으니까 ほんとうはほんとうは 혼토-와 혼토-와 사실은 사실은 ずっと好きだったの 즛토 스키닷타노 계속 좋아했어요 いつでもいつでも 이츠데모 이츠데모 언제라도 언제라도 愛し続;けてたの 아이시 쯔즈케테타노 계속 사랑했어요 あなたにあなたに 아나타니 아나타니 당신에게 당신에게 届;けたい気;持ちを 토도케타이 키모치오 전하고 싶은 기분을 青;い空へと囁;いた 아오이 소라에토 사사야이타 푸른 하늘에 속삭였어요 I`m so in love with you こんなにこんなに 콘나니 콘나니 이렇게 이렇게 近くで見つめても 치카쿠데 미츠메테모 가까이서 바라봐도 どうしてどうして 도-시테 도-시테 어째서 어째서 ただの友達なの 타다노 토모다치나노 그저 친구일 뿐인 거죠 どんなにどんなに 돈나니 돈나니 아무리 아무리 強;く想っていても 쯔요쿠 오못테이테모 간절히 바라고 있어도 伝;えられない 츠타에라레나이 전할 수 없는 You don`t understand I`m so in love with you |
||||||
11. |
| 4:33 | ||||
12. |
| 3:46 | ||||
Hey you know
I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you 네에 혼토니아나타 오모우토 Boy 나키다시소우니낫챠우 Uh 콘나니 이토시쿠테 Hah 타메이키 바카리 닷테 아나타노 Heart I'm not so sure 좆토와오못테 쿠레테루노 아타시쟈다메나노 Hey you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you You 코에가키키타쿠나루 I 요루모네무레나쿠테 Hmm 나니오미테이테모 아나타오모이다스 시메츠케루 칸죠우 Alone 쿠라이헤야 팟숀노?P도루토모시테 think about u 무네가코와레소우 코노카오리와 마사니 My heart Oh babe you're my Dream World Just Can't stop thinking about u Hey 콘나니 오모우코토 나캇타 Oh babe you're my Dream World 후리무이테 호시이히토 얏토 데아에타노 I want u Uh 도우시타라 코노키모치 츠타에라레루노 Uh 사비시사코라에테 우쯔무쿠 히비와 모우 No more Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you Oh babe you're my Dream World Just Can't stop thinking about u Hey 콘나니 오모우코토 나캇타 Oh babe you're my Dream World 후리무이테 호시이히토 얏토 데아에타노 I want u Ahh you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Boy you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you I wanna be with you |
||||||
13. |
| 3:51 | ||||
14. |
| 4:07 | ||||
友達とはしゃぐ君を風よどうか連れてかないで
토모다찌또 하샤구 키미오 카제요 도-까 쯔레떼카나이데 친구와 신나서 떠드는 너를 바람이여 제발 데려가지 말아줘 あ、時の彼方へ 아, 토키노 카나따에 아, 시간의 저편으로 陽炎の中、未来はまだ見えない 카게로-노나까, 미라이와 마다 미에나이 아지랑이 속 미래는 아직 보이지않아 大人になる私達はどこへ行くのだろう 오또나니나루 와타시다찌와 도꼬에 이쿠노다로. 어른이되는 우리들은 어디로 가는걸까 You are the one You are the one You are the one かけがえない友達でそれ以上の存在で 카케가에나이 토모다찌데 소레이죠-노 소은자이데 어떤 것과도 바꿀 수 없는 친구로 그 이상의 존재로 前を向く力をそっとくれる君が好きだよ 마에오 무쿠치까라오 솟또 쿠레루 키미가 스키다요 앞으로 나아갈 힘을 가만히 주는 네가 좋아 けして変わらぬ気持ちで 케시떼 카와라누 키모찌데 결코 바뀌지 않는 마음으로 嘘のないこの心でただ伝えたい 우소노나이 코노코코로데 타다 쯔따에따이 거짓 없는 이 마음으로 단지 전하고싶어 ありがとう、my one 아리가또-, my one 고마워 my one 当たり前に会える明日、 아따리마에니 아에루 아시따, 당연히 만날 수 있는 내일, そんな日々を旅立ってゆく 소은나히비오 타비다앗떼유쿠 그런 날들을 여행을 떠나가 あ、夢の彼方へ 아, 유메노 카나따에 아 꿈의 저편으로 運命なんて言葉はまだ知らない 우음메이난떼 코또바와 마다 시라나이 운명이란 말은 아직 몰라 こんなに君がまぶしくて少し戸惑ってる 콘나니 키미가 마부시쿠떼 스코시 토마돗떼루 이렇게 그대가 눈부셔서 조금은 망설여 You are the one You are the one You are the one 形のない約束をそれ以上の思い出を 카따치노나이 야꾸소꾸오 소레이죠-노 오모이데오 형태 없는 약속을 그 이상의 추억을 ずっと信じられるたとえ遠くはぐれた夜も 즛또 신지라레루 타또에 토-쿠 하구레따요루모 쭉 믿을 수 있어 만약에 멀리 떨어진 밤이라도 何もかざらぬ気持ちで 나니모 카자라누 키모찌데 무엇도 꾸미지 않은 마음으로 今より強い心で同じ涙 이마요리 쯔요이 코코로데 오나지 나미다 지금보다 강한 마음으로 같은 눈물 流していたい 나가시떼 이따이 흘리고 싶어 You are the one You are the one You are the one 形のない約束をそれ以上の思い出を 카따치노나이 야꾸소꾸오 소레이죠-노 오모이데오 형태 없는 약속을 그 이상의 추억을 ずっと信じられるたとえ遠くはぐれた夜も 즛또 신지라레루 타또에 토-쿠 하구레따요루모 쭉 믿을 수 있어 만약에 멀리 떨어진 밤이라도 何もかざらぬ気持ちで 나니모 카자라누 키모찌데 무엇도 꾸미지 않은 마음으로 今より強い心で同じ涙 이마요리 쯔요이 코코로데 오나지 나미다 지금보다 강한 마음으로 같은 눈물 流していたい 나가시떼 이따이 흘리고 싶어 |
||||||
15. |
| 4:20 | ||||
16. |
| 3:43 | ||||
どんな話だって何も言わないでいて聞いてくれる
아무말 하지 않고 어떤 일이든지 들어주는 구나 ただうなずいて友達だから支えるのは当然 그저 고개만 끄떡일 뿐 친구니까 힘이 되는건 당연해 少し照れくさいだけどあなたに伝えたい、ありがとう 조금 부끄럽지만 너에게 전하고 싶어 고마워 いつものことでしょ 強がらないで話してみてよ。 새삼스럽게 뭘 강한척 하지말고 이야기 해봐 こうやって二人で 이렇게 둘이서 Talkin'all day There's no one There's no one There's no one There's no one ずっとこのままでいられたらいいね 계속 이대로 있었으면 좋겠어 There's no one There's no one There's no one There's no one いつも終わりのない笑顔でいたい 항상 얼굴에 웃음이 끊이지 않았으면 좋겠어 We girls そう二人揃えば止まるはずない 그래 이렇게 둘이 있으면 (웃음이)끊이지 않을꺼야 お互いが心の支えて 서로가 마음의 힘이돼 I know there's no one, there's no one like you "さよなら"の一言がなかなかいえなかったの "잘 있어" 라는 한마디가 좀처럼 할수 없었어 そう決めたのは君が少し強くなってから 그렇게 (말하겠다고)정한건 니가 조금은 강해졌기 때문이야 そう言われると弱くなって涙が止まらなくて 그런 말을 해주면 마음이 약해져서 눈물이 멈추지가 않아 我慢をしなくてもいいよ付き合うよ。 참지 않아도 돼 같이 있어줄께 君がいなかったらどうなってたかな 너가 없었다면 어떻게 됐을지 I can't go on 私がいるじゃない 내가 있잖아 for you you you こうやって二人で 이렇게 둘이서 Talkin'all day There's no one There's no one There's no one There's no one ずっとこのままでいられたらいいね 계속 이대로 있었으면 좋겠어 There's no one There's no one There's no one There's no one いつも終わりのない笑顔でいたい 언제나 얼굴에 웃음이 끊이지 않았으면 좋겠어 We girl そう二人揃えば止まるはずない 그래 둘이 모이면 (웃음이)끊이지 않을꺼야 お互いが心の支えて 서로가 마음의 힘이 되어 know there's no one there's no one like you There's no one like you you're my best friend いつも側で 언제나 곁에서 辛い時も楽しい時も 힘들때도 즐거울때도 I wanna share with you 笑って忘れなら 웃으며 잊어버린다면 It's allright, yeah こうやって二人で 이렇게 둘이서 Talkin'all day There's no one There's no one ずっとこのままでいられたらいいね 계속 이대로 있었으면 좋겠어 There's no one There's no one いつも終わりのない笑顔でいたい 언제나 얼굴에 웃음이 끊이지 않았으면 좋겠어 We girls そう二人揃えば止まるはずない 그래 둘이 모이면 (웃음이)끊이지 않을꺼야 お互いが心の支えて 서로가 마음의 힘이 되어 I know there's no one there's no one like you こうやって二人で 이렇게 둘이서 Talkin'all day There's no one There's no one ずっとこのままでいられたらいいね 계속 이대로 있었으면 좋겠어 There's no one There's no one いつも終わりのない笑顔でいたい 언제나 얼굴에 웃음이 끊이지 않았으면 좋겠어 We girls そう二人揃えば止まるはずない 그래 둘이 모이면 (웃음이)끊이지 않을꺼야 お互いが心の支えて 서로가 마음의 힘이 되어 I know there's no one there's no one like you |