Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:34 | ||||
2. |
| 5:19 | ||||
ありがとう君がいてくれて本?良かったよ 고마워 네가 있어줘서 정말 다행이야 どんな時だっていつも笑っていられる 어떤 때라도 언제나 웃으며 있을 수 있어 例えば、離れていても何年たっても 예를 들어 떨어져 있다해도 몇년이 걸려도 ずっと?わらないでしょ私だちBestFriend 쭈욱 변하지 않겠지 우리들BestFriend 好きだよ大好きだよ 좋아해 정말 좋아해 こんな遅い時間にゴメンね 이런 늦은 시간에 미안해 一人じゃせっぱつまってきたの 혼자서는 어쩔 수 없게 되었어 君の?少し聞けたらがんばれる 네 목소리를 조금만 들을 수 있으면 힘낼 수 있어 何でも打ち明けられる 뭐든지 숨김없이 이야기 할 수 있어 ママにも言えないことも全部 엄마에게도 말할 수 없는 일도 전부 誰より分かってくれる 누구보다도 이해해주고 嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて 행복할 때는 자신의 일처럼 기뻐해주고 ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在 잘못 했을 때는 제대로 꾸짖어 주는 존재 ありがとう君がいてくれて本?良かったよ 고마워 네가 있어줘서 정말 다행이야 どんな時だっていつも笑っていられる 어떤 때라도 언제나 웃으며 있을 수 있어 例えば、離れていても何年たっても 예를 들어 떨어져 있다해도 몇년이 걸려도 ずっと?わらないでしょ私だちBestFriend 쭈욱 변하지 않겠지 우리들BestFriend 好きだよ大好きだよ 좋아해 정말 좋아해 ?がってもすぐにバレてる 강한척 해도 금새 들켜버려 へこんでる時は?っ先にメ?ルくれる優しさに 풀죽어 있을 때는 먼저 문자를 보내주는 상냥함에 もう何度も救われて 벌써 몇번이나 도움을 받았어 泣きたい時はおもいっきり泣けばいい 울고 싶을 때는 마음 껏 울면 돼 側にいるからって, 誰よりも?い味方 곁에 있을 테니까 누구보다도 강한 내 편 そんな君に私は何かしてあげられてるかな? 그런 네게 나는 뭔가 해주고 있는걸까? 何かあったらすぐに飛んでくから絶? 무슨일이 생기면 바로 날아갈테니까 절대로 ありがとう君がいてくれて本?良かったよ 고마워 네가 있어줘서 정말 다행이야 どんな時だっていつも笑っていられる 어떤 때라도 언제나 웃으며 있을 수 있어 例えば、離れていても何年たっても 예를 들어 떨어져 있다해도 몇년이 걸려도 ずっと?わらないでしょ私だちBestFriend 쭈욱 변하지 않겠지 우리들BestFriend 好きだよ大好きだよ 좋아해 정말 좋아해 どんな時も祈っているよ 어떤 때라도 바라고 있어 世界で一番幸せになって欲しい 세계에서 가장 행복해지길 바래 ありがとう君がいてくれて本?良かったよ 고마워 네가 있어줘서 정말 다행이야 どんな時だっていつも笑っていられる 어떤 때라도 언제나 웃으며 있을 수 있어 例えば、離れていても何年たっても 예를 들어 떨어져 있다해도 몇년이 걸려도 ずっと?わらないでしょ私だちBestFriend 쭈욱 변하지 않겠지 우리들BestFriend 好きだよ大好きだよ 좋아해 정말 좋아해 |
||||||
3. |
| 3:49 | ||||
朝から超目覚めがイイ
아사카라쵸우메자메가이이 아침부터 무척 눈이 잘 떠져 久々のオフ 天気も最高 히사비사노오프텐키모사이코우 오랜만의 오프 날씨도 최고야 見下ろす窓から 미오로스마도카라 내려다보는 창문에서 クラクション鳴らすGirls 쿠라쿠숀나라스 Girls 경적을 울리는 Girls hurry up! さぁ行こう hurry up! 사아이코우 hurry up! 이제 가자 カーステ爆音鳴らして 카스테바쿠온나라시테 카스테레오로 큰 소리를 내고 ビーチまでもっと飛ばして 비치마데못토토바시테 해변까지 좀 더 날아서 Let's sing! la la la yeah yeah yeah 周りの目なんて 마와리노메난테 주변의 눈따위 この際気にしない 코노사이키니시나이 이 시간은 신경쓰지 않아 騒げ Summer Girl (yeah) 사와게 Summer Girl (yeah) 떠들자 Summer Girl (yeah) 楽しんだもん勝ち (alright) 타노신다몬가치 (alright) 즐기면 끝인 거야 (alright) ならば大胆にもっと行こうよ 나라바다이탄니못토이코우요 그렇다면 좀 더 대담하게 가자 ウチら Summer Girl (yeah) 우치라 Summer Girl (yeah) 우리들 Summer Girl (yeah) はしゃぎたひ士 (alright) 하샤기타이도우시 (alright) 떠들고 싶은 사람들 (alright) 始まったばかり 하지맛타바카리 이제 막 시작한 Have a good summer time Don't stop the music Turn up the radio Turn it up Turn it up Turn it up Ohh I want some dancing and some romancing Give me up Give me up Give me up Yeah お待たせ 飛ばせ湾岸線 오마타세토바세완간센 기다렸지? 연안선으로 날아가자 100% 待ってるわ "晴れ伝説" 햐쿠파센토맛테루와하레덴세츠 100% 기다려 온 "맑음 전설" トンネル抜ければ見てほら 톤네루누케레바미테호라 터널을 빠져나가면 봐봐 so nice 空と海と so nice 소라토우미토 so nice 하늘과 바다와 パラソルの下話そう 파라소루노시타하나소우 파라솔 아래에서 이야기하자 「大胆なキスが好きです」とか 다이탄나키스가스키테스토카 "대담한 키스가 좋아요" 라던가 ah ha ha yeah yeah yeah 尽きない Girl's Talk 츠키나이 Girl's Talk 끝이 없는 Girl's Talk 大声で笑おう 오오고에데와라오우 큰소리로 웃자 騒げ Summer Girl (yeah) 사와게 Summer Girl (yeah) 떠들자 Summer Girl (yeah) 楽しんだもん勝ち (alright) 타노신다몬가치 (alright) 즐기면 끝인 거야 (alright) ならば大胆にもっと行こうよ 나라바다이탄니못토이코우요 그렇다면 좀 더 대담하게 가자 ウチら Summer Girl (yeah) 우치라 Summer Girl (yeah) 우리들 Summer Girl (yeah) はしゃぎたひ士 (alright) 하샤기타이도우시 (alright) 떠들고 싶은 사람들 (alright) 始まったばかり 하지맛타바카리 이제 막 시작한 Have a good summer time Don't stop the music Turn up the radio Turn it up Turn it up Turn it up Ohh I want some dancing and some romancing Get me up Get me up Get me up Yeah 今日だけはせめて嫌なこと忘れて 쿄우다케와세메테이야나코토와스레테 오늘만은 적어도 싫은 일은 잊고서 気取った私たち S. A. T. C. みたいに 키돗타와타시타치 S.A.T.C. 미타이니 우리들 'Sex And The City' 처럼 デカめのグラサンで サンオイルぬり合って 데카메노구라산데산오이루누리앗테 큰 선글래스로 선 오일을 바르고 大きな声で 오오키나코에데 큰 소리로 Passion! Fashion! and Question! 誰が一番にヴァージンロード歩くとか 다레가이치방니바진로도아루쿠토카 누가 가장 먼저 버진 로드를 걸을까라며 夢見る会話 今しかないわ 유메미루카이와이마시카나이와 꿈꾸는 대화는 지금 밖에 없어 Come on Come on Come on Come on Come on Come on Come on Come on Girl!! 騒げ Summer Girl (yeah) 사와게 Summer Girl (yeah) 떠들자 Summer Girl (yeah) 楽しんだもん勝ち (alright) 타노신다몬가치 (alright) 즐기면 끝인 거야 (alright) ならば大胆にもっと行こうよ 나라바다이탄니못토이코우요 그렇다면 좀 더 대담하게 가자 ウチら Summer Girl (yeah) 우치라 Summer Girl (yeah) 우리들 Summer Girl (yeah) はしゃぎたひ士 (alright) 하샤기타이도우시 (alright) 떠들고 싶은 사람들 (alright) 始まったばかり 하지맛타바카리 이제 막 시작한 Have a good summer time 騒げ Summer Girl (yeah) 사와게 Summer Girl (yeah) 떠들자 Summer Girl (yeah) 楽しんだもん勝ち (alright) 타노신다몬가치 (alright) 즐기면 끝인 거야 (alright) ならば大胆にもっと行こうよ 나라바다이탄니못토이코우요 그렇다면 좀 더 대담하게 가자 ウチら Summer Girl (yeah) 우치라 Summer Girl (yeah) 우리들 Summer Girl (yeah) はしゃぎたひ士 (alright) 하샤기타이도우시 (alright) 떠들고 싶은 사람들 (alright) 始まったばかり 하지맛타바카리 이제 막 시작한 Have a good summer time Ah このまま時間が止まれば Ah 코노마마지캉가토마레바 Ah 이대로 시간이 멈춘다면 永遠にSummer Girl 에이엔니 Summer Girl 영원히 Summer Girl 출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com) |
||||||
4. |
| 3:18 | ||||
今年もMy girls達と過ごす
코토시모 My girls타치토스고스 올해도 My girls들과 보내 彼氏はいない 카레시와 이나이 남자친구는 없어 キメキメで海へ繰り出し 키메키메데 우미에쿠리다시 잘 차려입고 바다로 떠나 Chapter 1: Chapter 1: Chapter 1: 「ねぇねぇあそこ!Look at him!!」 「네- 네- 아소코! Look at him!!」 「봐 봐 저기! Look at him!!」 サーフボード焼けてso cool 사-후 보-도 야케테so cool 서핑보드로 까맣게 타서so cool 「Hey Girl」 「Hey Girl」 「Hey Girl」 ナンパ無視してLook at 난파 무시시테 Look at 헌팅 무시하고 Look at na na 波乗りBOYに na na 나미노리BOY니 na na 파도타는BOY에게 I can't もうstop. I can't 모우stop. I can't 이제stop. NON STOP.でLike ya♪ NON STOP.데Like ya♪ NON STOP.으로Like ya♪ Oi! Get tanned! Oi! Get tanned! Oi! Get tanned! つい見とれて OH my god!! 츠이미토레테 OH my god!! 나도 몰래 넋을 놓고 봐 OH my god!! 日焼け止め忘れた 히야케도메와스레타 선크림 깜빡했어 焼け始めたHEART 야케하지메타HEART 타기시작했어HEART あぁ。『どこからきたの?』 아아. 『도코카라키타노?』 아아.『어디서 왔어?』 『名前は?』『年はいくつ?』 『나마에와?』『노시와이쿠츠?』 『이름은?』『나이는?』 そんなの聞けない 손나노키케나이 그런거 물어볼 수 없어 てゆうか私さっきから雲の上 데유우카와타시삿키카라쿠모노우에 라고 할까 나 아까부터 구름 위 もくもく妄想する 모쿠모쿠 모우소우스루 뭉게뭉게 망상해 もうあの彼に夢中 모우 아노카레니무츄- 벌써 그에게 푹 빠졌어 Hey Girl! Hey Girl! Hey Girl! ボヤボヤしてないで 보야보야시테나이데 멍하게 있지마 da da dushして彼に da da dush시테 카레니 da da 대쉬해 그에게 I can't もうstop. I can't 모우stop. I can't 이제stop. NON STOP.でLike ya♪ NON STOP.데Like ya♪ NON STOP.으로Like ya♪ If he has… If he has… If he has… 彼女いたらどうしよう… 카노죠이타라도-시요... 여자친구가 있으면 어쩌지... でもそう言ってたら 데모소우잇테타라 그치만 그렇게 말하고 있으면 後悔するよ!彼行っちゃうよ!! 코우카이스루요! 카레잇챠우요!! 후회할껄!! 그가 가버려!! 『Hey』言えない。 『Hey』이에나이. 『Hey』말 할 수 없어. でもこの夏キメたい 데모코노나츠키메타이 그치만 이 여름 결정하고 싶어 大丈夫。Chapter 2: 決めた!! 다이죠부. Chapter 2: 키메타!! 괜찮아. Chapter 2: 정했다!! 今年こそ無駄にしない 코토시코소 무다니시나이 올해야 말로 헛되게 보내지 않아 「Hey Boy」 「Hey Boy」 「Hey Boy」 言っちゃったどうしよう! 잇챳타노우시요-! 말해버렸어 어떡해! na na 波乗りBOYに na na 나미노리BOY니 na na 파도타는BOY에게 I can't もうstop. I can't 모우stop. I can't 이제stop. NON STOP.でLike ya♪ NON STOP.데Like ya♪ NON STOP.으로Like ya♪ OH my god! OH my god! OH my god! 助けて神様!! 타스케테카미사마!! 도와줘요 하느님!! あたふたしちゃって 아타후타시챳테 허둥지둥해버려서 あぁもう無理かも… 아아 모우무리카모... 아아 이제 무리일지도... 「Hey Boy」 「Hey Boy」 「Hey Boy」 でもちゃんと言わなきゃ! 데모 챤토이와나캬! 그치만 제대로 말하지않으면! na na 波乗りBOYに na na 나미노리BOY니 na na 파도타는BOY에게 I can't もうstop. I can't 모우stop. I can't 이제stop. NON STOP.でLike ya♪ NON STOP.데Like ya♪ NON STOP.으로Like ya♪ Oi! Get tanned! Oi! Get tanned! Oi! Get tanned! もたもたしてOH my god!! 모타모타시테 OH my god!! 우물쭈물해서 OH my god!! じりじり焼けだした 지리지리야케다시타 이글이글 타기 시작했어 焦げ始めたHEART 코게하지메타HEART 타서 눌러붙기 시작했어 HEART |
||||||
5. |
| 5:30 | ||||
6. |
| 5:06 | ||||
余裕がなくてため息ついて
요유우가나쿠테타메이키츠이테 여유가 없어서 한숨을 쉬었어 めげそうになっている時も 메게소우니낫테이루토키모 마음이 약해질 것 같은 때도 この足が止まらないのは 코노아시가토마라나이노와 이 발이 멈추지 않는 건 君の笑顔に会いたいから 키미노에가오니아이타이카라 너의 웃는 얼굴이 보고 싶으니까 Love くれるから Smile それだけで感じる その愛だけ Love 쿠레루카라 Smile 소레다케데칸지루소노아이다케 Love 주니까 Smile 그것만으로도 느껴 그 사랑만을 I'm searching for what you have in your heart 会えない日も見守っていてほしい 아에나이히모미마못테이테호시이 만나지 못하는 날도 지켜 봐주길 바래 I'm giving my love I hope it's forever またこの場所で笑える日までずっと 마타코노바쇼데와라에루히마데즛토 다시 이 장소에서 웃을 날까지 계속 どんな時も前を向いて 돈나토키모마에오무이테 어떤 때라도 항상 앞을 향해서 止まらずに歩けるのは 토마라즈니아루케루노와 멈추지 않고 걸어나가는 건 遠くにいても支えてくれる 토오쿠니이테모사사에테쿠레루 멀리 있어도 나를 지탱해주는 君の言葉 背中押すから 키미노코토바세나카오스카라 너의 말이 내 등을 밀어주니까 Love 届けたい Love 토도케타이 Love 전하고 싶어 smile いつまでも感じて この愛だけ smile 이츠마데모칸지테코노아이다케 smile 언제까지나 느낄꺼야 이 사랑만을 I'm searching for what you have in your heart 会えない日も見守っていてほしい 아에나이히모미마못테이테호시이 만나지 못하는 날도 지켜 봐주길 바래 I'm giving my love I hope it's forever またこの場所で笑える日まで 마타코노바쇼데와라에루히마데 다시 이 장소에서 웃을 날까지 Love くれるから Love 쿠레루카라 Love 주니까 smile それだけで感じる その愛だけ smile 소레다케데칸지루소노아이다케 smile 그것만으로도 느껴 그 사랑만을 Love ありのまま Love 아리노마마 Love 그대로의 smile 君にこの想いを届けたい これからも smile 키미니코노오모이오토도케타이코레카라모 smile 너에게 이 마음을 전하고 싶어 앞으로도 願うよ 君の幸せずっと 네가우요키미노시아와세즛토 바라고 있어 너의 행복을 계속 Love 受け止めて smile 今ここで感じる この愛だけ Love 우케토메테 smile 이마코코데칸지루코노아이다케 Love 받아들이며 smile 지금 여기서 느껴 이 사랑만을 I'm searching for what you have in your heart セツナイ日も楽しい日も全部 세츠나이히모타노시이히모젠부 쓸쓸한 날들도 즐거운 날들도 전부 I'm giving my love I hope it's forever いつでも君のそばにいるから 이츠데모키미노소바니이루카라 언제든지 너의 곁에 있으니까 I'm searching for what you have in your heart 会えない日も見守っているから 아에나이히모미마못테이루카라 만나지 못하는 날도 지켜보고 있으니까 I'm giving my love I hope it's forever またこの場所で笑える日まで 마타코노바쇼데와라에루히마데 다시 이 장소에서 웃을 날까지 Love くれるから Love 쿠레루카라 Love 주니까 smile それだけで感じる その愛だけ smile 소레다케데칸지루소노아이다케 smile 그것만으로도 느껴 그 사랑만을 Love ありのまま Love 아리노마마 Love 그대로의 smile 君にこの想いを届けたいよ これからも smile 키미니코노오모이오토도케타이요코레카라모 smile 너에게 이 마음을 전하고 싶어 앞으로도 LALALA… |
||||||
7. |
| 4:17 | ||||
陽だまりの中二人並んで
히다마리노나카 후타리나란데 햇빛 속에 둘이 나란히 서서 手と手繋いでふっと笑い合って 테토테츠나이데 훗토와라이앗테 손과 손을 잡고 문득 서로 웃는 そんな何でもない事さえも 손나난데모 나이코토사에모 그런 아무것도 아닌 일 조차도 君がいれば特別だから 키미가이레바토쿠베츠다카라 그대가 있으면 특별하니까 近すぎるとたまに忘れてる 치카스기루토타마니 와스레테루 너무 가까우면 가끔씩 잊어요 知らず知らずのうちに 시라즈시라즈노우치니 알지 못하는 사이에 わがまま言ってしまうのに 와가마마잇테시마우노니 제멋대로 말해버려도 優しく包んでくれる 야사시쿠 츠츤데쿠레루 상냥하게 감싸 주죠 このままで時が止まるなら 코노마마데 토키가토마루나라 이대로 시간이 멈춘다면 二人で見つめていたい 후타리데미츠메테이타이 서로 바라보며 있고 싶어요 Ah この景色百年先もずっと Ah 코노케시키 햐쿠넨사키모즛토 Ah 이 풍경이 백년 후에도 계속 永遠に変わらないように 에이엔니 카와라나이요-니 영원히 변하지 않기를 夜風が少し冷たくなって 요카제가스코시 츠메타쿠낫테 밤 바람이 조금 차가워져서 そっとかけてくれたジャケット 솟토 카케테쿠레타쟈켓토 살짝 걸쳐준 재킷 君の香りに包まれながら 키미노카오리니 츠츠마레나가라 그대의 향기에 감싸여 ずっと優しい夢を見てたい 즛토야사시이 유메오미테타이 계속해서 상냥한 꿈을 꾸고 싶어요 幸せすぎると怖くなって 시아와세스기루토 코와쿠낫테 너무 행복하면 무서워져서 確かめたくて 타시카메타쿠테 확인하고 싶어져 この空に寄り添う星みたいに 코노소라니 요리소우미타이니 이 하늘에 떠있는 별처럼 消えないように 키에나이요-니 사라지지 않기를 このままで時が止まるなら 코노마마데 토키가토마루나라 이대로 시간이 멈춘다면 二人で見つめていたい 후타리데미츠메테이타이 서로 바라보며 있고 싶어요 Ah この景色百年先もずっと Ah 코노케시키 햐쿠넨사키모즛토 Ah 이 풍경이 백년 후에도 계속 永遠に変わらないように 에이엔니 카와라나이요-니 영원히 변하지 않기를 心はずっと変わらない 코코로와즛토 카와라나이 마음은 언제나 변하지 않아 このままで時が止まるなら 코노마마데 토키가토마루나라 이대로 시간이 멈춘다면 二人で見つめていたい 후타리데 미츠메테이타이 서로를 바라보며 있고 싶어요 Ah この景色百年先もずっと Ah 코노케시키 햐쿠넨사키모즛토 Ah 이 풍경이 백년 후에도 계속 永遠に変わらないように 에이엔니 카와라나이요-니 영원히 변하지 않기를 永遠に変わらないように 에이엔니 카와라나이요-니 영원히 변하지않기를 |
||||||
8. |
| 4:04 | ||||
私の知らない時間の君さえも
와타시노시라나이지칸노키미사에모 내가 모르는 시간의 너마저도 全部欲しいよ 젠부호시이요 전부 원해 So give me everything from you Just wanna be the one 君の全てになりたくて なれなくて 키미노스베테니나리타쿠테나레나쿠테 너의 전부가 되고 싶어서 될 수 없어서 Just wanna be your only one ずっと私だけ見つめていてほしいよ 즛토와타시다케미츠메테이테호시이요 쭉 나만을 바라봐주길 원해 知りたいけど 聞きたくないよ 시리타이케도키키타쿠나이요 알고싶지만 듣고 싶지 않아 どんな子だったかなんて 돈나코닷타카난테 어떤 아이였는지 記念日も誕生日も 키넨비모탄죠비모 기념일도 생일도 まだ覚えていたりするの? 마다오보에테이타리스루노? 아직도 기억한다던가 하는거야? あの場所 この部屋も 아노바쇼모코노헤야모 그 장소 이 방도 あの子との思い出なの? 아노코토노오모이데나노? 그 아이와의 추억이야? 私が最初のGirlfriendだったら… 와타시가사이쇼노Girlfriend닷타라… 내가 최초의 Girlfriend라면… Tell me boy, How you wanna be 抱きしめ合っても 다키시메앗테모 서로 끌어 안아도 Tell me boy 心は Tell me boy 코코로와 Tell me boy 마음은 はがれてしまいそうで 하가레테시마이소우데 떨어져 버릴 것 같아서 Just wanna be the one 君の全てになりたくて なれなくて 키미노스베테니나리타쿠테나레나쿠테 너의 전부가 되고 싶어서 될 수 없어서 Just wanna be your only one ずっと私だけ見つめていてほしいよ 즛토와타시다케미츠메테이테호시이요 쭉 나만을 바라봐주길 원해 知りたいけど 見たくないよ 시리타이케도미타쿠나이요 알고 싶지만 보고 싶지 않아 君のケータイに Ex-girlfriend's name 키미노케-타이니 Ex-girlfriend's name 너의 핸드폰에 Ex-girlfriend's name 「今はもう友達だよ」って簡単に言わないでよ 「이마와모우토모다치다요」ㅅ테칸탄니이와나이데요 「지금은 친구야」라고 간단하게 말하지마 ねぇそれならアルバムも手紙も 네에소레나라아루바무모테가미모 저기 그러면 앨범도 편지도 捨てられるでしょ? 스테라레루데쇼? 버리겠지? 私が一番のGirlfriendだったら… 와타시가이치방노Girlfriend닷타라… 내가 제일의 Girlfriend라면… Tell me boy, How you wanna be 気づいてほしいよ 키즈이테호시이요 알아채주길 바래 Tell me boy 心が Tell me boy 코코로가 Tell me boy 마음이 壊れてしまいそうで 코와레테시마이소우데 망가져 버릴 것 같아서 どんなキスをして 돈나키스오시테 어떤 키스를 하고 どんな優しさで 돈나야사시사데 어떤 상냥함으로 抱きしめたの?My boyfriend 다키시메타노?My boyfriend 꼭 껴안았어? My boyfriend いくつ季節が変われば消えるの? 이쿠츠키세츠가카와레바키에루노? 몇 번이고 계절이 변해야 사라지는 거야? 君の中のEx-girlfriend 키미노나카노Ex-girlfriend 니 안의 Ex-girlfriend Just wanna be the one 君の全てになりたくて なれなくて 키미노스베테니나리타쿠테나레나쿠테 너의 전부가 되고 싶어서 될 수 없어서 Just wanna be your only one ずっと私だけ見つめていてほしいよ 즛토와타시다케미츠메테이테호시이요 쭉 나만을 바라봐주길 원해 Just wanna be the one Wanna get more close to you You know that I'm so addicted to you Just wanna be your only one Just wanna get close to you Let's walk along forever I love you babe 私の知らない時間の君さえも 와타시노시라나이지칸노키미사에모 내가 모르는 시간의 너마저도 全部欲しいよ 젠부호시이요 전부 원해 So give me everything from you |
||||||
9. |
| 3:30 | ||||
I NEVER DO YOU wrong
I NEVER DO YOU wrong LOVE IS OVER I KNOW THAT 一人きりでも 히토리키리데모 혼자서도 boy 今ではI DON'T CRY boy 이마데와 I DON'T CRY boy 지금은 I DON'T CRY テキトーな言葉 테키토우나코토바 적당히 넘기는 말 口先だけのlove 쿠치사키다케노 love 겉치레 뿐인 love もう騙されないから 모우다마사레나이카라 이제 속아 넘어가지 않을 테니까 I'M NEVER GONNA CHANGE MY MIND もう二度と後ろ振り向かないって決めたの 모우니도토우시로후리무카나잇테키메타노 두 번 다시 뒤돌아보지 않기로 결정했어 I'LL NEVER COME BACK今は I'LL NEVER COME BACK 이마와 I'LL NEVER COME BACK 지금은 あなたのものじゃないの 아나타노모노쟈나이노 네 것이 아니야 YOU'VE GOT ME wrong このままずっと 코노마마즛토 이대로 계속 STRONG STRONG STRONG 強くなれたら 츠요쿠나레타라 강해지면 boy いつの日にか boy 이츠노히니카 boy 언젠가 忘れられる時まで 와스레라레루토키마데 잊을 수 있을 때까지 YOU'VE GOT ME wrong LOVE IS OVER YOU KNOW WHAT? キレイな思い出も 키레이나오모이데모 아름다운 추억도 アドレスも全部消した 아도레스모젠부케시타 너의 번호도 전부 지웠어 なのに今更 나노니이마사라 그런데도 이제 와서 その場しのぎの 소노바시노기노 그때만 넘기려는 優しさで引き止めないで 야사시사데히키토메나이데 다정함으로 붙잡지 마 I'M FEELING GOOD IN MY OWN SPACE 決めたのにまた甘い期待させてくるの 키메타노니마타아마이키타이사세테쿠루노 결심했는데 다시 달콤한 기대하게 하잖아 I'LL NEVER BELIEVE YOU どうしてこんなに苦しめるの? 도우시테콘나니쿠루시메루노 어째서 이렇게 괴롭히는 거야? YOU'VE GOT ME wrong このままずっと 코노마마즛토 이대로 계속 STRONG STRONG STRONG 強くなれたら 츠요쿠나레타라 강해지면 boy いつの日にか boy 이츠노히니카 boy 언젠가 忘れられる時まで 와스레라레루토키마데 잊을 수 있을 때까지 YOU'VE GOT ME wrong Cause I won't give it up I never gonna give it up YOU'VE GOT ME wrong このままずっと 코노마마즛토 이대로 계속 STRONG STRONG STRONG 強くなれたら 츠요쿠나레타라 강해지면 boy いつの日にか boy 이츠노히니카 boy 언젠가 忘れられる時まで 와스레라레루토키마데 잊을 수 있을 때까지 YOU'VE GOT ME wrong |
||||||
10. |
| 5:07 | ||||
All my people in the place
Are you ready for the show All my people right there Let me hear you say just uh-uh!! Welcome to my party Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's party tonight! Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's turn it up! Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's party tonight! Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's turn it up! Everybody let's get the party up!! Dancing,moving,grooving on We be goin' crazy Aw Aw Aw turn it up now Where are you from? I'm straight from M.I.E Singing,dancing,laughin' come hang out with me 今日くらい無礼講じゃないと 쿄오우쿠라이부레이코우쟈나이토 오늘 정도 술자리가 아니면 もうやってられない 모우얏테라레나이 더 이상 할 수 없어 だからおいで 다카라오이데 그러니까 이리와 今ここで声聞かせて 이마코코데코에키카세테 지금 여기서 너의 목소리를 들려줘 Singing! Sing a song oh yeah Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's party tonight! Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's turn it up! Hey party people Gotta show me what you got My girls and boys Hey everybody get Jump! Jump! Once again Jump! Jump! もっともっと Jump! Jump! 못토못토Jump! Jump! 조금 더 조금 더 Jump! Jump! Somebody everybody everybody scream!! だから今はこの時間を 다카라이마와코노지칸오 그러니까 지금은 이 시간을 終わらせたくない 오와라세타쿠나이 끝내고 싶지 않아 今ここで声聞かせて 이마코코데코에키카세테 지금 여기서 목소리를 들려줘 Singing! sing a song oh yeah Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's party tonight! Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's turn it up! Come On Yes Yes Oh Yeah!! Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's party tonight! Com'on move your body tonight! Yeah! Always Oh… Let's turn it up! Com'on move your body tonight! Tonight! |
||||||
11. |
| 5:30 | ||||
12. |
| 4:42 | ||||
13. |
| 4:36 | ||||
今ごろどうしてるの?
이마고로도우시테루노 지금쯤 어떻게 지내고 있어? ふと思い出している 후토오모이다시테이루 문득 떠올리고 있어 あの歌が流れて 아노우타가나가레테 그 노래가 흘러 나와서 温かい風が吹くよ 아타타카이카제가후쿠요 따뜻한 바람이 불어 今もFeeling Feeling 이마모 Feeling Feeling 지금도 Feeling Feeling 心の中にFeeling Feeling 코코로노나카니 Feeling Feeling 마음 속에서 Feeling Feeling 優しい君を感じてるよ 야사시이키미오칸지테루요 다정한 너를 느끼고 있어 ずっとSaying Saying 즛토 Saying Saying 계속 Saying Saying ありがとうの言葉が溢れ出してくるから 아리가토우노코토바가아후레다시테쿠루카라 고맙다는 말이 넘쳐 흐르니까 Now and forever You are the one もし生まれ変わっても 모시우마레카왓테모 만약 다시 태어나도 君に出会いたい 키미니데아이타이 너를 만나고 싶어 あの日と同じ気持ちで 아노히토오나지키모치데 그 날과 같은 마음으로 もう一度 My love 모우이치도 My love 다시 한 번 더 My love 会えますように 아에마스요우니 만날 수 있도록 また笑ってほしいから 마타와랏테호시이카라 다시 웃어 주길 바라 変わらないでほしいから 카와라나이데호시이카라 변하지 않아 주길 바라니까 君がくれた かけがえない 키미가쿠레타카케가에나이 네가 준 무엇과도 바꿀 수 없는 All the time 忘れない これからも宝物 와스레나이코레카라모타카라모노 잊지 않을게 앞으로도 보물이야 Everlasting shining days 今でも見つめてる 이마데모미츠메테루 지금도 바라보고 있는 思い出に写る君に 오모이데니우츠루키미니 추억 속의 너에게 幸せだったのかな? 시아와세닷타노카나 행복했었을까? また問い掛けたくなるよ 마타토이카케타쿠나루요 다시 묻고 싶어져 時にCrying Crying 토키니 Crying Crying 시간에 Crying Crying 解り合えずにCrying Crying 와카리아에즈니 Crying Crying 알지 못하고 Crying Crying そんなことも懐かしいね 손나코토모나츠카시이네 그런 일도 그리워 ずっとShining Shining 즛토 Shining Shining 계속 Shining Shining 胸の中で全てが輝いてる 무네노나카데스베테가카가야이테루 가슴 속에서 모든 것이 반짝이고 있어 今でも 이마데모 지금도 Now and forever You are the one もし生まれ変わっても 모시우마레카왓테모 만약 다시 태어나도 君に出会いたい 키미니데아이타이 너를 만나고 싶어 あの日と同じ気持ちで 아노히토오나지키모치데 그 날과 같은 마음으로 もう一度 My love 모우이치도 My love 다시 한 번 더 My love 会えますように 아에마스요우니 만날 수 있도록 また笑ってほしいから 마타와랏테호시이카라 다시 웃어 주길 바라 変わらないでほしいから 카와라나이데호시이카라 변하지 않아 주길 바라니까 君がくれた かけがえない 키미가쿠레타카케가에나이 네가 준 무엇과도 바꿀 수 없는 All the time 忘れない これからも宝物 와스레나이코레카라모타카라모노 잊지 않을게 앞으로도 보물이야 Everlasting shining days I just keep on この声が君の元へと 코노코에가키미노모토에토 이 목소리가 네가 있는 곳으로 Dream on 届くように今 토도쿠요우니이마 지금 전해질 수 있도록 Wishing on the star So far… Wherever you are We're under the same sky I'll be free to spread my wings Let me fly to you, oh my love Now and forever You are the one もし生まれ変わっても 모시우마레카왓테모 만약 다시 태어나도 君に出会いたい 키미니데아이타이 너를 만나고 싶어 あの日と同じ気持ちで 아노히토오나지키모치데 그 날과 같은 마음으로 もう一度 My love 모우이치도 My love 다시 한 번 더 My love 会えますように 아에마스요우니 만날 수 있도록 また笑ってほしいから 마타와랏테호시이카라 다시 웃어 주길 바라 変わらないでほしいから 카와라나이데호시이카라 변하지 않아 주길 바라니까 君がくれた かけがえない 키미가쿠레타카케가에나이 네가 준 무엇과도 바꿀 수 없는 All the time 忘れない これからも宝物 와스레나이코레카라모타카라모노 잊지 않을게 앞으로도 보물이야 Everlasting shining days |
||||||
14. |
| 1:14 | ||||