Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:54 | ||||
사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니
아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루 코노 지큐우데 이키오 시테루 모노요 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 카가미노 마에 베츠노 지부은 지잇토 미츠메테루 소시테 히토와 요와사 카쿠스 타메니 야사시이 다레카오 키즈츠케타 사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 아카쿠 아카이 소노 하네데 히라리토 마이오도루 도오카 아츠이 키스오 소오요 나은도데모 아바레다시타 코코로니 키즈이타나라 모오 이치도 카와레루 마모리타이케도 코와시타쿠나루노 하카나스기테 카나시쿠나앗타카라 코토바와 나쿠테모 치이사나 스가타와 소노 카라다니 이키루 타메니 츠요사 히메테이루 모시모 스베테 키에테 야미가 키테모 아나타노 니오이오 오보에테루 야와라카나 히카리노 우츠쿠시이 세카이니 아츠쿠 아츠이 코노 무네니 코도쿠오 우즈메테요 오와리오 쿠리카에시 마타 데아에루나라 오로카나 소노 요쿠보오다케데 와타시오 츠카마에테 오네가이 사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 아카쿠 아카이 소노 하네데 히라리토 마이오도루 사요나라토 테오 후루 우츠쿠시이 세카이니 토메도나쿠 아후레나가레루 나미다노 소코 와케오 오시에테 |
||||||
2. |
| 4:03 | ||||
3. |
| 4:14 | ||||
4. |
| 4:34 | ||||
sugar baby Love
쿠치비루니 나미다노루쥬 sugar baby Love 아이난데시리타쿠나이와 sugar baby Love 쿠치비루니 나미다노루쥬 모쿠요우니 바라오카이 데가미오소레테 Lonely Sunday 헤야노스미 카레테타루테 sugar baby Love 카타오모이 세쯔나이요루모 sugar baby Love 유메데아우 아나타와야사시이 유메데 난도모 이에타코토바나노니 아나타노히토미오미루토 쿠치비루가코오리마스 스키데스 히소야카나코이노히오 케사나이데 케사나이데 |
||||||
5. |
| 4:19 | ||||
深い靑の世界 越えて
후카이 아오노 세카이 코에테 깊고 푸른 세계 넘어 めぐり合う 메구리아우 우연히 만나게 되었어 風が通り抜けてく 카제가 토오리 누케테쿠 바람이 빠져 나가는 舞い降りた眞っ白い羽 마이오리타 맛시로이 하네 춤추듯 내려온 하얀 날개 ふわり 揺れて 후와리 유레테 살며시 흔들려 惜しみなく かけがえない 오시미나쿠 카케가에나이 아낌없이 소중한 그대를 あなたを包みたい 아나타오 츠츠미타이 감싸고 싶어요 愛する人 아이스루 히토 사랑하는 사람을 守る力 마모루 치카라 지킬수있는 힘 両手に持ってるはず 료우테니 못테루하즈 두손에 가지고 있을 거예요 《OPEN YOUR MIND》 心を開いて 코코로오 히라이테 마음을 열어요 《いつも夢見てた》 《이츠모 유메 미테타》 《언제나 꿈 꾸워왔어》 願いを風に乗せて 네가이오 카제니 노세테 소원을 바람에 실어 저 遠く 《OPEN YOUR MIND》 토오쿠《OPEN YOUR MIND》 멀리《OPEN YOUR MIND》 見えない羽がある 미에나이 하네가 아루 보이지 않는 날개가 있어요 《ほら あなたにもある》 《호라 아나타니모 아루》 《봐요 그대에게도 있어요》 自由な場所に行ける 지유우나 바쇼니 유케루 자유로운 장소에 갈 수 있어요 そう 誰でも 소오 다레데모 그래요 누구라도 風が輝きだしたら 카제가 카가야키다시타라 바람이 빛내기 시작하면 歩きだそう 아루키다소우 걷기 시작해요 もう怖くないから 모우 코와쿠 나이카라 이제 두렵지 않아요 ちぎれた雲の向こうから 치기레타 쿠모노 무코우카라 갈라진 구름의 저 편에서 光 溢れ 히카리 아후레 빛이 흘러넘쳐 真っ直ぐな道 その先に 맛스구나 미치 소노 사키니 바른 길 그 앞에 何かが見えるでしょう 나니카가 미에루데쇼우 무언가가 보이겠지요 息を染めて 이키오 소메테 숨을 물들여 風の匂い感じて 카제노 니오이 카응지테 바람의 향기 느끼고있어요 どんな時も 도응나도키모 어떠한 때라도 果てしなく廣い 靑の世界 하테시나쿠 히로이 아오노 세카이 끝없이 넓은 푸른 세계 小さな羽 深呼吸して 치이사나 하네 시응코큐-시테 자그마한 날개 심호흡 하고 空に向かい 羽ばたけるから 소라니 무카이 하바타케루카라 하늘을 향해 날아오를수 있으니 それは未來 新しい明日 소레와 미라이 아타라시이 아시타 그것은 미래 새로운 내일 見つける 旅 미츠케루 타비 찾아가는 여행 [간주] 《OPEN YOUR MIND》 心を開いて 코코로오 히라이테 마음을 열어요 《いつも 夢見てた》 《이츠모 유메 미테타》 《언제나 꿈 꾸워왔어》 願いを 風に乗せて 遠く 네가이오 카제니 노세테 토오쿠 소원을 바람에 실어 저 멀리 見えない羽がある 미에나이 하네가 아루 보이지 않는 날개가 있어요 《ほら あなたにもある》 《호라 아나타니모 아루》 《봐요 그대에게도 있어요》 自由な場所に行ける 지유우나 바쇼니 유케루 자유로운 장소에 갈 수 있어요 扉を開いて 토비라오 히라이테 문을 열어 《どんな扉でも》 《도응나 토비라데모》 《어떤 문이라도》 いつでも私 そばにいるから 이츠데모 와타시 소바니 이루카라 내가 곁에 있기 때문에 《OPEN YOUR MIND》 見えない羽 廣げ 미에나이 하네 히로게 보이지 않는 날개를 펼쳐요 《ほら追い風に乗って》 《호라 오이 카제니 놋테》 《봐요 쫓아가는 바람을 타요》 飛び立つとき 送るの 토비타츠 토키 오쿠루노 날아오를 때 보내요 そう 誰でも 소우 다레데모 그래요 누구라도 空が 靑い 소라가 아오이 하늘이 푸르네요 |
||||||
6. |
| 5:12 | ||||
灼眼のシャナ[작안의샤나] 2기ed
작사:石田燿子 작곡:村上正芳 편곡:村上正芳 노래:石田燿子(이시다 요코) 目を閉じて 感じる鼓動 메워 토지테 간지루 코도- 눈을 감고서 느끼는 고동 もがいてる 霧の中 모가이테루 키리노 나카 몸부림치는 안개 속 自分の場所 探している 지붕노 바쇼 사가시테루 자신의 장소를 찾고 있어 闇雲に今日もずっと 야미쿠모니 쿄-모 줏토 무작전 오늘도 계속 痛みのない世界なんてないよ 이타미노 나이 세카이난테 나이요 아픔없는 세상같은 건 없어 ただ觸れたい 守りたいだけ 타다 후레타이 마모리타이다케 그저 닿고만 싶어 지키고 싶을 뿐이야 紅く染まる夕暮れを 見つめる 아카쿠소마루 유-구레워 미쯔메루 붉게 물드는 저녁 놀을 바라보며 Just look how beautiful is world [이 아름다운 세상을 단지 바라보며] いつか見てた 夢は遠く 이쯔카 미테타 유메와 토오쿠 언젠가 봤던 꿈은 멀고도 まぶしすぎて 마부시스기테 너무 눈부셔서 ちょっと恥ずかしいけど 좃토 하즈카시-케도 조금은 부끄럽지만 偶然じゃない この出會いで 구-젠자나이 코노 데아이데 우연이 아닌 이 만남으로 違う自分見つけたから 지가우지분 미쯔케타카라 다른 자신을 찾아냈으니 新しい明日を迎えよう 아타라시- 아시타워 무카에요- 새로운 내일을 맞아보자 何氣ない 言葉ひとつ 나니게나이 코토바 히토쯔 아무렇지 않은 말 한마디 それが運命(さだめ)になる 소레가 사다메니 나루 그게 운명이 되어 胸にそっと秘めたものは 무네니 솟토 히메타 모노와 가슴에 살며시 감춘 것은 それを信じる强さ 소레워 신지루 쯔오사 그것을 믿는 강함 一番星 願いを 이차반보시 네가이워 가장 밝게 빛나는 별에 소원을 そっと 祈る 솟토 이노루 살며시 비네 炎のように 紅く紅く 호노-노 요-니 아카쿠 아카쿠 불꽃같이 붉게 붉게 色づく空 すべて包む 이로즈쿠소라 수베테 쯔쯔무 물드는 하늘 모든 걸 감싸며 やさしく 야사시쿠 부드럽게 Don't shut the light out of your life [네 삶의 불을 끄지마] 夜がきたら 闇の中に 요루가 키타라 야미노 나카니 밤이 온다면 어둠 속에 飮みこまれそう 노미코마레소- 삼켜질 것만 같애 だから 顔をあげて 다카라 카오워 아게테 그러니 얼굴을 들어줘 流れてる雲 나가레테루 쿠모 흘러가는 구름 月明かりに見える 쯔키아카리니 미에루 달빛에 보여 そしてその橫顔 소시테 소노 요코가오 그리고 그 옆 모습 溫もり感じて 누쿠모리 카-응지테 따스함을 느끼며 朝が來る 아사가 쿠루 아침이 오네 [간주] 夜明けの音が聞こえてくる 요아케노 오토가 키코에테 쿠루 새벽의 소리가 들려와 長い冬はもう終わった 나가이 후유와 모- 오왔다 긴 겨울은 이제 끝났어 紅く靜かな 瞬間(とき) 아카쿠 시즈카나 토키 붉고 조용한 순간 偶然じゃない この出會いで 구-젠자 나이 코노 데아이데 우연이 아닌 이 만남으로 强い絆 見つけたから 쯔오이키즈나 미쯔케타카라 강한 인연을 찾아냈으니 新しい明日を迎えよう 아타라시- 아시타워 무카에요- 새로운 아침을 맞아보자 |
||||||
7. |
| 4:14 | ||||
淡くさいた花の香を
[아와쿠 사이타 하나노 카오] 희미하게 피어있는 꽃의 향기를 殘し季節は過ぎます [노코시 키세츠와 스기마스] 남기고 계절은 지나갔지요 雨も上がり空に雲 [아메노 아가리 소라니 쿠모] 비도 그친 하늘에는 구름. 靑い風がそよいでる [아오이 카제가 소요이데루] 푸른 바람이 살랑거리고 있어요 今日, 明日と二人が [쿄오, 아시타토, 후타리가] 오늘, 내일처럼 둘이서 步く時の傍らで] [아루쿠 토키노 카타와라데] 걸어간 시간의 한 편에는 變わらずに搖れている [카와라즈니 유레테이루] 변함없이 흔들리고 있는 思い出があります [오모이데가 아리마스] 추억이 있답니다 永遠を, 永遠をさいても枯れない [에이에응오 에이에응오 사이테모 카레나이] 영원을, 영원을 피워도 마르지 않을 この胸のトキメキはつきない [코노 무네노 도키메키와 츠키나이] 이 가슴 속의 두근거림은 끝나지 않아요 誰よりも, 誰よりもあなたを見つめて [다레요리모 다레요리모 아나타오 미츠메테] 누구보다, 그 누구보다도 그대를 바라보고 있답니다 果てしなくこの氣持ち [하테시나쿠 코노 키모치] 끝나지 않을 이 마음 ずっと... [즈읏토....] 계속 간직할께요 2절 あの日 二人 出あったのは [아노 히 후타리 데앗타노와] 그 날, 우리 두 사람이 만났던 것은 世界 中で 幾度目に [세카이 쥬우데 이쿠도메니] 세상에서 몇 번째로 起きた 奇跡なのでしょう [오키타 키세키나노데쇼오] 일어난 기적이었을까요 誰に 感謝すれば いい [다레니 칸샤스레바 이이] 누구에게 감사하면 좋을까요. あ- あなたの未來が [아- 아나타노 미라이가] 아- 당신의 미래가 きっと私には似合うと [킷토 와타시니와 니아우토] 분명 제게는 어울릴것이라고 そう言えない 夜もある [소오 이에나이 요루모 아루] 그렇게 말하지 않는 밤도 있어서 泣きそうになるけど [나키소오니 나루케도] 울어버릴 것만 같지만요 永遠を, 永遠を [에이에응오 에이에응오] 영원을, 영원을 過ぎても 褪せない [스기테모 아세나이] 지내도 바래지 않을 風の 中, 空の下待つの [카제노 나카 소라노 시타 마츠노] 바람의 품 속, 하늘의 아래에서 기다린다고 信じたら, 信じたら [시은지타라 시은지타라] 믿는다면, 그렇게 믿는다면요. あなたの笑顔が [아나타노 에가오가] 당신의 미소가 私の花になるから [와타시노 하나니 나루카라] 저의 꽃이 될 테니까요. きっと... [키잇토....] 반드시 반주중... 永遠を, 永遠をさいても枯れない [에이에응오 에이에응오 사이테모 카레나이] 영원을, 영원을 피워도 마르지 않을 この胸のトキメキはつきない [코노 무네노 도키메키와 츠키나이] 이 가슴 속의 두근거림은 끝나지 않아요 誰よりも, 誰よりもあなたを見つめて [다레요리모 다레요리모 아나타오 미츠메테] 누구보다, 그 누구보다도 그대를 바라보고 있답니다 果てしなくこの氣持ち [하테시나쿠 코노 키모치] 끝나지 않을 이 마음 ずっと... [즈읏토....] |
||||||
8. |
| 3:56 | ||||
9. |
| 4:34 | ||||
10. |
| 5:35 | ||||
히자카카에히토리나미다코라에타
도우시요우모나이후안니마케소우나요루 키가츠케바이쯔닷테스구소바니 호카노다레데모나쿠아나타가이테쿠레타 '쯔요쿠나리타이'네가이츠즈케테와마타쯔마즈이테 키즈츠쿠케도신지라레루 아나타가이루카라타치아가레루요 '아리카토우'타다츠타에타이 이토시이히토에 코에노카기리난토닷테 카케가에노나이와타시노이토시이히토에 토도이테이마스가 카와리유쿠세카이카와라나이히토노누쿠모리 타시카니칸지타 마타히토츠토시오카나세테쿠타비 마에요리즛토아나타노오모이칸지루 오토나니나레바사비시쿠나이토 오못테타 다케도 이마다카라와카루히토리쟈이키테유케나이 소레데모이이요네 '아리가토우'유우키오쿠레타이토시이히토에 코코로카라오쿠리타리코토바 소시테콘도와와타시가이토시이히토에 나니카데키루카나 카와리유쿠세카이카와라나이히토노츠나가리 타이세츠니시타이 '아리가토우'타다츠타에타이이토시이히토에 코에노카기리난토닷테 카케가에노나이와타시노이토시이히토에 토도이테이마스카 '아리가토우'유우키오쿠레타이토시이히토에 코코로카라오쿠리타이코토바 소시테콘도와와타시가이토시이히토에 나니카데키루카나 카와리유쿠세카이카와라나이히토노누쿠모리 타시카니칸지타이토시이히토 |