Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:00 | ||||
Keep your head down U know time You know what time it is This is return of the king 소노 죠우단나라 우소다토 잇테쿠레 사요나라모 나쿠 세오오 무케루노 키미가 이나이 못토 와카리아에타노니 나은데 나은데 나은데 도우카시테루요 Love again 이마 키미노 Love again Baby love again 시은지츠노 Love again I will keep it low I will keep it low 다레가 카이타 시나리오 Keep your head down 키레이나 키미니 후레타라 츠메타쿠 토게가 사사루 Keep your head down 아노 히노 보쿠라가 토오쿠나루요 왜 아이시타 호우가 츠미카 왜 쿠루시무 호우노 바츠카 왜 코타에오 사가시테루 왜 아쿠무카라 사메테 호시이요 왜 지칸가 모도세루노나라 왜 모우 이치도 에가오니 낫테 Yo 난데 네에 난데나노 칸치가이 무다나 테이코우 산잔 마모레토카 모우 소레코소 잇포우츠우코우 세카이가 난테잇탓테 오나지 아노 유메오 미테이코우 Now I'm just chillin' Feel like I'm healing 우바와레타나라 우바이카에스요 코노마마데 히키 시타가레루 하즈가나이 메니와 메오 아이니와 아이노 와나 츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠 칸지루호도니 Hey 코은나 운메이쟈나이 카나시스기루 다레카니 다카레테루나라 Go baby Keep your head down 나미다노 카케라모 코노 유비사키마데 키미노 모노사 Keep your head down 난도모 카나시미니 나이후오 사스 왜 아이시타 호우가 츠미카 왜 쿠루시무 호우노 바츠카 왜 코타에오 사가시테루 왜 아쿠무카라 사메테 호시이요 왜 지칸가 모도세루노나라 왜 모우 이치도 에가오니 낫테 Ha 네테모 세메테모 난다 칸다 아아다 코우다 우자잇테 니게루나 콘도와 이이카겐니 시로 와가마마 소노마마 카에시테 이이노카이 왜왜왜 요고레타 코코로와 크리스타루닷타노니 마가리쿠넷타 아이나라 이라나이 카랏포니 낫타 하지맛타 미라이 마치 이라이라시타노와 오와리니스룬다 코레키리다 키미모 우마쿠야레 왜왜왜 이마요리 이마요리 이츠카와 킷토 와라운다 Ha Ha 왜 아이스 니쿠무 소레와 우라오모테 요루와 이노치 하테 요미카에루사 왜 히카리오 우시나쿠시타마마 왜 키미와 도코니 이루노 왜 하루카 보쿠오 미토도케테 Yeah Keep your head down 후카이 키즈아토가 야가테 키에루마데 유메오 미룬다 Keep your head down 후카이 키즈아토가 코에니 카와루마데 신지루 아시타 |
||||||
2. |
| 3:41 | ||||
誰かが作った氷の城が崩れる音
다레카가츠쿳타 코오리노시로가 쿠즈레루오토 누군가가 만든 얼음의 성이 무너지는 소리 そうとも知らず まだそこにいる影が笑った 소-토모시라즈 마다소코니이루 카게가 와랏타 그것도 모르고 아직 그 안에 있는 그림자가 웃었어 闇の支配から抜け you know what 解き放つ時が来た you got to 야미노시하이카라누케 you know what 토키하나츠토키가키타 you got to 어둠의 지배에서 벗어나 you know what 풀려날 때가 왔어 you got to 消えろよ今すぐに乗り越えるべきは自分だ 키에로요 이마스구니 노리코에루베키와 지부은다 사라져 지금 당장. 뛰어 넘어야 할 것은 나 자신이야 ここに現れた姿(誰だ?)僕でなく僕等がいた 코코니아라와레타스가타 (다레다) 보쿠데나쿠 보쿠라가이타 여기 나타난 모습 (누구인가) 내가 아닌 우리가 있어 もうこれ以上狭い(どこだ?)場所にいられるはずがない 모-코레이죠-세마이 (도코다) 바쇼니 이라레루하즈가나이 이런 좁은 곳에서 (어디인가) 더는 있을 수 없어 選ばれし道の果てに(果てに)未知なる声を探した 에라바레시미치노하테니 (하테니) 미치나루 코에오 사가시타 선택된 길의 끝에서 (끝에서) 미지의 목소리를 찾았어 扉ならば破壊して次の世界が 토비라나라바 하카이시테 츠기노 세카이가 문은 모두 부숴버려 다음 세계가 叫べ!この世にある限界突破(叫べ!この世にある限界突破)*2 사케베! 코노요니아루 겐카이톳파 외쳐봐! 이 세상에 있는 한계 돌파 叫べ!この世にある頂上制覇(叫べ!この世にある頂上制覇)*2 사케베! 코노요니아루 쵸-죠-세이하 외쳐봐! 이 세상에 있는 정상 제패 すでに自由はこの手の中 絶対立ち止まりはしない 스데니지유와코노테노나카 젯타이타치도마리와 시나이 이미 자유는 이 손 안에 있어 절대 멈추지 않아 恐れ知らぬ最強の僕に生まれ変わる 오소레시라누 사이쿄-노 보쿠니우마레카와루 두려움을 모르는 최강의 나로 다시 태어나 (Time to know) 十分に完璧で (Time to know) 쥬분니칸페키데 (Time to know) 충분히 완벽하고 (Believe in yourself) 最上級の情熱で (Believe in yourself) 사이죠큐-노 죠네츠데 (Believe in yourself) 최고의 열정으로 リアルな夢が僕に旅立つ術を教えてくれたよ 리아루나 유메가 보쿠니 타비다츠 스베오 오시에테쿠레타요 리얼한 꿈이 나에게 여행을 떠날 방법을 알려줬어 ここに現れた姿(誰だ?)僕でなく僕等がいた 코코니아라와레타스가타 (다레다) 보쿠데나쿠 보쿠라가이타 여기 나타난 모습 (누구인가) 내가 아닌 우리가 있어 もうこれ以上狭い(どこだ?)場所にいられるはずがない 모-코레이죠-세마이 (도코다) 바쇼니 이라레루하즈가나이 이런 좁은 곳에서 (어디인가) 더는 있을 수없어 選ばれし道の果てに(果てに)未知なる声を探した 에라바레시미치노하테니 (하테니) 미치나루 코에오 사가시타 선택된 길의 끝에서 (끝에서) 미지의 목소리를 찾았어 扉ならば破壊して次の世界が 토비라나라바 하카이시테 츠기노 세카이가 문은 모두 부숴버려 다음 세계가 見たいなら連れて行くよ 一緒ならばできるさ 미타이나라 츠레테유쿠요 잇쇼나라바 데키루사 보고 싶다면 데려갈게 함께라면 할 수 있어 進化して生きる僕に会えるから 신카시테 이키루보쿠니 아에루카라 진화해서 살아있는 날 만날 테니 ここに現れた姿(誰だ?)僕でなく僕等がいた 코코니아라와레타스가타 (다레다) 보쿠데나쿠 보쿠라가이타 여기 나타난 모습 (누구인가) 내가 아닌 우리가 있어 もうこれ以上狭い(どこだ?)場所にいられるはずがない 모-코레이죠-세마이 (도코다) 바쇼니 이라레루하즈가나이 이런 좁은 곳에서 (어디인가) 더는 있을 수없어 選ばれし道の果てに(果てに)未知なる声を探した 에라바레시미치노하테니 (하테니) 미치나루 코에오 사가시타 선택된 길의 끝에서 (끝에서) 미지의 목소리를 찾았어 扉ならば破壊して次の世界が 토비라나라바 하카이시테 츠기노 세카이가 문은 모두 부숴버려 다음 세계가 let me, walk this way, walk this way, walk this way, |