Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:38 | ||||
Bwoy out a road fi wi name dem a call
Bout dem want fi dis Basement Jaxx after all When we check it out dem a brain it small Seven time rise seven time will fall Dubplate pop out a mash up di dancehall Crowd de pon di receiving end dema a bawl Who dem a bawl for Basement name dem call True dem play sweet music fi one and all Di people dem a beg di super DJ fi more Because dem love di way wi play di hardcore Dem a jump and shout like a goal jus score Watch how dem bubblin pon di dancefloor di vibes dem hot and di music wicked Wi come fi nice up di life weh you live Jump an shout an tell dem be positive Live di life you love love di life you live Some say dem a badman but dema big fugitive How de fi pop off de gun no want nobody fi live If dem a badman then nobody should dead All know dem deh a dem yard with dem bible a beg But some a fool never know di rule Dem never did got to Basement Jaxx school Be we's willing fi teach dem fi a shilling Make sure he's not di next victim in in a killing 'Cos we have di knowledge we go a good college A in a history and home economics An wi love music that's why wi bust up di garage If a guy want test wi him dead Gotta Jump n' Shout... Got a Jump n' Shout... |
||||||
2. |
| 4:00 | ||||
FRENCH
Je me promenais dans la rue M'occupant de rien, de tout Et puis, elle passait Mon regard l'a croise Je lui ai sourri, je lui ai dit C'est toi ? [c'est moi] Oui c'est moi elle m'a t'elle dit [hihihi] Elle me demanda ou est ce que j'aimais aller dans ce monde ? Quelque part dans votre esprit ton esprit N'avez vous jammais eu cette sensation...douce [douce] Qu'on laisse tout ce qui est noir noir obscur obscur negatif negatif En dehors [en dehors] You got to leave [you got to leave] You got to breathe [you got to breathe] You got to love [you got to love] To be free [to be free] Un endroit dans ton esprit Un endroit ou les mots n'ont plus d'importance [plus jammais d'importance] Une sensation douce [douce] Inconnue, ... et intense [intense] Un monde mysterieux Enfoui, derriere cette vie que nous montrons [hahaha] Tout ce qui est negatif [ouahou] N'a pas lieu Ouahou...[haha c'est quoi ca ?] You got to leave [you got to leave] You got to breathe [you got to breathe] You got to love [you got to love] To be free [to be free] C'est la photo D'une vie Ailleurs Peut etre TRANSLATION I was walking by the street Taking care of nothing ... of everithing And then, she was passing Our eyes met I smiled at her, I told her It's you ? [It's me] Yes it's me, she tols me [hahaha] She asked me where I wanted to go in this world. Somewhere in your mind [IN your mind] Didn't you have this sensation ... sweet [sweet] That you leave what is black [black] dark [dark] negative [negative] Outside [outside] You got to leave [you got to leave] You got to breathe [you got to breathe] You got to love [you got to love] To be free [to be free] A place, in your mind A place, where the words...don't matter anymore [will never matter again] A sweet sensation [sweet] Unknown ... and intense [intense] A mysterious world Burried, behind this life we show [hahaha] Everything negative [ouahou] Didn't hapen Ouahou [hahaha ....what's that ?] You got to leave [you got to leave] You got to breathe [you got to breathe] You got to love [you got to love] To be free [to be free] It's the picture Of a life Elsewhere Maybe... |
||||||
3. |
| 8:34 | ||||