Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:21 | ||||
2. |
| 4:42 | ||||
ギリギリだって一人きりだって
기리기리닷테히토리키리닷테 아슬아슬해도 외톨이라도 負けたくないの冗談じゃないわ 마케타쿠나이노죠우단쟈나이와 지고 싶지 않아 농담이 아니야 Don't cry anymore Don't cry anymore 強くならなきゃ言い聞かせてる 쯔요쿠나라나캬이이키카세테루 강해지지 않으면 이라고 자신을 타일러 どんな時でも泣かないから 돈나토키데모나카나이카라 어떠한 때라도 울지 않을 거니까 ぬくもり感じ眠ると幸せだったそれが 누쿠모리칸지네무루토시아와세닷타 소레가 따스함을 느끼며 잠들면 행복했어 그게 永遠に続くと思ってた なのに 에이엔니쯔즈쿠토오못테타 나노니 영원히 계속될 거라고 생각했어 그런데 どうしてなんだろう信じてたものは嘘だったの 도우시테난다로우신지테타모노와우소닷타노 어째서일까 믿었던 건 거짓이었어 こんな時そばにいてくれたらいいのに 콘나토키소바니이테쿠레타라이이노니 이럴 때 곁에 있어 준다면 좋을텐데 震える足で 今踏み出したいよ 후루에루아시데 이마후미다시타이요 떨리는 다리로 지금 앞으로 내딛고 싶어 ギリギリだって一人きりだって 기리기리닷테 히토리키리닷테 아슬아슬해도 외톨이라도 負けたくないの 冗談じゃないわ 마케타쿠나이노 죠우단쟈나이와 지고 싶지 않아 농담이 아니야 Don't cry anymore Don't cry anymore 強くならなきゃ 言い聞かせてる 쯔요쿠나라나캬 이이키카세테루 강해지지 않으면 이라고 자신을 타일러 どんな時でも 泣かないから 돈나토키데모 나카나이카라 어떠한 때라도 울지 않을 거니까 どこを探しても私の居場所が見つからない 도코오사가시테모와타시노이바쇼가미쯔카라나이 어디를 찾아도 나의 있을 곳을 찾을 수 없어 声が聞きたいよホントは会いたいけど 코에가키키타이요혼토와아이타이케도 목소리가 듣고 싶어 정말은 만나고 싶지만 振り返らずに歩いていかなくちゃ 후리카에라즈니아루이테이카나쿠챠 뒤돌아보지말고 걸어가지 않으면 ギリギリだって輝きたくて 기리기리닷테카가야키타쿠테 아슬아슬해도 빛나고 싶어서 私ならまだやれるはずだわ 와타시나라마다야레루하즈다와 나라면 아직 할 수 있을거야 Don't cry anymore Don't cry anymore 涙こらえて顔上げたら 나미다코라에테 카오아게타라 눈물을 참고 고개를 들면 大丈夫だよとつぶやいてみる 다이죠우다요토 쯔부야이테미루 괜찮다고 중얼거려봐 何を信じたらいいのかも 나니오신지타라이이노카모 무얼 믿으면 좋을지도 わからなくてもがいて 迷って 와카라나쿠테모가이테 마욧테 알 수 없어서 안달하고 고민하고 つかみたい今叶えたい 쯔카미타이이마카나에타이 붙잡고 싶어 지금 이루고 싶어 小さなこの手に託して握りしめるよ 치이사나코노테니타쿠시테니기리시메루요 작은 이 손에 맡기고 꼭 잡아 ゴメンそんなに強くないんだ 고멘손나니쯔요쿠나인다 미안해 그렇게 강하지는 않아 くじけそうになる時だってあるよ 쿠지케소우니나루토키닷테아루요 좌절할 것 같을 때도 있어 たとえかすかな希望だとしても 타토에카스카나키보우다토시테모 설령 희미한 희망이라해도 持ち続けたいずっと 모치쯔즈케타이즛토 계속 가지고 싶어 ギリギリだって一人きりだって 기리기리닷테히토리키리닷테 아슬아슬해도 외톨이라도 負けたくないの冗談じゃないわ 마케타쿠나이노 죠우단쟈나이와 지고 싶지 않아 농담이 아니야 Don't cry anymore Don't cry anymore 強くならなきゃ言い聞かせてる 쯔요쿠나라나캬 이이키카세테루 강해지지 않으면 이라고 자신을 타일러 無理矢理だってがむしゃらになって 무리야리닷테가무샤라니낫테 무리를 해서라도 죽을 힘을 다해서 生きてゆくんだ 終わりじゃないわ 이키테유쿤다 오와리쟈나이와 살아가는거야 끝이 아니야 Don't cry anymore Don't cry anymore あなたの声を思い出してる 아나타노코에오오모이다시테루 너의 목소리를 떠올리고 있어 どんな時でも泣かないから 돈나토키데모나카나이카라 어떠한 때라도 울지 않을 거니까 いつかきっと笑えるから 이쯔카킷토와라에루카라 언젠가 분명히 웃을 수 있을 테니까 |
||||||
3. |
| 5:45 | ||||
4. |
| 4:56 | ||||
5. |
| 3:33 | ||||
6. |
| 5:29 | ||||
7. |
| 5:35 | ||||
8. |
| 3:27 | ||||
9. |
| 4:10 | ||||
CHANGE!靡かない流されないよ
CHANGE! 나비가나이나가사레나이요 CHANGE!흔들리지 않아 휩쓸리지 않아 今感じる事に素直でいたいの 모간-지루코토니 스나오데이 타이노 지금 느끼는 것에 솔직해 지고싶어 CHANGE!何度でも生まれ変わるの CHANGE! 난-도데모 우마레카와루노 CHANGE!몇번이고 다시 태어나겠어 悲しみも抱きしめて走り出すよ 카나시미모카키시메테 하시리다스요 슬픔도 끌어안고 달려나가겠어 楽しい裏切りにあって 타노시이 우라기 리니앗테 기쁨과 배신이 있어 捕らわれない私がここにいるの 토라와레나이와타시 가코코니이루노 잡히지 않은 내가 여기에 있는걸 足りない 尽きない なんだってもっと歪ませてよ 타리나이 츠키나이 난닷테 못토 유가마세테요 부족해 끝이 없어 라고 계속 뒤틀리고 있어 パターン化したこんな世界じゃ自分が誰なのか分からなくなる 파탄-카시타콘나세카이쟈 지분가다레나이노카와카라나쿠나루 패턴화 한 이런 세계에선 내가 누군지 알 수 없게 돼 枠に嵌りたくないわ 決めつけないでよ 와쿠니하메리타쿠나이와 키메츠케나이데요 틀에 끼기고 싶지 않아 단정 짓지 말아 줘 道なき道を行くの 미치나키미치오이쿠노 길이 아닌 길을 가는 것 そこに居たって 待っていたって 何も始まらな 소코니이탓테 맛테이탓테 나니모하지마라나이 거기에 있다고 한들 기다리고 한들 아무것도 시작되지 않아 CHANGE!靡かない流されないよ CHANGE! 나비가나이나가사레나이요 CHANGE!흔들리지 않아 휩쓸리지 않아 今感じる事に素直でいたいの 이마 칸지루코토니 스나오데이타이노 지금 느끼는 것에 솔직해 지고싶어 誰かの思い通りにはさせないわ 다레카노 오모이토오리니와사세나이와 누구 뜻대로 되도록 두지 않겠어 CHANGE!何度でも生まれ変わるの CHANGE! 난 도데모우마레카와루노 CHANGE!몇번이고 다시 태어나겠어 悲しみも抱きしめて走り出すよ 카나시미모카키시메테 하시리다스요 슬픔도 끌어안고 달려나가겠어 あなたのもとにはもう帰れないわ 아나타노 모토니와 모우카에레나이와 당신 곁으론 더이상 돌아 갈 수 없어 私は私らしく I wanna chAngE! 와타시와 와타시라시쿠 I wanna chAngE! 난 나답게 I wanna chAngE! |
||||||
10. |
| 5:49 | ||||
11. |
| 4:19 | ||||
12. |
| 4:21 | ||||
13. |
| 5:20 | ||||
14. |
| 4:29 | ||||