Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:46 | ||||
2. |
| 5:23 | ||||
3. |
| 3:32 | ||||
4. |
| 5:16 | ||||
5. |
| 3:48 | ||||
なぜなの 何しても
나제나노 나니시떼모 어째선지 무얼 하든지 간에 気づけば君のこと考えてる 키즈케바키미노코또캉가에떼루 정신차려 보면 널 생각하고 있어 I just don't know what to do 君の言葉一つだけで 키미노코또바히또쯔다케데 네 말 하나만으로 舞い上がったり落ちたりして 마이아갓따리오찌따리시떼 들뜨다가 우울하다가 私じゃないみたい 와따시쟈나이미따이 내가 아닌 것만 같아 but you don't know how I feel いつになったら 이쯔니낫따라 언제쯤이면 気づいてくれるの 키즈이떼쿠레루노 눈치 채 줄거니 この心君に全部あげたいのに 코노코코로키미니젠부아게따이노니 이 맘 네게 전부 주고 싶은데 追いかけても 오이카케떼모 쫓아가도 追いかけても 오이카케떼모 쫓아가도 届かない 토도카나이 닿질 않아 こんなに好きなのに 콘나니스키나노니 이렇게나 좋아하는데 待てないよ 마테나이요 기다릴 수 없어 정말 everytime everywhere 君の心を見せてよ 키미노코코로오미세떼요 네 맘을 보여 줘 何よりもっと 나니요리못또 무엇보다 더 誰よりもっと 다레요리못또 누구보다 더 君を知りたいから 키미오시리따이까라 널 알고 싶으니까 いつまでも 이츠마데모 언제까지나 addicted to you 君しか見えなくて 키미시까미에나쿠떼 너밖에 보이지 않아 なぜなの 君の前じゃ 나제나노 키미노마에쟈 어째선지 네 앞에선 可愛くいたいのに空回ってる 카와이쿠이따이노니카라마왓떼루 사랑스러운 모습으로 있고 싶은데 헛물만 켜 I just don't know what to do 君の好きな歌を聴いて 키미노스키나우따오키-떼 네가 좋아하는 노래를 듣고 君の好きな服着ても 키미노스키나후쿠키떼모 네가 좋아하는 옷을 입어도 近づけない 치카즈케나이 다가갈 수 없네 but you don't know how I feel いつになったら 이쯔니낫따라 언제쯤이면 気づいてくれるの 키즈이떼쿠레루노 눈치 채 줄거니 君だけの特別な人になりたいの 키미다케노토쿠베쯔나히또니나리따이노 너만의 특별한 사람이 되고 싶어 追いかけても 오이카케떼모 쫓아가도 追いかけても 오이카케떼모 쫓아가도 届かない 토도카나이 닿질 않아 こんなに好きなのに 콘나니스키나노니 이렇게나 좋아하는데 待てないよ 마테나이요 기다릴 수 없어 정말 everytime everywhere 君の心を見せてよ 키미노코코로오미세떼요 네 맘을 보여 줘 何よりもっと 나니요리못또 무엇보다 더 誰よりもっと 다레요리못또 누구보다 더 君を知りたいから 키미오시리따이까라 널 알고 싶으니까 いつまでも 이츠마데모 언제까지나 addicted to you 君しか見えなくて 키미시까미에나쿠떼 너밖에 보이지 않아 こんなにせつないだけなら 콘나니세쯔나이다케나라 이렇게 애절할 뿐이라면 この心に鍵をかけたいけど 코노코코로니카기오카케따이케도 이 맘에 자물쇠를 채우고 싶은데 もう止められないよ 모-토메라레나이요 이제 멈출 수 없어 君がいいの 키미가이이노 네가 좋은 걸 どうしても どうしても 도오시떼모 도오시떼모 어떻게든 어떻게든 can't stop my love for you 追いかけても 오이카케떼모 쫓아가도 追いかけても 오이카케떼모 쫓아가도 届かない 토도카나이 닿질 않아 こんなに好きなのに 콘나니스키나노니 이렇게나 좋아하는데 待てないよ 마테나이요 기다릴 수 없어 정말 everytime everywhere 君のすべてを見せてよ 키미노스베떼오미세떼요 네 전부를 보여 줘 何よりもっと 나니요리못또 무엇보다 더 誰よりもっと 다레요리못또 누구보다 더 君を知りたいから 키미오시리따이까라 널 알고 싶으니까 いつまでも 이츠마데모 언제까지나 addicted to you 君しか見えなくて 키미시까미에나쿠떼 너밖에 보이지 않아 |
||||||
6. |
| 3:45 | ||||
7. |
| 5:53 | ||||
8. |
| 4:17 | ||||
9. |
| 3:19 | ||||
10. |
| 4:41 | ||||
もしあの日の雨が
모시아노히노아메가 민약 그 날의 비가 止んでいたなら 얀데이타나라 그쳤었다면 きっとすれ違っていただけかも 킷토스레치갓테이타다케카모 분명 스쳐지나 간 것 뿐일지도 몰라 いつも通りの時間に 이츠모토오리노지칸니 항상 그 시간에 バスが来てたなら 바스가키테타나라 버스가 왔었다면 君とは出会うことがなかったんだね 키미토와데아우코토가나캇탄다네 너와 만나는 일은 없었을 거야 もしも少しでも 모시모스코시데모 만약 조금이라도 あの瞬間がずれてたら 아노슌칸가즈레테타라 그 순간이 엇갈렸다면 二人は違った運命を辿ってしまってた 후타리와치갓타운메이오타돗테시맛테타 우리 둘은 다른 운명을 걸어갔겠지 君と同じ未来を 키미토오나지미라이오 너와 같은 미래를 ずっと一緒に見ていたい 즛토잇쇼니미테이타이 쭉 같이 그리고 싶어 同じ星を 同じ場所で 오나지호시오오나지바쇼데 같은 별을 같은 곳에서 見つめていようよ 미츠메테이요우요 바라보면서 있자 君の描く未来に 키미노에가쿠미라이니 니가 그리는 미래에 私はいるのかな 와타시와이루노카나 나는 있는걸까 同じ空を 同じ想いで 오나지소라오오나지오모이데 같은 하늘을 같은 생각으로 見上げていたいよ 미아게테이타이요 올려다 보고 싶어 口癖や仕草も 쿠치구세야시구사모 말버릇이나 행동도 よく似てきた二人 요쿠니테키타후타리 종종 닮았던 우리 둘 まるでずっと昔から知ってるみたいだね 마루데즛토무카시카라싯테루미타이다네 마치 예전부터 계속 알았던 것 같아 同時にメールしたり 도우지니메-루시타리 동시에 문자를 하거나 同じこと思ったり 오나지코토오못타리 같은 것을 생각한다던가 赤い糸で引き寄せられてるのかも 아카이이토데히키요세라레테루노카모 붉은 실로 서로를 끌어당겼을 지도 몰라 偶然は最初から 구우젠와사이쇼카라 우연은 처음부터 もう決まってたみたいに 모우키맛테타미타이니 정해져 있던 것 처럼 重なった二人は運命って信じているよ 카사낫타후타리와운메잇테신지테이루요 겹쳐진 우리 둘은 운명이라고 믿고 있어 君の描く未来に 키미노에가쿠미라이니 니가 그리는 미래에 私はいるのかな 와타시와이루노카나 나는 있는걸까 同じ空を 同じ想いで 오나지소라오오나지오모이데 같은 하늘을 같은 생각으로 見上げていたいよ 미아게테이타이요 올려다 보고 싶어 君と同じ未来を 키미토오나지미라이오 너와 같은 미래를 ずっと一緒に見ていたい 즛토잇쇼니미테이타이 쭉 같이 그리고 싶어 同じ星を 同じ場所で 오나지호시오오나지바쇼데 같은 별을 같은 곳에서 見つめていようよ 미츠메테이요우요 바라보면서 있자 君の描く未来に 키미노에가쿠미라이니 니가 그리는 미래에 私はいるのかな 와타시와이루노카나 나는 있는걸까 同じ空を 同じ想いで 오나지소라오오나지오모이데 같은 하늘을 같은 생각으로 見上げていたいよ 미아게테이타이요 올려다 보고 싶어 たとえば涙の日も 타도에바나미다노히모 설령 눈물을 흘리던 날도 晴れの日も二人で 하레노히모후타리데 맑았던 날도 우리 둘이서 同じ道をいつまでも 오나지미치오이츠마데모 같은 길을 언제나 手を繋いで歩けますように 테오츠나이데아루케마스요우니 손을 잡고 걸을 수 있었으면 좋겠어 君と同じ未来を 키미토오나지미라이오 너와 같은 미래를 ずっと一緒に見ていたい 즛토잇쇼니미테이타이 쭉 같이 그리고 싶어 同じ星を 同じ場所で 오나지호시오오나지바쇼데 같은 별을 같은 곳에서 見つめていようよ 미츠메테이요우요 바라보면서 있자 君の描く未来に 키미노에가쿠미라이니 니가 그리는 미래에 はいるのかな 와타시와이루노카나 나는 있는걸까 同じ空を 同じ想いで 오나지소라오오나지오모이데 같은 하늘을 같은 생각으로 見上げていたいよ 미아게테이타이요 올려다 보고 싶어 |
||||||
11. |
| 5:03 | ||||
12. |
| 5:29 | ||||
13. |
| 4:42 | ||||
14. |
| 1:12 | ||||