Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:00 | ||||
I Believe 그댄 곁에 없지만
이대로 이별은 아니겠죠 I Believe 나에게 오는 길은 조금 멀리 돌아올 뿐 이겠죠 모두 지나간 그 기억속에서 내가 나를 아프게 하며 눈물을 만들죠 나만큼 울지 않기를 그대만은 눈물없이 나 편하게 떠나주기를 언젠가 다시 돌아올 그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에 기다릴게요 난 그대여야만 하죠 I Believe 내가 아파할까봐 그대는 울지도 못했겠죠 I Believe 흐르는 내 눈물이 그댈 다시 내게 돌려주겠죠 자꾸 멈추는 내 눈길 속에서 그대 모습들이 떠올라 눈물을 만들죠 나만큼 울지 않기를 그대만은 눈물없이 나 편하게 떠나주기를 언젠가 다시 돌아올 그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에 기다릴게요 난 그대여야만 하죠 나 그댈 알기 전 이 세상도 이렇게 눈부셨는지 그 하늘 아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만 이 자릴 난 지킬게요 그대란 이유만으로 나에게는 기다림 조차 충분히 행복하겠죠 사랑한 이유만으로 또 하루가 지나가고 오는 길 잊어도 기다릴게요 난 그대여야만 하죠 난 그대여야만 하죠 |
||||||
2. |
| 4:23 | ||||
3. |
| 4:33 | ||||
4. |
| 4:36 | ||||
눈을 뜨면 하루만큼 커진 사랑에
그대 나에게 준 행복한 아침을 시작해 오늘따라 눈이 부신 햇살 탓인지 세상 모든 것이 어제와 다르게 느껴져 혼자가 더 편하다고 생각했던 나인데 이젠 그 대 없는 나의 모습들은 생각하기조차 싫은걸 감사할께 그대 있는 여기 이 세상에 태어나 수 많은 사람들 중에서 그대 나의 사랑 되준걸 기억할께 그대 처음 내게 다가오던 그 날이 나에겐 너무나 눈부신 또 다른 세상의 시작이란 걸 혼자가 더 편하다고 생각했던 나인데 이젠 그 대 없는 나의 모습들은 생각하기조차 싫은걸 감사할께 그대 있는 여기 이 세상에 태어나 수 많은 사람들 중에서 그대 나의 사랑 되준걸 기억할께 그대 처음 내게 다가오던 그 날이 나에겐 너무나 눈부신 또 다른 세상의 시작이란 걸 알고있니 어린 시절 그림 조각들처럼 너의 곁 에 이미 나의 자린 정해져 있었다는 걸 감사할께 그대 있는 여기 이 세상에 태어나 수 많은 사람들 중에서 그대 나의 사랑 되준걸 기억할께 그대 처음 내게 다가오던 그 날이 나에겐 너무나 눈부신 또 다른 세상의 시작이란 걸 항상 오늘처럼 내가 너의 곁을 지킬께 |
||||||
5. |
| 4:05 | ||||
오모이데노요니 키라메쿠 시로이유키
키미모도코카데미테루노 아이타이 마타히토미오토지테오모이다시타 키미노에가오또코에 아타타카쿠테 이마데모 야사시쿠테 코노사비시사오토카스노니 나제하나레테시맛탄다로 콘나니모아이시테타 유키노요니 토츠젠 메노마에니아라와레테호시이 솟토이노루요 츠타에타이카라 고멘네 토다키시메타이 이마와타다 카나시미가 아이노우타니나루 This Song For You 에이엔사에모 신지타 아이닷타 소 키세키노요니데아에타코토 칸샤시테루요 타다 노존데나이 세츠나사니 소노아이와카타치오카에타 마다히토리데키미오맛떼이루 모 이치도아이타쿠테 코코로카라오모우요 보쿠노다이세츠나히토다토 즛토이에즈니 아마에테이타 키미다케가쿠레타아이니 후리츠모루 오모이데오 미츠메테우타우요 This Song For You 아루이타마치 이마모 나제카가야쿠노다로 토도카나이토시테모 코노아이와 나제하나레테시맛탄다로 콘나니모아이시테다 유키노요니 토츠젠 메노마에니아라와레테호시이 솟토이노루요 츠타에타이카라 고멘네 토다키시메타이 이마와타다 카나시미가 아이노우타니나루 This Song For You 유루사레루나라 이마스구 아이타이 |
||||||
6. |
| 4:39 | ||||
7. |
| 5:01 | ||||
8. |
| 4:23 | ||||
My Love 君の瞳に 光る涙を拭おう
My Love 키미노 메니 히카루 나미다오 누구오 My Love 너의 눈에서 빛나는 눈물을 닦아 触れた その温かさが 愛を教えてくれた 후레타 소노 아타타카사가 아이오 오시에테쿠레타 느껴지는 그 따뜻함이 사랑을 가르쳐주었어 My Friend 語り合い 夢をみた空は青く My Friend 카타리아이 유메오 미타 소라와 아오쿠 My Friend 이야기를 나누고 꿈을 꾸던 하늘은 푸르게 今でも この胸の中で 僕を励ましてる 이마데모 코노무네노 나카데 보쿠오 하게마시테루 지금도 내 마음 속에서 나를 격려하고있어 ああ、大切な人たちに支えられ 僕は生きてた・・・ 아아, 다이세츠나 히토다치니 사사에라레 보쿠와 이키테타 아, 소중한 사람들에 기대어 나는 살아왔어 気づかずにいたよ こんなにもそばにいて 키즈카즈니 이타요 콘나니모 소바니 이테 몰랐었어, 이토록 곁에 있는데 花びらが舞う 君の声に 旅立つ僕の背中に 하나비라가 마우 키미노 코에니 타비타츠 보쿠노 세나카니 꽃잎이 흩날리는 너의 목소리에 여행을 떠나는 나의 뒷모습에 笑顔で見送ってほしい 에가오데 미오쿳테호시이 웃는 얼굴로 보내주길 바래 この目に焼きつけるよ 코노 메니 야키츠케루요 이 눈에 새겨둘게 春の陽射しが 今僕らを 優しく包み込むように 하루노 히자시가 이마 보쿠라오 야사시쿠 츠츠미쿠코무요-니 봄 햇살이 지금 우리를 부드럽게 감싸주듯이 大事な人を守りたい 다이지나 히토오 마모리타이 소중한 사람을 지키고 싶어 その力を手にして戻ってくる 소노 치카라오 테니시테 모돗테쿠루 그 힘을 찾아 돌아올게 ねえ、受け取って この言葉 何度伝えても足りない 네-, 우케톳테 코노 코토바 난도 츠타에테모 타리나이 잇잖아, 몇 번을 전해도 부족한 이 말을 받아줘 「感謝しているよ、心から、ありがとう」 칸샤싯테이루요, 코코로카라, 아리가토우 '감사하고 있어 진심으로 고마워' 花びらが舞う 君の夢に 旅立つ僕の未来に 하나비라가 마우 키미노 유메니 타비타츠 보쿠노 미라이니 꽃잎이 흩날리는 너의 꿈에 여행을 떠나는 나의 미래에 凍える季節を乗り越え 会えることを信じて 코고에루 키세츠오 노리코에 아에루코토오 신지테 차가운 계절을 뛰어넘어 만날 수 있음을 믿어 春の陽射しが 今僕らを 優しく包み込むように 하루노 히자시가 이마보쿠라오 야사시쿠 츠츠미 코무요-니 봄 햇살이 지금 우리를 부드럽게 감싸주듯이 大事な人を守りたい 다이지나 히토오 마모리타이 소중한 사람을 지키고싶어 その力を手にして戻ってくる・・・ 소노 치카라오 테니시테 모돗테쿠루 그 힘을 찾아 돌아올게 Oh, My Love Oh, My Love |
||||||
9. |
| 4:44 | ||||
거리엔 불빛들이 하나 둘씩 꺼지고 온세상에 흰눈이 소리없이
앉으면 예쁜 선물을 그리다 잠든 아이들처럼 가만히 두 눈을 감아요. 아주 작은 기적을 오늘밤 기도 해요. 내 맘속에 그대가 들어오던 날처럼 그대 맘속에도 내 사랑이 다가가기를 그럼 이 겨울도 행복하겠죠. * 아나요 그댈 보는 건 맘이 따뜻해지는 작은 촛불 하나를 가진 것과 같은걸 세상에 그대가 있어 내겐 하루하루가 아주 멋진 선물 상자들을 여는 일인걸 when the world is covered white on christmas and the lights a bright on christmas 하얀눈과 함께 나의 꿈도 이뤄지기를 when the world is covered white on christmas 그대에게 제일 좋은 사람이 나인걸 그대도 조금씩 알게 되겠죠 세상 가장 큰행복은 함께하는 마음속에 있단걸 믿어요 when the world is covered white on christmas and the lights a bright on christmas 착한 마음들만 온세상에 가득하기를 when the world is covered white on christmas 그댄 보석처럼 빛나는 사람 인걸요. 사랑하는 그대 곁에 언제까지 라도 영원히 함께 할 수 있길 난 바래요. |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 4:01 | ||||
2. |
| 4:42 | ||||
3. |
| 4:15 | ||||
4. |
| 4:13 | ||||
5. |
| 4:11 | ||||
君の小さな背中が
見えなくなった 人ごみの街 ほどかれた手のぬくもり はかなく散った 木の葉のように 僕はひとりで 思い出にも 明日にも行けず ただ立ち尽くしている こんなにも好きなのに どうしても好きなのに 君が向かう ここではないどこか 僕は知らない 傾いた陽射し 遮る雲 もう二度と逢うことはないと 黄昏が降りてくる 渇くことのない涙が 選ばなかった道を悔やむよ どんな気持ちも二人で 確かめあった言葉が重い 君が戻れる場所に 僕はなれるのだろうか まだ答えもないまま 悲しみはどこへ行く 幸せはどこへ行く まるで別の誰かにでもなれば 苦しまないの この世界の果て 追いかけても もう二度と逢うことはないと 黄昏が邪魔をする こんなにも好きなのに どうしても好きなのに 君が向かう ここではないどこか 僕は行けない ふたりはこれから 誰でもない もう二度と逢うことはないと 夕闇が泣いている |
||||||
6. |
| 4:55 | ||||
7. |
| 3:27 | ||||
8. |
| 4:32 | ||||
もうすぐ0時を越える
すべてが昨日に変わる 途切れたフィルムのように 君の影が闇に消えた 5分先のことでいい 知ることができるのなら どれだけ君の気持ちを さみしさから救えただろう 二人のためだと 捨ててきた何かを 僕は気づけないでいた どうして心は 幸せばかり 繰り返し犠牲にする ここに君はいない 抱きしめた君はいない あのとき見た星の光は 時を渡り 今も空に ゆれるのに ここに君がいたら もしやり直せるのなら 誰も決して泣くことのない 今とは違う物語を二人で探したい 一人で描いた 夢なんてはかない 混ぜてできる色がない それぞれの言葉 つなぐだけで 新しい詩(うた)にできた ここに君はいない 愛してる君はいない 報われない胸の響きに応えるのは 記憶たどる笑顔だけ ここに君がいたら もしやり直せるのなら 誰も決して泣くことのない 今とは違う物語を もう一度探したい |
||||||
9. |
| 3:49 | ||||
두 눈에 그대가 흘러도
그대는 날 보지 못한다 입술이 가만히 그댈 불러도 그대는 듣지 못한다 다른 시간에 다른 곳에서 만나 사랑했다면 우린 지금 행복했을까 살아있는 동안엔 그대 일텐데 이젠 휘청거릴 나의 모습 뿐일텐데 미워할 수 없어서 잊을 수도 없어서 그저 사랑하는 일 밖에 나는 할 수 없나봐 단 하루라도 가슴이 쉴 수 있게 그댈 잊고서 편하게 숨 쉴 수 있다면 살아있는 동안엔 그대 일텐데 이젠 휘청거릴 나의 모습 뿐일텐데 미워할 수 없어서 잊을수도 없어서 그저 사랑하는 일 밖에 나는 할 수 없나봐 그대 닿을 듯이 닿지 않아서 멀리 있어도 아름답나봐 사랑하면 할수록 상처뿐인데 왜 내 가슴은 너여야만 한다는 건지 미워할 수 없어서 잊을 수도 없어서 그저 사랑하는 일 밖에 나는 할 수 없나봐 |