Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:12 | ||||
son lleuger, dràcula.
no vull dormir massa. nit, dia, tant se val. poc descans no està mal. la vida dura poc. és veritat? no és veritat? son lleuger, dràcula. no vull dormir massa. dorment de son lleuger. dorment de son lleuger. dorment de son lleuger. la vida dura poc. és veritat? no és veritat? la vida dura poc. és veritat? no és veritat? Who Sleeps, Only Dreams -영어 번역 (1번 트랙) light sleep, dracula. I don't want to sleep too much. night, day, it doesn't matter. little rest is not bad. life lasts little. is it true? is it not true? sleeper of light sleep. (Valencian proverb title suggestion by Ramón Morera I Soler. Catalan translation by Jose Ros I Navarro.) |
||||||
2. |
| 3:29 | ||||
look into the sky. look into the sky. look into the sky.
ooh. low medium high. low medium high. low medium high. that old moonlight won't add up right. that old moonlight won't add up right. that old moonlight won't add up right. ah. what is this thing called love? what is this thing called love? what is this thing called love? what is this thing called love? something in my eye. something in my eye. something in my eye eye eye. ooh. what is this thing above? what is this thing above? what is this thing above? what is this thing above? what is this thing called love? what is this thing called love? planetary action. complex interaction. chemical reaction. magnetic attraction. |
||||||
3. |
| 3:31 | ||||
hello? hello? hello? hello? hello? hello?
atomic bombs are going to explode. warning to you. warning to you. round up your cameras. wind up your cameras. vs evil. vs evil. round up your generals. wind up your generals. vs evil. vs good. the barracks. hollywood. vs evil. vs good. the barracks. hollywood. everyone, everyone, everyone. everyone, everyone, everyone. everyone, everyone, sing! la, la, la, la, la, la, la, la. la, la, la, la, la, la, la, la. la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. la, la, la, la, la. la, la, la, la. oh no, oh no, oh no, oh no, oh no, oh no. atomic bombs are going to explode. warning to you. warning to you. |
||||||
4. |
| 2:16 | ||||
walk out the window.
look through the door. dance all night, ask for more. edward is happy. edward is sad. edward glad. edward mad. ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. walk out the window. look through the door. dance all night, ask for more. |
||||||
5. |
| 1:37 | ||||
6. |
| 2:36 | ||||
me to the rescue. me to the rescue. me to the rescue. me to the rescue.
hello, hello, you lucky so-and-so. hello, hello, you lucky so-and-so. away, oh. get away, get away. get away, get away. get away, get away. get away, get away. you to the rescue. you to the rescue. you to the rescue. you to the rescue. alone, alone, I'll never be alone. |
||||||
7. |
| 2:54 | ||||
Satomi
don't marry me. don't marry me. I'm just a dream, you see. don't marry me. don't marry me. I'm just a dream, you see. I'm gonna sue you. I'm gonna sue you. I'm just a dream, you'll see. John the pair of us didn't mean to hope for less. unburied bests in treasure chests. but we can't, we won't, redress this merriness. Satomi ah, ah. away, oh. away, oh. away, oh. John you never see members of the away team, but you hear them dream. hello? hello? here we go! all fall down now, spinning round, stop and look, hit the ground. Satomi snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. snow magic. Satomi & John everyone, everyone, sing! everyone, everyone, sing! everyone, everyone, sing! Satomi away, oh. away, oh. away, oh. away, oh. John ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. |
||||||
8. |
| 3:04 | ||||
this is not based, this is not based, this is not based on a true story.
this is not based, this is not based, this is not based on a true story. my battle cry: stand by. stand by. my battle cry: stand by. stand by. na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. |
||||||
9. |
| 2:14 | ||||
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. sugu tsukamarukara chotto mattene. (I can catch it soon so please wait.) hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. yay, yay, yay, yay. I can, I can, I can, I can, I can. I can, I can, I can, I can, I can. I can, I can, I can, I can, I can. love, love, love, love, love, love, love, love, love, love. fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun. hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. tsukamaranaikedo chotto mattene. (I can't catch it but please wait.) hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. yay, yay, yay, yay. I can, I can, I can, I can, I can. I can, I can, I can, I can, I can. I can, I can, I can, I can, I can. jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump. pump, pump, pump, pump, pump, pump, pump, pump, pump, pump. |
||||||
10. |
| 2:08 | ||||
kage no naka nigashita moon.
kochira. kage no naka nigashita moon. kochira. sakura ga kieteku season. okkotoshite okkotositewa. wasureteyuku. kago no soto tobidashita. sochira. kago no soto tobidashita. sochira. mabata kiss okuru feel? patta pata to habataitewa. utsuru airisu. an emerald please n. tsukimi sakana oyogu yumewa. tookutemo linku. moon escaped in the shadow. -영어 가사 해석 (10번 트랙) this way. moon escaped in the shadow. this way. cherry blossom disappearing season. dropping and dropping. start to forget. flew out of cage. that way. flew out of cage. that way. gift of butterfly kiss feel? flapping rapidly. iris reflects. an emerald please. moon-watching fish-swimming dream is linked though from far away. |
||||||
11. |
| 3:10 | ||||
this is a stick-up! this is a stick-up!
smash the windows! smash the windows! the people are wrong! the leader is strong! guerilla surrender! I did crimes for you, they're coming true! I did crimes for you, they're coming true! I did chimes for you, you're coming too! smash the windows! smash the windows! people leader guerilla! people leader guerilla! I did crimes for you, they're coming true! I did crimes for you, they're coming true! I did chimes for you, you're coming too! this was a stick-up! this was a stick-up! |
||||||
12. |
| 2:53 | ||||
everyone, everyone, in a bow tie.
everyone, everyone, in a bow tie. why not I? double you, double you, eye eye eye. double you, double you, eye eye eye. why not I? me in classes and you in the hallways. me in classes and you in the hallways. almost everyone, almost always. almost everyone, almost always. |
||||||
13. |
| 1:54 | ||||
14. |
| 1:59 | ||||
15. |
| 3:49 | ||||
16. |
| 2:52 | ||||