check it out 1 check it out 2 check it out 1 2 3 4 everybody ger up 손을 높이 들어 지금 내 모습을 봐 멀리 들어 나만이 가지고 있는걸 모두 보여주려 lt' s been a long time 너와 내가 만나는 시간 어서 빨리 전원을 켜 신나게 radio 볼륨 또한 높여 미치도록 stereo 가슴이 너무 뛰어 설레는 이 음악에 취해 귀 기울여 내겐 너무 흥분이 되는 이 시점이 기쁨이 가득한 이 공간이 서로에게 가져다 주는 기쁨과 희망 생활에 활력이 넘치는 이 음악 yeah-
너만이 뚬을 찾을 수 있을 서야 주저하지는 마
네 곁엔 언제나 네 손을 잡아줄 내가 있는 거야 가끔 힘들 때면 내게 기대봐 눈물 따윈 더는 네게 어울리지 않아 이 세상을 두려워 하지마 우리 함께라면 꿈을 이룰 거야
(보고 듣고 즐려 서로가 모여서 다 함께 울랄라 씨쓰터즈 니 맘이 내 맘이 내 맘이 니 맘이 될 수 있게)
so you don 't have to cry l wanna let you try 다가올 너의 꿈을 위해 더 크게 웃어봐 네 안에 남은 걱정 모두 잊어버릴 수 있게
너 지난 슬픈 일들은 모두 잊어 후횐 없는 거야 네 앞엔 또 다시 다가올 내일이 네게 있는 거야 웃고 살기에도 너무 모자란 남은 날들 속에 환한 네 모습을 찾아 이 세상이 가끔 널 속여도 우리 함께라면 이겨낼 수 있어
so you don 't have to cry l wanna let you try 다가올 너의 꿈을 위해 더 크게 웃어봐 네 안에 남은 걱정 모두 잊어버릴 수 있게
견딜 수 없는 슬픔이 가끔은 너를 찾아올 때면 그때는 애써 눈물 감추지는 마
you have to choose your life make eve days so bright 보다 더 밝은 날을 위해 세상을 열어봐 너만의 환한 네 세상을 lf you wanna change your life
I'm just thinking about Those lonely nights When I waited for your call 'Til I found out All my friends were right I didn't know you at all
I heard a rumour Ooh, ooh, I heard a rumour They say you got a broken heart I heard it, I heard a rumour Ooh, ooh, I heard a rumour Yes I did, boy ooh, ooh, ooh
Now it seems they're telling me You've changed your wicked ways But should I give you a second chance Baby, I'm too afraid So you realise what hurt you made And the love you threw away How can I forgive or soon forget It's never gonna be the same
I heard a rumour Ooh, ooh, I heard a rumour They say you got a broken heart I heard it, I heard a rumour Ooh, ooh, I heard a rumour Yes I did, boy ooh, ooh, ooh
I'm just thinking about Those lonely nights (I'm just thinking about when I waited) When I waited for your call 'Til I found out All my friends were right ('Til I found out, ooh, ooh) I didn't know you at all
I heard a rumour Ooh, ooh, I heard a rumour They say you got a broken heart I heard it, I heard a rumour Ooh, ooh, I heard a rumour Yes I did, boy ooh, ooh, ooh I heard a rumour Ooh, ooh, I heard a rumour They say you got a broken heart I heard it, I heard a rumour Ooh, ooh, I heard a rumour Yes I did, boy ooh, ooh, ooh
멀리 떠나간 내 님은 혹시 날잊어버렸나 잊지말자고 해놓고 외로운 밤이면 밤마다 님 모습 떠올리긴 싫어 희미한 전등불 밑에서 내 모습 초라한것 같애 싫어 정답게 지저귀는 저 새들 내맘 알까 몰라 멀리 떠나간 내 님은 혹시 날 잊어버렸나 잊지 말자고 해놓고 내 마음 전해줄 비둘기 어디서 날아와 준다면 예쁜 종이 접어 내 님께 이 마음 알려드릴텐데 어쩌나 휘영청 밝은 달도 내 맘을 모를꺼야 몰라 내맘을 알아줘 몰라 너만을 기다리는 날 몰라 내게로 와 몰라 이제는 다가와줘 외로운 밤(외로운 밤) 님 모습 떠올리긴 싫어 희미한 전등불 밑에서 내 모습 초라한 것 같애 싫어 정답게 지저귀는 저 새들 내맘 알까 몰라(빠라빠 후후후)
CHA CHA CHA DE LAS SECRETARIAS CHA CHA CHA DE LAS TEQUIMECANOGRAFAS CHA CHA CHA DE LAS SECRETARIAS CHA CHA CHA, CHA CHA CHA CON RICACHA
SOLICITO SECRETARIAS COMPETENTE CON EXPERIENCIA Y BUENA PRESENTACION REQUISITO QUE SEA JOVEN Y BONITA Y CON CARTA DE RACOMANDACION
CHA CHA CHA DE LAS SECRETARIAS CHA CHA CHA DE LAS TEQUIMECANOGRAFAS CHA CHA CHA DE LAS SECRETARIAS CHA CHA CHA, CHA CHA CHA CON RICACHA
QUE HABLA INGLES, QUE HABLA FRANCES, QUE HABLA ITALIANO Y QUE DOMINE EL ESPANOL CON PERFECCION NO ME IMPORTA QUE SEA RUBIA O SEA MORENA PERO SI QUE TENGA ALEGRE EL CORAZON
CHA CHA CHA DE LAS SECRETARIAS CHA CHA CHA DE LAS TEQUIMECANOGRAFAS CHA CHA CHA DE LAS SECRETARIAS CHA CHA CHA, CHA CHA CHA CON RICACHA
BE LE BE LE BE LE BE LE QUE LINDAS SON, QUE LINDAS SON QUE BIEN SE VEN, QUE BIEN SE VEN LAS SECRETARIAS, CHE FA BAILANDO RICACHA
BE LE BE LE BE LE BE LE QUE LINDAS SON, QUE LINDAS SON QUE BIEN SE VEN, QUE BIEN SE VEN LAS SECRETARIAS, CHE FA BAILANDO RICACHA
Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out! Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out! Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out! Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out!
Have you heard about the new dance craze? Listen to us, I'm sure you'll be amazed Big fun to be had by everyone It's up to you, It surely can be done Young and old are doing it, I'm told Just one try, and you too will be sold It's called Le Freak! They're doing it night and day Allow us, we'll show you the way
Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out!
All that pressure got you down Has your head spinning all around Feel the rhythm, check the ride Come on along and have a real good time Like the days of stopping at the Savoy Now we freak, oh what a joy Just come on down, two fifty four Find a spot out on the floor
Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out! Now Freak! I said Freak! Now Freak!
All that pressure got you down Has your head spinning all around Feel the rhythm, check the ride Come on along and have a real good time Like the days of stopping at the Savoy Now we freak, oh what a joy Just come on down, two fifty four Find a spot out on the floor
Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out! Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out! Aaahh Freak out!
외면 말아줘 너를 기다려 나를 잡아줘 whenever 나 이젠 네게 말할래 처음부터 좋아했었다고 니 눈을 보고 말할래 오직 너의 사람되고 싶어 너 이제 내게 말해줘 아주오랫동안 바라봤다고 내 손을 잡고 말해줘 우리 사랑 forever 이젠 기쁨을 갖겠어 우리 새로 시작하는거야 내손을 잡아줘 내깊은 사랑을 너에게 줄거야 외면 말아줘 너를 기다려 나를 잡아줘 영원토록 이젠 기쁨을 갖겠어 우리 새로 시작하는거야 내손을 잡아줘 내깊은 사랑을 너에게 줄거야 외면 말아줘 너를 기다려 나를 잡아줘 영원토록 너무 행복해 이런날을 기다렸어 너를 사랑해 너하고 가는거야 언제까지나 언제까지나 너와 함께 있을거야 외면 말아줘 너를 기다려 나를 잡아줘 영원토록 외면 말아줘 너를 기다려 나를 잡아줘 whenever
We're not gonna take it No we ain't gonna take it We're not gonna take it anymore We've got the right to choose and there ain't no way we'll lose it This is our life, this is our song We'll fight the powers that be just don't pick our destiny cause You don't know us, you don't belong
We're not gonna take it No we ain't gonna take it We're not gonna take it anymore Oh you're so condescending Your gall is never ending We don't want nothin' Not a thing from you Your life is trite and jaded Boring and confiscated If that's your best Your best won't do
Oh, oh we're right, yeah We're free, yeah, we'll fight yeah You'll see, yeah We're not gonna take it No we ain't gonna take it We're not gonna take it anymore We're not gonna take it No we ain't gonna take it We're not gonna take it anymore No way
Oh, oh we're right, yeah We're free, yeah, we'll fight yeah You'll see, yeah We're not gonna take it No we ain't gonna take it We're not gonna take it anymore We're not gonna take it No we ain't gonna take it We're not gonna take it anymore We're not gonna take it No we ain't gonna take it We're not gonna take it anymore
check it out 1 check it out 2 check it out 1 2 3 4 everybody ger up 손을 높이 들어 지금 내 모습을 봐 멀리 들어 나만이 가지고 있는걸 모두 보여주려 lt' s been a long time 너와 내가 만나는 시간 어서 빨리 전원을 켜 신나게 radio 볼륨 또한 높여 미치도록 stereo 가슴이 너무 뛰어 설레는 이 음악에 취해 귀 기울여 내겐 너무 흥분이 되는 이 시점이 기쁨이 가득한 이 공간이 서로에게 가져다 주는 기쁨과 희망 생활에 활력이 넘치는 이 음악 yeah-
너만이 뚬을 찾을 수 있을 서야 주저하지는 마
네 곁엔 언제나 네 손을 잡아줄 내가 있는 거야 가끔 힘들 때면 내게 기대봐 눈물 따윈 더는 네게 어울리지 않아 이 세상을 두려워 하지마 우리 함께라면 꿈을 이룰 거야
(보고 듣고 즐려 서로가 모여서 다 함께 울랄라 씨쓰터즈 니 맘이 내 맘이 내 맘이 니 맘이 될 수 있게)
so you don 't have to cry l wanna let you try 다가올 너의 꿈을 위해 더 크게 웃어봐 네 안에 남은 걱정 모두 잊어버릴 수 있게
너 지난 슬픈 일들은 모두 잊어 후횐 없는 거야 네 앞엔 또 다시 다가올 내일이 네게 있는 거야 웃고 살기에도 너무 모자란 남은 날들 속에 환한 네 모습을 찾아 이 세상이 가끔 널 속여도 우리 함께라면 이겨낼 수 있어
so you don 't have to cry l wanna let you try 다가올 너의 꿈을 위해 더 크게 웃어봐 네 안에 남은 걱정 모두 잊어버릴 수 있게
견딜 수 없는 슬픔이 가끔은 너를 찾아올 때면 그때는 애써 눈물 감추지는 마
you have to choose your life make eve days so bright 보다 더 밝은 날을 위해 세상을 열어봐 너만의 환한 네 세상을 lf you wanna change your life