|
4:03 | ||||
from Lemonade - Neptune [single] (2012) | |||||
|
5:27 | ||||
from Lemonade - Neptune [single] (2012) | |||||
|
9:02 | ||||
from Lemonade - Neptune [single] (2012) | |||||
|
5:06 | ||||
from Lemonade - Neptune [single] (2012) | |||||
|
3:10 | ||||
from Lemonade - Neptune [single] (2012) | |||||
|
4:36 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999) | |||||
|
4:16 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
I built my ship upon a heartbeat of a whale
I was hoping you might come and blow a kiss ito my sail I'm drifting off the map of desire waiting for your wave to take me higher the tide wants to swallow me into the memory of the sea but the fishes will follow me into my drunken reverie then rescue me again from the ocean floor and leave me on the sands of a brighter shore waltzing throught shades of blue on emotion's seven seas i was caught in a whirl pool but your smile it set me free! the sars will encompass you (and smile) under the pale flourescent moon i danced with your silhouette(a while) but then the morning came too soon the tide wants to swallow me(away) into the memory of the sea but the fishes will follow me(today) and tie and anchor to my dreams they'll guide me throught life's endless corridors take me to your heart and unlock the door i'm lost for you on the ocean blue i'm sailing off the map of desire wishing for you wave to take me higher it's my wish you know-it's my solemn prayer that i can always keep you near in my soul forever deep in my heart where nothing ever will break us apart for rich or poor for better for worse until the end of the universe long live hope and death to fear let love reign through the atmospher |
|||||
|
4:01 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
오늘은 왜 이렇게 일어나기 힘들까?
오늘은 따뜻한 침대에서 하루종일 있을래 게으름의 왕국에는 내가 황제야 사회가 너무 차가워. 이불 밑에 있을래 나같은 잠꾸러기가 살아갈만한 세상을 혹시 알고 잇으면 가르쳐주지 않겠니? 성안에 삵 있는 임금님도 길에서 고생하는 거지들도 감옥에 갇혀있는 죄수들도 눈물을 흘리고 있는 어머니도 나같은 이기주의자가 살아갈 만한 세상을 혹시 알고 잇으면 내게 가르쳐주지 않겠니? 부모를 잃어버린 고아들도 병원에 누워있는 환자들도 장미를 팔공 ㅣㅆ는 꽃장수도 노래를 부르는 거북이도 이 사실을 모두 알고 있어. 이 세상은 낙원이 될 수 있어 |
|||||
|
3:54 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
나비야 나비야 이리 날아오너라
노란 나비 흰 나비 춤을 추며 오너라 나는 나이가 들수록 뭔가 잃은 것 같아 내가 좋아하는 곰인형 왜 버리게 되었지? 너의 사랑 안에서 나는 살고 싶어 나를 위로 해주던 인형을 찾고 싶어 너를 끌어안고서 잠이 들고 싶어 꿈나라 속으로 다시 가고 싶었어 내가 버린 곰인형 멀어져간 친구들 나의 망가진 비행기 잊어버린 동요들 ice cream, bubble gum, cotton candy, yoyo, mickey mouse, mini car, telephone, bingo, coca-cola, frisbee, aeroplane, ringo starr, spaceship, teddy bear how I wonder where you are! 시계를 뒤로 돌려도 과거로 돌아갈 순 없지만 모든 이의 가슴속에는 어린아이가 있단다 너의 사랑 안에서 나는 살고 싶어 나를 위로 해주던 인형을 찾고 싶어 너를 끌어안고서 잠이 들고 싶어 꿈나라 속으로 다시 가고 싶었어 내가 버린 곰인형 멀어져간 친구들 나의 망가진 비행기 잊어버린 동요들 너 밖에 없어 이 세상 속에서 다 필요 없어 나만 안아줘 영원히 너 밖에 없어 이 세상 속에서 다 필요 없어 나만 안아줘 I just want to be with you and everybody knows it's true now all I want is to fall in love girl this world's just not enough love! peace! harmony! |
|||||
|
4:23 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
아직도 기억해 나의 어린시절을
하늘속으로 민들레는 불고 있었어 노을이 지면서 너는 내옆에 바람개비를 가지고 너는 놀고 있었어 *마른 꽃잎들이 하나씩 산들바람의 숨결에 흩어져 풀 바다 위에서 떠돌다 씨가 떨어져 가라앉는다 매일 이렇게 같이 놀다가 어느날 갑자기 너는 이사를 갔어 지금 나는 지난날들을 간직하고 있지만 너의 이름을 잊어버렸어 *Repeat 시린 땅속으로 묻혀서 봄을 꾸준히 다들 기다려 all these things I can't forget as I'm left herewith regret like the bond that I couldn't break and the hand that you wouldn't take yes the man that couldn't be all the places that we'll never see the knotthat you didn't tie all the tears that I couldn't dry and the lives that we'll never live and the love that you couldn't give all the dreams I forgot to burn and the secrets that I couldn't learn all the feelings I forgot to feel and the moments that I didn't say just before you went away all the angels start to cry just to see you and I end in this way just yesterday yesterday |
|||||
|
5:46 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999) | |||||
|
1:21 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
hello goodbye we live and die
our life it seems is just a dream 해바라기 무궁화 물망초와 민들레 까마귀는 외치지만 비둘기는 노래해 나리 나팔수선화 장미와 진달래 정원에 사는 개미보다 베짱이가 되볼래 |
|||||
|
4:04 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
아침에 일어나 밖을 내보니
봄이 정원에 돌아와 겨울을 쫓았어 그림같은 연못 안에서 오늘 너와 다시 만났지 아름다운 너를 보다가 기쁨의 향수에 빠졌어 *나비들이 춤을 춰 꽃이 피기 시작해 퍼진 향기 안에서 참새들이 노래해 제비 꽃밭 안에서 오늘 너와 만났지 너의 요정의 얼굴 기억 속에 심겠어 이슬비가 내려와 꽃들이 젖었어 무지개가 물감을 하늘에 뿌렸어 에덴 같은 정원 안에서 오늘 너와 다시 만났지 아름다운 너를 보다가 기쁨의 향수에 빠졌어 *Repeat 오늘 너와 만난 것은 아마 인연이겠지 나는 하늘을 보고서 감사해 감사해 지금 나 그리고 너 우리 모두 할 것은 어린아이처럼 모든 세상을 사랑해 사랑해 *Repeat 나의 마음 안에서 잠에 빠진 아이가 너의 미소를 보고서 다시 깨어났단다 나의 마음 안에서 잠에 빠진 아이가 너의 미소를 보고서 다시 깨어났단다 |
|||||
|
3:51 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
나의 꿈속에
주인공 너와 만나서 월화수목금토일 함께 여행을 하자 뚜루뚜우 뚜뚜루 뚜뚜뚜 수성 금성 목성에 함께 들리고 북두칠성 안에서 즐겁게 춤을 추자 뚜루뚜우 뚜뚜루 뚜뚜뚜 나는 작은 별이 되고 싶어 반짝이는 작은 별이 되고 싶어 외로움 안에서 사는건 힘들어 언젠가 반드시 너와 다시 만나겠지 지금은 혼자서 창밖을 보며 떨어진 별똥을 이렇게 매일 세고 있어 오늘 아침 햇살에 눈을 떠보니 너는 이미 떠났고 나만 홀로 남았어 여기서 뚜뚜루 뚜뚜뚜 외로움 안에서 사는건 힘들어 언젠가 반드시 너와 다시 만나겠지 지금은 혼자서 창밖을 보며 떨어진 별똥을 이렇게 매일 세고 있어 너 올때까지 난 환한 저 달빛에 널 그려보면서 여기서 기다릴께 나는 작은 별이 되고 싶어 |
|||||
|
4:21 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
이 세상에 있는 모든 것들을 나는 느끼고 싶어
그래 모든 것들을 나는 느끼고 싶어 '사랑' '평화' 아름다운 단어지만 현실과 거리가 아직 너무 멀어 * 자연의 멜로디 한번 들어봐 바람의 노래를 한 번 들어봐 잠자리 노래를 한번 들어봐 내 마음속까지 지금 날개치잖아 higher... higher... higher... 우주선이 다시 올 때까지 난 여기서 머무를 거야 니가 올 때까지 난 여기서 기다릴거야 '사랑' '평화' 아름다운 단어지만 현실과 거리가 아직 너무 멀어 너의 품 안에서 날이 새었네 너의 품 안에서 날이 새었네 행복은 마음 내 마음엔 너 너와는 영원히 있겠어 행복은 마음 내 마음엔 너 너와는 영원히 있겠어 |
|||||
|
3:56 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
이 세상에 있는 모든 것들을 나는 느끼고 싶어
그래 모든 것들을 나는 느끼고 싶어 '사랑' '평화' 아름다운 단어지만 현실과 거리가 아직 너무 멀어 * 자연의 멜로디 한번 들어봐 바람의 노래를 한 번 들어봐 잠자리 노래를 한번 들어봐 내 마음속까지 지금 날개치잖아 higher... higher... higher... 우주선이 다시 올 때까지 난 여기서 머무를 거야 니가 올 때까지 난 여기서 기다릴거야 '사랑' '평화' 아름다운 단어지만 현실과 거리가 아직 너무 멀어 너의 품 안에서 날이 새었네 너의 품 안에서 날이 새었네 행복은 마음 내 마음엔 너 너와는 영원히 있겠어 행복은 마음 내 마음엔 너 너와는 영원히 있겠어 |
|||||
|
4:26 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
비-몽 사-몽 비행기에 피카소와 둘이 함께
나침판을 내던지고 하늘 향해 출-발해 welcome to the garden of lemonade sweet dreams & love now turn on your radio and sing along with picasso! 희망을 걸만한 영웅들은 모두 행방불명인데 현실이 뜻대로 되지않아 다른 세계 만들꺼야 * 야호 야호 힘차게 달려봐 쉬운건 없잖아 야호 야호 10원도 없지만난 백만장자야 엔진에 갑자기 연기가 나 멈춰버린 프로펠라 모두다 손잡고 살아가면 멋진 지구 되는거야 평화의 라디오를 크게 틀어 함께 노래 불러보자 낡은 기타 하나로 우리 세상을 모두 바꿀 수 있어 실패라는 단어는 우리 인생의 사전에 찾을 수 없어 *Repeat mayday mayday come in london it's captain picasso here with problems in the atmosphere the world is upside-down and we're--we're going doowwwnnn 밝은 미소 하나로 우리 세상을 모두 바꿀 수 있어 불행같은 단어는 우리 인생의 사전에 찾을 수 없어 *Repeat 불쌍한 망가진 비행기는 바다속에 떨어지고 낙하산 두개가 열리면서 내 침대로 돌아왔어 |
|||||
|
4:06 | ||||
from 레모네이드 1집 - Lennonade (1999)
난 내꿈 안에 서있을께
어른 되기는 틀려 버렸네 무관심을 여기 다 버리고 희망을 찾으러 갈께 흔들흔들 흔들려 너와 함께 있으면 나의 마음은 피에로같이 흔들흔들 흔들려 우리 눈이 마주쳐 나의 동화의 시작이야 너와 함께 있을땐 뭐가 뭔지도 모르게 되지 영혼의 노래를 한번 들어봐 흔들흔들 흔들려 너와 함께 있으면 나의 마음은 피에로같이 흔들흔들 흔들려 우리 눈이 마주쳐 나의 동화의 시작이야 세상 서커스에서 오늘 아침에 원숭이들의 혁명이 일어났었지 사자들과 호랑이를 풀어 놓고서 광대들은 혼내주었지 코끼리만 한 두려움을 업은 채 난 이 높은 줄에서 지금 쩔쩔매잖아 사람들은 나를 보고 웃고만 있어 과연 건너 갈수 있을까 하하하 난 자신 있어 현실이 너무 밝아서 나는 눈을 감고 있어 그 어두움 속 안에서 보이는 것은 너뿐이야 나는 어린애야 라라라 영원히 나는 어린애야 라라라 영원히 |