나는 꿈을 꾸었지 푸른 창공에몸을 가지고 한줌에 구름이 되어 자유함에 세상을 맘껏 내려다 보며 나는 외치지
This is my world 나를 날수 있게 한 나를 자유롭게 한 My Lord Please calll my name Quo vadis domine Quo vadis domine 나를 버티게 한 나를 쉬게 한 나를 있게 한 My Lord Quo vadis domine This is my world 내가 할수 있게 한 내가 살수 있게 한 My Lord Jesus
Quo vadis domine Quo vadis domine 나를 버티게 한 나를 쉬게 한 나를 있게 한 My Lord
혼자한 오랜 기다림도 그간 힘겨운 싸움을 보상하기엔 아직 나의 공간은 작기만 하지 저너머 신이 되버린 꿈꾸던 미래 The world is so say to me The time is so short to me The hope is so call for me The rain is so heavy to me
황혼에 얘기 하는 작은 물거품이 되버려 눈을 감으면 귓가에 들려오는 시계추 소리 지금 나를 조여 오는데 녹슬어 버린 나 마지막이라고 생각하지 않아
일어나 보려해 나의 몸은 움직일 수 없어 그만큼 녹슬어 버린 나의 지루함 때마침 정적이 나를 찾아와 그렇게 바보가 되버린 천재
The world is so say to me The time is so short to me The hope is so call for me The rain is so heavy to me
황혼에 얘기 하는 작은 물거품이 되버려 눈을 감으면 귓가에 들려오는 시계추 소리 지금 나를 조여 오는데 녹슬어 버린 나 마지막이라고 생각하지 않아
My answer is only YES My life is war and I still alive survival 날 포기하지마 날 포기하지마 모두 거짓이라고 말하지마 너를 없이 하지마 너를 물러 서지마 모두 거짓이라고 말하지마 세상 혼자 되어도 내게 누가 없어도 나를 돕는건 나
I want to win Can you see I still strong My name is the winner My name is YES I want so... survival
날 포기하지마 날 포기하지마 모두 거짓이라고 말하지마 너를 없이 하지마 너를 물러 서지마 모두 거짓이라고 말하지마 세상 혼자 되어도 내게 누가 없어도 나를 돕는건 나
isaiah 61:1 The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to preach good news to the poor, He has sent me to bind up the brokenhearted..... 주 여호와의 영이 내게 내리셨으니 이는 여호와께서 내게 기름을 부으사 가난한 자에게 아름다운 소식을 전하게 하려 하심이라 나를 보내사 마음이 상한자를 고치며...
isaiah 62:1 For Zion's sake I will not keep silent, a for Jerusalem's sake I will net remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch 나는 시온의 의가 빛같이, 예루살렘의 구원이 횃불같이 나타나도록 시온을 위하여 잠잠하지 아니하며 예루살렘을 위하여 쉬지 아니할 것인즉.
Tell me What can I do for me? 다시 돌아 올 수 없는 걸까 날 붙잡아줘