|
3:16 | ||||
from AI - Beautiful Life [single] (2012) | |||||
|
4:45 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
4:08 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
3:45 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
3:24 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
4:18 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
3:07 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
4:44 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
4:17 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
4:01 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
3:53 | ||||
from AI - Independent (2012) | |||||
|
3:51 | ||||
from The Bawdies 3집 - Live The Life I Love (2011) | |||||
|
3:45 | ||||
from Fukuhara Miho - The Soul Extreme [ep] (2011) | |||||
|
3:10 | ||||
from Amuro Namie - Checkmate! (2011)
(Ladies! Hey, Let`s go!)
[Amuro Namie] 弱肉強食! この World to be sure! 쟈쿠니쿠 쿄오쇼쿠! 코노 World to be sure! 약육강식! 이 World to be sure! 切り抜けていく You're so independent 키리누케테이쿠 You`re so independent 뚫고 나가시지 You`re so inedependent You never ever feel 負けず嫌いの性格がいいけど 마케즈 키라이노 세이카쿠가 이이케도 지기 싫어하는 성격이 좋지만 い顔の隙間 Just one second! 見てしまった Tears 에가오노 스키마 Just one second! 미테시맛타 Tears 웃는 얼굴의 빈틈 Just one second! 봐 버렸어 Tears [AI] No no I can`t let go 知らせてよ (Hey!) その SOS No no I can't let go 시라세테요 (Hey!) 소노 SOS No no I can't let go 알려줘 (Hey!) 그 SOS I'll be your Wonder Woman いつでも Just call me I'll be there I'll be your Wonder Woman 이츠데모 Just call me I'll be there I'll be your Wonder Woman 언제라도 Just call me I'll be there Nothing but Wonder Woman どこでも 飛んで You guys where Nothing but Wonder Woman 도코데모 톤데 You guys where Nothing but Wonder Woman 어디라도 날아갈게 You guys where Wonder-Wonder-Wonder-Wonder Wo-Wo-man (I said) Wonder-Wonder-Wonder Wo-Wo-man (What? Wonder Woman!) Wonder-Wonder-Wonder-Wonder Wo-Wo-man (AW! Wonder Woman!) Wonder-Wonder-Wonder Wo-Wo-man (Plus 2!) [Tsuchiya Anna] プレッシャーこそ私のエクスタシー! Pressure코소 와타시노 Ecstasy! Pressure이야말로 나의 Ecstasy! 言い切る強気の裏腹に あふれ出るストレス (DOWN!) 이이키루 츠요키노 우라하라니 아후레데루 Stress (DOWN!) 단호하고 강한 척 뒤에 흘러넘치는 Stress (DOWN!) 反動に溺れてくラブストリー 한도오니 오보레테쿠 Love Story 반동에 빠져버린 Love story そこに未来などないのに 脱ぎ捨てるの Dress? 소코니 미라이나도 나이노이 누기스테루노 Dress? 그 곳에 미래따윈 없는데도 벗어 던지시지 Dress? [AI] No no I can't let go 知らせてよ (Hey!) その SOS No no I can't let go 시라세테요 (Hey!) 소노 SOS No no I can't let go 알려줘 (Hey!) 그 SOS I'll be your Wonder Woman いつでも Just call me I'll be there I'll be your Wonder Woman 이츠데모 Just call me I'll be there I'll be your Wonder Woman 언제라도 Just call me I'll be there Nothing but Wonder Woman どこでも 飛んで You guys where Nothing but Wonder Woman 도코데모 톤데 You guys where Nothing but Wonder Woman 어디라도 날아갈게 You guys where I'll be your Wonder Woman Whenever you need I never let you down Nothing but Wonder Woman Wherever you are Can't you see I'll be around [Amuro Namie] You don't need to be perfect 誰にだって You don`t need to be perfect 다레니닷테 You don't need to be perfect 누구에게나 泣きたい 日がある Girl you'll shine one day 나키타이 히가아루 Girl you'll shine one day 울고 싶은 날이 있어 Girl you'll shine one day I'll be your Wonder Woman いつでも I'll be your Wonder Woman 이츠데모 I'll be your Wonder Woman 언제라도 Just call me I'll be there (AI: Now I'll be there!) Nothing but Wonder Woman (Hey!) どこでも Nothing but Wonder Woman (Hey!) 도코데모 Nothing but Wonder Woman (Hey!) 어디라도 飛んで You guys where (AI: Let`s go, Let`s go!) 톤데 You guys where (AI: Let`s go, Let`s go!) 날아갈게 You guys where (Let`s go, Let`s go!) I'll be your Wonder Woman Whenever you need I never let you down (AI: Now I never let yo go~) Nothing but Wonder Woman Wherever you are Can't you see I'll be around (AI: Yeah~ I'll be around) (I’ll be your Wonder Woman) Wonder Wonder Wonder Wonder Wo-Wo-man (Wonder Woman, Hey!) Wonder Wonder Wonder Wo-Wo-Woman (AI: Say it Ladies!) (Wonder Woman! I’ll be your Wonder Woman) Wonder Wonder Wonder Wonder Wo-Wo-man (AW! Wonder Woman!) Wonder Wonder Wonder Wo-Wo-man (Let`s go Let`s go Let’s go!) Wonder Wonder Wonder Wonder Wo-Wo-man (Ah Ah Ah Hey) Wonder Wonder Wonder Wo-Wo-man (Ah Ah Ah Ah Ah Ah! Wonder Woman!) Wonder Wonder Wonder Wonder Wo-Wo-man…(AW! Wonder Woman!) Wonder Wonder Wonder Wo-Wo-man |
|||||
|
1:56 | ||||
from The Bawdies - Love You Need You (Feat. Ai) [single] (2011) | |||||
|
3:53 | ||||
from The Bawdies - Love You Need You (Feat. Ai) [single] (2011) | |||||
|
4:16 | ||||
from AI - Fake [single] (2010) | |||||
|
3:58 | ||||
from AI - Fake [single] (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
- | ||||
from AI - Best (2010) | |||||
|
3:43 | ||||
from Tsuchiya Anna - Nudy Show! (2008) | |||||
|
3:04 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
4:24 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008)
《AI》
(Like A Butterfly) Ooh... Like A Butterfly (Once In My Life Time) doko made mo (Like A Butterfly) Hey... Like A Butterfly (Ooh...) You Can Fly! I Can Fly! We Can Fly!! konnan ja nai michi nanka nai To Make The Dream Come True... ubau jiyuu...Oh toki ga tatte toshi totta tte akirametakunai jounetsu wa kienai hane wo hiroge (One Day) Like A Butterfly (Yeah) Grow Up! (Oh...Oh...) oozora e! (Fly High 2 Da Moon) I'm Gonna Fly Away (This Way Is Da Truth) 《ANTY the Kunoichi》 karada hitotsu tobe mada minu mirai We can do it!! michi naru jidai hate nai shoudou wo kaihou Alright sora muke te hiroge Clap!! fumikonde miryaee ni shintenchi doko? sono tame nya josou hajimari wa koko Female Power sakashitaru hana tairin no bara mezasu GO-RU wa mada (Like A Butterfly) mokuhyou ROKKU ON te hiroge Ladies (Once In My Life Time) Next Door keyabure kemonomichi Let Go!! (Like A Butterfly) mokuhyou ROKKU ON te hiroge Ladies (Ooh...) You Can Fly! I Can Fly! We Can Fly!! 《ANNA TSUCHIYA》 When I feel loneliness inside Wake me there's nothing else to find All beauty is surrounding me. I hide my sad tear in the purple cloud. I could open my eyes quietly. Finally escape from darkness I melt into the beautiful blue sky. (Like A Butterfly) Like A Butterfly (Once In My Life Time) Uh...Yeah! (Like A Butterfly) Yeah...Life Is Everything Everything's Breathing (Ooh...) You Can Fly! I Can Fly! We Can Fly!! 《PUSHIM》 Hey Girls subete nugisutete tsumaranai koi mo sutete Say "Good Bye" Hey Boys kono karada kara amai kaori to chikara kanjinai? mesen wo agete One Two Step kami nabikasete One Two Step shirazu shirazu ni sasotteru We Are Like A Butterfly Yes, We Can Fly High egaita basho You Want To Get oshiete ageru How To Get ima yori ue e ue e We Are Like A Butterfly Yes, We Can Fly High (Like A Butterfly) Yeah Yeah Yeah Yeah (Once In My Life Time) Follow Me... (Like A Butterfly) Yeah Yeah Yeah Yeah (Ooh...) You Can Fly! I Can Fly! We Can Fly!! 《AI》 We Can Do It If We Believe It Stand Up & Shout If You Feel It (Like A Butterfly) Like A Butterfly (Once In My Life Time) Follow Me... (Like A Butterfly) mokuhyou ROKKU ON te hiroge Ladies (Ooh...) You Can Fly! I Can Fly! We Can Fly!! |
|||||
|
3:48 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
3:16 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
4:10 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
3:59 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008)
[AI] I'll Remember You
地球が回ってるように 君の周りも変わってくから 自分は変わらなくとも時に進まないといけない 「あ、あの時にああしとけば」とか 人にいつも後になって気付くことがあるけど そうやって育ってくれた 分かってくんだ 忘れないものをくれた人よ I'll Remember You 響いてるよ これからずっと I'll Remember You 聞きたいこと話したいこと いっぱいあるけどいつも[また今度] だからこの瞬間あの瞬間一つ一つを大切にして 生きて行きたい 信じていたい 今日もどこかで あなたが幸せで笑っていますようにまだ会えますように 忘れないものをくれた人よ I'll Remember You 響いてるよ これからずっと I'll Remember You I learn to live my life right 私は一人じゃない だからここまでこれた これからもそう 頼って頼られて生きてく you gave me the reason I will always remember you 忘れないものをくれた人よ I'll Remember You 響いてるよ これからずっと I'll Remember You |
|||||
|
3:59 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
1:03 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
1:48 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
4:42 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
3:11 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
3:33 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
5:05 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008)
なつかしい風のにおいが
(나츠카시이카제노니오이가) 그리운 바람의 향기가 走るたびに通り過ぎる (하시루타비니토오리스기루) 달릴때마다 스쳐지나가 今までは気づかなかった (이마마데와키즈카나캇타) 지금까지는 느끼지못했어 木のざわめき 鳥の声… (키노자와메키토리노코에) 나무의 속삭임 새의 소리 どこかにしまいこんだ one dream (도코카니시마이콘다 one dream) 어딘가에 숨어버린 one dream ホコリかぶってた だけどまた (호코리가붓테타다케도마타) 칭찬 받았었지만 또 もう一度輝かせたいと思えるようになってた…。 (모우이치도카가야카세타이토오모에루요우니낫테타) 다시 한번 더 빛내고 싶다고 생각하게 되었어.. 長くて短い時間の中で (나가쿠테미지카이토키노나카데) 길고 짧은 시간속에서 道は続いてるどこまでも (미치와츠즈이테루도코마데모) 길은 어디까지라도 이어져있어 キミの声が聞こえる間はあきらめない (키미노코에가키코에루아이다와아키라메나이) 너의 목소리가 들리는 동안엔 포기하지않아 I`ll be there… なつかしい雨の音色が (나츠카시이아메노네이로가) 그리운 비의 음색이 瞳をつぶるたびにきこえる (메오츠부르타비니키코에루) 눈을 감을때마다 들려 今までは気づかなかった (이마마데와키즈카나캇타) 지금까지는 느끼지 못했어 コンクリートに咲く花… (콘크리-토니사쿠하나) 콘크리트에 핀 꽃 誰もが授かった one heart (다레모가사즈캇타 one heart) 누군가가 내려준 one heart いつの間にか忘れてたケド (이츠노마니카와스레테타케도) 어느샌가 잊고있었어 하지만 一輪の花がくれた勇気と希望を…。 (이치린노하나가쿠레타유우키토키보우오) 한 송이의 꽃이 준 용기와 희망을... 大きくて小さい胸の中で (오오키쿠테치이사이무네노나카데) 크고 작은 마음 속에서 動き続けてるいつまでも (우고키츠즈케테루이츠마데모) 언제까지나 계속해서 움직이고있어 キミの声が聞こえる間はあきらめない (키미노코에가키코에루아이다와아키라메나이) 너의 목소리가 들리는 동안에는 포기하지않아 I`ll be there… 苦しさに溺れそうでも (쿠루시사니오보레소우데모) 괴로움에 빠질것같아도 心が負けそうになっても (코코로가마케소우니낫테모) 마음이 져버릴것같아도 辿り着きたい (타도리츠키타이) 도달하고싶어 キミの待つとこへ (키미노마츠토코헤) 니가 기다리는곳으로 いつか見たあの夢 (이츠카미타아노유메) 언젠가 보았던 그 꿈 叶うことを信じて (카나오코토오시음지테) 이루어진다는걸 믿고 大きくて小さい胸の中で (오오키쿠테치이사이무네노나카데) 크고 작은 마음 속에서 動き続けてるいつまでも (우고키츠즈케테루이츠마데모) 언제까지나 계속해서 움직이고있어 長くて短い時間の中で (오오키쿠테치이사이무네노나카데) 크고 작은 마음 속에서 道は続いてるどこまでも (미치와츠즈이테루도코마데모) 길은 어디까지라도 이어져있어 キミの声が聞こえる間はあきらめない (키미노코에가키코에루아이다와아키라메나이) 너의 목소리가 들리는 동안에는 포기하지않아 one day I`ll 頑張れると信じて (간바레루토신지테) 힘낼거라고 믿고서 I`ll be there I`ll be there… |
|||||
|
5:17 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
4:09 | ||||
from AI - Don't Stop A.I. (2008) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006)
Verse 1
どこか遠くで?が聞こえる暗闇の中で名前を呼ぶ? 도코카 토오쿠데 코에가 키코에루 쿠라야미노 나카데 나마에오 요부 코에 어딘가 멀리서 소리가 들려와 어둠속에서 이름을 부르는 소리 向かっても何も見えない時ただ膝抱え疼く待ってた 무캇테모 나니모 미에나이 토키 타다 히자카카에 우즈쿠 맛테타 맞서도 아무것도 보이지 않을 때 단지 무릎을 안고 웅크려 기다렸어 Chorus 不安と孤?をそうこの場所から優しく手に入れて連れ出してくれた 후안토 코도쿠오 소오 코노 바쇼카라 야사시쿠 테니 이레테 츠레다시테 쿠레타 불안과 고독을 이 장소에서 상냥하게 손에 넣어 데려다 주었어 光の差し?む方へといま?き出す守るものがあるから?くなれる 히카리노 사시코무 호오에토 이마 아루키다스 마모루모노가 아루카라 쯔요쿠나레루 빛이 비추는 곳으로 지금 걷기 시작해 지킬 것이 있으니까 강해질 수 있어 どんな痛みもどんな?みもきっと受け入れられる 돈나 이타미모 돈나 나야미모 킷토 우케이레라레루 어떤 아픔도 어떤 고민도 분명 받아들일 수 있어 だから大丈夫あなたの?は聞こえてるから 다카라 다이죠오부 아나타노 코에와 키코에테루카라 그러니까 괜찮아 당신의 목소리는 들리고 있으니까 Verse 2 今までずっと分からなかったあなたがくれた信じる力 이마마데 즛토 와카라나캇타 아나타가 쿠레타 신지루 지카라 지금까지 계속 몰랐었던 당신이 준 믿는 힘 この願いも?く?がする?手を合わせただ祈ってた 코노 네가이모 토도쿠 키가 스루 료오테오 아와세 타다 이놋테타 이 소원도 닿을 것 같은 느낌이 들어 양손을 모아 단지 빌고 있었어 人は傷付く事もあるけれどすぐにまた笑える時が?るから 히토와 키즈츠쿠 코토모 아루케레도 스구니 마타 와라에우 토키가 쿠루카라 사람은 상처 입는 일도 있지만 금새 다시 웃을 수 있는 때가 오니까 Chorus 光の差し?む方へといま?き出す守るものがあるから?くなれる 히카리노 사시코무 호오에토 이마 아루키다스 마모루모노가 아루카라 쯔요쿠나레루 빛이 비추는 곳으로 지금 걷기 시작해 지킬 것이 있으니까 강해질 수 있어 どんな痛みもどんな?みもきっと受け入れられる 돈나 이타미모 돈나 나야미모 킷토 우케이레라레루 어떤 아픔도 어떤 고민도 분명 받아들일 수 있어 だから大丈夫あなたの?は聞こえてるから 다카라 다이죠오부 아나타노 코에와 키코에테루카라 그러니까 괜찮아 당신의 목소리는 들리고 있으니까 Bridge 私もあなたが弱ってる時は代わりに私が?くなるから心配要らないよ 와타시모 아나타가 요왓테루 토키와 카와리니 와타시가 쯔요쿠나루카라 신빠이 이라나이요 나도 당신이 약해질 때에는 대신 내가 강해질테니까 걱정할 필요 없어 光の差し?む方へと一?に?こう守るものがあるから生きて行ける 히카리노 사시코무 호오에토잇쇼니 아루코오 마모루 모노가 아루카라 이키테 유케루 빛이 비추는 곳으로 같이 걸어가자 지킬 것이 있으니까 살아갈 수 있어 Chorus 君の痛みもどんな?みも全部吹き飛ばしてあげる 키미노 이타미모 돈나 나야미모 젠부 후키토바시테 아게루 당신의 아픔도 어떤 고민도 전부 날려줄게 もう泣かないであなたの?は 모오 나카나이데 아나타노 코에와 이제 울지 말아 당신의 목소리는 光の差し?む方へと一?に?こう守るものがあるから生きて行ける 히카리노 사시코무 호오에토잇쇼니 아루코오 마모루 모노가 아루카라 이키테 유케루 빛이 비추는 곳으로 같이 걸어가자 지킬 것이 있으니까 살아갈 수 있어 君の痛みもどんな?みも全部吹き飛ばしてあげる 키미노 이타미모 돈나 나야미모 젠부 후키토바시테 아게루 당신의 아픔도 어떤 고민도 전부 날려줄게 もう泣かないであなたの?は聞こえてる 모오 나카나이데 아나타노 코에와 키코에테루 이제 울지 말아 당신의 목소리는 들리고 있어 |
|||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
- | ||||
from AI - What's Goin' On A.I. (2006) | |||||
|
5:04 | ||||
from Zeebra - The New Beginning (2006)
HOOK
<아무로 나미에> 上がれ Bad boys Do what u gotta do 아가레 Bad boys Do what u gotta do 올라와 Bad boys Do what u gotta do もっとガンガン勝って光って 못또 강강 캇떼 히캇떼 좀 더 불타올라 빛이 날 만큼 上がれ Ladies Do what u gotta do 아가레 Ladies Do what u gotta do 올라와 Ladies Do what u gotta do 時間の無? ただ待っていたって 지칸노 무다 타다 맛떼 이탓떼 그냥 기다리고 있어봤자 시간 낭비야 上がれBad boys Do what u gotta do 아가레 Bad boys Do what u gotta do 올라와 Bad boys Do what u gotta do 出?る事からやってみなって 데키루 꼬또까라 얏떼 미낫떼 할 수 있는 일부터 해 보래두 上がれ Ladies Do what u gotta do 아가레 Ladies Do what u gotta do 올라와 Ladies Do what u gotta do いっそこのまま 全部いただこう 잇소 코노마마 젠부 이따다코- 아예 이대로 이 무대를 점령해 버리자! いただこう(Oh!) 이타다코- (Oh!) 점령해 버리자 (Oh!) いただこう(Oh!) 이타다코- (Oh!) 점령해 버리자! (Oh!) いただこう ?勝! 이타다코 락쇼-! 점령해 버리자 간단하지! <ZEEBRA> いくぜ party people しめなトランク 이쿠제 party people 시메나 토랑크 놀아보자 party people 가방은 잠궈버려! 準備万端 ?タン ド派手なファンク 쥰비반탄 만땅 도하데나 팡크 만단의 준비는 다 차려졌어 소란스러운 펑크 こいつはノンストップ あがれ Hot Spot 코이쯔와 논스토프 아가레 Hot Spot 이녀석은 논스톱 올라가 Hot Spot こいつで Bounce すれば?分はトップスタ? 코이쯔데 Bounce 스레바 기분와 톱쁘스타 이녀석으로 Bounce 하면 기분은 톱스타 叫べ (what, what) さあ皆上げてけ今日から 사케베 (what, what) 사아 미나 아게떼케 쿄-까라 소리질러 (what, what) 자 모두 올라와 오늘부터 (what, what) ガツンとカマしな Soul Power (what, what) 가쯩또 카마시나 Soul Power (what, what) 부딪혀 봐 Soul Power U gotta do what u gotta do ?んでたってさ始まんないぜ son Come on! 나얀데탓떼사 하지만나이제 son Come on! 걱정해 봤자 시작되진 않는다구 son Come on! Hey yo MUMMY-D So if u down with me ?めMic このシンフォニ? 츠카메 Mic 코노 심포니 마이크를 잡아 이 심포니 <MUMMY-D> Who me? 一二三でマイクロフォン?んでいい風味出す Who me? 이찌 니 산데 마이크로폰 쯔칸데 이이 후-미다스 Who me? 하나 둘 셋 하며 마이크로 폰을 잡아 봐 멋진데 A.B.C to D 蹴散らすそこらのB級品からC級品 A. B. C to D 케치라스 소또라노 B큐-힌까라 C큐-힌 A. B. C to D 발로 차버려 그 부근에 있는 B급 물품에서 C급 물품들은 I’m Sorry ?段上のこのライムスト?リ? I’m Sorry 수-단 우에노 코노 라이무 스토리 I’m Sorry 몇 급 위인 이 라임 스토리 ぶってゲットするギャランティ? そいつが My J.O.B 붓떼 겟또스루 갸란티 소이쯔가 My J.O.B 거만한 척해서 얻은 개런티 그게 My J.O.B DopeなBeastに傾倒しちゃいるが振らない星?旗 Dope나 Beast니 케이토-시쨔이루가 후라나이 세이죠-키 Dope한 Beast에 넘어져 엎드리곤 있지만 펄럭이지 않는 성조기 こいつで成功しても瞑想し保ってくぜ平常心 You see? 코이쯔데 세-코-시떼모 메이소-시 타못떼쿠제 헤이죠-신 You see? 이녀석으로 성공해도 명상하며 견뎌낼꺼야 평상심 You see? ならHow about you? What U gotta do 나라 How about you? What U gotta do 그렇다면 How about you? What U gotta do したいことあんならNo.2よりNo.1だ 시타이 꼬또안나라 No.2요리 No.1다 하고 싶은 일이 있다면 No.2보다 No.1지 ほら待ってないで手上げてみな高く Come on! 호라 맛떼나이데 테아게떼 미나 타카쿠 Come on! 이봐 기다리지만 말고 손을 올려! 모두 높이 Come on! さあとび跳ねろ 床?かし屋根持ち上げろ Hook! 사아 도비하네로 유카 누카시 야네 모찌아게로 Hook! 자 뛰어 올라 바닥을 벗어나 지붕을 들어올려 Hook! HOOK <아무로 나미에> 上がれ Bad boys Do what u gotta do 아가레 Bad boys Do what u gotta do 올라와 Bad boys Do what u gotta do もっとガンガン勝って光って 못또 강강 캇떼 히캇떼 좀 더 불타올라 빛이 날 만큼 上がれ Ladies Do what u gotta do 아가레 Ladies Do what u gotta do 올라와 Ladies Do what u gotta do 時間の無? ただ待っていたって 지칸노 무다 타다 맛떼 이탓떼 그냥 기다리고 있어봤자 시간 낭비야 上がれBad boys Do what u gotta do 아가레 Bad boys Do what u gotta do 올라와 Bad boys Do what u gotta do 出?る事からやってみなって 데키루 꼬또까라 얏떼 미낫떼 할 수 있는 일부터 해 보래두 上がれ Ladies Do what u gotta do 아가레 Ladies Do what u gotta do 올라와 Ladies Do what u gotta do いっそこのまま 全部いただこう 잇소 코노마마 젠부 이따다코- 아예 이대로 이 무대를 점령해 버리자! いただこう(Oh!) 이타다코- (Oh!) 점령해 버리자 (Oh!) いただこう(Oh!) 이타다코- (Oh!) 점령해 버리자! (Oh!) いただこう ?勝! 이타다코 락쇼-! 점령해 버리자 간단하지! <AI 「私 むりっっ」って 「와따시 무릿」떼 「난 안돼」라는 そんな考えいらない!! 손나 캉가에 이라나이 그런 생각은 필요없어!! 全部とっぱらって 젠부 톳빠랏떼 전부 껄쳐내 버리고 「私 できる!!」 「와따시 데키루!!」 「난 할 수 있어!!」 そっちの方がイイ!! 솟찌노 호-가 이이 그 편이 좋아!! 少しずつ前に進もうよ!! 스코시 즈쯔 마에니 스스모-요 조금씩 앞으로 걸어나가자!! Get up on your feet!! 1.2.3!! くり返し Do that thing 쿠리카에시 Do that thing 다시 한번 Do that thing Get up on your feet!! 1.2.3!! くり返し 何度でも!!! 쿠리카에시 난도데모 다시 한번 몇번이고!!! Oh yeah…Do what you gotta do right now baby <MUMMY-D> Alright.ならまた違うスタイルで Alright 나라 마타 찌가우 스타이루데 Alright 그렇다면 또 다른 스타일로 フロウすりゃFakeとは見間違うまい 후로우스랴 Fake또와 미마찌가우마이 방랑하면 다신 Fake로 볼 수 없겠지? 壁に直面中? ならしな迂回 카베니 쵸쿠멘츄- 나라시나 우카이 막다른 골목에 가고 말았어? 그렇다면 돌아면 되잖아? または一点突破オレら Hip Hopperと味わうかい? 마타와 잇뗀돗빠 오레라 Hip Hopper또 와지와우까이? 아니면 그 벽을 부셔버려 우리들 Hip Hopper과 같이 해볼래? You say (What? what?) でもその先のコ?スなら You say (What? what?) 데모 소노사키노 코스나라 You say (What? what?) 하지만 그 앞에있는 코스는 (What? what?) 自分で探しな Soul Brother (What? what?) 지분데 사가시나 Soul Brother (What? what?) 네가 찾아내 Soul Brother U gotta do what U gotta do 差し?たってまず立ち上がってDance.You see? 사시아탓떼 마즈 타찌아갓떼 Dance.You see? 우선 먼저 털고 일어서서 Dance.You see? Yo.Mr. Dynamite もう待たしちゃいらんない Yo.Mr. Dynamite 모- 모타시쨔이란나이 Yo.Mr. Dynamite 이젠 더이상 기다리고 있을 수 없어 ?めMic このシンフォニ? 츠카메 Mic 코노 심포니 마이크를 잡아 이 심포니 <ZEEBRA> OK じゃあ すっ飛ばそう OK 쟈아 슷토바소- OK 그럼 날려버리자 ゴ?ルはまだずっと向こう 고루와 마다 즛또 무코- 골은 아직 저 멀리에 있어 息切れたら休みゃ良い まあ良い 이키키레따라 야스먀이이 마아 이이 숨이 차 올랐다면 쉬면 돼. 그럼 되잖아. 今日は見せるぜぶっ飛ぶショ? 쿄-와 미세루제 붓토부 쇼 오늘은 보여줄께 다 날려버릴 쇼를 ペ?ス配分? 馬鹿じゃねえ? 페스 바이분 바카쟈네- 페이스 조절? 바보아냐? いつ死ぬかなんてわからねえ 이쯔 시누까난떼 와카라네- 언제 죽는 건지 그 딴건 몰라 自然の?理にばっかは敵わねえ 시젠노 세쯔리니밧따와 카나와네- 자연의 섭리에게만은 이길 수 없어 だけどその前にぜってえ解らせる U know? 다케도 소노마에니 젯떼- 와카라세루 U know? 하지만 그 전에 절대로 가르쳐 줄께 U know? 確かなフロ? 確かな詩 타시카나 후로- 타시카나 시 명확한 흐름 명확한 시 確かなフォ?メ?ションで 타시카나 포메이숀데 명확한 포메이션으로 確かなショ? 確かなビ?ト 타시카나 쇼 타시카나 비토 명확한 쇼 명확한 비트를 こいつが?明書 Yeah 코이쯔가 쇼메이쇼- Yeah 이 것들이 증명서지 Yeah 大丈夫だ失敗したって 다이죠-부다 싯빠이시탓떼 괜찮아 실패하더라도 出?る事をしっかりやって 데키루 꼬또오 싯카리얏떼 할 수 있는 것을 제대로 해봐 見返しな 立派になって 미카이시나 릿빠니낫떼 그냥 내버려 둬 어른스럽게 俺に出?たから皆にだって 오레니 데키따까라 미나니 닷떼 나도 할 수 있었으니까 모두도 할 수 있어 OK じゃあ すっ飛ばそう OK 쟈아 슷토바소- OK 그럼 날려버리자 ゴ?ルはまだずっと向こう 고루와 마다 즛또 무코- 골은 아직 저 멀리에 있어 息切れたら休みゃ良い まあ良い 이키 키레따라 야스먀이이 마아 이이 숨이 차올랐다면 쉬면되. 그럼 되잖아. 今日は見せるぜぶっ飛ばそう 쿄-와 미세루제 붓토바소 오늘은 보여줄께 전부 날려버리자! HOOK <아무로 나미에> 上がれ Bad boys Do what u gotta do 아가레 Bad boys Do what u gotta do 올라와 Bad boys Do what u gotta do もっとガンガン勝って光って 못또 강강 캇떼 히캇떼 좀 더 불타올라 빛이 날 만큼 上がれ Ladies Do what u gotta do 아가레 Ladies Do what u gotta do 올라와 Ladies Do what u gotta do 時間の無? ただ待っていたって 지칸노 무다 타다 맛떼 이탓떼 그냥 기다리고 있어봤자 시간 낭비야 上がれBad boys Do what u gotta do 아가레 Bad boys Do what u gotta do 올라와 Bad boys Do what u gotta do 出?る事からやってみなって 데키루 꼬또까라 얏떼 미낫떼 할 수 있는 일부터 해 보래두 上がれ Ladies Do what u gotta do 아가레 Ladies Do what u gotta do 올라와 Ladies Do what u gotta do いっそこのまま 全部いただこう 잇소 코노마마 젠부 이따다코- 아예 이대로 이 무대를 점령해 버리자! いただこう(Oh!) 이타다코- (Oh!) 점령해 버리자 (Oh!) いただこう(Oh!) 이타다코- (Oh!) 점령해 버리자! (Oh!) いただこう ?勝! 이타다코 락쇼-! 점령해 버리자 간단하지! Alright… |
|||||
|
4:09 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005)
우리 이별을 말한 지 겨우 하루밖에 지나지 않았어
하지만 너무 이상하게도 내 맘은 편안해 자유로운 기분 이틀 이틀 째가 되던 날 온 몸이 풀리고 가슴이 답답해 삼일째 되던 날 내 심장 소리가 너무 커서 잠도 못자 나흘 되던 날 눈앞이 캄캄해 지고 오일 되던 날 눈물만 주르륵 엿새 되던 날 가슴이 너무 허전해 하루 온 종일 먹기만 하네요 일주일 일주일이 되던날 노래 속 가사가 모두 내 얘기 같고 드라마 영화속에 나오는 삼류 사랑얘기가 모두 다 내 얘기만 같아 한 달 한 달이 되던 날 니가 좋아했던 긴 머릴 자르고 니가 싫어 했었던 야한 옷을 입으니 이별이 이제서야 실감나네 일년 되던 날 널 많이 닮은 사람과 사랑에 빠져 행복을 찾았고 가끔은 너의 소식에 조금은 신경 쓰여도 그냥 뒤돌아 웃음 짓게 되네 사랑이 그런 건가봐 세월이 약이었나 봐 그때는 정말 죽을 것 같았어 하지만 지금 사랑이 또 다시 아픔을 줘도 나는 웃으며 이별을 맞을래 사랑은 또 다시 올테니까 |
|||||
|
0:43 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
0:48 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
5:27 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
4:02 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
4:29 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
1:16 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
3:41 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
3:49 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
3:42 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
3:59 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
4:27 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
4:49 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005)
限られた時の中で 카기라레타 토키노 나카데 정해진 시간 속에서 どれだけのコトが出來るのだろう... 도레다케노 코토가 데키루노다로- 어느 정도의 일을 할 수 있을까... 言葉にならないほどの想いを 코토바니 나라나이호도노 오모이오 말로 표현 못할 정도의 이 마음을 どれだけアナタに傳えられるだろう.. 도레다케 아나타니 츠타에라레루다로-. 얼마나 당신에게 전할 수 있을까... ずっと閉じこめてた 즛토 토지코메테타 항상 가두어두었던 胸の痛みを消してくれた 무네노 이타미오 케시테쿠레타 가슴 속 아픔을 지워준 今 私が笑えるのは 이마 와타시가 와라에루노와 지금 내가 웃을 수 있는 건 一緖に泣いてくれたキミがいたから 잇쇼니 나이테쿠레타 키미가 이타카라 함께 울어준 네가 있었으니까 一人じゃないから 히토리쟈나이카라 혼자가 아니니까 キミが私を守るから 키미가 와타시오 마모루카라 네가 날 지켜주니까 强くなれる もう何も恐くないヨ.... 츠요쿠나레루 모- 나니모 코와쿠나이요 강해질 수 있어 이제 아무 것도 무섭지 않아... 時がなだめてく 토키가 나다메테쿠 시간이 달래주는 걸 痛みと共に流れてく 이타미토 토모니 나가레테쿠 아픔이 함께 흘러가는 걸 日の光がやさしく照らしてくれる 히노 히카리가 야사시쿠 테라시테쿠레루 햇빛이 부드럽게 비춰주는 걸 說明する言葉も 세츠메이스루 코토바모 설명하는 말도 ムリして笑うコトもしなくていいから 무리시테 와라우 코토모 시나쿠테 이이카라 무리해서 웃지 않아도 되니까 何かあるなら いつでも賴ってほしい 나니카 아루나라 이츠데모 타욧테호시이 무슨 일이 있으면 언제나 의지해줬음 해 疲れた時は 肩をかすから 츠카레타 토키와 카타오 카스카라 지쳤을 땐 어깨를 빌려줄 테니까 どんなに强がっても 돈나니 츠요갓테모 아무리 강한 척 해도 ため息くらいする時もある 타메이키쿠라이 스루 토키모 아루 한숨 정도 쉴 때도 있어 孤獨じゃ重い扉も 코도크쟈 오모이 토비라모 고독으로 무거운 문도 共に立ち上がればまた動き始める 토모니 타치아가레바 마타 우고키하지메루 함께 일어서면 다시 움직일 수 있을 거야 一人じゃないから 히토리쟈나이카라 혼자가 아니니까 私がキミを守るから 와타시가 키미오 마모루카라 내가 널 지킬 테니까 あなたの笑う顔が見たいと思うから 아나타노 와라우 카오가 미타이토 오모우카라 당신의 웃는 얼굴이 보고싶으니까 時がなだめてく 토키가 나다메테쿠 시간이 달래주는 걸 痛みと共に流れてく 이타미토 토모니 나가레테쿠 아픔과 함께 흘러가는 걸 日の光がやさしく照らしてくれる 히노 히카리가 야사시쿠 테라시테쿠레루 햇빛이 부드럽게 비추어주는 걸 時に人は傷付き、傷付けながら 토키니 히토와 키즈츠키 키즈츠케나가라 가끔 사람은 상처입고 상처입히면서 染まる色はそれぞれ違うケド 소마루 이로와 소레조레 치가우케도 물드는 색은 각자 다르겠지만 自分だけのStory 지분다케노 Story 자신만의 Story 作りながら生きてくの 츠쿠리나가라 이키테쿠노 만들어가면서 살아가는 거야 だからずっと、ずっと 다카라 즛토 즛토 그러니까 계속 계속 あきらめないで.... 아키라메나이데 포기하지 말아줘... 一人じゃないから 히토리쟈나이카라 혼자가 아니니까 私がキミを守るから 와타시가 키미오 마모루카라 내가 널 지킬 테니까 あなたの笑う顔が見たいと思うから 아나타노 와라우 카오가 미타이토 오모우카라 당신의 웃는 얼굴이 보고 싶으니까 時がなだめてく 토키가 나다메테쿠 시간이 달래주는 걸 痛みと共に流れてく 이타미토 토모니 나가레테쿠 아픔과 함께 흘러가는 걸 日の光がやさしく照らしてくれる 히노 히카리가 야사시쿠 테라시테쿠레루 햇빛이 부드럽게 비추어주는 걸 |
|||||
|
4:27 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
4:05 | ||||
from AI - Mic-A-Holic A.I. (2005) | |||||
|
4:13 | ||||
from AI - 365 [single] (2005)
우리 이별을 말한 지 겨우 하루밖에 지나지 않았어
하지만 너무 이상하게도 내 맘은 편안해 자유로운 기분 이틀 이틀 째가 되던 날 온 몸이 풀리고 가슴이 답답해 삼일째 되던 날 내 심장 소리가 너무 커서 잠도 못자 나흘 되던 날 눈앞이 캄캄해 지고 오일 되던 날 눈물만 주르륵 엿새 되던 날 가슴이 너무 허전해 하루 온 종일 먹기만 하네요 일주일 일주일이 되던날 노래 속 가사가 모두 내 얘기 같고 드라마 영화속에 나오는 삼류 사랑얘기가 모두 다 내 얘기만 같아 한 달 한 달이 되던 날 니가 좋아했던 긴 머릴 자르고 니가 싫어 했었던 야한 옷을 입으니 이별이 이제서야 실감나네 일년 되던 날 널 많이 닮은 사람과 사랑에 빠져 행복을 찾았고 가끔은 너의 소식에 조금은 신경 쓰여도 그냥 뒤돌아 웃음 짓게 되네 사랑이 그런 건가봐 세월이 약이었나 봐 그때는 정말 죽을 것 같았어 하지만 지금 사랑이 또 다시 아픔을 줘도 나는 웃으며 이별을 맞을래 사랑은 또 다시 올테니까 |
|||||
|
- | ||||
from AI - 365 [single] (2005) | |||||
|
4:39 | ||||
from AI - 365 [single] (2005) | |||||
|
- | ||||
from AI - 365 [single] (2005) | |||||
|
4:50 | ||||
from M-Flo, M-Flo 3집 - Astromantic (2004) | |||||
|
3:36 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
5:01 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
4:38 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
4:42 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
4:34 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
4:01 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004)
鏡をのぞきこむ自分が見えない
카가미오노조키코무지분가미에나이 거울을엿보는자신이보이지않아 本當の存在探し出すために 혼토-노손자이사가시다스타메니 진실된존재를찾아내기위해 ガラスの破片を集めて新しい 가라스노하헨오아츠메테아타라시이 유리의파편을모아새로운 自分のパズル組み立てるんだ 지분노파즈루쿠미타테룬다 자신의퍼즐을맞추는거야 繰り返すこの旅は迷路のように 쿠리카에스코노타비와메이로노요-니 되풀이하는이여행은미로처럼 ぶち當たるこの壁も突き拔ける 부치아타루코토카베모츠키누케루 부딪히는이벽도뚫고나아갈수있어 强くいることの答えなど知らないけど 츠요쿠이루코토노코타에나도시라나이케도 강하게있을수있는답따위는모르지만 私なりに行くんだ 와타시나리니이쿤다 내나름대로가는거야 Eh-O Eh-O (can't U see?) 不安とばして 후안토바시테 불안은날려버리고 こんな世の中だって 콘나요노나카닷테 이런세상속에서 やれる何だって 야레루난닷테 할수있어무엇이든 Eh-O Eh-O (can't U see?) マジで信じることには抱擁 마지데신지루코토니와호-요- 정말로믿는것은포용해 Don't ever let go Eh-O Eh-O (can't U see?) 形何だって 카타치난닷테 형태가어떻든 色も何だって 이로모난닷테 색이무엇이든 關係ないって 칸케이나잇테 관계없어 Eh-O Eh-O (can't U see?) 未來は自分の手でつかむんだ 미라이와지분노테데츠카문다 미래는자신의손으로잡는거야 I'm moving on 振り向かない I'm moving on 후리무카나이 I'm moving on 뒤돌아보지않아 I gotta be strong だけど I gotta be strong 다케도 I gotta be strong 하지만 間違うことから覺える... my way 마치가우코토카라오보에루... my way 실수를하면서배우지... my way 果てしなく續くこの道 I won't give up 하테시나쿠츠즈쿠코노미치 I won't give up 끝없이이어지는이길 I won't give up 口で言うほど簡單じゃないんだ 쿠치데이우호도칸탄쟈나인다 말로할만큼간단하지않아 何でも最初からやれたわけじゃない 난데모사이쇼카라야레타와케쟈나이 무엇이든처음부터할수있었던것은아니야 ひとりでここまで來たわけじゃない 히토리데코코마데키타와케쟈나이 혼자서여기까지올수있었던것이아니지 心の中にいつでも 코코로노나카니이츠데모 마음속에언제든 感謝の氣持ちと where I'm from 칸샤노키모치토 where I'm from 감사의마음도 where I'm from 忘れちゃいけない who I am 와스레챠이케나이 who I am 잊어서는안돼 who I am 鏡にうつして… 카가미니우츠시테… 거울에비추어… Eh-O Eh-O (can't U see?) 不安とばして 후안토바시테 불안은날려버리고 こんな世の中だって 콘나요노나카닷테 이런세상속에서 やれる何だって 야레루난닷테 할수있어무엇이든 Eh-O Eh-O (can't U see?) マジで信じることには抱擁 마지데신지루코토니와호-요- 정말로믿는것은포용해 Don't ever let go Eh-O Eh-O (can't U see?) 形何だって 카타치난닷테 형태가어떻든 色も何だって 이로모난닷테 색이무엇이든 關係ないって 칸케이나잇테 관계없어 Eh-O Eh-O (can't U see?) 未來は自分の手でつかむんだ 미라이와지분노테데츠카문다 미래는자신의손으로잡는거야 Don't ever let go... don't ever let go... この手でつかむんだ 코노테데츠카문다 이손으로잡는거야 後悔したくない 코-카이시타쿠나이 후회하고싶지않아 後もどりはない 아토모도리와나이 뒤로돌아갈수없어 もう誰にも止められない 모-다레니모토메라레나이 이제누구도멈추게할수없어 Eh-O Eh-O (can't U see?) 不安とばして 후안토바시테 불안은날려버리고 こんな世の中だって 콘나요노나카닷테 이런세상속에서 やれる何だって 야레루난닷테 할수있어무엇이든 Eh-O Eh-O (can't U see?) マジで信じることには抱擁 마지데신지루코토니와호-요- 정말로믿는것은포용해 Don't ever let go Eh-O Eh-O (can't U see?) 形何だって 카타치난닷테 형태가어떻든 色も何だって 이로모난닷테 색이무엇이든 關係ないって 칸케이나잇테 관계없어 Eh-O Eh-O (can't U see?) 未來は自分の手でつかむんだ 미라이와지분노테데츠카문다 미래는자신의손으로잡는거야 |
|||||
|
1:01 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
4:22 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
3:49 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
0:55 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
4:21 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) | |||||
|
4:00 | ||||
from AI - 2004 A.I. (2004) |