Every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on Far across the distance and spaces between us you have come to show you go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door and you're here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time and last for a lifetime And never let go till we're one Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on
매일 밤 꿈속에서 그대를 봅니다, 그대를 느끼고요 나 그대가 살아가는 모습을 이렇게 꿈속에서 봅니다 우리사이의 먼 거리와 공간을 가로질러 그대는 그대의 모습을 보여주려고 찾아 왔어요 가까이든,멀리든, 그대 어느 곳에 있든지 그 마음은 변함이 없음을 믿고 있어요 한번 더 그대는 내 마음의 문을 열어 여기 내 마음속에 자리하고 있군요 내 마음은 한결같이 그대를 향할 겁니다 사랑은 한때 우리 마음을 감동시켜, 평생동안 지속되기도하지요 그리고 우리 생이 다할 때 까지 스러지지 않아요 내가 그대에게 바쳤던 사랑의 순간은 지금도 소중히 간직하는 진실한 시간이예요 내 일생을 통해 우리는 언제나 함께 할 것입니다 가까이든,멀리든, 그대 어느 곳에 있든지 그 마음은 변함이 없음을 믿고 있어요 한번 더 그대는 내 마음의 문을 열어 여기 내 마음속에 자리하고 있군요 내 마음은 한결같이 그대를 향할 겁니다. 그대가 여기 있으니, 내가 두려워할 게 없어요 내 마음은 항상 그대를 행할 것임을 알아요 우리는 영원이 변함없이 있을 겁니다 그대는 내 가슴속에 살아있고 내 마음은 변함없이 그대를 향할 겁니다
Places that I've never seen or experienced with you
now I shall I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
It's Time To Say Goodbye
안녕이라 말할때가 되었어요
내가 결코 가보지 않고 같이 해본적이 없는 장소
이제 난 난 당신과 항해 하렵니다
배를 타고 바다를 건너..
더이상 존재하지 않는 바다까지도 말이예요
이제 안녕이라 말할때가 되었어요
When you're far away
I dream of the horizon and words fail me
and of course I know that you're with me, with me
you, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me
당신이 멀리 떠나있을 때
난 수평선을 꿈꾸죠 말문이 막힐정도로
물론 난 당신이 나와 같이 있음을 알아요 나와 같이
그대, 나의 달님인 그데 당신은 나와 같이 있어요
나의 태양, 당신은 나와 같이 있어요
나와 같이 나와같이 나와같이
Time To Say Goodbye
Places that I've never seen or experienced with you
now I shall I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
안녕이라 말할때가 되었어요
내가 결코 가보지 않고 같이 해본적이 없는 장소
이제 난, 난 당신과 항해 하렵니다
배를 타고 바다를 건너..
더이상 존재하지 않는 바다까지도 말이예요
난 당신과 같이 그 바다를 헤쳐 나갈거예요
당신과 같이 가렵니다
I'll go with you
upon ships across the seas seas that exist no more
I'll revive them with you
I'll go with you
I'll go with you
배를 타고 바다를 가로질러 더이상 존재하지 않는 바다로
난 당신과 같이 그 바다를 헤쳐 나갈거예요
당신과 같이 가렵니다
당신과 같이
당신과 같이...
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'luce in una stanza quando manca il sole se non ci sei tu con me, con me Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada
Time to say goodbye paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivr con te partiro su navi per mari che io lo so no no non esistono pi it's time to say goodbye
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole e io si lo so che sei con me con me tu mia luna tu sei qui con me mio sole tu sei qui con me con me con me con me
Time To say goodbye paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso sli vivr con te partir-su navi per mari che io lo so no no non esistono pi-con te io li rivivr con te parti-su navi per mari che io lo so no no non esistono picon te io li rivivr
Every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on Far across the distance and spaces between us you have come to show you go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door and you're here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time and last for a lifetime And never let go till we're one Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on
매일 밤 꿈속에서 그대를 봅니다, 그대를 느끼고요 나 그대가 살아가는 모습을 이렇게 꿈속에서 봅니다 우리사이의 먼 거리와 공간을 가로질러 그대는 그대의 모습을 보여주려고 찾아 왔어요 가까이든,멀리든, 그대 어느 곳에 있든지 그 마음은 변함이 없음을 믿고 있어요 한번 더 그대는 내 마음의 문을 열어 여기 내 마음속에 자리하고 있군요 내 마음은 한결같이 그대를 향할 겁니다 사랑은 한때 우리 마음을 감동시켜, 평생동안 지속되기도하지요 그리고 우리 생이 다할 때 까지 스러지지 않아요 내가 그대에게 바쳤던 사랑의 순간은 지금도 소중히 간직하는 진실한 시간이예요 내 일생을 통해 우리는 언제나 함께 할 것입니다 가까이든,멀리든, 그대 어느 곳에 있든지 그 마음은 변함이 없음을 믿고 있어요 한번 더 그대는 내 마음의 문을 열어 여기 내 마음속에 자리하고 있군요 내 마음은 한결같이 그대를 향할 겁니다. 그대가 여기 있으니, 내가 두려워할 게 없어요 내 마음은 항상 그대를 행할 것임을 알아요 우리는 영원이 변함없이 있을 겁니다 그대는 내 가슴속에 살아있고 내 마음은 변함없이 그대를 향할 겁니다
There's a calm surrender to the rush of day When the heat of a rolling wind can be turned away An enchanted moment, and it sees me through It's enough for this restless warrior just to be with you And can you feel the love tonight, it is where we are It's enough for this wide-eyed wanderer, that we got this far And can you feel the love tonight, how it's laid to rest It's enough to make kings and vagabonds, believe the very best There's a time for everyone if they only learn That the twisting kaleidoscope moves us all in turn There's a rhyme and reason to the wild outdoors When the heart of this star crossed voyager beats in time with yours And can you feel the love tonight, it is where we are It's enough for this wide eyed wanderer, that we got this far And can you feel the love tonight, how it's laid to rest It's enough to make kings and vagabonds, believe the very best It's enough to make kings and vagabonds, believe the very best