|
3:39 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
3:40 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
3:13 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
5:11 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
4:00 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
4:05 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
4:45 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
4:00 |
|
|||
|
from Orange Range - World World World (2009)
Vi undrar är ni redo att vara med
비 언드라 일 니 리두 엣 바라 메드 우린 네가 동참할 것인지 궁금해 하고 있어 Armarna upp nu ska ni få se 알마라 옵 누 케 니 파 시 팔을 올리고 너는 보게 될거야 Kom igen 콘 이겐 이리 와봐 Vem som helst kan vara med 빔 손 히리스 칸 바라 메드 누구든지 참여할 수 있어 Så rör på era fötter 사 롤 파 이라 포텔 그래 너의 발을 옮겨디뎌 Oa-a-a 와아아 와-아-아 Och vicka era höfter 오 비카 이라 홉텔 그리고 네 엉덩이를 흔들어 O-la-la-la 우라라라 우-라-라-라 Gör som vi 요 솜 비 우리처럼 하라구 Till denna melodi 틸 딘나 멜로디 이 멜로디에 맞춰서 Dansa med oss 단사 메드 오스 우리와 함께 춤추자 Klappa era händer 키라파 이라 헨델 네 손뼉을 치라구 Gör som vi gör 요 솜 비 요 우리가 하는데로 해봐 Ta några steg åt vänster 타 나그라 시티 엣 반드텔 스텝을 약간 왼쪽으로 디뎌봐 Lyssna och lär 리스나 오 랄 듣고 또 배워봐 Missa inte chansen 미사 인테 크란센 기회를 놓치지마 Nu är vi här med 네 알 비 할 메드 우린 여기에 함께하는 거야 Caramelldansen 카라멜단센 카라멜댄스라구 O-o-oa-oa... 우- 우와와 우-우-와-와... Det blir en sensation överallt förstås 딧 빌 엔 센사이션 오벨라렛 폴스타스 그건 당연히 어디서든 흥분일꺼야 På fester kommer alla att släppa loss 파 피스텔 콘멜 알라 엣 시라파 로스 파티에선 누구든지 긴장이 풀릴거야 Kom igen 콘 이겐 이리로 와봐 Nu tar vi stegen om igen 네 탈 비 센젠 옴 이겐 스텝을 다시 디디자구 Så rör på era fötter 사 랄 파 이라 폴텔 그래 네 발을 움직여 디뎌봐 Oa-a-a 와아아 와-아-아 Och vicka era höfter 오 빅카 이라 홈텔 그리고 네 엉덩이를 흔들어 O-la-la-la 우라라라 우-라-라-라 Gör som vi 요 솜 비 우리처럼 해봐 Till denna melodi 틸 덴나 멜로디 이 멜로디에 맞춰서 Så kom och 사 콤 오 그래 이리 와서 Dansa med oss 단사 메드 오스 우리와 함께 춤추는 거야 Klappa era händer 키파라 이라 한델 네 손뼉을 쳐봐 Gör som vi gör 요 솜 비 요 우리처럼 하는 거야 Ta några steg åt vänster 타 나그가 시티 엣 반스텔 스텝을 약간 왼쪽으로 디뎌봐 Lyssna och lär 리스나 오 랄 듣고 배워봐 Missa inte chansen 미사 인테 크라센 기회를 놓치지 말라구 Nu är vi här med 네 알 비 할 메드 그래 우린 여기에 함께하는 거라구 Caramelldansen 카라멜 단센 카라멜댄스야 |
|||||
|
4:28 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
3:08 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
4:17 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
5:14 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
5:18 |
|
|||
| from Orange Range - World World World (2009) | |||||
|
3:19 |
|
|||
|
from Orange Range - Ura Shopping (2008)
비토 프라스 쟈스토미토와와
캇테탓테 하맛테 토리코니 노미코미 히토압프 사세루 히즈무리즈무 new style sound 비토 프라스 쟈스토미토와와 캇테탓테 하맛테 토리코니 노미코미 히토압프 사세루 히즈무리즈무 new style sound 하네루리즈무 카나리무츄 후로아니 토비치루 아세노시즈쿠 오도루 우타우 와라우 사케부 후로아니 히로가루 에가오니키즈쿠 아타마카랏 포니 지칸포켓토니 카레이나스텝푸 토마라나이 도키도키 고칸츠캇테 칸지토리나 와레오 와스레테 토미하네나 비토 프라스 쟈스토미토와와 캇테탓테 하맛테토리코니 노미코미 히토압프 사세루 히즈무리즈무 new style sound 비토 프라스 쟈스토미토와와 캇테탓테 하맛테토리코니 노미코미 히토압프 사세루 히즈무리즈무 new style sound 후타츠가 히토츠니나루 슈응칸 리즈무 구루구루 마와리쥬응칸 킷토 키모치노 이이쿠칸 비토 프라스 쟈스토미토와와 캇타데쇼 코노리즈무가 소우 타다 키분와모우 아가루입포데쇼 호라민나come here 소우칸탄놋칸나 오도레사사 오모우가마마 타라라란토 히즈무리즈무 키자무 파라라란토 오토니 노세테우타우 모우 노리노리 토리코니 낫??타요 소맛??타요 노리노리나 칸지데 키미토 코요이모 오도리아카스제라리호 노리노린 보린보린보잉 탓??타요 코맛??타요 비토 프라스 쟈스토미토와와 캇테탓테 하맛테토리코니 노미코미 히토압프 사세루 히즈무리즈무 new style sound 비토 프라스 쟈스토미토와와 캇테탓테 하맛테토리코니 노미코미 히토압프 사세루 히즈무리즈무 new style sound 비토 프라스 쟈스토미토와와 캇테탓테 하맛테토리코니 노미코미 히토압프 사세루 히즈무리즈무 new style sound 비토 프라스 쟈스토미토와와 캇테탓테 하맛테토리코니 노미코미 히토압프 사세루 히즈무리즈무 new style sound |
|||||
|
3:50 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
0:47 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
4:01 |
|
|||
|
from Orange Range - Ura Shopping (2008)
LIGHTS / Orange Range
작사 Orange Range 작곡 Orange Range 노래 ORNAGE RANGE 小さな 頃の 夢が 形に なる 360°, それは MADE IN 悔し涙 (치이사나 코로노 유메가 카타치니 나루 360°, 소레와 MADE IN 쿠야시나미다) 어린 시절의 꿈이 형태로 되는 360°, 그것은 MADE IN 분해서 흘린 눈물 負けずに 立ち上がった 証だ (마케즈니 타치아갓타 아카시다) 지지않고 다시 일어서는 증거지 空は 君を 見てるから, うつむいて ばかりいないで (소라와 키미오 미테루카라, 우츠무이테 바카리이나이데) 하늘은 너를 보고 있으니까, 고개 숙인 채로 있지마 くしゃくしゃな 笑顔でも いい, そこは まだ 見ぬ 世界 (쿠샤쿠샤나 에가오데모 이이, 소코와 마다 미누 세카이) 억지로 짓는 미소라도 좋아, 그곳은 아직 보지 못한 세상 さぁ Take Back, さぁ Take Back, まだ 捨てないで (사- Take Back, 사- Take Back, 마다 스테나이데) 자, Take Back, 자, Take Back, 아직 버리지마 今 get up, 今 get up, 手を つないで (이마 get up, 이마 get up, 테오 츠나이데) 지금 get up, 지금 get up, 손을 잡아 Step by Step 明日に Jump Jump Jump 痛み 涙に 変り光 差し込む 今日 (Step by Step 아시타니 Jump Jump Jump 이타미 나미다니 카와리 히카리 사시코무 쿄-) Step by Step 내일로 Jump Jump Jump 고통을 눈물로 바꾸는 빛이 비쳐오는 오늘 まだ まだ Fly way 新たな スタートだね (마다 마다 Fly way 아라타나 스타-토다네) 아직 아직 Fly way 새로운 시작이야 君と 僕で ゆく 目の 前の マジかル ジャーにー (키미토 보쿠데 유쿠 메노 마에노 마지마루 쟈-니-) 너와 내가 가는 눈 앞의 magical journey まだ まだ 遅くは ない, あなたと 越えてゆく (마다 마다 오소쿠와 나이, 아나타토 코에테유쿠) 아직 아직 늦지 않았어, 너와 함께 넘어가 悲しみと 苦しみが 目の 前の 扉 叩いたのさ (카나시미토 쿠루시미가 메노 마에노 토비라 타다이타노사) 슬픔과 괴로움이 눈앞의 문을 두드렸던 거야 叩いたのさ, 叩いたのさ, 叩いたのさ, STAR LIGHT (타다이타노사, 타다이타노사, 타다이타노사, STAR LIGHT) 두드렸던거야, 두드렸던거야, 두드렸던거야, STAR LIGHT 勝負と 言えど 何が 大事か, 全ての 事に あてはまるだろう (쇼-부토 이에도 나니가 다이지카, 스베테노 코토니 아테하마루다로-) 승부라곤 해도 무엇이 중요한 건지, 모든 일은 알아서 들어맞겠지 見えるものの 違いに しろ, 分からないよりは よっぽどまし (미에루모노노 치가이니 시로, 와카라나이요리와 욧포도마시) 보이는 것의 차이로 하자, 알지 못하는 것보다는 나아 夢, 挫折, 希望, 飛躍, たくさん 膨らむ この 世の 中で (유메, 자세츠, 키보-, 히야쿠, 타쿠산 후쿠라무 코노 요노 나카데) 꿈, 좌절, 희망, 비약, 많은 것들이 넘쳐나는 이 세상의 가운데에서 人は 考える 事の 大切さを 感じてほしい (히토와 칸가에루 코토노 타이세츠사오 칸지테호시이) 사람은 생각하는 것의 소중함을 느꼈으면 좋겠어 まだ まだ Fly way 新たな スタートだね (마다 마다 Fly way 아라타나 스타-토다네) 아직 아직 Fly way 새로운 시작이야 君と 僕で ゆく 目の 前の マジかル ジャーにー (키미토 보쿠데 유쿠 메노 마에노 마지마루 쟈-니-) 너와 내가 가는 눈 앞의 magical journey まだ まだ 遅くは ない, あなたと 越えてゆく (마다 마다 오소쿠와 나이, 아나타토 코에테유쿠) 아직 아직 늦지 않았어, 너와 함께 넘어가 悲しみと 苦しみが 目の 前の 扉 叩いたのさ (카나시미토 쿠루시미가 메노 마에노 토비라 타다이타노사) 슬픔과 괴로움이 눈앞의 문을 두드렸던 거야 叩いたのさ, 叩いたのさ, 叩いたのさ, STAR LIGHT (타다이타노사, 타다이타노사, 타다이타노사, STAR LIGHT) 두드렸던거야, 두드렸던거야, 두드렸던거야, STAR LIGHT |
|||||
|
4:18 |
|
|||
|
from Orange Range - Ura Shopping (2008)
誕生日が來たら 猫3匹あげるから マレ-シアンジョ-ク ナウ マジ笑える
탄죠-비가키타라 네코산피키아게루카라 마레-시안죠-크 나우 마지와라에루 생일이 오면 고양이 세마리를 주니까 말레이시아 사람의 농담도 이제 진짜로 웃을 수 있어 ヤンゴリヤ-ズ かかって來い ハンサムボ-イのタランチュラ 右に左に後ろに前に 얀고리야-즈 카캇테코이 한삼보-이노타란츄라 미기니히다리니우시로니마에니 얀고리야즈 덤벼라 멋진 소년인 타란툴라(이탈리아의 Taranto 지방산 독거미) 오른쪽으로 왼쪽으로 뒤로 앞으로 大地驅け拔けるド-ベルマン 「君こないだのアレかい?」 다이치카케누케루도-베루만 「키미코나이다노아레카이?」 대지를 달려나가는 도베르만「너 전에 사겼던 그건가?」 走るぜボ-ボ-ボ- ごぼう宮ボ- 信じろ直感を ビビるぜチョッパ-も 하시루제보-보-보- 고보우미야보- 신지로촛칸오 비비루제촛-파모 달리자 보-보-보- 우엉조림보- 믿어라 직감을 창피해한다고 쵸파도 ブルドッグには負けないよ 大切にしようこの愛を 브루도그니와마케나이요 다이세츠니시요오코노아이오 블루독에게는 질 수 없어 소중히하자 이 사랑을 目指すはあのパイナップル園 カップルで名護ぁ GO! 메자스와아노파이낫플엔 캇푸루데나고아 GO! 목표는 저 파인애플정원 커플로나고(오키나와 본섬 중북부에 있는 도시)로 GO! ヤンゴリヤ-ズ かかって來い ハンサムボ-イのタランチュラ 右に左に後ろに前に 얀고리야-즈 카캇테코이 한삼보-이노타란츄라 미기니히다리니우시로니마에니 얀고리야즈 덤벼라 멋진 소년인 타란툴라(이탈리아의 Taranto 지방산 독거미) 오른쪽으로 왼쪽으로 뒤로 앞으로 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、早く歸ってきてよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파, 하야쿠카엣테키테요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 빨리 돌아오세요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパが髮切ってよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파가카미킷테요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠가 머리 잘라주세요」 最近 ガングロダイエット 皆勤賞 사이킨 간그로다이엣토 카이킨쇼- 최근 간그로(선탠)다이어트 개근상 プ-ドル的な プ-ドル650匹とダンス 푸-도루테키나 푸-도루롭퍄쿠고쥬-피키토단스 푸들적인 푸들 650마리와 Dance 最近 ガングロダイエット 皆勤賞 사이킨 간그로다이엣토 카이킨쇼- 최근 간그로다이어트 개근상 プ-ドル的な プ-ドル650匹と大陸移動 푸-도루테키나 푸-도루롭퍄쿠고쥬-피키토다이리쿠이도- 푸들적인 푸들 650마리와 대륙이동 ヤンゴリヤ-ズ かかって來い ハンサムボ-イのタランチュラ 右に左に後ろに前に 얀고리야-즈 카캇테코이 한삼보-이노타란츄라 미기니히다리니우시로니마에니 얀고리야즈 덤벼라 멋진 소년인 타란툴라(이탈리아의 Taranto 지방산 독거미) 오른쪽으로 왼쪽으로 뒤로 앞으로 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、早く歸ってきてよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파, 하야쿠카엣테키테요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 빨리 돌아오세요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパが髮切ってよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파가카미킷테요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠가 머리 잘라주세요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、僕ひとりで遠足いくの」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파, 보쿠히토리데엔소쿠이쿠노」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 나 혼자서 소풍가요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、バナナが食べれるようになったよ」 슷카리하 베에 모돗테코-이 「파파, 바나나가타베레루요오니낫타요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 바나나를 먹을 수 있게 되었어요」 この子の猫 池に落ちてポッチャン 坊ちゃん 코노코노네코 이케니오치테폿챵 봇챵 이 아기고양이 연못에 떨어져서 폿챵 아드님 もっと ヨットを ちゃんと乘っとけば 良かったなと 못토 욧토오 챤토놋토케바 요캇타나토 ′더 요트를 제대로 탓으면 좋겠군′ 이라고 航海してすぐ後悔 ドンマイ ヨットに乘ることはもうない 코-카이시테스구코-카이 돈마이 욧토니노루코토와모오나이 항해하고 바로 후회 Don′t mind 요트에 탈 일은 이제 없어 ないない すまないけど 今後はフェリ-でGO 나이나이 스마나이케도 콘고와페리-데GO 없어없어 미안하지만 이후는 페리보트로 GO 今日もたこパ- クッキングパパ 「エサはまだ?」 キレるタマ 쿄오모타코파- 쿠킹파파 「에사와마다?」 키레루타마 오늘도타코파이 Cooking Papa 「먹이는아직?」 베이는 구슬 「俺はただ腹が減った オマエばっかたこ燒き食ってんじゃね-よ バカ」 「보쿠와타다하라가헷타 오마에밧카타코야키타벳텐쟈네-요 바카」 「나는 단지 배가 고팠어 너만 타코야키 먹고있잖아 바보 」 ボルテ-ジはMAX ソファ-にタックル 空中にダイブ 보루테-지와MAX 소파-니탓쿠루 쿠-츄-니다이브 전압은 MAX 소파로 태클 공중으로 Dive ひっくり返す體でアピ-ル パパは見ぬ また繰り返す 힛쿠리카에스카라다데아피-루 파파와미누 마타쿠리카에스 몸을 넘어뜨려서 어필 아빠는 보지않고 또 반복해 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパが髮切ってよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파가카미킷테요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠가 머리 잘라주세요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、僕ひとりで遠足いくの」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파, 보쿠히토리데엔소쿠이쿠노」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 나 혼자서 소풍가요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、ランドセル買ってもらったよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파, 란도세루캇테모랏타요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 가방 사줘서 받았어요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、明日發表會だよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파, 아시타핫표-카이다요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 내일 발표회에요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、補助輪外せたよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파, 호죠린하즈세타요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 보조바퀴 벗겼어요」 すっかりハチベエ 戾ってこ來い 「パパ、カブトムシ見つけたよ」 슷카리하치베에 모돗테코-이 「파파, 카부토무시미츠케타요」 완전히 하치베에 돌아오렴 「아빠, 투구벌레 찾았어요」 「あれ? パパの車の音だ」 「아레? 파파노쿠루마노오토다」 「어라? 아빠 차 소리다」 |
|||||
|
3:03 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
5:44 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
5:56 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:57 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:46 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
4:23 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:51 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:17 |
|
|||
|
from Orange Range - Ura Shopping (2008)
샹랑라랑 라부리 베이비
샹랑라랑 라부리 베이비 산데 만데 츄즈데 웬즈데 와따시 좃콘 라부나노 웨쿠엔도 도키도키사세테네 레인보 아이완츄 아이니쥬 스토로베리 훵듀 와따시 좃콘 라부나노 삐쿠데스 도기마기사세루네 포니테루 빠쟈마노만마데 각코키??타 샹랑라랑 라부리 베이비 나츠오마치키레나쿠테모 샹랑라랑 라부리 베이비 하즈카시쿠테이에나이요 아타시노오모이 기미니 토도케 아타시노네가이 나츠니 토토케 산데 만데 츄즈데 웬즈데 와타시 좃콘 라부나노 치푸데스 와쿠와쿠사세테네 아오이로 하이 모시모시 나츠데스 샹랑라랑 라부리 베이비 나츠오마치키레나쿠테모 샹랑라랑 라부리 베이비 하즈카시쿠테이에나이요 아타시노오모이 기미니 토도케 아타시노네가이 나츠니 토토케 샹랑라랑 라부리 베이비 샹랑라랑 라부리 베이비 |
|||||
|
4:21 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
4:13 |
|
|||
|
from Orange Range - Ura Shopping (2008)
노리코나시떼 미나
乗りこなしてみな BigWave 난떼 가이칸 なんて快感 Ride on Time 붓꼬와레떼 ぶっ壊れて 하네떼 跳ねて 야쥬우또 가시떼 野獣と化して 당스 당스 ダンスダンス 사바이바르 サバイバル 야바이 바이부르 ヤバイバイブル 아바레다스 도오끼 暴れだす動悸 하끼다스 도오시 吐き出す闘志 아이마이나 몬 갓츠칸다라 曖昧なもんガッ掴んだら 붓따깃데 ぶったぎって JUMP 강가에땃데 考えたって 훈다리 겟다리 踏んだり蹴ったり 사이고와 갓까리데 最後はがっかりで 히또리쟈 도~모 一人じゃど~も 와깐나이 단나이 分かんない足んない 나니까 삽빠리데 何かさっぱりで 데모 요꾸 미랴 민나 でもよく見りゃ皆 가나시미까라 에가끼다시따 悲しみから描き出した 세이코오 成功 집포께나 유메데사에 ちっぽけな夢でさえ Hey! Ready! Set! Go! 도하데니 이코오! ド派手にいこう! 사비다케니 サビだけに 모리아가로오 盛り上がろう 하지께로 弾けろ BODY & SOUL 다이요~요리 아츠꾸 나레 太陽より熱くなれ Hey! Ready! Set! Go! 하시루 구모 오이까케루제! 走る雲追いかけるぜ! 가이뗑 Oh! FULL 回転 다이찌오 게리아게 大地を蹴り上げ 소라오 즈끼누케로 空を突き抜けろ 기미노 에가오데 君の笑顔で 무가무츄진 無我夢中人 We got it! got it! Cruising! 가나리 かなり 기모치 이이제 気持ちいいぜ aw 오또니 아와세떼 音に合わせて 데오 다따이떼 手を叩いて 네가티브난떼 고또바 ネガティヴなんて言葉 게토바시떼 蹴飛ばして 츳파시루제 突っ走るぜ Hey Girl! Ran Ran Ran Let your energy out! Scream it out! 수이민 OK! 아사메시 못데 睡眠 OK! 朝メシ持って 사아 이마 붓도부제 さぁ今 ぶっ飛ぶぜ 고도꾸가 이잇떼? 孤独がいいって? 소레와 지가웃데! それは違うって! 난나라 제이인데 何なら全員で 기모찌와 빕프니 気持ちはVIPに Do it 아라마 아가리스기 츄~이 あらま上がりすぎ注意 오~라이! オ~ライ! Ladies and Gentlemen 츠즈께 초오죠오마데 続け頂上まで Let's go on! Open Up Let's Get Going 오모우 존분 Let's go on! 思う存分 하끼다시떼 이코오 吐き出していこう Let's go on! no no no Don't Worry Let's go on! I Can Jump I Can Jump Starting Now I Can See It! Hey! Ready! Set! Go! 도하데니 이코오 ド派手にいこう! 사비다까라 サビだから 모리아가로오 盛り上がろう 하지께로 弾けろ BODY & SOUL 이마 다까꾸 나리히비께 今 高く鳴り響け Hey! Ready! Set! Go! 아바레테코오! 暴れてこう! 잇쇼오 네나이 고또니 시요오 一生寝ない事にしよう 오도리아카소오 踊り明かそう Yes! 부기~나이토 ブギ~ナイト 그라미~바리데 노미네~토 グラミ~張りでノミネ~ト 넨쥬무큐진 年中無休人 we do it! 우릿! ウリッ! Cruising! 가나리 かなり 기모치 이이제 気持ちいいぜ |
|||||
|
4:27 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
5:47 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
4:17 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:58 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
4:23 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
2:11 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:28 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
2:59 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:06 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
4:58 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:41 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:00 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:48 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:39 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:59 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
4:00 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
3:59 |
|
|||
| from Orange Range - Ura Shopping (2008) | |||||
|
6:06 |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
3:23 |
|
|||
|
from Orange Range - Panic Fancy (2008)
Are you ready
Funky 오키도키 지칸모 코노 바쇼모 오레노 테리토리 미다레토비 아세 마키치라시 코노 오토니 스베테 사사게마스 CHERRY BOY Everybody dance tonight I can feel Everybody dance tonight I can feel it Everybody dance tonight I can feel Everybody dance Beat It Beat It go 오토니 노랴 마케나이야 오도루 덴세츠노 단사 카로야카 키메루와 우와사노 STEP사 이와즈토 시레타 이마 오도루 덴세츠 단사 콘야모 요루토시 오와리나시 Everybody dance tonight I can feel Everybody dance tonight I can feel it Everybody dance tonight I can feel Everybody dance Beat It Beat It go How many 오토쟌키 카라마와루 혼노토 쇼도 노마네콘체스키 잇타이 다레가 도난다로 Everybody dance tonight I can feel Everybody dance tonight I can feel it Everybody dance tonight I can feel Everybody dance Beat It Beat It Beat It Beat It Beat It Beat It go |
|||||
|
3:50 |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
3:35 |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
3:59 |
|
|||
|
from Orange Range - Panic Fancy (2008)
朝も夜も恋い焦がれて
(아사모요루모코이코가레테) 아침도 밤도 사랑에 애태우며 星になるよ君守る (호시니나루요키미마모루) 별이 될께 널 지켜줄께 戦いは行方知らず (타타가이와유쿠에시라즈) 싸움은 행방을 모른 채 明日と昨日の交差点で (아시타토키노우노코우사텡데) 내일과 어제의 교차점에서 交わらない君と僕 (마지와라나이키미토보쿠) 엇갈리지 않는 너와 나 今行くよ僕は流れ星 (이마이쿠요보쿠와나가레보시) 지금 갈께 난 유성 世界が朽ち果てても (세카이가쿠치하테테모) 세상이 썩어 문드러져도 変わる事の無いものがある (카와루코토노나이모노가아루) 변치않는 것이 있어 涙を堪えてでも (나미다오코라에테데모) 눈물을 참고 견뎌도 守るべきものが僕らにはある (마모루베키모노가보쿠라니와아루) 지켜내야할 것이 우리들에겐 있어 何万年何億年前からのメッセージが絶えないね (난만넹난오쿠넹마에카라노멧세에지가타에나이네) 몇만년 몇억년전부터의 메세지가 그치지 않네 突き出す鳴り響く (츠키다스나리히비쿠) 튀어나와 울려퍼져 嗄れれた声で (샤가레타코에데) 쉰 목소리로 明日を呼ぶ (아스오요부) 내일을 외쳐 傷だらけの手で (키즈다라케노테데) 상처투성이의 손으로 君守る (키미마모루) 널 지킬께 I continue to fly.. I continue to fight 見つめ合い手と手を重ねて (미츠메아이테토테오카사네테) 서로 바라보며 손을 손을 잡고서 ガラス越しの君と僕 (가라스고시노키미토보쿠) 유리창너머의 너와 나 こんなにも側にいるのに (콘나니모소바니이루노니) 이렇게나 곁에 있는데 暗い闇を真っ白に染めるよ (쿠라이야미오맛시로니소메루요) 짙은 어둠을 새하얗게 물들이자 出口のない君のもとへ (데구치노나이키미노모토에) 출구가 없는 너의 곁으로 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 溢れる君の涙 (아후레루키미노나미다) 넘쳐흐르는 너의 눈물 僕が今奪い去る (보쿠가이마우바이사루) 내가 지금 완전히 가져갈께 答えのない戦いの果てに (코타에노나이타타가이노하테니) 답이 없는 싸움의 끝에 手にしたのは七色の世界? (테니시타노와나나이로노세카이) 손에 넣은 건 칠색으로 빛나는 세상? 知らず知らず薄れて行く (시라즈시라즈우스레테유쿠) 어느새 엷어져가는 始めのメモリーも (하지메노메모리이모) 시작의 메모리도 今やどこにどう映るの? (이마야도코니도우우츠르노) 지금이야말로 어디에 어떻게 비치는걸까? 君の目から見たら俺の姿できるなら (키미노메카라미타라오레노스가타데키루나라) 너의 눈에서 보면 나의 모습이 가능하다면 もう一度君とあの日誓った空の下で逢えたなら (모우이치도키미토아노히치캇타소라노시타데아에타나라) 다시 한번만 더 그 날 약속했던 하늘 아래서 만날 수 있다면 I continue to fly.. I continue to fight 見つめ合い手と手を重ねて (미츠메아이테토테오카사네테) 서로 바라보며 손을 손을 잡고서 ガラス越しの君と僕 (가라스고시노키미토보쿠) 유리창너머의 너와 나 こんなにも側にいるのに (콘나니모소바니이루노니) 이렇게나 곁에 있는데 暗い闇を真っ白に染めるよ (쿠라이야미오맛시로니소메루요) 짙은 어둠을 새하얗게 물들이자 出口のない君のもとへ (데구치노나이키미노모토에) 출구가 없는 너의 곁으로 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 あれもこれもすべて手に入れるまで (아레모코레모스베테테니이레루마데) 이것도 저것도 모두 손에 넣을 때까지 朽ち果てるまで立ち続ける自ら唱え (쿠치하테루마데타치츠즈케루미즈카라우타에) 허무하게 죽을 때까지 계속 달려나가 스스로 노래해 大地に集え光を闇へと解き保て (다이치니츠도에히카리오야미에토토키타모테) 대지에 모여 빛을 어둠을 향해 계속 비쳐나가 立ち向かう心に弱音はいらない懺悔を聞くほど (타치무카우코코로니요와네와이라나이잔게오키쿠호도) 마주하는 마음에 나약한 말은 필요없어 참회를 들을만큼 優しいエンジェルはいない (야사시이엔제르와이나이) 상냥한 천사는 존재하지 않아 I continue to fly.. I continue to fight 朝も夜も恋い焦がれて (아사모요루모코이코가레테) 아침도 밤도 사랑에 애태우며 星になるよ君守る (호시니나루요키미마모루) 별이 될께 널 지켜줄께 戦いは行方知らず (타타가이와유쿠에시라즈) 싸움은 행방을 모른 채 明日と昨日の交差点で (아시타토키노우노코우사텡데) 내일과 어제의 교차점에서 交わらない君と僕 (마지와라나이키미토보쿠) 엇갈리지 않는 너와 나 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 はかなく消えてなくなる事さえ恐くない (하카나쿠키에테나쿠나루코토사에코와쿠나이) 덧없게 사라져 없어지는 일조차 두렵지 않아 |
|||||
|
3:59 |
|
|||
|
from Orange Range - Panic Fancy (2008)
이케나이타이요
토데이이카라 미세테쿠레나이카 오마에노세쿠시페로몬데 오레 메로메로 Ah 후레챠이소 데모 이케나이노 죠죠니타카나루코도 토메라레나이와 카와스코토바노 키오쿠토오쿠 쿠치모토노우고키니유레우고쿠 누레타카미오나데타 소시테 Ah ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이 닷테 코코로노 오쿠와치가운쟈나이 오레노세 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요 킷토 키미쟈나캬 야다요 오레와 이케나이타이요 아카이이토 난테에소라고토 데모시타고코로데사에신지타이노 오레와타다시 키미모타다시 토니카쿠모사유사레나이제 다마시다마사레무네우즈쿠 헤타나시바이가 요리모리아게루요루 이키가미미니후레타후타리 Ah ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이 닷테 코코로노 오쿠와치가운쟈나이 아타시노세 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요 킷토 키미쟈나캬 야다요 아타시 이케나이타이요 카와스코토바노 키오쿠토오쿠 쿠치모토노우고키니유레우고쿠 누레타카미오나데타 소시테 Ah ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이 닷테 코코로노 오쿠와치가운쟈나이 오레노세 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요 킷토 키미쟈나캬 야다요 오레와 이케나이타이요 카라미아우이토와 키미토 오레오 무스부아카이이토 |
|||||
|
4:17 |
|
|||
|
from Orange Range - Panic Fancy (2008)
무네노나카이쯔카히롯타
시아와세노카케라 아쯔메테미요우 와스레카케테이타메로디이 이로아세즈보쿠노만나카니 카리타마마노망가소우사쿠쥬우 타마타마미쯔케타이로 아세타분슈우 텡카오쯔카무 난테와레나가라 아호라시쿠테와라이가데타 텡카쟈나쿠테덴샤노 쯔리카와오쯔카무히비 아노코로노보쿠니 고멘나사이네토 호호에미나가라 아타마오사게타 아리가토우 코코로카라 보쿠니이마가 아루노와 민나노오카게사 아리가토우 코코로카라 쯔키와보쿠가민나니 HAPPY 오쿠니요오오오 나니모카모와스레나이요 아노히노보쿠모보쿠다카라 다이스키다욧테이쯔모 잇테아게나캬다메다네 쯔라케레바니게테모이이요 마타코코니카엣테쿠루노나라 이로이로요리미치모시테이코우 오리지나루나히비오 토마라나이 마치노만나카데 이쯔카라카키미와우쯔무키카겐 카카에루 키모치 가오오스기테 히토리키리데 팡쿠시??테루 다카라보쿠노코토바오키이테 시아와세오쿠레타키미노타메 치카라오오쿠루요 day by day 무네노나카아후레소우나 시아와세노카케라 쯔나게테미요우 치카라즈요쿠나루 메로디이 쿠리카에사레테쿠멧세에지 나미다가코보레소우나 나가이요루와 훗토후리카엣테 아시아토오타도룬다 아노히오와스레나이요우니 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
4:13 |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
5:36 |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
5:02 |
|
|||
|
from Orange Range - Panic Fancy (2008)
보쿠가나가시타나미다치
죠우에토코보레오치타 오소라쿠소레가 아메니카와룬다로우 카와루가와루케시키사에 모마와루마와루토키노나카데 스베테우케토메테쿠 잇쇼켄메이 마다오와리쟈나이 보쿠라와네가우 아시타오무카에니 유쿠코노료우테데 요로코비카나시 미키보우모후안모 스베테오카카에 나가라오와리나키타비에 보쿠타치와마타마 요이나가라아루이테쿠 이키루리유우사가시테루 미츠케테와미우시낫테 나미다오카라시테소라미아게 나쿠시타모노 와카조에키레나이네 보로보로아나다라케노포켓토 소레데모미라이다케료우테데 하나사나이데나니카에가이테루 스나도케이오힛쿠리카에시테 우마레테키탄다코노세카이 보쿠와이마키미모 이마나니카오사가스 잇쇼켄메이 아이마키테키가나리 보쿠라와네가우 아시타에토츠즈 쿠센로우노우에데 카와리유쿠케시키니 토이키오후키카케테 유비사키데카이타노 와키보우노후타모지 잇쇼켄메이 마다오와리쟈나이 보쿠라와네가우 아시타오무카에니 유쿠코노료우테데 요로코비카나시미 키보우모후안모 스베테오카카에나가라 오와리나키타비에 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
4:18 |
|
|||
| from Orange Range - Panic Fancy (2008) | |||||
|
3:57 |
|
|||
|
from Orange Range - Panic Fancy (2008)
아사모요루모코이코가레테
호시니나루요키미마모루 타타가이와유쿠에시라즈 아시타토키노우노코우사텡데 마지와라나이키미토보쿠 이마이쿠요보쿠와나가레보시 세카이가쿠치하테테모 카와루코토노나이모노가아루 나미다오코라에테데모 마모루베키모노가보쿠라니와아루 난만넹난오쿠넹마에카라 노멧세에지가타에나이네 츠키다스 나리히비쿠 샤가레타코에데 아스오요부 키즈다라케노테데 키미마모루 I continue to fly I continue to fight 미츠메아이테토테오카사네테 가라스고시노키미토보쿠 콘나니모소바니이루노니 쿠라이야미오맛시로니소메루요 데구치노나이키미노모토에 사다메오키리사쿠나가레보시 아후레루키미노나미다 보쿠가이마우바이사루 코타에노나이타타가이노하테니 테니시타노와나나이로노세카이 시라즈시라즈우스레테유쿠 하지메노메모리이모 이마야도코니 도우우츠르노 키미노메카라미 타라오레노스가타데키루나라 모우이치도키미 토아노히치 캇타소라노시타데아에타나라 I continue to fly I continue to fight 미츠메아이테토테오카사네테 가라스고시노키미토보쿠 콘나니모소바니이루노니 쿠라이야미오맛시로니소메루요 데구치노나이키미노모토에 사다메오키리사쿠나가레보시 아레모코레모스 베테테니이레루마데 쿠치하테루마데 타치츠즈케루미즈카라우타에 다이치니츠도에히카리오 야미에토토키타모테 타치무카우코코로니요와 네와이라나이잔게오키쿠호도 야사시이엔제르와이나이 I continue to fly I continue to fight I continue to fly I continue to fight 아사모요루모코이코가레테 호시니나루요키미마모루 타타가이와유쿠에시라즈 아시타토키노우노코우사텡데 마지와라나이키미토보쿠 사다메오키리사쿠나가레보시 하카나쿠 키에테나쿠나 루코토사에코와쿠나이 |
|||||
|
4:19 |
|
|||
| from Orange Range - イカSummer (2007) | |||||
|
4:00 |
|
|||
| from Orange Range - イカSummer (2007) | |||||
|
4:01 |
|
|||
|
from Orange Range - イカSummer (2007)
朝も夜も恋い焦がれて
(아사모요루모코이코가레테) 아침도 밤도 사랑에 애태우며 星になるよ君守る (호시니나루요키미마모루) 별이 될께 널 지켜줄께 戦いは行方知らず (타타가이와유쿠에시라즈) 싸움은 행방을 모른 채 明日と昨日の交差点で (아시타토키노우노코우사텡데) 내일과 어제의 교차점에서 交わらない君と僕 (마지와라나이키미토보쿠) 엇갈리지 않는 너와 나 今行くよ僕は流れ星 (이마이쿠요보쿠와나가레보시) 지금 갈께 난 유성 世界が朽ち果てても (세카이가쿠치하테테모) 세상이 썩어 문드러져도 変わる事の無いものがある (카와루코토노나이모노가아루) 변치않는 것이 있어 涙を堪えてでも (나미다오코라에테데모) 눈물을 참고 견뎌도 守るべきものが僕らにはある (마모루베키모노가보쿠라니와아루) 지켜내야할 것이 우리들에겐 있어 何万年何億年前からのメッセージが絶えないね (난만넹난오쿠넹마에카라노멧세에지가타에나이네) 몇만년 몇억년전부터의 메세지가 그치지 않네 突き出す鳴り響く (츠키다스나리히비쿠) 튀어나와 울려퍼져 嗄れれた声で (샤가레타코에데) 쉰 목소리로 明日を呼ぶ (아스오요부) 내일을 외쳐 傷だらけの手で (키즈다라케노테데) 상처투성이의 손으로 君守る (키미마모루) 널 지킬께 I continue to fly.. I continue to fight 見つめ合い手と手を重ねて (미츠메아이테토테오카사네테) 서로 바라보며 손을 손을 잡고서 ガラス越しの君と僕 (가라스고시노키미토보쿠) 유리창너머의 너와 나 こんなにも側にいるのに (콘나니모소바니이루노니) 이렇게나 곁에 있는데 暗い闇を真っ白に染めるよ (쿠라이야미오맛시로니소메루요) 짙은 어둠을 새하얗게 물들이자 出口のない君のもとへ (데구치노나이키미노모토에) 출구가 없는 너의 곁으로 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 溢れる君の涙 (아후레루키미노나미다) 넘쳐흐르는 너의 눈물 僕が今奪い去る (보쿠가이마우바이사루) 내가 지금 완전히 가져갈께 答えのない戦いの果てに (코타에노나이타타가이노하테니) 답이 없는 싸움의 끝에 手にしたのは七色の世界? (테니시타노와나나이로노세카이) 손에 넣은 건 칠색으로 빛나는 세상? 知らず知らず薄れて行く (시라즈시라즈우스레테유쿠) 어느새 엷어져가는 始めのメモリーも (하지메노메모리이모) 시작의 메모리도 今やどこにどう映るの? (이마야도코니도우우츠르노) 지금이야말로 어디에 어떻게 비치는걸까? 君の目から見たら俺の姿できるなら (키미노메카라미타라오레노스가타데키루나라) 너의 눈에서 보면 나의 모습이 가능하다면 もう一度君とあの日誓った空の下で逢えたなら (모우이치도키미토아노히치캇타소라노시타데아에타나라) 다시 한번만 더 그 날 약속했던 하늘 아래서 만날 수 있다면 I continue to fly.. I continue to fight 見つめ合い手と手を重ねて (미츠메아이테토테오카사네테) 서로 바라보며 손을 손을 잡고서 ガラス越しの君と僕 (가라스고시노키미토보쿠) 유리창너머의 너와 나 こんなにも側にいるのに (콘나니모소바니이루노니) 이렇게나 곁에 있는데 暗い闇を真っ白に染めるよ (쿠라이야미오맛시로니소메루요) 짙은 어둠을 새하얗게 물들이자 出口のない君のもとへ (데구치노나이키미노모토에) 출구가 없는 너의 곁으로 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 あれもこれもすべて手に入れるまで (아레모코레모스베테테니이레루마데) 이것도 저것도 모두 손에 넣을 때까지 朽ち果てるまで立ち続ける自ら唱え (쿠치하테루마데타치츠즈케루미즈카라우타에) 허무하게 죽을 때까지 계속 달려나가 스스로 노래해 大地に集え光を闇へと解き保て (다이치니츠도에히카리오야미에토토키타모테) 대지에 모여 빛을 어둠을 향해 계속 비쳐나가 立ち向かう心に弱音はいらない懺悔を聞くほど (타치무카우코코로니요와네와이라나이잔게오키쿠호도) 마주하는 마음에 나약한 말은 필요없어 참회를 들을만큼 優しいエンジェルはいない (야사시이엔제르와이나이) 상냥한 천사는 존재하지 않아 I continue to fly.. I continue to fight 朝も夜も恋い焦がれて (아사모요루모코이코가레테) 아침도 밤도 사랑에 애태우며 星になるよ君守る (호시니나루요키미마모루) 별이 될께 널 지켜줄께 戦いは行方知らず (타타가이와유쿠에시라즈) 싸움은 행방을 모른 채 明日と昨日の交差点で (아시타토키노우노코우사텡데) 내일과 어제의 교차점에서 交わらない君と僕 (마지와라나이키미토보쿠) 엇갈리지 않는 너와 나 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 はかなく消えてなくなる事さえ恐くない (하카나쿠키에테나쿠나루코토사에코와쿠나이) 덧없게 사라져 없어지는 일조차 두렵지 않아 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
|
from Orange Range - Orange Range (2006)
LIGHTS / Orange Range
작사 Orange Range 작곡 Orange Range 노래 ORNAGE RANGE 小さな 頃の 夢が 形に なる 360°, それは MADE IN 悔し涙 (치이사나 코로노 유메가 카타치니 나루 360°, 소레와 MADE IN 쿠야시나미다) 어린 시절의 꿈이 형태로 되는 360°, 그것은 MADE IN 분해서 흘린 눈물 負けずに 立ち上がった 証だ (마케즈니 타치아갓타 아카시다) 지지않고 다시 일어서는 증거지 空は 君を 見てるから, うつむいて ばかりいないで (소라와 키미오 미테루카라, 우츠무이테 바카리이나이데) 하늘은 너를 보고 있으니까, 고개 숙인 채로 있지마 くしゃくしゃな 笑顔でも いい, そこは まだ 見ぬ 世界 (쿠샤쿠샤나 에가오데모 이이, 소코와 마다 미누 세카이) 억지로 짓는 미소라도 좋아, 그곳은 아직 보지 못한 세상 さぁ Take Back, さぁ Take Back, まだ 捨てないで (사- Take Back, 사- Take Back, 마다 스테나이데) 자, Take Back, 자, Take Back, 아직 버리지마 今 get up, 今 get up, 手を つないで (이마 get up, 이마 get up, 테오 츠나이데) 지금 get up, 지금 get up, 손을 잡아 Step by Step 明日に Jump Jump Jump 痛み 涙に 変り光 差し込む 今日 (Step by Step 아시타니 Jump Jump Jump 이타미 나미다니 카와리 히카리 사시코무 쿄-) Step by Step 내일로 Jump Jump Jump 고통을 눈물로 바꾸는 빛이 비쳐오는 오늘 まだ まだ Fly way 新たな スタートだね (마다 마다 Fly way 아라타나 스타-토다네) 아직 아직 Fly way 새로운 시작이야 君と 僕で ゆく 目の 前の マジかル ジャーにー (키미토 보쿠데 유쿠 메노 마에노 마지마루 쟈-니-) 너와 내가 가는 눈 앞의 magical journey まだ まだ 遅くは ない, あなたと 越えてゆく (마다 마다 오소쿠와 나이, 아나타토 코에테유쿠) 아직 아직 늦지 않았어, 너와 함께 넘어가 悲しみと 苦しみが 目の 前の 扉 叩いたのさ (카나시미토 쿠루시미가 메노 마에노 토비라 타다이타노사) 슬픔과 괴로움이 눈앞의 문을 두드렸던 거야 叩いたのさ, 叩いたのさ, 叩いたのさ, STAR LIGHT (타다이타노사, 타다이타노사, 타다이타노사, STAR LIGHT) 두드렸던거야, 두드렸던거야, 두드렸던거야, STAR LIGHT 勝負と 言えど 何が 大事か, 全ての 事に あてはまるだろう (쇼-부토 이에도 나니가 다이지카, 스베테노 코토니 아테하마루다로-) 승부라곤 해도 무엇이 중요한 건지, 모든 일은 알아서 들어맞겠지 見えるものの 違いに しろ, 分からないよりは よっぽどまし (미에루모노노 치가이니 시로, 와카라나이요리와 욧포도마시) 보이는 것의 차이로 하자, 알지 못하는 것보다는 나아 夢, 挫折, 希望, 飛躍, たくさん 膨らむ この 世の 中で (유메, 자세츠, 키보-, 히야쿠, 타쿠산 후쿠라무 코노 요노 나카데) 꿈, 좌절, 희망, 비약, 많은 것들이 넘쳐나는 이 세상의 가운데에서 人は 考える 事の 大切さを 感じてほしい (히토와 칸가에루 코토노 타이세츠사오 칸지테호시이) 사람은 생각하는 것의 소중함을 느꼈으면 좋겠어 まだ まだ Fly way 新たな スタートだね (마다 마다 Fly way 아라타나 스타-토다네) 아직 아직 Fly way 새로운 시작이야 君と 僕で ゆく 目の 前の マジかル ジャーにー (키미토 보쿠데 유쿠 메노 마에노 마지마루 쟈-니-) 너와 내가 가는 눈 앞의 magical journey まだ まだ 遅くは ない, あなたと 越えてゆく (마다 마다 오소쿠와 나이, 아나타토 코에테유쿠) 아직 아직 늦지 않았어, 너와 함께 넘어가 悲しみと 苦しみが 目の 前の 扉 叩いたのさ (카나시미토 쿠루시미가 메노 마에노 토비라 타다이타노사) 슬픔과 괴로움이 눈앞의 문을 두드렸던 거야 叩いたのさ, 叩いたのさ, 叩いたのさ, STAR LIGHT (타다이타노사, 타다이타노사, 타다이타노사, STAR LIGHT) 두드렸던거야, 두드렸던거야, 두드렸던거야, STAR LIGHT |
|||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
|
from Orange Range - Orange Range (2006)
I gotta be…
You gotta be… I gotta be… You gotta be… Uh yeah! 我はロックスタ-皆氣をつけないいか! 와레와롯쿠스타-미나키오츠케나이이카! 나는 rock star 모두조심해알겠어! 一花さかせて散る性さ 히토하나사카세테치루사가사 꽃을피우고지는성격이지 トゲあるバラ同樣觸れちゃいかんいいな! 토게아루바라도-요-후레챠이칸이이나! 가시있는장미와같이만지면안돼알겠어! なぜかってロックスタ-氣をつけな 나제캇테롯쿠스타-키오츠케나 왜냐하면 rock star 니까조심해 Uh yeah! メイク up ジャストアフィ-リング it is a モンスタ- 메이쿠 up 쟈스토아휘-링구 it is a 몬스타- Make up just a feeling it is a monster Hey what's up ワチュワナドゥワチュワナドゥ Hey what's up 와츄와나두와츄와나두 Hey what's up what you wanna do what you wanna do 氏がない君でもかまわない 시가나이키미데모카마와나이 혈통없는그대라도상관없어 だからカモンカモンカモン you が un rock star 다카라카몬카몬카몬 you 가 un rock star 그러니 c'mon c'mon c'mon you 가 un rock star ヘイ! 俺はロックスタ-派手なロックスタ- 헤이! 오레와롯쿠스타-하데나롯쿠스타- Hey! 나는 rock star 멋진 rock star 侮辱されてキレたら組み立てたばかりの積み木なんて蹴飛ばしてやるぜ na na… 부죠쿠사레테키레타라쿠미타테타바카리노츠미키난테켓토바시테야루제 na na… 모욕당해열받으면쌓아올리기만했던나무토막들따위걷어차버리겠어 na na… ゾクゾクするようなサタデ-ナイト壞して何でも絡み合い 조쿠조쿠스루요-나사타데-나이토코와시테난데모카라미아이 오싹오싹한것같은토요일밤부수어무엇이든휘감아 澄ましたウインクで殺し合い夜をもてあそぶ手のひらに乘せ 스마시타윙크데코로시아이요루오모테아소부테노히라니노세 해맑은윙크로서로를죽이며밤새도록놀아보지손바닥에올려놓고 Uh yeah! だってじっとしたって何もはじまらないよ!! 닷테짓토시탓테나니모하지마라나이요!! 이봐가만히있어봐야아무것도시작되지않는다구!! Oh~ マサニソノトオリソノトオリ! Oh~ 마사니소노토오리소노토오리! Oh~ 정말로지당하신말씀! 仕事が嫌ならシャツもボタンも彈き飛ばして部屋散らかせ 시고토가이야나라샤츠모보탄모하지키토바시테해야치라카세 일이싫다면셔츠도단추도확뜯어풀어버리고방을어질러 ヘイ! 俺はロックスタ-派手なロックスタ- 헤이! 오레와롯쿠스타-하데나롯쿠스타- Hey! 나는 rock star 멋진 rock star 罵られてキレたら完成間近のパズル最後のピ-ス隱してやるぜ na na… 노노시라레테키레타라칸세이마지카노파즈루사이고노피-스카쿠시테야루제 na na… 욕을먹어열받는다면완성직전의퍼즐마지막조각을숨겨버리겠어 na na… Yeah! Hey! アバンギャルドに女を抱くぜ一時間だけ na na… 아방갸루도니온나오다쿠제이치지칸다케 na na… 전위적으로여자를안지한시간동안만 na na… |
|||||
|
- |
|
|||
|
from Orange Range - Orange Range (2006)
유메노츠즈키 소렛테킷토와라우타메
히토와키즈츠이테모마타 아루쿤다네 신지루미치유쿠 스레바소노타비데카라나즈 소바니아루카와라누 카타치오시루 나가쿠츠즈쿠미치노우에데 메입바이 치카라즈요쿠아루코- wo I wish lala 키미가와라에바 세카이츄- 가민나 Happy 난다 I wish lala Say hello to what's waiting lala lala Cross Road lala 후리무케바츠라이 니가이 모노쿠로세카이노요-다 데모 아루키다시타소노토키카라 키왓테이쿤다 카코노에가 키츠케바호라 마타히토츠 보쿠다케노이로가아루 소레다케데 I wish lala 키미가와라에바 세카이츄-가민나 Happy 난다 I wish lala Say hello to what's waiting lala lala Cross Road lala 후리무케바츠라이 니가이 모노쿠로세카이노요-다 데모 아루키다시타소노토키카라 키왓테이쿤다 카코노에가 키츠케바호라 마타히토츠 보쿠다케노이로가아루 소레다케데 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Orange Range (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from 電車男 (전차남) by Hattori Takayuki [ost] (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Orange Range - Squeezed (2006) | |||||
|
3:40 |
|
|||
| from Orange Range - Natural (2005) | |||||
|
4:09 |
|
|||
| from Orange Range - Natural (2005) | |||||
|
3:34 |
|
|||
|
from Orange Range - Natural (2005)
作詞者名 ORANGE RANGE
作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE LからRかけめぐります L카라R카케메구리마스 L에서 R을 뛰어다닙니다 そんでかなり深いとこエグリだす 손데카나리후카이토코에구리다스 그래서 상당히 깊은곳을 도려내 ちゃんとお?出しときますから 챤토오쿠스리다시토키마스카라 제대로 약을 내올테니까 あと幽?離?がおすすめです 아토유-타이리다츠가오스스메데스 후에 유체이탈을 추천합니다 今、上昇?流にしっかり?まり 이마、죠-쇼-키류-니식카리츠카마리 지금、상승기류를 정확히 잡아 ?持ちいライン行ったり?たり 키모치이라인잇타리키타리 기분좋은 라인을 왔다갔다 まわりに?弄されてばっかり 마와리니혼로-사레테박카리 주변에 농락당할뿐 だった自分を空から見下ろす 닷타지붕오소라카라미오로스 단지 자신을 하늘로부터 내려다봐 自由奔放 このフィ?ルド 予測不可能な動きで暴走 지유-혼포- 코노피-르도 요소쿠후카노-나우고키데보-소- 자유분방 이 필드 예축불가능한 움직임으로 폭주 視界はゼロに近いけど 시카이와제로니치카이케도 시야는 제로에 가깝지만 あんたのゴッド ぶち?めロックオン 안타노곳도 부치코메록크온 너의 God 처넣고 Lock on (RAP) BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on あがれ テッペンまでドンチャンで?げ 아가레 텝펜마데돈챤데사와게 올라가라 정수리까지 악기로 떠들어라 Once again 合?じゃ先頭で?? Once again 캇센쟈센토-데산센 Once again 전투는 선두에서 참전 沸かせ 沸点までドンチャンで?げ 와카세 훗텐마데돈챤데사와게 열광시켜라 끓는점까지 악기로 떠들어라 Once again 合? Once again かませ Once again 캇센 Once again 카마세 Once again 전투 Once again 힘껏 밀어붙여 COOLな空間に染まった COOL나쿠-칸니소맛타 COOL한 공간으로 물들었어 だけど仕上げはまだまだこれから 다케도시아게바마다마다코레카라 그렇지만 마무리하면 아직아직 이제부터 Don't stop music Do you enjoy a sound ハ?ドル飛び越え ハ?ドに?け?け 하-도르토비코에 하-도니카케누케 허들을 뛰어넘어 Hard하게 달려나가 ハ?ドに ハ?ドに HEARTに 하-도니 하-도니 HEART니 Hard하게 Hard하게 HEART로 どれだけ熱くなれるかで この場を熱くさせるのさ 도레다케아츠쿠나레루카데 코노바오아츠쿠사세루노사 어느만큼 뜨거워질 수 있는가로 이 장소를 뜨겁게 만드는거야 皆?い 皆?い The JESUS The JESUS 미나코이 미나코이 The JESUS The JESUS 모두 와라 모두 와라 The JESUS The JESUS 自分だけが1番まともだと思うな 지붕다케가이치방마토모다토오모우나 자신만이 제일 성실하다고 생각하지마 soften, as, a, person, than, feelings Do not, think that it is natural to LIVE BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on あがれ テッペンまでドンチャンで?げ 아가레 텝펜마데돈챤데사와게 올라가라 꼭대기까지 악기로 떠들어라 Once again 合?じゃ先頭で?? Once again 캇센쟈센토-데산센 Once again 전투는 선두에서 참전 沸かせ 沸点までドンチャンで?げ 와카세 훗텐마데돈챤데사와게 열광시켜라 끓는점까지 악기로 떠들어라 Once again 合? Once again かませ Once again 캇센 Once again 카마세 Once again 전투 Once again 힘껏 밀어붙여 未だ止まらぬ勢い 終わらせぬスト?リ? 마다토마라누이키오이 오와라세누스토-리- 아직 멈추지않는 기세 끝나지않는 이야기 ?ぐ血が何より 熱くさすこの?持ち 사와구치가나니요리 아츠쿠사스코노키모치 떠들석대는 피를 무엇보다 뜨겁게 비추는 이 마음 O.R, Sound Just Now 爆? BOMB! O.R, Sound Just Now 바쿠하츠 BOMB! O.R, Sound Just Now 폭발 BOMB! それはバイノ?ラルと化す GOD69! 소레와바이노-라르토카스 GOD69! 그것은 bi-aural화하는 GOD69! BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on |
|||||
|
3:57 |
|
|||
|
from Orange Range - Natural (2005)
アクセル踏み?むサンダル 악세르후미코무산다르 액셀을 꽉 밟는 샌들 飛ばしていくよ どこまでも 토바시테이쿠요 도코마데모 달려갈거야 어디까지라도 なぜか日曜の空は?持ち良い でも俺の車はEゲ?ジ 나제카니치요-노소라와키모치이이 데모오레노쿠루마와E게-지 왠지 일요일 하늘은 기분이 좋아 그래도 나의 차는 E게이지 窓をガ?ッと開けて 日差し浴びて 마도오갓-토아케테 히자시아비테 창문을 활짝 열고서 햇빛을 쬐며 何もかもこの風に溶かして 나니모카모코노카제니토카시테 무엇이든 이 바람으로 녹이며 潮の?いに TentionはHigh 시오노니오이니 Tention와High 바닷바람의 냄세에 Tention은 High ちっぽけな?みよ Bye Bye Bye 칩포케나나야미요 Bye Bye Bye 하찮은 고민이여 Bye Bye Bye HEY! TAXI! 心地いいな みんな手をかざせ HEY! TAXI! 코코치이이나 민나테오카자세 HEY! TAXI! 기분좋구나 모두 손을 치켜올려 HEY! TAXI! う~ん初?り料金 君はタダ HEY! TAXI! 우~웅하츠노리료-킨 키미와타다 HEY! TAXI! 우-웅 최저요금 너는 무료 oi oi oi oi 突っ走るんだまだ oi oi oi oi 츱파시룬다마다 oi oi oi oi 질주하는거야 아직 Possibillity is infinity as for as this read follows 晴れでも雨でも?係ねえぜ!! 止まらないよ 하레데모아메데모칸케-네에제!! 토마라나이요 맑든 비가내리든 관계없어!! 멈추지않아 Possibillity is infinity as for as this read follows 景色が?わっても ずっと?上 케시키가카왓테모 즛토마우에 경치가 변해도 쭉 바로 위 Because there is this sun Because there is this sun ポンコツに見えて 案外ナウイ 폰코츠니미에테 안가이나우이 낡은 자동차를 해체하는게 보여 내외가 현대적이고 멋져 俺のマシン ヘナチョコマフラ? 오레노마신 헤타쵸코마후라- 나의 머신 풋내기머플러 Today Sunday 天候良好 Today Sunday 텐코-료-코- Today Sunday 날씨는 양호 北から南へと小旅行(Let's Go) 키타카라미나미에토코료코-(Let's Go) 북쪽에서 남쪽으로 소여행(Let's Go) 58バリバリ飛ばして 58바리바리토바시테 58 활기차게 달리며 タチマチ俺のエンジンはHeat up 타치마치오레노엔진와Heat up 금세 나의 엔진은 Heat up HEY このまま空へdive ボケッとすんなロケットセット HEY 코노마마소라에dive 보켓토슨나로켓토셋토 HEY 이대로 하늘로 dive 멍하니있지마 Rocket set HEY! TAXI! 心地いいな みんな手をかざせ HEY! TAXI! 코코치이이나 민나테오카자세 HEY! TAXI! 기분좋구나 모두 손을 치켜올려 HEY! TAXI! う~ん初?り料金 君はタダ HEY! TAXI! 우~웅하츠노리료-킨 키미와타다 HEY! TAXI! 우-웅 최저요금 너는 무료 oi oi oi oi 突っ走るんだまだ oi oi oi oi 츱파시룬다마다 oi oi oi oi 질주하는거야 아직 Possibillity is infinity as for as this read follows 晴れでも雨でも?係ねえぜ!! 止まらないよ 하레데모아메데모칸케-네에제!! 토마라나이요 맑든 비가내리든 관계없어!! 멈추지않아 Possibillity is infinity as for as this read follows 景色が?わっても ずっと?上 케시키가카왓테모 즛토마우에 경치가 변해도 쭉 바로 위 Because there is this sun Because there is this sun uh~ただ前へ 時に向かい風に押し?され uh~타다마에에 토키니무카이카제니오시모도사레 uh~단지 앞으로 때로 역풍에 되밀리고 ボロボロな?でお前ここまで?たんだゼ 보로보로나카라다데오마에코코마데키탄다제 너덜너덜한 몸으로 너 여기까지 왔다고 見える風景 張りつめた心癒える 미에루후-케이 하리츠메타코코로이에루 보이는 풍경이 긴장된 마음을 치료해 まだ走り出せる明日へ 마다하시리다세루아스에 아직 달려나갈 수 있어 내일로 負けんな立て さぁまたただ前へ 마켄나타테 사아마타타다마에에 지지마 일어서 자 다시 단지 앞으로 Possibillity is infinity as for as this read follows 晴れでも雨でも?係ねえぜ!! 止まらないよ 하레데모아메데모칸케-네에제!! 토마라나이요 맑든 비가내리든 관계없어!! 멈추지않아 Possibillity is infinity as for as this read follows 景色が?わっても ずっと?上 케시키가카왓테모 즛토마우에 경치가 변해도 쭉 바로 위 Because there is this sun Because there is this sun |
|||||
|
3:18 |
|
|||
| from Orange Range - Natural (2005) | |||||
|
5:38 |
|
|||
|
from Orange Range - Natural (2005)
作詞者名 ORANGE RANGE
作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE 走りたくなる 無我夢中で 하시리타쿠나루 무가무츄-데 달리고싶어져 정신없이 朝も夜もイェ?イ 아사모요루모예-이 아침에도 밤에도 Yeah 叫びたくなる 腹の底から 사케비타쿠나루 하라노소코카라 외치고싶어져 배의 밑바닥에서부터 空に向けイェ?イ 소라니무케예-이 하늘을 향해 Yeah ?み不安は燃えるゴミの日で 나야미후안와모에루고미노히데 고민과 불안은 불타는 쓰레기의 날로 信じる?持ちだけは捨てないで 신지루키모치다케와스테나이데 믿는 마음만은 버리지말아줘 日本 地球 宇宙 最大級の笑顔が 닙폰 치큐- 우츄- 사이다이큐-노에가오가 일본 지구 우주 최대급의 미소가 君に惚れた理由 키미니호레타리유- 너에게 반한 이유야 小さくなる事はない 치이사쿠나루코토와나이 위축될 필요는 없어 大きく構える事もない 오오키쿠카마에루코토모나이 크게 신경쓸 필요도 없어 服を着ない生き物が 후쿠오키나이이키모노가 옷을 입지않은 생물이 意外に1番オシャレなのかもしれない 이가이니이치방오샤레나노카모시레나이 의외로 가장 멋진것일지도 몰라 ?っ裸になったって恥ずかしくない 맙파다카니낫탓테하즈카시쿠나이 맨알몸이 되어도 창피하지않아 何も?さずさらけだせばいいんじゃない 나니모카쿠사즈사라케다세바이인쟈나이 아무것도 감추지않고 완전히 내보이면 좋잖아 周りの目?にしたってプラスにはならない 마와리노마케니시탓테프라스니와나라나이 주변의 눈병에 걸렸어도 플러스는 되지않아 me&you でラヴラヴしとけばそれで me&you 로 라브라브시토케바소레데 me&you 로 러브러브하면 그걸로 いいんじゃない 이인쟈나이 좋잖아 走りたくなる 無我夢中で 하시리타쿠나루 무가무츄-데 달리고싶어져 정신없이 朝も夜もイェ?イ 아사모요루모예-이 아침에도 밤에도 Yeah 叫びたくなる 腹の底から 사케비타쿠나루 하라노소코카라 외치고싶어져 배의 밑바닥에서부터 空に向けイェ?イ 소라니무케예-이 하늘을 향해 Yeah ケンカしたって泣いたって?にする事ない 켄카시탓테나이탓테키니스루코토나이 다퉜어도 울더라도 신경쓸 필요없어 ジグザグな?係もたまにはいいんじゃない 지그자그나칸케이모타마니와이인쟈나이 지그재그인 관계도 가끔은 좋잖아 世間知らずで恥かいたって?にする事ない 세켄시라즈데하지카이탓테키니스루코토나이 세상을 몰라서 창피하다고 신경쓸 필요없어 他人に迷惑かけなければそれでいいんじゃない 타닌니메이와쿠카케나케레바소레데이인쟈나이 타인에게 폐를 끼치지않으면 그걸로 좋잖아 ありのままでいいさ いいじゃん 皆人間だし 아리노마마데이이사 이이쟌 민나닌겐다시 있는 그대로가 좋아 좋잖아 모두 인간이고 ボロがあった方が人間らしい 보로가앗타호-가닌겐라시이 결점이 있는 쪽이 인간다워 一人で?がる 苦しむ そんなの無し 히토리데츠요가루 쿠루시무 손나노나시 혼자서 강한척하고 괴로워하고 그런건 없어 思い浮かぶお前の顔「笑顔」だし 오모이우카부오마에노카오「에가오」다시 마음을 떠올리는 너의 얼굴은 「웃는얼굴」이고 笑って???笑って??? 와랏테???와랏테??? 웃어요???웃어요??? 手をつなげばHAPPYなんだ 皆同じ 테오츠나게바HAPPY난다 민나오나지 손을 잡으면 HAPPY한거야 모두 똑같아 がんばって???がんばって??? 간밧테???간밧테??? 힘내요???힘내요??? もう?付いたね そう それがお前らしい! 모오키즈이타네 소오 소레가오마에라시이! 이제 깨달았구나 그래 그게 너다워! |
|||||





