|
3:48 | ||||
from Rammstein 5집 - Rosenrot (2005)
Ich brauche Zeit
Kein Heroin kein Alkohol kein Nikotin Brauch keine Hilfe Kein Koffein Doch Dynamit und Terpentin Ich brauche Öl für Gasolin Explosiv wie Kerosin Mit viel Oktan und frei von Blei Einen Kraftstoff wie Benzin Brauch keinen Freund Kein Kokain Brauch weder Arzt noch Medizin Brauch keine Frau nur Vaselin Etwas Nitroglyzerin Ich brauche Geld für Gasolin Explosiv wie Kerosin Mit viel Oktan und frei von Blei Einen Kraftstoff wie Benzin Gib mir Benzin Es fließt durch meine Venen Es schläft in meinen Tränen Es läuft mir aus den Ohren Herz und Nieren sind Motoren Benzin Willst du dich von etwas trennen dann musst du es verbrennen Willst du es nie wieder sehen lass es schwimmen in Benzin Benzin Ich brauch Benzin Benzin Gib mir Benzin Unofficial Translation ©2005 Jeremy Williams. I need time Don't need heroin nor alcohol nor nicotine I don't need help Nor caffeine But I do need dynamite and turpentine I need oil for gasoline [2] Explosive like kerosene With lots of octane and free of lead A fuel like Petrol I don't need a friend Nor cocaine I need neither a doctor nor medicine I don't need a woman, just Vaseline Some nitroglycerine I need money for gasoline Explosive like kerosene With lots of octane and free of lead A fuel like Petrol Give me petrol It flows through my veins It sleeps in my tears It leaks from my ears Heart and kidneys are motors Petrol If you want to part with something then you have to incinerate it If you never want to see it again let it swim in petrol Petrol I need petrol Petrol Give me petrol [1] Petrol is the British term for gasoline; gasoline is the American term for Petrol. [2] "Gasolin" is not a German word, but simply the English word, made German. However, there was a German chain of gas stations called "Gasolin" that only existed for about 20 years. |
|||||
|
3:56 | ||||
from Rammstein 5집 - Rosenrot (2005) | |||||
|
4:05 | ||||
from Rammstein 5집 - Rosenrot (2005)
Die Nacht offnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit Es ist kalt und regungslos Ich weine leise in die Zeit Ich weiß nicht wie du heißt Doch ich weiß dass es dich gibt Ich weiß dass irgendwann Irgendwer mich liebt He comes to me every night No words are left to say With his hands around my neck I close my eyes and pass away I don't know who he is In my dreams he does exist His passion is a kiss And I can not resist Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Ich warte hier Alle Hauser sind verschneit Und in den Fenstern Kerzenlicht Dort liegen sie zu zweit Und ich Ich warte nur auf dich Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir I don't know who you are I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Stirb nicht vor mir |
|||||
|
5:29 | ||||
from Rammstein 5집 - Rosenrot (2005) | |||||
|
5:13 | ||||
from Rammstein 5집 - Rosenrot (2005)
das schön
dann kann ich in ihr Zentrum sehn Nicht dass die Brust das Schöne wär Ich schwimm ihr einfach hinterher Funkenstaub fließt aus der Mitte ein Feuerwerk springt aus dem Schritt Feuer und Wasser kommt nicht zusammen Kann man nicht binden sind nicht verwandt In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt Im Wasser verbrannt Wenn sie nackt schwimmt ist das schön dann will ich sie von hinten sehn Nicht dass die Brüste reizvoll wären Die Beine öffnen sich wie Scheren Dann leuchtet heiß aus dem Versteck die Flamme aus dem Schenkeleck Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn Feuer und Wasser kommt nicht zusammen Kann man nicht binden sind nicht verwandt In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt So kocht das Blut in meinen Lenden Ich halt sie fest mit nassen Händen Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis sie wird sich nicht an mich verschwenden Ich weiß Feuer und Wasser kommt nie zusammen Kann man nicht binden sind nicht verwandt In Funken versunken steh ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt It's beautiful when she swims the breaststroke Then I can see into her core Not that the breast is what's beautiful I just swim after her Sparking dust flows from the center A firework shoots from her crotch Fire and water don't come together Can't be bound, aren't related Sunken in sparks, I am aflame and am burned in the water Burned in the water It's beautiful when she swims naked then I want to see her from behind Not that the breasts are attractive Her legs open like scissors Then from its hiding place, the flame glows hotly from her thigh-angle [1] She swims past and doesn't notice me I am her shadow, she stands in the light There is no hope and no confidence Fire and water don't come together Can't be bound, aren't related Sunken in sparks, I am aflame and am burned in the water Like this, the blood boils in my loins I grab her with wet hands Smooth as a fish and cold as ice She won't waste herself on me I know Fire and water never come together Can't be bound, aren't related Sunken in sparks, I am aflame and am burned in the water [1] 'Schenkeleck' is a made up word and is supposed to mean the same thing as 'crotch'. |
|||||
|
- | ||||
from Filero - From The Ghetto Vol.#1 (2002) |