Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 6:52 | ||||
여의도 우먼 날 좀 쳐다봐 여의도 우먼 우- 날 좀봐
난 아무것 가진 것 없어 사랑하는 이마음 여의도 우먼 우- 내말 좀 들어봐 여의도 우먼 내말 좀 들어봐 난 아무것 가진 것 없어 사랑하는 내기타 뿐 예- |
||||||
2. |
| 7:01 | ||||
Got my mojo working, but it just won't work on you
Got my mojo working, but it just won't work on you I wanna love you so bad till I don't know what to do I'm going down to Louisiana to get me a mojo hand I'm going down to Louisiana to get me a mojo hand I'm gonna have all you women right here at my command Got my mojo working, but it just won't work on you Got my mojo working, but it just won't work on you I wanna love you so bad till I don't know what to do I got a gypsy woman givin' me advice I got a gypsy woman givin' me advice I got some red hot tips I got to keep on ice Got my mojo working Got my mojo working Got my mojo working |
||||||
3. |
| 5:18 | ||||
Play the Blues~ Baby Play the Blues~
이 밤이 새도록 너의 모든 아픔에 너는 미소 지었고 오늘밤 오늘밤은 Play the Blues Play the Blues~ Baby Play the Blues~ 잊혀진 세월에 우린 같이 웃었고 우린 노래 불렀고 그렇게 오늘밤은 Play the Blues~ Play the Blues~ Oh! Baby Play the Blues~ 어둠에 기대어 작은 그림자 안에 너만 홀로 서 있고 그렇게 오늘밤은 Play the Blues~ Play the Blues~ Baby Play the Blues~ 잊혀진 세월에 우린 같이 웃었고 우린 노래 불렀고 오늘밤 오늘밤은 Play the Blues~ |
||||||
4. |
| 6:42 | ||||
Gypsy woman told my momma, before I was born
You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun Gonna make these pretty women, jump and shout And the world will only know, a-what it's all about Y'know I'm here Everybody knows I'm here And I'm the hoochie-coochie man Everybody knows I'm here On the seventh hour, of the seventh day, on the seventh month, the seventh doctor said: "He's born for good luck, and I know you see; Got seven hundred dollars, and don't you mess with me Y'know I'm here Everybody knows I'm here And I'm the hoochie-coochie man Everybody knows I'm here Gypsy woman told my momma Said "Ooh, what a boy, he gonna make so many women, jump and shout for joy" Y'know I'm here Everybody knows I'm here And I'm the hoochie-coochie man Everybody knows I'm here Gypsy woman told my momma, before I was born You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun Gonna make these pretty women, jump and shout And the world will only know, a-what it's all about Y'know I'm here Everybody knows I'm here And I'm the hoochie-coochie man Everybody knows I'm here Additional 2nd verse from original 1954 Muddy Waters take: I got a black cat bone, I got a mojo too I got John the Conqueror, I'm gonna mess with you I'm gonna make you, pretty girl, lead me by the hand Then the world will know, the Hoochie-Coochie Man |
||||||
5. |
| 5:18 | ||||
처음에는 당신의 눈망울이 좋았고
그리고 그 다음엔 긴머리가 좋았어 흐르는 세월에 그 모습은 변하고 흔들리는 마음에 그 느낌도 변했어 그대여 왜 내 앞에서 흔들리고 있는가 차라리 촛불이면 꺼져가면 되잖아 그대여 왜 내 앞에서 흔들리고 있는가 차라리 바람이면 스쳐가면 되잖아 처음에는 당신의 눈망울이 좋았고 그리고 그 다음엔 긴머리가 좋았어 라라라~ 그대여 왜 내 앞에서 흔들리고 있는가 차라리 촛불이면 꺼져가면 되잖아 그대여 왜 내 앞에서 흔들리고 있는가 차라리 바람이면 스쳐가면 되잖아 |
||||||
6. |
| 5:20 | ||||
오늘 밤 우연히 라디오를 켤 때
당신의 목소리가 흘러나오고 잊은 줄 알았었는데 잊혀졌다 했는데 당신은 노래를 만들었네요 언젠가 둘이서 보았던 영화를 오늘은 나 혼자서 보고 있네. 그 때는 즐거웠는데 내 손을 잡았었는데 내 옆의 빈 자리는 나를 슬프게 해 부르지마, 부르지마, 옛노래를 하고픈 말이 있어도 부르지마, 부르지마, 옛사랑을 추억은 남아있잖아 언젠가 둘이서 걸었던 이 길을 오늘은 나 혼자서 걷고 있네 햇살은 눈부셨는데 우리를 비추었는데 오늘은 나 혼자 비를 맞고 가네 |
||||||
7. |
| 3:48 | ||||
8. |
| 6:10 | ||||
곱고희던 그손으로 넥타이를메어 주던때~
어렴풋이 생각나오~ 여보그때를기억하오~ 막내아들 대학시험 뜬~눈으로 지내던밤들 어렴풋이 생각나오 여보그때를기억하오~ 세월은 그렇게흘러 여기까~지왔는데~ 인생은그렇게흘러~ 황혼에 기우는데~ 큰딸아이결혼식날 흘리던 눈물방울이 이제는 모두말라 그눈물을 기억하오 세월이 흘러감에 흰머리가 늘~어감에 모두다 떠난다고 내손을꼭 잡았오~~ 세월은 그렇게흘러 여기까지왔는데 인생은 그렇게흘러 황혼에 기우는데... 다시못올그먼길을 어찌 혼자가려하오 여기날 홀로두고 왜한마디 말이없오 안녕히잘가시게 안녕히잘가시게 안녕히잘가시게~~~~ |
||||||
9. |
| 5:43 | ||||
10. |
| 11:55 | ||||
11. |
| 6:09 | ||||
나는야 외로운 방랑자
떠나자 함께 달려라 달려라 난 너와 함께야..언제나 힘든사랑도 사랑이기에...헤어질수밖에 없단걸.. |
||||||
12. |
| 2:56 | ||||