재발매 기념으로 전세계에서 유일한 독점 보너스 트랙 "Siehst Du Mich Im Licht"을 포함한 총 2곡의 보너스가 추가 수록된 ELODIA! 런던 심포니 오케스트라와 187명의 뮤지션과의 협연.. 클래식과 고딕에 크로스오버화의 성공적인 자리매김! 서정적인 멜로디와 대곡 위주의 드라마틱한 중세풍 웅장미를 더 없이 과시한 라크리모사 6번째 대작!
런던 심포니 오케스트라와의 협연으로 많은 사람들의 관심을 주목시키며 총3파트로 나누어진 대곡 위주로 전개되는 방대한 구성력을 또 한번 자랑. 본격적으로 이뤄진 오케스트레이션으로 그 동안 주위만 맴돌며 효과적인 요소로 등장했던 클래식적인 요소들을 고딕과 클래식의 완벽한 크로스오버의 자리매김을 이룩한 라크리모사 6번째 정규작품인 이 앨범에는 8분여 동안 도입된 오케스트라와의 조화가 돋보이는 "Am Ende Der Stille", 서정적인 멜로디와 라크리모사 트레이드 마크인 교차되는 남녀 보컬의 부조화를 자랑하는 "Alleine Zu Zweit", 구슬픈 멜로디와 드라마틱한 구성력이 넘쳐나는 "Halt Mich"등 앨범 곳곳에 흐르는 중세풍 웅장미를 과시하며 공개. 이들의 음악적 성숙미에 절정을 가하며 특히 우리나라 팬들에 많은 사랑을 독차지한 고딕계열에 또 하나의 명반으로 굴림하게 된다. 특히 한국 재발매를 기념하여 전세계 유일 독점 보너스곡 "Siehst Du Mich Im Licht" 수록하여 앨범의 가치를 더해준다. .... ....
Deine Worte gleiten in den Morgen In einen zarten rosa Schleier Der sich uber der Natur erhebt Verblassen sie und schweigen stille Nur die Sehnsucht meiner Stimme Im flehenden Gebet Entsinnt sich Deiner Worte Die Du in mich gelegt So verstummt auch meine Hoffnung Und die Stille entfacht den Krieg
Am Ende der Wahrheit Am Ende des Lichts Am Ende der Liebe Am Ende - da stehst Du (Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir) Nichts hat uberlebt Wir haben schweigend uns schon lange getrennt Und mit jedem Tag "Wir" Wuchs die Luge unserer Liebe Und je weiter wir den Weg zusammen gingen Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt
Einsam - gemeinsam Wir haben verlernt uns neu zu suchen Die Gewohnheit vernebelt Die Tragheit erstickt Der Hochmut macht trunken Und die Nahe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz Tanz mit mir Tanz mit mir noch einmal In den puren Rausch der nackten Liebe
Und wenn ich sie/ihn so sehe Wenn ich sie/ihn erlebe Wenn ich uns betrachte Etwas hat uberlebt Und wenn ich Kraft und Hoffnung fande Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hatte Wenn ich sie/ihn erreichen konnte Sie/Ihn noch einmal fur mich hatte Wenn die Basis - unser Fundament Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden Wenn sie/er nur wollte Ich will!
Poutaisat pilvet haihtuvat katoen nopesti tuulten mukana kuin tama uni Jossa en enaa sinua tavoita on liian myohaista
In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies The silence was covering everything inside In a dream I saw myself - fallen down next to me Couldn't crawl back inside my body
No laughter on my face - reality mirrored in the deep signs of life Too long sacrificed my feelings to the ones Who take all 'till there's nothing in the end
I'm not in my aim - I've gotta love also the other half of me To reach the Turning point As only in my dreams I'm my biggest enemy
Till I'd found out that I only loved your half in me So much time I spent - not knowing myself Too much love I'd given for everyone but nothing for me My light was burning 'till the end
Now you showed me that two full halves make a stronger one Also out of me and I feel the strength Returning into me I new-found love again
Couldn't have been fighting alone Thank you for hearing me on time I bless you for the trust you gave When I didn't admit being weak
I am close to my aim truly hoping I won't fail Before I reach The turning point Where we're no longer the same
Didn't notice me change Was not living the days without names Now I'm here with you To stay beyond The turning point Of my dreams
O found my aim - now I can face myself Again I thank you for Loving me And keeping us on the right way
Ich Verlasse Heut Dein Herz Ich verlasse heut' Dein Herz Verlasse Deine Nahe Die Zuflucht Deiner Arme Die Warme Deiner Haut Wie Kinder waren wir Spieler - Nacht fur Nacht Dem Spiegel treu ergeben So tanzten wir bis in den Tag
Ich verlasse heut' Dein Herz Verlasse Deine Nahe
Ich verlasse Deine Tranen Verlasse was ich hab' Ich anbefehle heut Dein Herz Dem Leben - der Freiheit Und der Liebe So bin ich ruhig - Da ich Dich liebe!
Im Stillen Lass ich ab von Dir Der letzte Kuss - im Geist verweht Was Du denkst bleibst Du mir schuldig Was ich fuhle das verdanke ich Dir Ich danke Dir fur all die Liebe Ich danke Dir in Ewigkeit
Ich verlasse heut' Dein Herz Verlasse Deine Liebe Ich verlasse Dein Herz Dein Leben - Deine Kusse Deine Warme - Deine Nahe - Deine Zartlichkeit
Und da bleibt kaum noch Luft Und da bleibt kaum noch Raum Und da bleibt keine Sehnsucht Und das ist alles was mit bleibt Ich mu? hier raus - ich muss hier weg Und doch - ich suche nur nach Dir Dem Leben das ich niemals fand Das Leben - meiner Zuflucht Not Ich habe Dich nur verflucht Um spater und viel tiefer noch Den Kuss nur zu versuchen Du Licht meiner Seele
Und nun zu Dir - Mein krankes Hirn Konserviert im Saft der Zeit Ich gab Dir Blut aus meinem Herzen Speiste Dich mit Sinneskraft Uber vieles lie? Dich walten Gab selbst Dir die Macht uber mein Tun Ich gab Dir Liebe - Mein Vertrauen Mein Freund - Du tust mir weh Und doch - Es ist noch nicht vorbei
Noch hore ich Deinen Atem Und noch sehe ich Das Zittern Deiner Hande Die Erinnerung beginnt zu leben Beginnt erneut mich zu durchbohren Und mein Herz im Stillen zu erobern Mein Herz - Du braver Schmerz
Du hieltest mich am Leben Und schlugst mich in der Qual Und noch immer kann ich es nicht verstehen Nein - es ist noch nicht vorbei Noch sehe ich den Glanz in Deinen Augen Noch das Zucken Deines Korpers Doch das Toten fiel mir schwer Ja - das Toten fiel mir schwer Heute klingt Dein Name wie ein leeres Buch Wie ein nie erfulltes Versprechen Dich zu toten fiel mir schwer Ja - Dich zu toten fiel mir schwer Fur kurze Zeit warst Du das Licht Und warst mein Tor zur Welt So liegst Du nun in Deinem Saft Und stirbst langsam Aus mir aus
Sanctus - Sanctus - Sanctus - Dominus Deus deus Sabaoth - pleni sunt caeli et terra Gloria tura - gloria tura
Und da warst Du Nicht am Licht das Dich umgab Nein - am Schatten den ich warf Habe ich Dich erkannt
Gloria tua - gloria tua
Und wir fielen - zusammen Und wurden schlie_lich eins In Farben ausgemacht In Bildern still erdacht Im Leben aufgewacht Im Herzen neu entfacht Licht und Liebe Eingetaucht tief in die Nacht
Hasanna in excelsis Benedictus qui venit in nomine domini
Keine Kompromisse Keine stillen Treunen Keine Kusse deren Geschmack mich zu Dir fuhrt Keine Wiederholung Keine Tauschung Keine schmerzliche Beruhrung aus der Vergangenheit
Nur die Hoffnung einer zweiten Chance Das ist alles was uns bleibt Eine zweite Chance fur Dich und mich Eine zweite Chance fur uns zwei Du brauchst jetzt nichts zu sagen Brauchst mich nicht zu lieben Ich habe Hoffnung fur uns beide Denn am Ende stehen wir zwei
Die Musik dringt von weit her an mich fremd Ich erkenne Dich nicht mehr
Deine Liebe bleibt mir heilig Dein Leben ist entflohen Ein Abschied ohne Ende Ein Kreuzgang in Dein Herz
Eine Liebe ohne Grenzen Eine Worme ohne Licht So liegst Du kalt und regungslos Und wormst noch immer mein Herz
Meine Hoffnung soll mich leiten Durch die Tage ohne Dich Und die liebe soll mich tragen Wenn der Schmerz die Hoffnung bricht
Come a little bit closer And hear what I've got to say Burning words of anger Of hate and desperation
What if I break the silence? What if I do forgive the past?
I know it might sound funny To tell you what I felt I mean I really loved you It's a shame - my fault - I know But why - but why Why are you so stupid? But why - but why Why are you so stupid?
Fuck you and your killing lies I hate your pissing attitude Why did you have to go so low Trueler - Copycat
What if I break the silence? What if I do forgive the past?
Sucking like a vampire The blood of all your friends But sorry, my blood was poisoned Now burn in hell
You killed the love You killed the trust
What if I break the silence What if I do forgive the past?
Keine Kompromisse Keine stillen Tränen Keine Küsse deren Geschmack mich zu Dir fuhrt Keine Wiederholung Keine Täuschung Keine schmerzliche Berührung aus der Vergangenheit Nur die Hoffnung einer zweiten Chance Das ist alles was uns bleibt Eine zweite Chance für Dich und mich Eine zweite Chance für uns zwei Du brauchst jetzt nichts zu sagen Brauchst mich nicht zu lieben Ich habe Hoffnung für uns beide Denn am Ende stehen wir zwei Die Musik dringt von weit her an mich fremd Ich erkenne Dich nicht mehr Deine Liebe bleibt mir heilig Dein Leben ist entflohen Ein Abschied ohne Ende Ein Kreuzgang in Dein Herz in Dein Herz in Dein Herz Eine Liebe ohne Grenzen Eine Würme ohne Licht ohne Licht So liegst Du kalt und regungslos Und wärmst noch immer mein Herz mein Herz [Solo] Nur die Hoffnung einer zweiten Chance Das ist alles was uns bleibt Eine zweite Chance für Dich und mich Eine zweite Chance für uns zwei Du brauchst jetzt nichts zu sagen Brauchst mich nicht zu lieben Ich habe Hoffnung für uns beide Denn am Ende stehen wir zwei Meine Hoffnung soll mich leiten Durch die Tage ohne Dich Und die Liebe soll mich tragen Wenn der Schmerz die Hoffnung bricht. Denn am Ende da stehen wir beide Denn am Ende da stehen wir zwei Denn am Ende da stehen Du und Ich Denn am Ende da stehen wir zwei [English translation:] [We Two Stand At The End] No compromises, No silent tears, No kisses which taste Guides me to you, No repetitions, No deceit, no painfull touch from the past, Only the hope of a second chance. Thats all what's left for us, A second chance for you And me, a second chance for us. You dont have to say anything now. Don't have to love me. I have hope for us. Because at the end we two stand. Music drifts from far away to me. Strange. I don't recognise you anymore. Your love stays holy for me. Your life has fled. A goodbye without end. A crusade in your heart. A love without borders. A warmth without light. So you are lieing cold and motionless. And you still warm my heart. My hope shall guide me through the days without you. And love shall carry me when Pain and hope break.