Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:46 | ||||
2. |
| 6:08 | ||||
Never Gonna Cry!
I miss you everyday Think about you all the time Oh and I'll love you all the way No matter how far you may be You don't have to say don't go I'll always be around Can't you see my love's real It's here to stay And I'm feelin' baby All I long to see is a different side of you Oh be cool, but don't you ever leave Don't you ever be untrue You never have to say don't go I'm always by your side Oh this love nobody ever can deny We'll testify * Never gonna cry If I have my place No sorrow, no pain Never gonna blame it on a cold winter day So love do stay with me Never slip away If you're gonna be To my heart so true Again and again I would feel your power and It's there I'll remain So love do stay with me And I'll love you forever more Please take me everywhere Or anywhere you wanna be A place where no one dares to go The promised land for you and me I'm never gonna say don't go Cuz baby I'm alive Can't you hear my heart It's pounding mighty hard, I feel so right * repeat * repeat |
||||||
3. |
| 5:14 | ||||
4. |
| 5:40 | ||||
5. |
| 4:48 | ||||
I believe
變わりゆくあなたでも I believe 變われないものがある 泣かないわ 今は 悲しみが 生み出した笑顔は 瞳の奧 胸の中 强く光るの 愛してる それだけで こんなにも强くなる Ah あなたに 傳えたいことばかり I wanna get to you 「さよなら」は言えないよ Darlin 笑顔が壞れるから Ah わかって 飛行機飛び立つまで I believe 變わりゆく世界でも I believe 變わらないものがある 見つめないで 今は さみしさが生み出したやさしさ 瞳の奧 探して 强くなれない 「愛してる」それだけで 答えになるのならば Ah 何度も 傳えたいと思った I wanna get to you 「さよなら」は言えないよ Darlin 笑顔が壞れるから Ah 旅立つ あなたが見えなくなる 「さよなら」は言わないよ Darlin 降り積もった言葉は Ah あなたに 飛び立つ日を待ってる believe I believe kawariyuku anatademo I believe kawarenai monoga aru nakanaiwa imawa kanashimiga umidashita egaowa hitomino oku muneno naka tsuyoku hikaruno aishiteru soredakede konnanimo tsuyoku naru Ah anatani tsutaetai koto bakari I wanna get to you sayonarawa ienaiyo Darlin egaoga kowarerukara Ah wakatte hikooki tobitatsu made I believe kawari yuku sekaidemo I believe kawaranai monoga aru mitsumenaide imawa samishisaga umidashita yasashisa hitomino oku sagashite tsuyoku narenai aishiteru soredakede kotaeni naruno naraba Ah nandomo tsutaetaito omotta I wanna get to you sayonarawa ienaiyo Darlin egaoga kowareru kara Ah tabitatsu anataga mienakunaru sayonarawa iwanaiyo Darlin furitsumotta kotobawa Ah anatani tobitatsu hio matteru |
||||||
6. |
| 5:49 | ||||
7. |
| 5:50 | ||||
8. |
| 5:54 | ||||
9. |
| 5:52 | ||||
Ah… Yeah Ah… Ah…
風になびくシャツを 不思議に見てた 立ち止まる時間の中 雲の向こうまでも続く明日に あなたを感じたい このままじゃ 壊れてしまいそう あなたが消えてしまいそう 雲間に伸びる 光の中 つれ出して 愛の合間に見える この距離を 今越えたい 風に揺れて負けぬよう 瞳の中に映る やさしさに触れることなく 笑顔だけを 追いかけていた私は 臆病だっただけ 友達に戻るなら これで Time Limit 沈黙のボリューム上がる 夢の向こうまでも続く明日に あなたを感じたい このままじゃ 憧れに傷ついて 前に進めなくなる だからお願い 何も言わず抱きしめて 愛の合間に見える 優しさを 今越えたい kissに揺れて負けぬよう 腕の中に感じた 寂しさに触れることなく 笑顔だけを 追いかけていた二人は 臆病だっただけ このままじゃ 壊れてしまいそう あなたが消えてしまいそう だからお願い 何も言わず抱きしめて 愛の合間に見える 優しさを 今越えたい kissに揺れて負けぬよう 腕の中に感じた 寂しさに触れることなく 笑顔だけを 追いかけていた二人は 臆病だっただけ Ah… La… La… La… |
||||||
10. |
| 4:59 | ||||
11. |
| 4:55 | ||||
Escape
歌 MISIA 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 雨の夜が嫌いな少女がいた 每日 星に 願いをかけてたから 아메노 요루가 키라이나 쇼우죠가이따 마이니찌 호시니 네가이오카께떼따까라 비오는 밤을 싫어하는 소녀가 있어 매일 별이 떠주기를 바랬지만 いつもと同じように過ぎる日日を 이쯔모도 오나지요우니 스기루 히비오 항상 똑같이 흘러가는 나날을 大きくかえてくれる奇跡を待った 오오끼꾸카에떼쿠레루 키세끼오 마앗따 많은 것이 변해가는 기적을 기다렸어 夢を見てた あの日の夢 いつも同じ變わらぬSTORY 유메오 미떼따 아노 히노 유메 이쯔모 오나지 카와라누 STORY 꿈을 보았어 그 날의 꿈 언제나 마찬가지로 변하지 않는 STORY あと少しで何かが起きるその時に めざめてしまう 아또 스꼬시데 나니까가 오끼루 소노 토끼니 메자메떼시마우 조금 후에 무언가가 나타나던 그 때에 발견해버렸어 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 いくつもの であい 君への愛 信じていけることで つよくなりたい 이꾸쯔모노 데아이 키미에노 아이 시응지떼이께루꼬또데 쯔요꾸나리따이 여러 번의 만남 너에게로의 사랑 느낄 수 있으므로 강해지고 싶어 時の長さより 深さで 滿たして 先を急ぐ愛を重ねていたけど 토끼노 나가사요리 후까사데 미따시떼 사끼오 이소구 아이오 카사네떼이따께도 시간의 길이 만큼 깊이 채워진 앞날을 서두른 사랑을 거듭해 갈 뿐 君が言った あの言葉が いつも夢の中で聞こえて 키미가 이잇따 아노 코또바가 이쯔모 유메노 나까데 키꼬에떼 네가 말했던 그 이야기가 언제나 꿈 속에서 들려오고 あと少しで何かが起きるその時に めざめてしまう 아또 스꼬시데 나니까가 오키루 소노 토끼니 메자메떼시마우 조금 뒤 무언가가 나타나던 그 때에 발견해버렸어 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 見たこともない 感じたこともない世界に 飛び立てるのなら 미에따코또모나이 카응지따코또모나이 세까이니 토비 다떼루노나라 보이지도 않는 느껴지지도 않는 세계에서 날아오를 수 있다면 思い出は過去じゃなくて いつも未來で出あうの 오모이 데와 가꼬쟈나꾸떼 이쯔모 미라이데 데아우노 추억은 과거가 아니고 언제나 미래에서 마주치는것 だから つよくことでしか守れないときもある 다까라 쯔요꾸코또데시까 마모레나이토끼모아루 때문에 강해졌다 하더라도 지켜줄 수 없을 때도 있어 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 |
||||||
12. |
| 5:47 | ||||
Change for good
Lyrics by MISIA Music by SAKOSHIN 小さくうなずいてみたけど 見つめ返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 心が震え始めている Oh Baby! こんなにも 코코로가후루에하지메테이루 콘나니모 마음이 흔들리기 시작하고 있어 이렇게도 季節の中にずっと 感じ續けたいもの 키세츠노나카니즛토 칸지츠즈케타이모노 계절 속에서 계속 느끼고 싶은 것 ふと觸れた微笑に 見つけて 후토후레타호호에미니 미츠케테 문득 마주친 미소를 발견해 Change for good 答えは一つじゃない 코타에와히토츠쟈나이 답은 하나가 아니야 笑顔だけが勝利じゃない 時には迷って悲しくなるけれど 에가오다케가쇼우리쟈나이 토키니와마욧테카나시쿠나루케레도 웃는 얼굴만이 승리자는 아니야 때로는 망설이며 슬퍼 지겠지만 靑くキラメク空にキスを 言葉にできない言葉を 아오쿠키라메쿠소라니키스오 코토바니데키나이코토바오 探しそして見つけたの私 사가시소시테미츠케타노와타시 파랗게 빛나는 하늘에 키스를 말로는 표현할수 없는 말을 찾고 발견 했던 나 I can fly, and catch the sky ! ため息の中に 타메이키노나카니 한숨 속에 兩手を廣げて寢轉べば 廣がる世界 료우테오히로게테네쿠로베바 히로가루세카이 양손을 벌리고 누우면 넓어지는 세계 誰かが同じことを思う Oh Baby! どこかで 다레카가오나지코토오오모우 도코카데 누군가가 똑같이 생각해 어디에선가 絡み合った心も きっと結び直せる 카라미앗타코코로모 킷토무스비나오세루 복잡하게 얽힌 마음도 분명 회복될꺼야 ふと觸れた微笑を つなげて 후토후레타호호에미오 츠나게테 문득 마주친 미소를 가지고서 Change for good 答えは今だけじゃない 코타에와이마다케쟈나이 답은 지금만 있는것이 아니야 明日を變えていく力で 時には迷って悲くなるけれど 아시타오카에테유쿠치카라데 토키니와마욧테카나시쿠나루케레도 내일을 바꿔갈 힘으로 때로는 망설이며 슬퍼 지겠지만 靑くキラメク空にキスを どんな夜にも流れ星を 아오쿠키라메쿠소라니키스오 돈나요루니모나가레보시오 探していける私でいたい 사가시테이케루와타시데이타이 파랗게 빛나는 하늘에 키스를 어떤 밤에라도 흘러가는 별을 찾아갈수 있는 나로 있고싶어 I can fly, and catch the sky ! 淚では變われない 나미다데와카와레나이 눈물로는 변하지 않아 絡み合った心も きっと結び直せる 카라미앗타코코로모 킷토무스비나오세루 복잡하게 얽힌 마음도 분명 회복될꺼야 ふと觸れた微笑を つなげ I try 후토후레타호호에미오 츠나게 문득 마주친 미소를 가지고 Change for good 答えは一つじゃない 코타에와히토츠쟈나이 답은 하나가 아니야 笑顔だけが勝利じゃない 時には迷って悲しくなるけれど 에가오다케가쇼우리쟈나이 토키니와마욧테카나시쿠나루케레도 웃는 얼굴만이 승리자는 아니야 때로는 망설이며 슬퍼 지겠지만 靑くキラメク空にキスを 言葉にできない言葉を 아오쿠키라메쿠소라니키스오 코토바니데키나이코토바오 探しそして見つけたの私 사가시소시테미츠케타노와타시 파랗게 빛나는 하늘에 키스를 말로는 표현할수 없는 말을 찾고 발견 했던 나 ため息の中に 타메이키노나카니 한숨 속에 ―해석·천리안 헬리오토로프― |
||||||
13. |
| 6:56 | ||||
すれ違う時の中で あなたとめぐり逢えた
스쳐 지나가는 시간속에서 당신과 해후(邂逅)하게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなんて 이상해요 바라던 기적이 이렇게도 곁에 있다니 逢いたい想いのまま 逢えない時間だけが 過ぎてく扉すりぬけて 만나고 싶다는 생각대로 만날 수 없는 시간만이 지나가는 문을 빠져 나가 また思い出して あの人と笑い合うあなたを 다시금 생각해요 그 사람과 웃으며 만나는 당신을 愛しき人よ 悲しませないで 泣き疲れて眠る夜もあるから 사랑하는 사람이여 마음아프게 하지 말아요 울다 지쳐 잠드는 밤도 있기에 過去を見ないで 見つめて 私だけ 과거를 보지말아요 바라봐요 나만을 You‘re everything You’re everything あなたが想うより强く 당신이 생각하는 것보다 강하게 やさしい噓ならいらない 欲しいのはあなた 다정한 거짓말은 필요없어요 원하는 건 당신 ----------------------------♩간주♪ ----------------------------- どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう 얼마만큼의 시간을 영원이라 부를 수 있을까요 果てしなく遠い未來なら 끝없이 먼 미래라면 あなたと行きたい あなたとのぞいてみたい その日を 당신과 가고 싶어요 당신과 들여다보고 싶어요 그 날을 愛しき人よ 抱きしめていて いつものように やさしい時の中で 사랑하는 사람이여 꼬옥 안고 있어요 언제나처럼 다정한 시간 속에서 この手握って 見つめて 今だけを 이 손을 잡아요 바라봐요 이 순간만을 You‘re everything You’re everything あなたと離れてる場所でも 당신과 헤어져 있는 경우에도 會えばきっと許してしまう どんな夜でも 만날 수 있다면 반드시 허락해버리고 말죠 어떤 밤에도 You‘re everything You’re everything あなたの夢見るほど强く 당신을 꿈꿀 만큼 강하게 愛せる力を勇氣に 今かえてゆこう 사랑할 수 있는 힘을 용기로 이제 바꾸어가요 ------------------------------ ♬ 간주♪ ---------------------------- You‘re everything You’re everything あなたと離れてる場所でも 당신과 헤어져 있는 경우에도 會えばいつも消え去って行く 胸の痛みも 만날 수 있다면 언제든 사라져가네요 마음의 아픔마저도 You‘re everything You’re everything あなたが想うより强く 당신이 생각하는 것보다 강하게 やさしい噓ならいらない 欲しいのはあなた 다정한 거짓말은 필요없어요 원하는 건 당신 You‘re everything You’re everything You‘re everything My everything |
||||||
14. |
| 5:33 | ||||