Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:01 | ||||
Und ich erhe be diese feder Und fuhle schreibend meine worte Und ich danke und ich hore Und ertrinke ganz in dir Und die lugen deiner augen Und du lachst und so sie fallen Und als meister im gesprach Sind deine worte feucht und leer Und deine stimme weder licht Noch tragt sie hoffnung oder wahrheit Nur die brucke und der mittler Fur die blindheit dieser welt So bist alleine du in mir Und ich alleine ganz in dir Und alle denken und verlieren Ihren geist in dieser welt Blind verloren - abgestorben So verirrt - verwirrt und klar Glaubst du leben zu begreifen Unbeirrt - verstandlich schwer Doch tief und echt - doch eher leer Und als diener dieser welt Folgst du der luge grellem licht Und die farben wahrer liebe Fuhlst uns siehst und kennst du nicht Aufgepeitscht in dunkler nacht Allein im regen wachst du auf Die seele brennt - dein herz erlischt Und du verstehst noch immer nicht So reagiert und irrt der geist Im labyrinth der sicherheit Wo die suche in sich selbst Wo beginnt die ehrlichkeit? |
||||||
2. |
| 4:16 | ||||
Komet Komet Und die Schlacht beginnt Komet Ich bin der brennende Komet Komet Komet Komet Und so lange ich verharre So lange steht die Erde still Der Dunkelheit machtlos ergeben So lange schweigt mein Universum Ich bin der brennende Komet Komet Komet Komet Wenn m?e Zungen sich verknoten Und die Dummheit wieder zirkuliert Siegt in jedem schwachen Herz die Intoleranz Ein Angriff als Verteidigung Und die Schlacht beginnt Und die Schlacht beginnt Und die Schlacht beginnt Ich bin der brennende Komet Komet Komet Komet Komet Und die Schlacht beginnt Komet Und die Schlacht beginnt Komet Und die Schlacht beginnt Und die Schlacht beginnt Und die Schlacht beginnt Und die Schlacht beginnt |
||||||
3. |
| 5:50 | ||||
When you have the will You learn to forgive and to forget You have to - Collect the broken pieces and Humble hearted Stand up from the place you hide If I wouldn't know to miss anything It couldn't hurt me no more Mistakes tought to build life From the ashes, that fell down to ground Without any pain it wouldn't be the same Experiences made me strong - Not every pain hurts Deep inside When you learn to devide Don't fear the danger Follow your heart to the light Live your dream and breath When you listen to yourself Don't always expect To find understanding It takes time You may loose your faith But don't be afraid To find the solution That heavy wasn't my load That i wouldn't also try To carry yours My burning heart - unbearable! My optimistic mind - collapsed! Without any pain it wouldn't be the same Experiences made me strong - Not every pain hurts Deep inside When you learn to devide Don't fear the danger Follow your heart to the light Live your dream and breath |
||||||
4. |
| 7:04 | ||||
Umringt, nicht halb so sch?, wie der Mensch auf der Kugel am ??rsten befestigt so will ich ruhen, will meine Augen schlie?n und nicht mehr ausgeliefert sein Wenn ich tr?me, schweigend will ich warten, hab' alles dies schon jetzt erw?nt D?on des Hasses schon erweckt durch meine Stimme, meine Worte und so lange ich verharre so lange steht die Erde still der Dunkelheit machtlos ergeben so lange schweigt mein Universum Ich bin der brennende Komet der auf die Erde st秤t der sich blutend seine Opfer sucht Ich bin der lachende Prophet der eine Maske tr?t und dahinter seine Tr?en z?lt Wenn m?e Zungen sich verknoten und die Dummheit wieder zirkuliert siegt in jedem schwachen Herz die Intoleranz ein Angriff als Verteidigung und die Schlacht beginnt Ich, Mensch, betrete diese Erde eine Kugel auf dieser steht ein jeder auf der Spitze Vereinigung hei? gleiches Recht f? Gleiche sie ist kein Band zwischen Wort und Tat kein fremdes Herz hab' ich mehr ber?rt kein fremdes L?heln hab' ich mir erhofft und zuletzt bleibt nur die Frage: Neubeginn? Ich bin der brennende Komet der auf die Erde st秤t der sich blutend seine Opfer sucht Ich bin der lachende Prophet der eine Maske tr?t und dahinter seine Tr?en z?lt Ich bin der brennende Komet ich bin der stumme Laut ich bin die Tr?e und das lachende Gesicht |
||||||
5. |
| 5:39 | ||||
mutatio spiritus conversio victores mutatio constrates conversio animal ..in Psychotests zerlegt gleich einem Buch, das zu lesen verboten war einiger Seiten beraubt, den Umschlag beklebt, den Namen ge?dert, der Luft zum Atmen entzogen in einer Kiste versteckt, mit andrem Leben verklebt zu Einem verschn?t, zu Einem verpackt in eigener Angst sich geh?lt, vergessen sich zu wehren als Mensch noch viel zu nackt, als Opfer noch nicht nackt genug |
||||||
6. |
| 6:44 | ||||
Hier stehe ich erhaben ?er Schmerz und Wunden Hier stehe ich und blicke zu mir nieder Diener eines Geistes im streit entzweit Ich bin bereit Diener eines Geistes im Streit entzweit Ich bin bereit Zwei Stimmen regieren meinen Geist Und ich kann mich einfach nicht mehr verstehen Doch erhaben bin ich - auch ?er den gr?sten Streit Ich bin bereit Hol?dein Messer raus Zerschneide Deine Seele H?e Deine Schreie Trinke dieses Blut Und geniesse es Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine Ich verbarg meine Augen hinter Binden Und hoffte mich zu velassen zu k?nen Du Hure Jetzt sehe ich in den Spiegel Und falle vor Schreck zu Boden Du beginnst langsam zu verstehen Ich liege zu meinen F?sen und blicke zu mir auf Mach dich frei Zeige mir dein Fleisch Zerschneide meinen K?per Und ficke meine Seele Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden Du wirst mich nicht mehr los Ich schrei in deinem Kopf Von innen zerschlag ich dir den Sch?el F?le deine Schmerzen Sp?e meinen Hass Zeige mir deine Wunden Ich lasse sie wieder bluten Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine Lass mich alleine - Nein Lass mich in Ruhe - Nein Ich flehe dich an - Nein Ich hab dir nichts getan Du hast mich belogen Du hast mich betrogen - Ja Willst du daf? b?sen - Ja Willst du daf? bluten - Ja Ich will mich daf? strafen Ich will mich daf? schlachten Ich will |
||||||
7. |
| 6:41 | ||||
In traenenvoller Nacht an einem Spiegel zerdrueckt so weht der Wind durch leere Raeume das Leben ist ausgezogen hat seine Reste hier vergessen unter dem Teppich krieche ich hervor und sehe mich im Spiegel haengen tot, blutleer und halb verfault von den Goettern stieg ich hinab um dich zu mir hinaufzuziehen alter Stein in dunkler Nacht Traenental der Seele gerufen habe ich dich ich habe dir befohlen habe darum gefleht doch mit keinem Blick hast du mich erhoert mit keinem Wort meiner gedacht du zogst mich hinunter zu Dir und viel tiefer warfst du mich hinab und viel tiefer warfst du mich hinab der Wind tritt diese Nacht durch leere Raeume und die Stille, und die Stille trage ich |
||||||
8. |
| 3:37 | ||||
In der Hingabe meiner Sucht Mein Dasein und meine Kraft Das Begehrte ist vergessen Zuruck bleibt nur das Verlangen Das ist in Wort und Tat Der langste Schrei meines Lebens Zerissen von den Damonen meiner Lust Von den Schatten und den dunklen Trieben Durchbohrt von den brennenden Fackeln meiner Sucht Zerfetzt und zertrummert Meinen Geist und meinen Willen Geopfert und dahingegeben Geworfen in das Meer der Sinnlosigkeit Doch mein Durst ist nicht gestillt Mein Durst ist nie gestillt Aufsteigen werde ich erneut Schon bald aus dem Wasser treten Den Wind und die Wellen erlegen Und mir nehmen wonach meine Seele schreit Volker unter der Sonne Kinder aller Herren Lander Hier steh ich zwischen Himmel und Holle Und ersuche die stumme Kreatur mir zu helfen Auf meinen Knien flehe ich um mehr Bitte gib mir mehr Mehr von deinem Geist Mehr von deinem Leben Jetzt und f? alle Zeit und Ewigkeit Gib mir mehr Gib mir mehr Ich brauche dich Ich liebe dich Vorhang [English translate: LEGACY OF SUN] In the surrender of my sins My existence and strength Desire is forgotten All that remains is yearning That is in word and deed The longest cry of my life Torn by the daemons of my passion By shadows and dark instincts Penetrated by the burning flames of desire Shattered and demolished My spirit and my will Sacrificed and succumbed Thrown into the see of meaningless But my thirst is not quenched My thirst is never quenched Rising, I will soon step Out of the water again Succumbing to the wind and waves And take me where my soul is crying Peoples under the sun Children of all countries I am here between heaven and earth Looking for the speechless creature to help me On my knees, I beseech for more Please give me more More of my spirit More of your life Now and forever and for eternity Give me more Give me you(rself) I need you I love you |
||||||
9. |
| 5:20 | ||||
Kaikuen, ajatuksieni kiertokulku ajaa minua takaa Vereni kiehuva virta mielikuvani lahde sina valoni jatit toivon tomujen alle- vankeuduit Juovuksissa erossa minusta (Drunken and apart from me) Olen vapauden vankina [English:] Echoing, the circle of my thoughts is chasing me The boiling flood of my blood source of my inspiration you my light Leaving all hope under dust, surrended I am captured by the freedom |
||||||
10. |
| 4:25 | ||||
Wer weiss schon was ich denke? Was ich fuhle - Wer ich bin Wer weiss schon wie ich lebe? Wen ich liebe - Was ich bin Wer spricht? Wer sagt ich luge? Was ich denke - Was ich fuhle Wer lebt mit meiner Seele? Bin ich es oder Du? Ich gab Dir Traume Gab Dir Liebe Nahm dich mit in meine Welt Doch diese Stimmen und Gedanken Waren nicht von meiner Welt Umsorgt von meiner Seele Und versteckt in meinem Geist All mein Tun wie auch mein Dasein Galt fur mich und nicht fur dich Du kannst lesen und kannst horen Du kannst reden pausenlos Doch die Wahrheit meiner Seele Die kannst Du doch nie verstehen Ich gab Dir Traume Gab Dir Liebe Nahm dich mit in meine Welt Doch diese Stimmen und Gedanken Waren nicht von meiner Welt So offne selbst du nur die Turen Frei von Dogmen und von Lugen In meinerm Herzen fallst Du nieder Und beginnst ich zu verstehen Im Herzen und im Leben Das Bequeme das dich lahmt Bist Du mude dich zu sehen? Dich zu fuhlen Du zu sein Doch wer spricht Und sagt die Wahrheit Was ist wahrheit? Und fur wen? Sieht doch jeder seine Wahrheit Als Bestandteil seiner Welt Dun nahmst die Traume Nahmst die Liebe Und kamst mit in meine Welt Doch diese Stimmen und Gedanken Waren nicht von meiner Welt So offne du nun selbst die Turen Frei von Dogmen und von Lugen In meinerm Herzen fallst Du nieder Und beginnst ich zu verstehen Ich gab Dir Traume Gab Dir Liebe Nahm dich mit in meine Welt Doch diese Stimmen und Gedanken Waren nicht von meiner Welt So offne du nur selbst die Turen Frei von Dogmen und von Lugen In meinerm Herzen fallst Du nieder Und beginnst ich zu verstehen |