Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:59 | ||||
Out of the darkness the voices are calling
Riding the wings of a song The fury is screaming and Heaven is falling I feel it coming on strong The lightning strikes cracking the night It feels like never before Thunder and spark In the heart of the dark I hear a Rising Force Searching my soul now I find something else I take my life in my hands Through the gates of Heaven to the altars of Hell Power is at my command The lightning strikes cracking the night It feels like never before Thunder and spark In the heart of the dark I feel a Rising Force Burnend by the glory of a sacred fire The Rising Force starts to shine A burning inferno it soars ever higher Heaving the demons behind The lightning strikes cracking the night It feel like never before Thunder and spark In the heart of the dark I feel a Rising Force The ligntning strikes cracking the night I'm not the same any more Thunder and spark In the heart of the dark I feel a Rising Force |
||||||
2. |
| 3:54 | ||||
숨을 곳을 찾아 여기까지 왔지
달빛 가린 구름 할퀴고 간 바람을 향해 잠이 오질 않아 춤을 추어 봤지 지난 기억들이 나와 함께 벌거벗고 춤을 추고 있었지 자 유 인 ! 가슴속에 가린 날개를 펴봐 감출 것은 없어 저 파란 하늘 날아 오르고 싶어 비바람이 와도 겁낼건 없어 내가 원한 것은 다 가질 만큼 자유인이 될거야 |
||||||
3. |
| 2:58 | ||||
한쪽에선 유리관속 아이가 만들어지고 한쪽에선
알수 없는병으로 사람이죽어가지 이러다간 이 세상 이 뒤집어 질것만 같아 time filled with pain(but) life's going on 도데체 알수가 없는세상 oh! save us god oh!save us god aid &aids 언제까지 이렇게~~~~ 한쪽에선 아이들이 굶어서 죽어나가고 piper cane it rules the world 영혼을 빼앗고 있지- there is on love there is no faith aid & aids 언제까지나 이렇게 사나- |
||||||
4. |
| 4:47 | ||||
어딘걸까 내가 잠든 이곳은 너를 볼수 있는
작은 언덕시린 바람부는 나의 묘비 위에 다시 너의 체온이 느껴지고 있어 엘리제 오늘 니가 와 얼어버린 국화를 안고 눈물을 흘려 주지만 넌 이미 늦어버린 사랑 니가 올 수 없는 곳에 난 이미와 있어 미안한 마음 전해봐도 내말을 듣지못해 너를 험한 세상위에 남긴채 그냥 이대로 널 죽어도 떠나가지 못하는 나 눈 떠 너와 나 살고 싶지만 이젠 편히 잠들거야 엘리제를 위하여 돌아가는 너를 보며 아주 먼 훗날에 지금 그 사람과 언덕위에 웃으며 찾아와줘 가슴속에 묻히고 말았던 슬픈 나의 사랑 전설이 되어 너를 반겨 줄게 눈떠 너와 나 살고 싶지만 이젠 편히 잠들거야 엘리제를 위하여 |
||||||
5. |
| 4:43 | ||||
아무때고 네게 전화해 나야 하며 말을 꺼내도
누군지 한번에 알아낼 너의 단 한사람 쇼윈도에 걸린 셔츠를 보며 제일 먼저 니가 떠올릴 사람 너의 지갑 속에 항상 간직될 사람 네게 그런 사람이 나일순 없는지 네 곁에 있는 내 친구가 아니라 언젠가 그가 너를 맘아프게 해 너 혼자 울고 있는걸 봤어 달려가 그에게 나 이 말해줬으면 그대가 울리는 그 한여자가 내겐 삶의 전부라고 혼자서는 힘든 슬픔이 오면 제일 먼저 니가 찾아줄 사람 너의 생일마다 꽃을 안겨줄 사람 네게 그런 사람이 나일순 없는지 네 곁에 있는 내 친구가 아니라 언젠가 그가 너를 맘아프게 해 너 혼자 울고 있는걸 봤어 달려가 그에게 나 이 말해줬으면 그대가 울리는 그 한여자가 내겐 삶의 전부라고 나의 일생을 모두 주어도 난 얻지 못하는 그녈 가진 그대라고 그녈 곁에둔 이유만으로 그댄 행복한거라고 |
||||||
6. |
| 7:59 | ||||
lost in the sky clouds roll by and I roll with them
arrows fly seas increase and then fall again this world is spinning around me this world is spinning without me every day sends future to past every breath leaves me one less to my last watch the sparrow falling gives new meaning to it all if not today nor yet tomorrow then some other day i'll take seven lives for one and then my only father's son as sure as I did ever love him I am not afraid this world is spinning around me the whole world keeps spinning around me all life is future to past every breath leaves me one less to my last pull me under , pull me under pull me under , i'm not afraid all that I feel is honor and spite all I can do is set it right dust fills my eyes clouds roll by and I roll with them centuries cry orders fly and I fall again this world is spinning inside me the whole world is spinning inside me every day sends future to past every step brings me closer to my last pull me under, pull me under pull me under, i'm not afraid living my life too much in the sun only until your will is done |
||||||
7. |
| 8:33 | ||||
세상이 변해 가도 변하지 않는 게 있지
사람은 사람이고 바람은 무심히 부는 거야 아무리 잘났어도 저 내리는 비는 막을 순 없어 아무도 저 태양처럼 이 세상에 빛이 될 수는 없어 만물의 영장이라 하며 거들먹거린 인간들아 너희가 돌아가야 할 곳 너희가 파괴하고 있어 만물의 영장 인간들아 소중한 것이 무엇인가 멈추지 않는 시간 속에 어쩔 수 없이 사라질 너 나 이제 돌아가리라 나 태어나 자라난 워워 땅에 아무리 잘났어도 저 내리는 비는 막을 순 없어 아무도 저 태양처럼 이 세상에 빛이 될 수는 없어 만물의 영장이라 하며 거들먹거린 인간들아 너희가 기억되는 곳은 차디찬 너희 무덤일뿐 너희가 가진 욕심들은 세상을 썩게 할 뿐이야 가슴에 남은 작은사랑 세상을 다시 밝힌 거야 만물의 영장 인간들아 어디로 가는 걸까 |
||||||
8. |
| 3:32 | ||||
너를 처음 본 순간 숨이 막혀 버릴 것만 같았어
운명처럼 그렇게 너는 내게 다가서고 있던 거야 마치 꿈인 것 같아 멍하니 한참을 그냥 서있었지 이제 나타난 너를 도대체 믿을 수가 없어 이젠 어떻게 해야하나 내게 어떤 말이라도- 왜 난 이 모양일까 굳어버린 입술은 어떻게 해 너를 처음 본 순간 모두 멈춰 버릴 것만 같았어 운명처럼 너는 이미 내게 살며시 다가서고 있던 거야 이젠 용기를 내야 해 조금씩 너에게 다가서려는데 하필 그때 왜 우린 눈빛이 마주치는 거야 이젠 어떻게 해야하나- 난 움직일 수 없어 왜 난 이 모양일까 넌 돌아서서 가는데- 어떻게 이젠 어떻게 해야 하나 넌 나의 운명인데 왜 난 이 모양일 까 넌 돌아서서 가는데- 어떻게 해 |
||||||
9. |
| 8:17 | ||||
10. |
| 3:57 | ||||
if you're a red hot fire cracker
i will light your fuse if you cry like a little firl i'll dry your vavy vlues when you need a man of action i'm ready to make my move like a shotgun shot, johnny on the spot there's nothing i can't do everything you're looking for you can find in me i'll be anything you want anyone you need i'll be your daddy, your brother, your lover and your little boy when your body needs salvation i'll be your tender touch i'll take all the love you give me and give you twice as much when we get undercover and do the horizontal mile i'm in the mood to answer to your call of the wild everything you're looking for you can find in me i'll be anything you want anyone you need anything you're looking for i'll be your daddy, your brother, your lover and your little boy |
||||||
11. |
| 5:05 | ||||
울지마 여기에 새겨진 우리 이름을 봐
소중한 초대장이 젖어버리잖아 슬퍼마 너의 가족들이 보이지 않아도 언젠가 용서할 그날이 올거야 # 내 사랑에 세상도 양보한 널 나 끝까지 아끼며 사랑할게 약속해 줘 서로만 바라보다 먼 훗날 우리 같은 날에 떠나 (baby~ 사랑할게~ 우~~) 각오해 내게 무릎꿇은 세상의 복수를 많은 시련 준대로 널 위해 견딜게 : 긴 세월 흐른 뒤 돌아보아도 아무런 후회 없도록 yeh - 단 하루를 살아도 너 행복하도록 oh~ 만들거야 |