Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:16 | ||||
Long Long Night
夜明けのひかりを 探して 요아케노히카리오 사카시테 새벽녘의 빛을 찾아 君を 探して...... 기미오 사가시테..... 그를 찾아.... そんなに 自分を 責めないで 손나니 지분오 세메나이데 그런 자신을 탓하지 말아요 誰にだって 一人の 夜はあるから 다레니닷테 히토리노 요루와아루카라 누구에게나 혼자만의 밤은 있으니까 溜め息をすぐかき 消される 街の 中で 타메이키오스구카키 키사레루 마찌노 나카데 한숨을 바로 지워버리는 거리 안에서 傷つくたび 優しくなっていけるはず 기즈쿠타비 야사시쿠낫테이케루하즈 상처입을때마다 상냥하게 되어 갈 수 있어요 ゆずれない 夢があるなら I Believe 유주레나이 유메가아루나라 I Believe 흔들리지 않은 꿈이 있다면 I Believe この 道の 先で 出會える Love & Friends 고노 미찌노 사키데 데아에루 Love & Friends 이 길의 앞에서 만날거예요 Love & Friends こんな 日ばかりじゃないよね It’s my life 곤나 히바카리쟈나이요네 It’s my life 이런 날들만 있는건 아니예요 It’s my life 淚を 拭いて· · · 나미다오 후이테 눈물을 닦아요... Yes,Carry On my way! Carry On my dream! 明日は 晴れる 아시타와 하레루 내일은 밝아요 Yes! Yes! Let’s start again! Let’s move again! さあ 手を 伸ばしていこう Uh- 사아 테오 노바시테유코오 자, 손을 펼쳐요 淚が 止まらなくても かまわない 나미다가 토마라나쿠테모 카마와나이 눈물이 멈추지 않아더라도 신경쓰지 말아요 自分らしさ 奪われず 生きてればいい 지분라시사 우바와레즈 이키테레바이이 자신을 빼앗기지 말고 살아가요 So, Carry On! 未來さえ 見れないこの 國で 미라이사에 미레나이코노 쿠니데 미래마저 볼 수 없는 이 곳에서 生き 急いで 落ちてゆきそうな 時でも 이키 이소이데 오찌테유키소오나 도키데모 삶이 갑자기 힘들어져버린 때라도 魂まで 街の 誰かに 奪わないで 타마시마데 마찌노 다레카니 우바와나이데 영혼까지 거리의 누군가에게 빼앗기진 말아요 たった 一人の 自分を 大事にしなきゃね 탓타 히토리노 지분오 다이지니시나캬네 오직 혼자만의 자신을 소중히 여기지 않으면 안되요 旅立ちはいつも 悲しい Bye, my love 타비타찌와 이쯔모 카나시이 Bye, my love 여행을 떠나는 것은 언제나 슬프죠 Bye, my love でもここにいるわけにはいかない Without you 데모코코니 이루와케니와이카나이 Without you 그렇지만 여기에 머물러 있을수는 없어요 Without you このままじゃ 終われないよね It’s my life 코노마마쟈 오와레나이요네 It’s my life 이대로 끝낼수는 없어요 It’s my life 步き 出そう! 아루키 다소오! 걷기 시작해요 Yes,Carry On my way! Carry On my dream! やり 直せる 야리 나오세루 다시 할 수 있어요 Yes! Yes! Let’s start again! Let’s move again! さあ 手を 胸張っていこう Uh- 사아 테오 무네핫테유코오 자, 손을 가슴에 올려봐요 かすかな 光が 見えるあの 場所へ 카즈카나 히카리가 미에루아노 파쇼에 희미한 빛이 보이는 그곳에 もう 一度今日からまた 始めればいい 모오 이찌도 교오카라마타 하지메레바이이 다시 한번 오늘부터 또 시작하면 좋아요 So, Carry On! |
||||||
2. |
| 5:37 | ||||
メモリ-の 名前の 數だけ 張り 合って
메모리-노 나마에노 카즈다케 하리 앗테 메모리의 이름의 수만큼 경쟁하고 友達ぶってたよね 토모다찌붓테타요네 친구인척 했었네 ケ-タイ 失くしちゃった 途端に 케-타이 나쿠시챳타 토탄니 나타함 잃은 바로 그순간에 半分は 顔さえ 思い 出せないの 한분와 카오사에 오모이 다세나이노 반쯤은 얼굴마저도 생각나지 않은것 路上のRapに 合わせて 街を 漂ってた 로죠우노 라프니 아와세테 마찌오 타다욧테타 노상의랩에 맞추어 거리를 헤메었어 夏に 抱かれて· · · 나쯔니 다카레테 여름에 안겨 あなたがくれた ピアスはずして 아나타가쿠레타 피아스와즈시테 당신이 준 귀걸이는 빼버리고 心までぽっかり 穴あいちゃったHeartbreak! 코코로마데봇카리 아나아이챳타 마음까지 뻐끔히 구멍뚤려 버렸어 本當にBye Byeしちゃうなんて 혼토오니 바이바이시챠우난테 정말로 Bye Bye라고 한건 最近 寂しかったから 冗談っぽくいってみただけだ ったのに· · · 사이킨 사비시캇타카라 죠오당보쿠잇테미타다케닷타노니 요즘 외로웠었기에 농담해보았던것 뿐인데 Heartbreak! そんな 事ないよっていって 抱きしめてほしかっただ けなのに· · · 손나 고토나이욧테잇테 다키시메테호시캇타다케나노니 그런 일 없다고 말하고 꼭 안기를 바랬을 뿐인데 Regret 歸らない· · · 二人の シ-ルが 哀しい 카에라나이 후타리노 시-루가 카나시이 돌아오지 않는 두사람의 シ-ル가 슬퍼 あなたがいたから 自由でいられた Sorry· · · your Love 아나타가이타카라 지유우데이라레타 당신이 있었기에 자유로웠었어 Regret つらいのは 逢えない 事じゃなくてそれ よりも 쯔라이노와 아에나이 고토쟈나쿠테 소레요리모 괴로운 것은 만날 수 없는 일이 아냐 그것보다도 あの 日の あなたのやさしい 聲とぬくもり 아노 히노 아나타노야사시이 코에토누쿠모리 그날 당신의 다정한 목소리와 온기 甘酸っぱい 夏が 過ぎてまた ひとりぼっち· · · 아마즛바이 나쯔가 스키테마타 히토리봇찌 새콤달콤한 여름이 지나가 또 외톨이 これから 寒い 季節ね 코레카라 사무이 기세쯔네 앞으로 추운 계절이네 泣いていてもしょうがないよね 나이테이테모쇼우가나이요네 울고있어도 소용없어요 今のうち 密かに ヴァ-ジョンアップして· · · 이마노우찌 히소카니 Fashion Up시테 지금 마음 안에 비밀스럽게 열정을 채워올려서 男の 子の 誘いも 昔みたいにはもう 出て 行かない 오토코노코노 사소이모 무카시미타이와모오 데테 이카나이 남자아이의 꾐에도 이미 예전처럼 나가지 않아 今はもう 本當の 愛しかいらないよ 友達も· · · Real Love! 이마와모오 혼토오노 아이시카이라나이요 토모다찌모 지금은 이미 진정한 사랑밖에 필요 없어요 친구도 Regret あなたが 最近 つき 合い 始めたって 聞いて泣いた 아나타가 사이킨 쯔키 아이 하지메탓테 키이테 나이타 당신이 요즘 사귀기 시작했다고 들어서 울어버렸어 いいんじゃない あの 娘なら いいんじゃない 이잉쟈나이 아노 코나라 이잉쟈나이 좋지 않아 그 여자애라면 좋지 않아 いい 娘だから· · · Crying 이이 코다카라 좋은 여자애기 때문에 Regret つらいのは 逢えない 事じゃなくて それよりも 쯔라이노와 아에나이 고토쟈나쿠테 소레요리모 괴로운 것은 만날 수 없는 일이 아니야 그것보다도 何度も 甘えてたあの 胸で 난도모 아마에테타아노 무네데 몇번이고 응석부렸던 그 가슴에 抱きしめてるっていうこと· · · 裕子と· · · 다키시메테룻테유우코토 유우코토 안아주었다고 말하는 일 유우코와 夢のつづきが 見たいの 유메노쯔즈키가 미타이노 꿈의 계속됨이 보고싶은거야? もう 一度 本氣で 叱られたいよ 모- 이찌도 혼키테 시카라레타이요 다시 한번 정말로 야단맞고 싶어요 二人の アダナで 呼び 合いたいよ 후타리노 아다나테 요비 아이타이요 두사람의 별명으로 서로 부르고 싶어요 Regret 抱きしめて· · · 다키시메테 꼭 안아줘 Regret 歸らない· · 二人の シ-ルはがれない 想い 出 も· · · 카에라나이 후타리노 시-루하가레나이 오모이 데모 돌아오않는 두사람의 シ-ル는 벗겨지지않아 생각에도 あなたがいたから 自由でいられた Sorry· · · your Love 아나타가이타카라 지유우데이라레타 당신이 있었기에 자유로웠었어 |
||||||
3. |
| 5:09 | ||||
Ha- Long Way Home Um....
溢れ出してく メインストリ-ト 넘쳐나는 메인 스트리트 아후레다시테쿠 메인 스트리트 この街の中 生きてる意義 이 거리를 살아가는 의의 고노마찌노나카 이키테루이기 必要とされている實感 필요해지는 실감 히즈요-토사레테이루짓캄 少しでも 感じてたい 조금이라도 느끼고 싶어 스코시데모 칸지테타이 かえりそびれた Fraiday Night 돌아가지 못하는 Fraiday Night 카에리소비레타 Fraiday Night スキをついて 誘われる Midnaight 좋아하는것을 이어 이끌어지는 Midnaight 스키오쯔이테 사소-와레루 Midnaight 會話ハモって Have a good Night 회화 Have a good Night 카이와하못-테 Have a good Night そして乘りこむ Side seat 그리고 올라탄 Side seat 소시테노리코무 Side seat You 逢いたいもう一度 You 다시 한번 만나고 싶어 You 아이타이 모-이찌도 You 抱きしめてほしい You 꼭 껴안고 싶어 You 다키시메테호시이 You でも 失くした戀 You 그렇지만 잃어버린 사랑 You 데모 나쿠시타코이 You きっぱり忘れ You 단호히 잊어 You 킷바리와스레 Tears 流した淚 Tears 흘린 눈물 Tears 나가다시타나미다 Tears ふりほどき飛び出せ! Tears 풀어버리고 날아가! Tears 후리호도키토비다세! Eyes 明日を見据えて Eyes 내일을 응시해 Eyes 아스오미스에테 Eyes もうしょげないで Eyes 이젠 기죽지 말아 Eyes 모-쇼게나이데 Kissくらいなら イイんじゃない Kiss 정도라면 좋지 않아 Kiss 키스쿠라이나라 이잉쟈나이 ありきたりな每日に刺激 평범한 매일의 자극 아리키타리나마이니찌니시게키 シブめの選曲にいいム-ド 시브의 선율에 좋은 분위기 시브메노센쿄쿠니이이무-도 今夜はまかせるよ君がリ-ド 오늘밤은 맡겼어요 당신이 리드 곤야와마카세루요키미가리-도 Dive 思いきって Dive 단념해 Dive 오모이킷테 Dive 新しい自分へ Dive 새로운 자신에 Dive 아타라시이지분에 Vibe さびついた現實 Vibe 녹슬어버린 현실 Vibe 사비쯔이타켄지쯔 Vibe 蹴散らしてみたい Vibe 찌테라시테미타이 Pride 捨てないで邁進 자존심을 버리지 말고 노력해요 Pride 스테나이데마이신 未來 まぶしいくらい きっと 미래는 분명 눈부실꺼야 미라이 마부시이쿠라이 킷토 いい事がまたくるはず 좋은 일이 또 있을거야 이이고토가마다쿠루하즈 動き出せ! 시작해요! 우코키다세! Long Way Home どこかにあるはずの永遠 Long Way Home 어딘가에 있는 영원 Long Way Home 도코카니아루하즈노에이엔 探しつづけ 今日も生きる 찾으며 오늘도 살아가요 사가시쯔즈케 쿄모이키루 あなたに逢うまでの長い長い道 당신을 만나기까지의 기나긴 길 아나타니아우마데노나가이나가이미찌 Long Way Home 暖かい愛にかれる場所 Long Way Home 따뜻한 사랑에 돌아올수 있는 곳 Long Way Home 아타타카이아이니카레루파쇼 やがてあの闇の彼方から 照らし出す 머지않아 그 어둠의 저편에서 비추는 야가테아노야미노카나타카라 데라시다스 Long Way Home もれてるだけのEveryNight 흘러가버리고있는 EveryNight 모레루테루다케노 EveryNight 步幅あわせるのに疲れたら 보폭을 맞추어 걷는것에 지치면 호하바아와세루노니쯔카레타라 ひとり今夜は漏け出すフロア- 오늘밤은 혼자 플로어로 빠져나가 히토리곤야와누케다스후로아 さがしはじめているMyfriend 처음으로 찾은 Myfriend 사가시하지메테이루 Myfriend 明日へ かけようRainbow 내일엔 무지개가 뜰거야 아스에 카케요오 Rainbow 風向きが變わるまでの辛抱 상황이 바뀔때까지의 인내해요 카사무키가카와루마데노신보- 冷たい雨はいつかやむ 차가운 비는 언젠가 그칠꺼야 쯔메타이아메와이쯔카야무 奇跡起こすよミレニアム 기적을 일으키는 밀레니엄 기세키오코스요미레니아무 Step 前へ一步 Step 앞으로 한걸음 Step 마에이코- Step 後ずさりしないで Step 뒷걸음질치치 말아요 Step 아토즈사리시나이데 Step 怖いことはない Step 무서운것은 없어요 Step 코와이코토와나이 Step 活路見い出せる Step 활로가 보여요 Step 카쯔미이다세루 Tonight 深い闇でも Tonight 깊은 어둠에도 Tonight 후카이야미데모 Bright 君と混ざり合えば Bright 그와 함께면 Bright 기미토마자레야에바 靑空になれるよね 푸른 하늘이 될수 있어요 아오이소라니나레루요네 ひとりじゃない! 혼자가 아니야 히토리쟈나이 Long Way Home うなだれた每日にピリオド Long Way Home 고개를 떨구었던 매일은 그만, Long Way Home 우나다레타마이니찌니비리오도 目を見開き 今日を生きよう 눈을 크게 뜨고 오늘을 살아요 메오미히라키 쿄-오이키요- 限りのある命 燃やしずくせ! 정해져 있는 이 생명을 불태울뿐! 카키리아노아루이노치 모야시즈쿠세 Long Way Home眞實の愛に出逢える場所 Long Way Home진실된 사랑과 만날수 있는 장소 Long Way Home신지쯔노아이니데아에루파쇼 いつか愛され愛すべき人へ たどりつける 언젠가 사랑하는, 사랑하는것이 마당한 사람에게 겨우 도 착할수 있 어요 이쯔카아이사레아이스베키히토에 타도리쯔케루 Long Way Home 新しい時代の夜明け 새로운 시대의 새벽 아타라시이지다이노요아케 Long Way Home どこかにあるはずの永遠 Long Way Home어딘가에 있는 영원 Long Way Home도코카니아루하즈노에이엔 探しつづけ 今日も生きる 찾으며 오늘을 살아요 사가시쯔즈케 교-모이키루 あなたに逢うまでの長い長い旅 당신과 만나기까지의 기나긴 여행 아나타니아우마데노나가이나가이다비 Long Way Home 暖かい愛にかれる場所 Long Way Home따뜻한 사랑에 돌아올수 있는 장소 Long Way Home아타타카이아니노카레루 파쇼 やがてあの闇の彼方から 照らし出す 머지 않아 그 어둠의 저편에서 비추는 야가테아노야미노카나타카라 데라시다스 Long Way Home Ha- Long Way Home Um.... |
||||||
4. |
| 3:40 | ||||
束ねた 髮ほどいて 眠たげな 目こすって
타바네타 카미호도이테 네무타케나 메코슷테 묶었던 머리를 풀고 졸리운 눈을 비비고 もたれかかる 腕の 中 不意に 淚でてきちゃう 모타레카카루 우데노 나카 후이니 나미다데테키챠우 기댄 팔안에서 갑자기 눈물을 흘려버렸어 肩ひも 落ちた キャミソ-ル けだるく 夜は 更けていく 케타히모 오찌타 챠미소-루 케다루쿠 요루와 후케테유쿠 어깨도 떨어진 캐미숄 니른한 밤은 깊어져가 あなた 以外誰にも こんなKISSさせていないよ 아나타 이가이다레니모 콘나키스사세테이나이요 당신 이외의 누구와도 이런 키스하지 않아요 Deep Blue&Truth 出逢ってしまった 데앗테시맛타 만나버렸어 いきなり 戀に 溺れた 이키나리 코이니 오보레타 느닷없이 사랑에 빠졌어 Deep Love Tonight どんな 顔して ねぇ· · · 돈나 카오시테 네에 어떤 얼굴하지 네? 彼に 逢えばいいの 카레니 아에바이이노 그와 만난다면 좋은거야 Deep Blue&Truth 好きって 認めたら 스킷테 미토메타라 좋아하는거 인정하면 すべてが 壞れてく 스베테가 코와레테쿠 모든것이 깨져버려 Deep Love Tonight 深い 海の 底 후카이 우미노 소코 깊은 바다의 바닥 二人沈んでく 후타리시즌데쿠 두사람 잠기어 寂しい サインはいつでも 出してたけど 氣づいてくれない 사비시이 사인와이쯔데모 다시테타케도 기즈이테쿠레나이 외로운 신호는 언제나 나오고 있었는데 알아주지 않았어 初めてね そんな 風に 髮撫でてくれる 人は 하지메테네 손나 카제니 카미나데테쿠레루 히토와 처음이야 그런 바람에 머릴 쓰다듬어 준 사람은 Deep Love&Truth 見つめ 合うだけで 미쯔메 아우다케데 서로 바라보는것만으로도 會話できる 人さがしてた 카이와데키루 히토사가시테타 이야기 할수 있는 사람을 찾았었어 Deep Kiss Tonight 正直な 氣持ち 쇼오지키나 기모찌 정颱?기분 今まできっと 押さえていた 이마마데킷토 오사에테이타 지금까지 분명 누르고 있었어 Ha- 出逢った 瞬間から 別れの 場面豫感している 데앗타 슌칸카라 와카레노 바메뇨칸시테이루 만났던 순간부터 이별의 장면 예감하고 있어 いつか 終わると 知ってて あなたなしじゃ 笑えなくて 이쯔카 오와루토 싯테테 아나타나시쟈 와라에나쿠테 언젠가 끝날 것을 알았지만 당신없이 웃을수 없어서 Deep Love&Truth 逢うと 拒めない 아우토 바메나이 만나면 거절할 수 없어 これからどうすればいい 코레카라도우스레바이이 앞으로 어떻게 하면 좋지 Deep Kiss Tonight でも 彼すごく 데모 카레스고쿠 그렇지만 그와 보내며 やさしくて 欺けない 야사시쿠테 아자케나이 다정해서 속일수 없어 Deep Blue&Truth 搖れる 珊瑚礁 유레로 산고쇼오 흔들리는 산호초 きらめく 水面見上げ 키라메쿠 미나모미아게 반짝이는 수면 올려다 봐 Deep Love Tonight 深い 海の 底 후카이 우미노 소코 깊은 바다의 바닥 もう 二度と 逢わないで! 모- 니도토 아와나이데! 이젠 두번 다시 만나지 말아! |
||||||
5. |
| 5:06 | ||||
振り出しに もどっちゃった
후리다시다시니 모돗짯타 출발점으로 되돌아 와 버렸어 私にしては 出來すぎてたのかな 와타시니시테와 데키스기테타노카나 나에게는 너무 지나친 것이였나 Boy Friend 全部切ってすくしたのにね Boy Friend 젠부킷테스쿠시타노니네 Boy Friend 전부 끊어 버리기만 했었으면 Blanket... やさしい胸に 顔うずめて 야사시이무네니 카오우즈메테 다정한 가슴에 얼굴을 묻고 しあわせ感じた夜 시아와세칸지타요루 행복을 느꼈던 밤 まさかね 二人がサヨナラ 마사카네 후타리가 사요나라 설마야. 두사람의 헤어짐 逢えなくなるなんて 아에나쿠나루난테 만날 수 없게 되다니... みんな濡れてく 雨が 消していく 민나누레테쿠 아메가케시데유쿠 모두 젖어간다. 비가 지워간다. 最後のKissがつらい 사이고노 키스가쯔라이 최후의 Kiss가 괴로워 Tell Me いつから Tell Me 이츠카라 Tell Me 언제부터 Tell Me あの娘と逢っていたの Tell Me 아노코토 앗테이타노 Tell Me 그 애와 만나고 있었나? Blanket Blanket 眠むれない Blanket Blanket 네무레나이 Blanket Blanket 잠들 수 없어 Blanket Blanket あなたなしじゃもう Blanket Blanket 아나타나시쟈모- Blanket Blanket 당신은 없어. 이제는 耳元で ささやいていた 言葉離れない 미미모토데 사사야이테이타 코토바하나레나이 귓가에 속삭였던 말들이 떠나질 않아 そばにいるみたい 소바니이루미타이 곁에 있는 것 같아 Blanket Blanket 寒い夜 Blanket Blanket 사무이요루 Blanket Blanket 추운 밤 Blanket Blanket 凍えたハ-トいやして Blanket Blanket 코고에타하-토이야시테 Blanket Blanket 얼었던 가슴을 풀어줘 手さぐりで まさくっている あの日の笑顔 테사구리데 마사쿳테이루 아노히노 에가오 손끝 더듬으로 더듬어 찾는 그 날의 웃는 얼굴 淚止まらない 나미다토마라나이 눈물이 멈추지 않아 ふたりの間で流行っていた 후타리노 아이다데 하얏테이타 두 사람 사이에서 유행했던 しぐさや しゃべり方も 시구샤 샤베리카타모 몸짓이나 말투도 いっしょに 行こうと 言してた 잇쇼니 유코-토 이시테타 함께 가자고 말했던 內緖の 外泊も 나이쇼노 가이하쿠모 비밀의 외박도 みんな 遠のいてく 雪が隱してく 민나 토오노이테쿠 유키가 카쿠시테쿠 모두 멀어져 간다. 눈이 감추며 간다. やさしい聲が 聞きたい 야사시이 코에가 키키타이 다정한 목소리가 듣고 싶어 Lonely 携華も Lonely 뎅와모 Lonely 전화도 Lonely もう絶對期待しない Lonely 모-젯타이키타이시나이 Lonely 이제는 절대 기대하지 않아 Blanket Blanket 街はみんな Blanket Blanket 마치와민나 Blanket Blanket 거리는 모두 Blanket Blanket 華やいでいる Blanket Blanket 하나야이데이루 Blanket Blanket 눈부시게 화려해 戀人たち いあわせそうね 코이비토타치 이아와세소-네 연인들은 행복하네 いつもの二人 もう何處にもいない 이츠모 후타리 모-도코니모이나이 언제나 두사람, 이젠 어디에도 없어. Blanket Blanket あなたは今頃 Blanket Blanket 아나타와 이마고로 Blanket Blanket 당신은 지금쯤 Blanket Blanket あの娘と二人 Blanket Blanket 아노코토 후타리 Blanket Blanket 그 애와 둘이서 この街どこかできっと 愛し 合ってる 고노마치도코카데킷토 아이시앗테루 이 거리의 어딘가에서 틀림없이 서로 사랑하고 있어. 私にしたように... 와타시니시타요-니 나에게 했던 것처럼... 寒いよ... Blanket 사무이요 Blanket 추워요... Blanket Blanket Blanket 脫ぎ捨てて Blanket Blanket 누기스데테 Blanket Blanket 벗어 던지고 Blanket Blanket 街へ歸ろう Blanket Blanket 마치에 카에로- Blanket Blanket 거리로 돌아가자 いつまでも 引きずっていちゃ 出逢いも 逃げちゃう! 이츠마데모 히키즛테이챠 데아이모 니게챠우 언제까지나 질질 끌면 우연한 만남도 도망쳐버려! さあ Dressed Upしていこう! 사- Dressed Up 시테유코- 자 Dressed Up하고 가자! Blanket Blanket 街はみんな Blanket Blanket 마치와민나 Blanket Blanket 거리는 모두 Blanket Blanket 華やいでいる Blanket Blanket 하나야이데이루 Blanket Blanket 눈부시게 화려해 戀人たち いあわせそうね 코이비토타치 이아와세소-네 연인들은 행복하네 昔の二人 もう何處にもいない 무카시노 후타리모 모-도코니모이나이 예전의 두사람, 이젠 어디에도 없어 |
||||||
6. |
| 4:13 | ||||
Breakin’ out to the morning
Breakin’ out to the newdays to the new love I’m breakin’ out! 新しい未來をつかむ旅に出よう! I’m breakin’ out! 아타라시이미라이오쯔카무타니데요오! I’m breakin’ out! 새로운 미래를 붙잡으러 여행에 나서자! 遠回りしてもいい あなたに出逢えるなら 도오마오리시테모이이 아나타니데아에루나라 멀리 돌아서라도 좋아 당신과 만날수 있다면 I’m Breakin’ out! 太陽は私だけ殘して All Alone ... 타이요와와타시다케노코시테 All Alone ... 태양은 나에게 남겼어 前へ進むしかないって敎えてる Go Ahead! 마에무시카나잇-테오시에테루 Go Ahead! 앞으로 나아가는것 밖엔 없어 교훈이 있어 Go Ahead! 曲がりくねった道を 誰もが傷み抱いてさまよい 마가리쿠넷-타미찌오 다레모가이타미다이테사마요이 굽어 있는 길을 누구나 아픔을 안고 방황해 答えをさがしてる 고사에오사가시테루 대답을 찾고 있어 I’m Breakin’ out! 體中にあふれる想いがあるなら... I’m Breakin’ out! 카라타나카니아후레루오모이가아루나라... I’m Breakin’ out! 휴식 중에 넘쳐나는 생각이 있다면 後悔を恐れたら 私らしくいられない! 코오카이오오소레타라 와타시라시쿠이라레나이! 후회를 두려워 한다면 나다운 것이란 있지 않아 I’m Breakin’ out! いつだって未來は私の中にあるって I’m Breakin’ out! 이쯔닷테미라이와와타시노나카니아룻-테 I’m Breakin’ out! 언제나 미래는 내 안에 있어 今やっと氣づいた いつか道は開けるよ 이마얏토 키쯔이타 이쯔카미찌와히라케루요 지금 겨우 깨달았어 언젠가 길은 열린다는걸 だから Breakin’ out! 다카라 Breakin’ out! 그러니까 Breakin’ out! Breakin’, Breakin’, Breakin’ out! to the morning.Breakin’ out! Breakin’, Breakin’, Breakin’ out! to the newdays.Breakin’ out! 愛もRealに 響かない街で Without you 아이모Real니 히비카나이마찌데 Without you 사랑은 리얼하게 퍼지지않는 기다림에 Without you 信じ合えた 「永遠」が今は哀しい Missin’ ... 신지아에타 에이엔가이마와 카나시이 Missin’ ... 믿는 만남이야 「영원」이 지금은 슬퍼 Missin’ ... 本當のしあわせをつかむまでの 自分と向き合う季節だね 혼토노시아와세오쯔카무마테노 지분토무키아우키세쯔다네 정말 행복을 붙잡을때까지의 자신을 되돌아보는 계절이야 もう振り向かない...二度と 모-후리카무카나이...니다도 다시 뒤돌아 보지마...두번도.. I’m Breakin’ out! 1000年に一度の夜明けの瞬間に I’m Breakin’ out! 셍-넹니이찌도노요아케노슈칸-니 I’m Breakin’ out! 1000년에 한번 개벽의 순간에 愛すべき誰かと KISSしていられるように... 아이스베키다레카토 KISS시테이라레루요우니... 사랑하는 누구에나 KISS할수 있는것처럼... I’m Breakin’ out! 走き出そう! I’m Breakin’ out! 아루키다소오! I’m Breakin’ out! 달려나가요! まだ見ぬ明日へと向かって 마다미누아사히헤토무캇-테 아직 볼 아침을 향해서 ひとりきりの街でも いつか愛に出逢えるから 히토리키리노마찌데모 이쯔카아이니데아에루카라 혼자만의 거리에도 언젠가 사랑을 만날수 있기에 もう一度 Breakin’ out! 모-이찌도 Breakin’ out! 다시 한번 Breakin’ out! 行き場をさがしてさまようBeat 유키파오사가시테사마요오Beat 갈곳을 찾아 헤매는 Beat ひとときのHappy 感じてSmile 히토토키노Happy 칸지테Smile 잠깐의 Happy 느끼는 Smile 心のおくからわきあがる Passion 코코로노오쿠카라와키아가루 Passion 마음 속에서 끓어오르는 Passion かり立てられるまま 走み出せばいい 카리타테라레루마마 아미다세바이이 임시로 서있는 대로 달려나가도 좋아 Breakin’ out! to the morning! Breakin’ out! to the newdays! Breakin’ out!... I’m Breakin’ out! 1000年に一度の夜明けの瞬間に I’m Breakin’ out! 셍-넹-니이찌도노요아케노슈칸-니 I’m Breakin’ out! 1000년에 한번 개벽의 순간에 愛すべき誰かと KISSしていられるように... 아이스베키다레카토 KISS시테이라레루요우니... 사랑하는 누구에나 KISS할수 있는것처럼... I’m Breakin’ out! いつだって未來は私の中にあるって I’m Breakin’ out! 이쯔닷테미라이와와타타시노나카니아룻테 I’m Breakin’ out! 언제든지 미래는 나의 안에 있어 今やっと氣づいた いつか道は開けるよ 이마얏토 키쯔이타 이쯔카미찌와 히라케루요 지금 겨우 깨달았어 언젠가 길은 열린다는걸 だから Breakin’ out! 다카라 Breakin’ out! 그러니까 Breakin’ out! 「here we go」 |
||||||
7. |
| 5:31 | ||||
あなたの 顔が 浮かぶと 淚 溢れてきちゃう
아나따노 카오가 우카부또 나미다 아후레떼키챠우 (당신의 얼굴이 떠오르면 눈물이 쏟아져나와) 何で 傷つけ合っちゃうの 心にもないこと 言うの 난데 키즈츠케앗쨔우노 코코로니모 나이코토 유우노 (왜 상처주는거야 맘에도 없는말 하는거야) 低い雲に隱れて 今は 見えない 星のきらめき 히쿠이쿠모니 카쿠레떼 이마와 미에나이 호시노 키라메키 (낮은 구름에 가려져 지금은 보이지 않는 별의 반짝임) 白い雪が 連れ去る前に ちゃんと 大事にしてなくちゃね 시로이 유끼가 츠레사루마에니 챤토 다이지니 시떼나쿠챠네 (새하얀 눈이 사라지기 전에 꼭 소중히 가지고 있어야지) * snow kiss 街は今 瞬き出して snow kiss 마찌와 이마 마타따끼다시떼 (snow kiss 거리는 지금 깜빡이고 있어) 泣いてるからかもしれないね 나이떼루까라카모 시레나이네 (울고 있어서 그러는지도 몰라) 最初からきっと ひとりなら こんな寂しさ 知らずにいれた 사이쇼카라 킷또 히또리나라 콘나 사비시사 시라즈니 이레따 (처음부터 혼자였으면 이런 외로움 모르고 지냈을텐데) snow kiss かじかむ手 降り出した雪 snow kiss 카지카무 테 후리다시따 유키 (snow kiss 얼어붙는 손 그때 내리기 시작하는 눈) 脣におちては 消えてゆく 쿠치비루니 오치떼와 키에떼유쿠 (입술에 떨어져서는 없어져가) もう一度 kissして あなたの うでに 流れ星のように 今 おちていき たい 모오 이찌도 키스시떼 아나따노 우데니 나가레보시노 요오니 이마 오찌떼 이키따이 (다시 한번 키스해줘 당신의 팔에 혜성처럼 지금 떨어져 가고 싶어) kissで 落ちつけるなんて あなたに 逢って 初めて 知った 키스데 오치쯔께루난떼 아나따니 앗떼 하지메떼 싯따 (키스로 침착해질수 있다는걸 당신을 만나서 처음 알았어) 靜かに 流れる 時間 安心感が 今は 欲しい 시즈까니 나가레루 지깐 안신깐가 이마와 호시이 (조용히 흐르는 시간 안심감이 지금은 갖고 싶어) 何か最近 忙しくて すれちがう事が ヤケに 多くて 난까 사이낀 이소가시꾸떼 스레치가우 코토가 야께니 오오쿠떼 (왠지 요새 바뻐서 그런지 엇갈려 마주치는 일이 많아져서) 電話じゃ うまく えられない 덴와쟈 우마꾸 츠타에라레나이 (전화로는 잘 전할 수 없어) やっぱりちゃんと 逢わなくちゃね 얏빠리 챤토 아와나꾸챠네 (역시 직접만나야지) snow kiss 白い息 重なり合って またしばらく逢えない 每日 snow kiss 시로이이끼 카사나리 앗떼 마타 시바라꾸 아에나이 마이니찌 (snow kiss 하얀 숨 서로 겹쳐져서 또 못 만나는 매일) しあわせだった時間ほど 後が切ない ドア越しの 微笑 시아와세닷따 지칸호도 아또가 세쯔나이 도아꼬시노 비쇼오 (행복했던 시간만큼 나중이 더 애절해 문넘어로의 미소) snow kiss 脣に 殘るぬくもり 次に逢える日まで 消えないで snow kiss 쿠치비루니 노코루 누쿠모리 츠기니 아에루히마데 키에나이데 (snow kiss 입술에 남는 푸근함 다음 만날때까지 사라지지 말았으 면...) 引かれ 合ってる 引力のように 信じ續けていいよね 不安なの いつ も 히까레앗떼루 인료꾸노요니 신지츠즈케떼 이이요네 후안나노 이쯔 모 (서로 끌어당기는 인력과 같이 계속 믿어도 되겠지 불안해 언제나) 遠すぎて 抱きしめて- 今 すぐ- 토오스기떼 다끼시메떼 이마스구 (너무 멀어서 안아줘 지금 빨리) snow kiss 街は今 瞬き出して snow kiss 마찌와 이마 마따따끼다시떼 (snow kiss 거리는 지금 깜빡이고 있어) 泣いてるからかもしれないね 나이떼루가라카모 시레나이네 (울고있어서 그런지도 몰라) 最初からきっと ひとりなら こんな寂しさ 知らずにいれた 사이쇼까라 킷또 히또리나라 콘나 사비시사 시라즈니이레따 (처음부터 혼자였으면 이런 외로움 안 느껴도 되었을텐데) snow kiss かじかむ手 降り出した雪 脣におちては 消えてゆく snow kiss 카지카무테 후리다시따 유키 쿠치비루니 오치떼와 키에떼 유쿠 (snow kiss 얼어붙는 손 내리는 눈 입술에 떨어져서는 사라져가) もう一度 kissして あなたの うでに 流れ星のように 今 おちていき たい... 모오 이찌도 키스시떼 아나따노 우데니 나가레보시노 요니 이마 오 찌떼 이키따이 (다시 한번 키스해줘 당신의 팔에 혜성처럼 지금 떨어져가고 싶어) |
||||||
8. |
| 6:08 | ||||
陽だまりをさがして 今日も 街を 彷徨ってた
히다마리오사가시테 교오모 마찌오 사마욧테타 양지를 찾아 오늘도 거리를 방황했어 ひとりになるのがずっと 怖かった 히토리니나루노가즛토 코와캇타 혼자가 되는 것이 계속 무서웠어 誰でもいつか 離れてゆくこと どこかできっと 知りながら 다레데모이쯔카 하나레테유쿠코토 도코카데킷토 시리나가라 누구라도 언젠가는 헤어짐을 겪는것 어딘가엔 분명 알고 있는 그대 로 寂しさ 暖め 合っていた 사비시사 아타타메 앗-테이타 외로움 서로 따뜻하게 하고 있었어 壞れそうな ハ-ト 抱えきれず 코와레소-나 하-토 카카에키레즈 부서진 하트 조각을 안고 街の イルミネ-ション にじんでく 마찌노 이루미네이숀 니징데쿠 거리의 조명 번져가도 やさしくできなくて 야사시쿠테키나쿠테 다정하게 할수 없어서 素直じゃいられなくて 스나오쟈이라레나쿠테 솔직하게 있지 않아서 You are the moonlight 今日までずっと 私を 見てたの? 쿄오마데즛토 와타시오 미테타노? 오늘까지 계속 나를 보았던거야? 眠れない 夜も 네무레나이 요루모 잠들수 없는 밤에도 You are the moonlight 初めて 心照らしてくれた 하지메테 코코로 테라시테쿠레타 처음으로 마음 비춰주었어 ありのままに 私全部 受け 止めてくれたあなたへ 아리노마마니 와타시젠부 우케 토메테쿠레타아나타에 있는 그대로의 나 자신 전부를 받아준 당신에게 “ 愛してる” "아이시테루" 사랑해 笑ってるだけじゃない いつもきっと 無理していた 와랏테루다케쟈나이 이쯔모 킷토 무리시테이타 웃고 있었던 것만은 아냐 언제나 분명 무리하고 있었어 あなたはわかってくれたよね 아나타와와캇-테쿠레타요네 당신은 알아주었죠 逢えない 夜でも やさしい 電話の 聲だけで 아에나이 요루데모 야사시이 뎅와노 코에다케테 만날수 없는 밤이라도 다정히 전화 목소리만으로 きらめく 夜明け 告げてくれる 키라메쿠 요아케 쯔게테쿠레루 반짝이는 새벽녘 알려주었어 過ぎてくすべて 止められないまま 스기테쿠스베테 토메라레나이마마 지난 모든것이 멈춰지지 않은채 誰とも 深く 交われないまま 다레토모 후카쿠 마지와레나이마마 누구든지 깊게 사귀지 않은채 あきらめることだけを 아키라메루코토다케오 단념했던 일만을 いつしか 覺えていたよ 이쯔시카 오보에테이타요네 어느사이엔지 기억하고 있었네 You are the moonlight 聖なる 夜にKISSした 「永遠」 세이나루 요루니 키스시타 에이에응 성스러운 밤에 키스한 "영원" 胸に 今 刻もう 무네니 이마 키잔모- 지금 가슴에 새기자 You are the moonlight 私だけ 選んでくれた 와타시다케 에라란-데쿠레타 나만을 선택해 주었어 あなたに 逢えて 本當のやさしさと 寂しさを 初めて 知ったよ 아나타니 아에테 혼토노 야사시사토 사미시이사오 하지메테 싯-타 요 당신을 만날수 있어서 진정의 다정함과 외로움을 처음으로 알게 되 었네요 “ 離さないで” "하나사나이데" "헤어지지 말아요" 凍える 夜にあなたの 心やせた 時は 코코에루 요루니아나타노 코코로야세타 도키와 얼어붙은 밤 당신의 마음 야위어 가는 시간은 滿たしてあげたい 미타시테아게타이 채워올리고 싶어 You are the moonlight 今日までずっと 私を 見てたの? 쿄오마데즛토 와타시오 미테타노? 오늘까지 계속 나를 보았던거야? 眠れない 夜も 네무레나이 요루모 잠들수 없는 밤도 You are the moonlight 初めて 心照らしてくれた 하지메테 코코로 테라시테쿠레타 처음으로 마음 비춰주었어 ありのままに 私全部 受け 止めてくれたあなたへ 아리노마마니 와타시젠부 우케 토메테쿠레타아나타에 있는 그대로의 나 자신 전부를 받아준 당신에게 “ 愛してる” "아이시테루" 사랑해 |
||||||
9. |
| 3:40 | ||||
下の 名前しか 知らない 頃から すでに
시타노 나마에시카 시라나이 고로카라 스데니 아래의 이름밖에 알지 못하는 시절부터 이미 二人いい 感じだったね 후타리이이 칸지닷타네 두사람 좋은 느낌이었어 ガンガン 部屋中に ビ-ト 鳴らして 抱き 合ってる 時が 간간 헤야쥬우니 비-토 나라시테 다키 앗테루 도키가 땅땅 방안에 비트 울리고 서로 꼭 안아주던 시간이 一番最高なの· · · 이찌방사이코우나노 제일최고인거야 でも 早く 先に 進みすぎちゃって 데모 하야쿠 사키니 수스미스기챳테 그렇지만 빨리 앞서 지나가버렸어 そっけないね 最近 滿たされない 솟케나이네 사이킨 미타사레나이 쌀쌀맞네 요즘 채워지지 않아 Lookin’ for Love! 逢い 足りない 愛足りないよ いつも 아이 타리나이 아이타리나이요 이쯔모 만남 충분하지 않아 사랑 충분하지 않아요 언제나 Your Love! 愛さがしているよ 아이사가시테이루요 사랑을 찾고 있어요 Lookin’ for YOU! 私の 事なんてどうでもよくなっち ゃったんでしょ 와타시노 고토난테 도우데모요쿠낫챳탄데쇼 내 일따윈 어떻게 되도 좋은거겠지 新しもの 好きのあなただから 아타라시모노 스키노아나타다카라 새로운 것 좋아하는 당신이니까 あの 娘との준 「してないはずないじゃんあの 二人· · · 」 って 아노 코토노우와사 시테나이하즈나이쟌아노 후타리잇테 그 여자와의 소문 ’하지 않는것 없을 그 두사람’ 이라 いってるの 聞いちゃった 잇테루노 키이챳타 말하는거 들어버렸어 あなたには 何回も フラれている 아나타니와 난카이모 후라레테이루 당신에는 몇번이라도 거절당하고 있어 けど 別れようとするとやさしくなる 케도 와카레요우토스루토야사시쿠나루 그렇지만 헤어지려 하면 다정해져 いい 加減 目を 覺ましたら· · · 이이 카겐 메오 사마시타라 좋은 상태로 눈을 뜨면 もうひとりの 私がいうよ 모오히토리노 와타시가유우요 또 혼자의 내가 말해요 Lookin’ for Love! あなたがいない あなたがいない つらい 아나타가이나이 아나타가이나이 쯔라이 당신이 없어 당신이 없어 고통스러워 My Love! 愛していたよ ホント· · · 아이시테이타요 혼토 사랑하고 있었어 정말 Lookin’ for YOU! 最後ぐらいはね こっちからふっ てみたい 사이고구라이와네 콧찌카라훗테미타이 마지막쯤은 이쪽에서 흔들어 보고 싶어 ひとりよがりでもいい 本氣だから- 히토리요가리데모이이 혼키다카라 혼자 좋아해도 좋아 진심이니까 Lookin’ for Love! 逢い 足りない 愛足りないよ いつも 아이 타리나이 아이타리나이요 이쯔모 만남 충분하지 않아 사랑 충분하지 않아요 언제나 Your Love! 愛さがしているよ 아이사가시테이루요 사랑을 찾고 있어요 Lookin’ for YOU! 私の 事なんてどうでもよくなっち ゃったんでしょ 와타시노 고토난테 도우데모요쿠낫챳탄데쇼 내 일따윈 어떻게 되도 좋은거겠지 新しもの 好きのあなただから 아타라시모노 스키노아나타다카라 새로운 것 좋아하는 당신이니까 Lookin’ for Love! あなたがいない あなたがいない つらい 아나타가이나이 아나타가 이나이 쯔라이 당신이 없어 당신이 없어 고통스러워 My Love! 愛していたよ ホント· · · 아이시테이타요 혼토 사랑하고 있었어 정말 Lookin’ for YOU! 最後ぐらいはね こっちからふっ てみたい 사이고구라이와네 콧찌카라훗테미타이 마지막쯤은 이족에서 흔들어 보고 싶어 ひとりよがりでもいい 本氣だから- 히토리요가리데모이이 혼키다카라 혼자 좋아해도 좋아 진심이니까 |
||||||
10. |
| 5:59 | ||||
Precious time 遠ざかってゆく 二度と戾らない人を
(Precious time토-자캇테 유쿠 니도토 모도라나이 히토오) Precious time 멀어져 가는 두 번 다시는 돌아오지 않을 사람을 あの日見送ってた ずっと (아노 히 미오쿳테타 즛토) 그 날 떠나 보냈어요 계속 もう絶對 戀なんてしないって思ってた (모- 젯타이 코이난테 시나잇테 오못테타) 더 이상 절대로 사랑같은 건 하지 않을거라 생각했었어요 あれから ずっと一人でいたよ (아레카라 즛토 히토리데 이타요) 그때부터 계속 혼자로 있었죠 夜が長くて 思い出すとつらくて (요루가 나가쿠테 오모이다스토 츠라쿠테) 밤이 길어서 생각이 나면 힘들 때 そんな時 勵ましてくれたね (손나 토키 하게마시테 쿠레타네) 그런 때 격려해 주셨죠 あなたといると昔から 素直になれる (아나타토 이루토 무카시카라 스나오니 나레루) 그대와 함께 있으면 예전부터 솔직해 질 수 있어요 仲のいい友達だったから (나카노 이- 토모다치닷타 카라) 사이 좋은 친구였으니까요 冗談言いあって なつかしさ覺えた (죠-단 이-앗테 나츠카시사 오보에타) 서로 농담해가며 그리움을 알게 됐죠 ワガママもきいてくれたね (와가마마모 키이테 쿠레타네) 어리광도 들어 주었죠 髮をとかす風は 長い冬の名殘りがして (카미오 토카스 카제와 나가이 후유노 나고리가시테) 머리를 빗어 넘기는 바람은 긴 겨울의 자취로 今でも心うずくたび (이마데모 코코로 우즈쿠 타비) 지금이라도 가슴을 쑤실 때 마다 あなたの强いやさしさに 魅かれ始めていた (아나타노 츠요이 야사시사니 히카레하지메테 이타) 그대의 강한 다정함에 끌리기 시작했어요 Precious Time いっしょの時間はすごく 早く過ぎていく (Precious Time잇쇼노 지캉와 스고쿠 하야쿠 스기테이쿠) Preious time..함께한 시간은 굉장히 빨리 지나가요 ありのままの愛に 人はいつも氣づかずに そばにいすぎて (아리노마마노 아이니 히토와 이츠모 키즈카즈니 소바니 이스기테) 있는 그대로의 사랑에 사람들은 언제나 눈치채지 못하고 너무나 곁에 있었기에 終電近づく ホ-ムで 初めて肩抱かれたとき (슈-덴 치카즈쿠 호무데 하지메테 카타 다카레타 토키) 마지막 열차가 다가오는 플랫폼에서 처음으로 안겼을 때 急に泣き出しちゃって ごめんね (큐-니 나키다시 테 고멘네) 갑자기 울어 버려서 미안해요 Precious Time あなたから ちゃんと打ち明けられた夜 (아나타카라 챵토 우치아케라레타 요루) 그대가 확실히 숨기지 않고 얘기했던 밤 無邪氣なふりして 傷つけた (무쟈키나 후리시테 키즈츠케타) 천진난만한체 해서 상처를 입혔죠 うれしかったのにね 心おびえてた (우레시캇타노니네 코코로 오비에테타) 기뻤지만 겁이 났어요 きょうまでの二人失いそうで (쿄-마데노 후타리 우시나이소-데) 오늘까지의 우리 둘을 잃을 것만 같아서 何處へ向かってるの 思い出だけが增えてゆくね (도코에 무캇테루노 오모이데 다케가 후에테 유쿠네) 어디로 향하고 있는거예요 추억만이 늘어가네요 春風が强い こんな夜は (하루카제가 츠요이 콘나 요루와) 봄 바람이 세게 부는 이런 밤에는 何も言わずに抱きしめて 强がっていても (나니모 이와즈니 다키시테메 츠요갓테 이테모) 아무런 말도 하지 않고 껴안고 허세를 부려도 Precious Time 逢ってる時間が すごく大切だから (Precous Time앗테루 지캉가 스고쿠 타이세츠다카라) 만나서 함께한 시간이 매우 소중하기에 時計見ないように 話しとぎれないように そばにいて欲しい (토케이 미나이요-니 하나시 토기레 나이요-니 소바니 이테 호시-) 시계를 보지 않도록 얘기가 끊기지 않도록 하며 곁에 있고 싶어요 ちゃんと叱ってくれる いっしょに喜んでくれる (챵토 시캇테 쿠레루 잇쇼니 요로콘데 쿠레루) 따끔히 꾸짖어 주었죠 함께 기뻐해 주었죠 あなたがいてよかった 今夜は (아나타가 이테 요캇타 공야와) 그대가 있어서 좋아요 오늘밤은 Precious Time I know I need you I say I love you Kiss me I’m your’s Precious Time 時のない場所へ 二人離れないように (토키노 나이 바쇼에 후타리 하나레나이요-니) 시간이 없는 곳으로 우리가 떨어지지 않도록 過去も今も未來も 全部捧げるよ すべて奪って欲しい (카코모 이마모 미라이모 젠부 사사게루요 스베테 우밧테 호시-) 과거도 현재도 미래도 전부 바쳐요 모든 것을 빼앗고 싶어요 星の輝きみたいに さえぎるものなど今はない (호시노 카가야키 미타이니 사에기루 모노나도 이마와 나이) 별이 반짝임 같이 가로막는 것은 지금은 없어요 あなたがいてよかった ずっといつまでも (아나타가 이테 요캇타 즛토 이츠마데모) 그대가 있어서 좋아요 계속 언제까지라도 Precious Time |
||||||
11. |
| 5:49 | ||||
二人きり星空に抱かれて
후타리키리 호시조라니 다까레떼 둘이서만 별하늘에 안겨서 靜かに夜が過ぎていく Sweetest Night 시즈까니 요루가 스기떼이꾸 Sweetest Night 조용히 밤이 지나가는 가장 Sweetest Night 知らぬまに まどろんでた 시라누마니 마도론데따 모르는새에 녹혀지는 것 같았던 あなたの橫顔にそっとくちづけた 아나따노 요코가오니 솟또 쿠치즈께따 당신의 얼굴에 살짝 입을 맞췄어 幾千萬分の一の確率で 이쿠센만분노 이찌노카쿠리쯔데 몇천만분의 일의 확률로 二人めぐりあえた運命を 후따리메구리아에따 운메에오 둘이 만날수있었던 운명을 祝福するように照らしだす 슈쿠후쿠스루요오니 테라시다스 축복하듯이 비춰주는 あの星は全部知っていたのかな… 아노호시와 젬부 싯떼이따노카나 저 별은 모두 알고 있었던 것일까..? "Present for you" イルミネ-ション消えても "Present for you" 이루미네에숀 키에떼모 "Present for you" 일루미네이션 사라져도 今日の日を覺えていて 쿄오노히오 오보에떼이떼 오늘이란 날을 기억하고 있어줘 白い空と雪が重なり合いひとつに溶けてく 시로이 소라또 유끼가 카사나리아이 히토쯔니 토케떼꾸 새하얀 하늘과 눈이 자연스레 겹쳐져 하나로 녹아가 深い愛と果てしない想い抱いて 후까이 아이토 하테시나이 오모이 다이떼 깊은 사랑과 끝없는 생각 품에 안고 ずっと さがしてた 傷つきもした 즛또 사가시떼따 키즈츠끼모 시따 계속 찾고 있었어 상처도 입었어 あなたに逢うまで 아나따니아우마데 당신을 만날때까지 このまま ふたりの爲に - Two of us - 코노마마 후따리노 타메니 - Two of us - 이대로 둘을 위해 - Two of us - 時を刻んで 토키오 키잔데 시간을 새겨줘 カ-ニバル終わったら 카아니바루 오왓따라 축제가 끝나면 月が夜つれてふたり つつんでいく 쯔키가요루 츠레떼 후따리 츠츤데 이꾸 달이 밤을 데리고 둘만을 감싸가 星と星がやがて結ばれて 호시또 호시가 야가떼 무스바레떼 별과 별이 결국 맺혀져서 星座になって輝き續ける 세이자니낫떼 카가야끼츠즈께루 별자리가 되어서 빛나기 시작해 そんな神話を信じてみたいね 손나 신와오 신지떼 미따이네 그런 신화를 믿고 싶구나 ふたりなら きっと大丈夫だよね 후따리나라 킷또 다이죠오부다요네 둘만이라면 아마 괜찮겠지 "Kiss me, Trust me" 深い愛は困難も "Kiss me, Trust me" 후까이 아이와 콘난모 "Kiss me, Trust me" 깊은 사랑은 곤란도 淚も乘り越えていけるから 나미다모 노리코에떼 이케루카라 눈물도 뛰어넘을수도 있으니까 ずっと抱きしめていて 攝いていて夢の中でも 즛또 다키시메떼이떼 사사야이떼이떼 유메노나까데모 언제까지나 껴안아줘 속삭여줘 꿈속에서라도 旅立っていかないで お願いよ 타비닷떼 이카나이데 오네가이요 여길 떠나지마 부탁이야 やがて この世界で 一番早い夜が明けてく 야가떼 코노 세까이데 이찌반 하야이 요루가 아케떼꾸 곧 이 세상에서 가장 빨리 밤이 지나가 明日もずっと幸せで - Two of us - 아시따모 즛또 시아와세데 - Two of us - 내일도 계속 행복하게 - Two of us - ありますように… 아리마스요오니... 그럴 수 있도록.... 白い空と雪が重なり合いひとつに溶けてく 시로이 소라또 유끼가 카사나리아이 히토쯔니 토케떼꾸 새하얀 하늘과 눈이 자연스레 겹쳐져 하나로 녹아가 深い愛と果てしない想い抱いて 후까이 아이토 하테시나이 오모이 다이떼 깊은 사랑과 끝없는 생각 품에 안고 ずっと さがしてた 傷つきもした 즛또 사가시떼따 키즈츠끼모 시따 계속 찾고 있었어 상처도 입었어 あなたに逢うまで 아나따니아우마데 당신을 만날때까지 このまま ふたりの爲に - Two of us - 코노마마 후따리노 타메니 - Two of us - 이대로 둘을 위해 - Two of us - 時を刻んで 토키오 키잔데 시간을 새겨줘 |
||||||
12. |
| 6:03 | ||||
メ-ルで 每晩 「おやすみ」 っていい 合って 眠る 習慣
메루데 마이반 오야스미 잇테이이 앗테 네무루 슈우칸 메일로 매일 저녁 잘자 라고 말로 함께 잠드는 좋은 습관 いつしか 友達のひとりから あなただけ リンクしていた 이쯔시카 도모다찌노히토리카라 아나타다케 린쿠시테이타 어느사이엔가 친구의 하나에서 당신만 연결되어 있어 ネイルを 塗りながら 待ってる 네이루오 누리나가라 맛테루 네일(매니큐어)을 바르면서 기다리고 있어 つかまらない 夜は 不安で· · · 쯔카마라나이 요루와 후안데 잡히지 않아 밤은 불안에 こんなにしあわせなのにね 콘나니시아와세나노니네 이렇게 행복한데 人はみんないつか 離れてくなんて 噓だよね 히토와민나이쯔카 하나레테쿠난테 우소다요네 사람은 모두 언젠가 헤어진다는건 거짓말이야 散らかったままの ワンピ-ス 口紅の 色を 選んで 치라캇타마마노 완피-스 쿠치베니노 이로오 에란데 흩어진 채의 원피스 립스틱의 색을 선택해 明日は 久しぶりのDate 喧화した 昨日 取り 戾したい 아시타와 히사시부리노Date 켄카시타 키노오 토리모도시타이 내일은 오래간만의 데이트 다퉜던 어제 되돌리고 싶어 あなたをわかってあげたい 아나타오와캇테아게타이 당신을 알아가고 싶어 疲れてる 時も· · · 優しくつつんであげられる 人に· · · 쯔카레테루 도키모 야사시쿠쯔쯘데아게라레루 히토니 지친 때에도 상냥히 감싸주었던 사람을 この 世でたったひとりのあなたへ 코노 요데탓타히토리노아나타에 이 세상에 오직 하나뿐인 당신에게 生まれたての 愛の メロディ- 奏で 續けていたい 우마레타테노 아이노 메로디 카나데 쯔즈케테이타이 갓 태어난 사랑의 멜로디 계속 연주 하고 싶어 通り 過ぎてく 世界で 二人だけはぐれないように 토오리 스기테쿠 세카이데 후타리다케하구레나이요오니 지나가는 세상에서 두사람만은 놓치지 않도록 5年後の 今日 ここで 逢う 約束しようよ 고넨고노 쿄오 코코데 아우 야쿠소쿠시요우요 5년후의 오늘 여기서 만나기로 약속해요 ケ-タイOFFってても すぐにかけてきてくれないね 케-타이 OFF잇테테모 스구니카케테키테쿠레나이네 나태함을 끄고도 곧바로 걸어와주지 않았어 私の 電波を キャッチして 今夜 와타시노 나미다오 캬치시테 곤야 나의 전파를 잡아 오늘밤 寂しくて 消えちゃいそうだよ 사비시쿠테 키에챠이소오다요 외로움은 지워버러요 ガキっぽいにおいはやめたよ 가킷뽀이니오이와야메타요 ガキっぽいにおい는 안되요 きれいにしていく 키레이니시테이쿠 깨끗하게 해가 あなたを ギュッとつかまえてなくちゃ· · · 아나타오 귯토쯔카마에테나쿠챠 당신을 꽉 붙잡을 수 있게 愛しているって ちゃんと 言葉で 傳えて 아이시테이룻테 챤토 코토바데 쯔타에테 사랑하고 있다고 확실히 말로 전해줘요 女の 子はいつも 確かめたい 온나노 코와 이쯔모 타시카메타이 여자는 언제나 확인하고 싶어 わかってるなんて 思わないで 와캇테루난테 오모와나이데 안다라고 생각하지 말아요 變わってくこの 街で 二人きり 카왓테쿠코노 마찌데 후타리키리 변해가는 이 거리에서 두사람만이 變わらないように あなたをもっと 카와라나이요오니 아나타오못토 변해가지 않은것 처럼 당신을 더 愛せる 自分になるから -Eternity- 아이세루 지분니니루카라 사랑하는 내가 되어가니까 この 世でたったひとりのあなたへ 코노 요데탓타히토리노아나타에 이 세상에 오직 하나뿐인 당신에게 生まれたての 愛の メロディ- 奏で 續けていたい 우마레타테노 아이노 메로디 카나데 쯔즈케테이타이 갓 태어난 사랑의 멜로디 계속 연주 하고 싶어 通り 過ぎてく 世界で 二人だけはぐれないように 토오리 스기테쿠 세카이데 후타리다케하구레나이요오니 지나가는 세상에서 두사람만은 놓치지 않도록 5年後の 今日 ここで 逢う 約束しようよ 고넨고노 쿄오 코코데 아우 야쿠소쿠시요우요 5년후의 오늘 여기서 만나기로 약속해요 |
||||||
13. |
| 3:49 | ||||
いつの 頃からか あきらめ 顔で
이쯔노 고로카라카 아키라메 카오데 어느때부터인가 체념한 얼굴로 自分に 正直に 生きてなきゃ I feel Down! 지분니 소지키니 이키테타캬 I feel Down! 자신에게 정직하게 살지 못했어 I feel Down! Badな 氣分でHipなWeekend 繰り 返してても Bad나 기분데 Hip나Weekend 쿠리카에시테테모 나쁜 기분으로 Hip한 주말 되풀이 되도 何かが 違うと 思い 始めてる あなたを 知ってから 나니카가 치가우토 오모이 하지메테루 아나타오 싯테카라 무엇인가가 다르게 느껴지기 시작해 당신을 알고나서 街の 溜息にまぎれて 裸になれない 心隱して 마찌노 마이키니마키레테 하다카니나레나이 코코로카쿠시테 거리의 한숨에 잊어버리고 솔찍하지 않은 마음 ハ-トすり 減った 日常から 仲間と エスケイプ 하-토스리 헷타 니치조카라 나카마토 에스케이브 하트가 줄어든 일상에서 동료와 벗어나 でもいっつも ムナしさ はき 出せないでいた 테모잇쯔모 무나시사 하키다세나이데이타 그렇지만 언제나 공허함 파기 할수 없는채로 있었어 本當に 欲しいものは 見せかけの パラダイスややさしさじゃない! 혼토니 호시이모노와 미세카케노 파라다이스야야사시사쟈나이 정말로 원하는 것은 겉보기만의 파라다이스와 다정함이 아니야! あなたを 好きになってわかった 아나타오 스키니낫테와캇타 당신을 좋아하게 된 걸 알았어 待ってるだけじゃ ダメってね· · · 맛테루다케쟈 다멧테네 기다림만으론 안되네 ★ Yes, I’m talking to you!! 愛しすぎてもろConfusion! Yes, I’m talking to you!! 아이시스기테모로 Yes, I’m talking to you!! 너무 사랑스럽게도 Move On! Move On! ハミ 出してくPassion かき 亂さないで Move On! Move On! 하미 다시테쿠 Passion카키 미다사나이데 Move On! Move On! 밀려나오기 시작한 Passion 흐트러뜨리지 말아줘 あなただけは 絶對 本氣で 失いたくない 아나타다케와젯타이 혼키데 우시나이타쿠나이 당신만은 절대 정말로 잃고 싶지 않아 止まってた 時間が 今 かき 立てられて Movin’ On! 토맛테타 지칸가 이마 카키 타테라레테 Movin’ On! 멈췄던 시간이 지금 열리고 있어 Movin’ On! つま 先立ってかみつく 戀は ヒ-ルの 高さで 彼女に 負けてる 쯔마 사키탓테카미쯔쿠 코이와 히루노 타카사데 카노조니 마케테루 발끝으로 서서 달려드는 사랑은 힐의 높이에서 그녀에게 져 化粧もまだうまくできないけどね 素顔の自分にいつか 自信持ちたい 케소모마다우마쿠데키나이케도네수가오노지분니이쯔카지신모찌타이 화장도 아직 능숙하게 할수 없지만 맨 얼굴의 나에게 언젠간 자신을 가지고 싶어 この 街で 生き 續けていくにはどうしたらいい? 코노 마찌데 이키 쯔즈케테 이쿠니와 도우시타라이이? 이 거리에서 계속 살아가려면 어떻게 하는게 좋을까? あなたなしでなんて 考えられない! 아나타나시데난테 칸가에라레나이! 당신이 없는것이란 생각되지 않아! 日ː Study 日ː Work 日ː 現實 日ː 後悔 히비 히비 히비 겐지쯔 히비 코카이 매일 매일 매일 현실 매일 후회 でもあきらめない 데모아키라메나이 그렇지만 단념하지 않아 Now I’m talking to you!! 抱きしめて ギュッとConfusion! Now I’m talking to you!! 다키시메테 귯토 Now I’m talking to you!! 꼭 껴안아 꽉 Dream On! Dream On! 私だけ 見つめて 亂される 鼓動 Dream On! Dream On! 와타시다케 미쯔메테 미다사레루 코도- Dream On! Dream On! 나만 보아줘 어지러워지는 고동 ひとりではどうする 事もできない その 先は 히토리데와도우스루 고토모데키나이 소노 사키와 혼자서는 어떤 일도 할수 없어 그전에는 でも 遊びならやめて 本氣だから 데모 아소비나라야메테 혼키다카라 그렇지만 놀리지는 말아줘 진심이니까 |
||||||
14. |
| 3:46 | ||||