なんだかパッとしない每日 (난다카 팟토 시나이 마이니치) 웬지 새롭지 않은 매일 イマイチ戀もうまくいってないし (이마이치 코이모 우마쿠 잇테나이시) 요새(?) 사랑도 잘 되고 있지 않은데..
やりたいことありすぎるのに (야리타이 코토 아리스기루 노니) 하고 싶은 일은 너무 많은데.. モタモタしてたら乘りおくれちゃう (모타모타 시테타라 노리 오쿠레챠우) 꾸물 거리면 시기를 놓치게 되요
あ-生きてるって (아- 이키테룻테) 아..살아 있다는 건 いいことばかりじゃきっとあじけないよね (이이 코토바카리쟈 킷토 아지케나이요네) 좋은 일만 있다면 분명히 재미 없을 거예요 さぁ急がなきゃ まだ眼いけど遲刻しちゃうよ (사- 이소가나캬 마다 네무이케도 치코쿠 시챠우요) 자- 서둘러요 아직 졸리지만.. 지각해 버리니까.. シャワ浴びて メイクして ラズベリ-のパン ほおばって (샤와 아비테 메이쿠시테 라즈베리-노 판 호오밧테) 샤워 하고 화장도 하고 라즈베리라는 빵 입안에 가득 넣고 ダッシュていけば いつものに間に合うよ (닷슈테 이케바 이쯔모노니 마니아우요) 힘차게 달려가면 언제나 그랬듯 시간에 맞힐 수 있어요
Wake me up! 朝の太陽 (Wake me up! 아사노 타이요-) WAKE ME UP! 아침의 태양이 疲れたBody 目覺めさせて (츠카레타 Body 메자메사세테) 지친 몸을 일으키게 해요 まち中がみんな 他人に見えても (마치 쥬-가 민나 타닝니 미에테모) 거리의 사람들 모두가 타인처럼 보여도 仲間たちに會えるよ (나카마타치니 아에루요) 친구들을 만날 수 있어요
Someday, Growin'up! ありのままの Someday, Growin'up! (아리노 마마노) Someday, Growin'up! 있는 그대로의 自分をもっと好になりたい! (지분오 못토 스키니 나리타이) 나를 조금 더 사랑스럽게 하고 싶어요 新しい朝 動きだすまち (아타라시이 아사 우고키다스 마치) 새로운 아침 움직이기 시작한 거리 ビタミン不足のさえない顔にSay good-bye! (비타민부소쿠노 사에 나이 카오니 Say good-bye!) 비타민 부족 조차도 없는 얼굴에 SAY GOOD-BYE!
出遲くれた夏を取り返して (데오쿠레타 나츠오 토리카에시테) 늦게 온 여름을 되찾아서 夜が短くなっちゃう前に (요루가 미지카쿠 낫챠우 마에니) 밤이 짧아지게 되버리기 전에 すきならこっちからいかなくちゃ (스키나라 콧치카라 이카나쿠챠) 괜찮다면 이제부터 가야만 해 待ってるだけじゃ奇蹟は起こらない (맛테루 다케쟈 키세키와 오코라나이) 기다리는 것만으로는 기적은 생기지 않아 失うことを 恐れずに ずっとつよきでいきてきた (우시나우 코토오 오소레즈니 즛토 츠요키데 이키테 키타) 놓쳤던 것을 겁내지 않고 계속 강하게 살아 왔어요 元氣をだして (겡키오 다시테) 힘내요!
ふさぎこんでちゃアタシらしくない (후사기콘데챠 아타시라시쿠 나이) 우울해 하는 건 나 답지 않아 明日から早起きして (아스카라 하야오키시테) 내일부터 일찍 일어나서 サボッてただいえっとも始めよう! (사봇테타 다이엣토모 하지메요우) 게을리 했던 다이어트도 시작해요 いつかあなたを ふりむかせたい (이츠카 아나타오 후리무카세타이) 언젠가는 당신을 뒤돌아 보게 하고 싶어요
Wake me up! 明けてく空 Wake me up! (아케테쿠 소라) WAKE ME UP! 밝아가는 하늘 地球は今日も回っている (치큐우와 쿄-모 마왓테이루) 지구는 오늘도 돌고 있어요 この瞬間をむねに刻もう! (코노 칸오 무네니 키자모우!) 이 순간을 가슴에 새겨요 いきてるって感じたい! (이키테룻테 칸지타이!) 살아 있다는 것을 느끼고 싶어요
Someday, Growin'up! 聲にならない Someday, Growin'up! (코에니 나라나이) Someday, Growin'up! 말로 할 수 없어요 この思いを全部傳えたい (코노 오모이오 젠부 츠타에타이) 이 기억을 모두 전하고 싶어요 夢は遠くても 諦めたくない (유메와 토-쿠테모 아키라메타쿠나이) 꿈은 멀리 있지만 포기하고 싶지 않아요 いつかきっと戀が愛に變わる時まで (이츠카 킷토 코이가 아이니 카와루 토키마데) 언젠가 사랑(戀)이 사랑(愛)으로 변할때까지..
どこから來て どこへ行くの 人は (도코카라 키테 도코에 이쿠노 히토와) 사람은 어디에서 와서 어디로 가나요? イタイ, イタイ, イタイ, イタイ (이타이, 이타이, 이타이, 이타이) 아파요, 아파요, 아파요, 아파요 別れとであい繰り返えし (와카레토 데아이 쿠리카에시) 헤어짐과 만남을 반복해 自分に目覺める Wake up! 나에 대해 눈떠요 Wake up! "Goodmorning"
Wake me up! 眩しい太陽 Wake me up! (마부시- 타이요-) Wake me up! 눈부신 태양 沈んだいハト輝やかせて (시즌다이 하토 카가야카세테) 가라 앉은 마음을 빛나게 해 주세요
まち中がみんな 他人に見えても (마치 쥬-가 민나 타닝니 미에테모) 거리의 사람들 모두가 타인처럼 보여도 仲間たちに會えるよ (나카마타치니 아에루요) 친구들을 만날 수 있어요
Someday, Growin'up! ありのままの Someday, Growin'up! (아리노 마마노) Someday, Growin'up! 있는 그대로의 自分をもっと好になりたい! (지분오 못토 스키니 나리타이) 나를 조금 더 사랑스럽게 하고 싶어요
新しい朝 動きだすまち (아타라시- 아사 우고키다스 마치) 새로운 아침 움직이기 시작한 거리 どんな時でも 明日を信じてる (돈나 토키데모 아시타오 신지테루) 언제나 내일을 믿고 있어요 "もう泣かない" (모- 나카나이) 이젠 울지 않아 Gonna keep on growin' up!
矛盾してる この 街のすべてに DOWN! 무쥰-시테루 고노마찌니스베테니 DOWN! 모순된 이 거리에 전부 DOWN! もがきつづける 空回りの 夢に FIGHT! 무가키쯔즈케루 카라마와리노유메니 FIGHT! 계속해서 헛도는 표류하는 꿈과 FIGHT!
欲望も 失望も 膨張續けて 요쿠보-모 시쯔보-모 보-쵸-쯔즈케테 욕망도 실망도 팽창을 계속해 積み 上げてきたものを すべて 失って 쯔미아게테키타모노오 스베테우시낫-테 쌓아올려 온 것을 모두 잃어 追いつめられた この 現實に 오이쯔메라레타 고노 겐-지쯔니 막다른 곳에 몰린 이 현실에 行き 場をなくした 魂叫ぶよ 유키빠오나쿠시타 타마시이사케부요 갈 곳 없는 영혼이 외쳐 この 瞬間にも どこかで Sun rise 고노슈응칸-니모 도코카데 Sun rise 이 순간에도 어디까지나 Sun rise どこかでは Sun Set 世界は 回るから 도코카데와 Sun Set 세카이와마와루카라 어딘가에서는 Sun Set 세계는 돌기 때문에 いつか 必ず 風向き 變るよ 이쯔카카라나즈 카자무키카와루요 언젠가 반드시 흐름이 바뀔거야 昨日までの 自分を Reset しなきゃね 키노-마데노 지분-오 Reset 시나캬네 어제까지의 자신을 Reset 하지 않으면 안돼
叫びたい ! 憂鬱な 日常に CRY! 99 to 00 사케비타이! 유우-쯔나 니찌죠-니 CRY! 99 to 00 외치고 싶어 ! 우울한 일상에 CRY! 99 to 00 立ち 向かえ ! 泣くだけ 泣いたら TRY! 99 to 00 타찌무카에 ! 나쿠다케나이타라 TRY! 99 to 00 맏서 싸워! 울고 싶으면 우는거야 TRY! 99 to 00
こな 時代こそ 眞價が 問われる 곤나지타이코소 신-카가도와레테루 이런 시대야말로 진가가 심문당하는것 乘り 切らなきゃね HEY! 노리키라나캬네 HEY! 극복하자! HEY! 誰だって 必死で 生きぬいているのさ 다레닷-테 힛-시데 이키누이테이루노사 누구라도 반드시 죽을 삶을 살아가고 있는것 つらいのはひとりじゃない HEY! 쯔라이노와히토리쟈나이 HEY! 괴로운 것은 혼자가 아냐 HEY! 居場所がないこの 國でも 何處か 이빠쇼가나이 고노쿠니데모 도코카니 있을 곳이 없는 이 나라에서도 어딘가에 來たるべき 未來へ 0から Reset 키타루베키미라이헤 zero카라 Reset 다가올 미래에게 0로부터 Reset 陽はまた 昇るよ HEY! 히와마타노보루요 HEY! 태양은 언제가 떠오른다 HEY!
” 他人の 痛みが 初めて わかった 氣がするよ 最近” ” 히토노 이타미가 하지메테와캇-타 키가스루요 사이킹- ” 타인의 아픔이 처음으로 안 생각이 드는 요즘”
ダメみたい I wanna be with you 다메미따이 I wanna be with you (안될 것 같아 I wanna be with you) Everytime 愛を私に Everytime 아이오 와따시니 (Everytime 사랑을 내게) そばにいたい I wanna dance with you 소바니이따이 I wanna dance with you (곁에 있고 싶어 I wanna dance with you) 今はすごく遠すぎて 淚さえ見えない 이마와 스고꾸 토-스기떼 나미다사에 미에나이 (지금은 너무나 멀리 있어 눈물조차 보이지 않아)
もしもアタシが彼女だったら 모시모 아따시가 카노죠닷따라 (만일 내가 그녀 였다면) すごくいいよ 스고꾸 이이요 (정말 좋았을걸) とことん *盡してあげられるのに 토코톤 쯔꾸시떼 아게라레루노니 (끝까지 노력해볼수 있었을텐데) 他のどんな娘よりも 호까노 돈나 코요리모 (다른 어떤 애보다도) そんな自分勝手な事ばっか 손나 지분 캇떼나 코또밧까 (그런 내멋대로의 생각은) 頭の中で想っているだけで 아따마노 나까데 오못떼루 다께데 (머리속에서 생각하고 있을 뿐) 逢うと顔には 絶對出せない 아우또 카오니와 젯따이 다세나이 (만나면 얼굴에는 절대로 내비칠 수 없어) ㅁには死んでも出さない 損な性格 쿠찌니와 신데모 다사나이 손나 세에카꾸 (입으로는 죽어도 말할 수 없는 손해보는 성격)
眠りたい I wanna be with you 네므리따이 I wanna be with you (잠들고 싶어 I wanna be with you) Everytime 愛を下さい Everytime 아이오 쿠다사이 (Everytime 사랑을 주세요) 今頃あなたは誰といるの 이마고로 아나따와 다레또 이루노 (지금쯤 당신은 누구와 있을까) ごれ以上 自分に噓がつけない 고레이죠오 지분니와 우소가 쯔께나이 (더 이상 자신에게 거짓말을 할 수 없어) もう いい娘じゃいられない 모오 이이코쟈 이라레나이 (이제 착한 애로 있을 수 없어)
しゃべりたい I wanna be with you 샤베리따이 I wanna be with you (말하고 싶어 I wanna be with you) Everytime 愛を私に Everytime 아이오 와따시니 (Everytime 사랑을 내게) そばにいたい I wanna dance with you 소바니이따이 I wanna dance with you (곁에 있고 싶어 I wanna dance with you) 今はすごく遠すぎて 言葉さえとどかない 이마와 스고꾸 토오스기떼 코또바사에 토도카나이 지금은 너무나 멀리 있어 말조차 전해지지 않아 ダメみたい I wanna be with you 다메미따이 I wanna be with you (안될 것 같애 I wanna be with you) Everytime 愛を下さい Everytime 아이오 쿠다사이 (Everytime 사람을 주세요) 今頃あなたは何してるの... 이마고로 아나따와 나니시떼루노... (지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까...) これ以上 自分に噓がつけない 고레이죠오 지분니 우소가 쯔께나이 (더 이상 자신에게 거짓말을 할 수 없어) もう いい娘じゃいられない 모오 이이코쟈 이라레나이 (이제 착한 애로 있을 수 없어)
あなたじゃなくちゃ ダメなの 아나타쟈나쿠챠 다메나노 당신이 아니면 안돼는거야 あなたじゃなくちゃ 寂しい 아나타쟈나쿠챠 사비시이 당신이 아니면 외로워 あなたじゃなくちゃ 眠れない 아나타쟈나쿠채 네무레나이 당신이 아니면 잠들수 없어 世界に 愛されても 세카이니 아이사레테모 세상 모든 사랑을 받는데도 あなたじゃなくちゃ 生きれない 아나타쟈나쿠챠 이키레나이 당신이 아니면 살아갈수 없어 あなたじゃなくちゃ 見せない 아나타쟈나쿠챠 미세나이 당신이 아니면 보이질 않아 あなたじゃなくちゃ 泣いちゃう 아나타쟈나쿠챠 나이챠우 당신이 아니면 울어 버려 死ぬほど Lovin' You 시누호도 죽을만큼 この 廣い 街で すれちがう Boys & Girls 코노 히로이 마찌데 스레지가우 이 넓은 거리에서 스쳐지나가는 もしか 知り 合ってたら 모시카 시리 앗테타라 혹시 서로 알았다면 メチャメチャ 戀におちる 人もいるだろうね 메챠메챠 코이니오찌루 히토모이루다로오네 엉망칭창 사랑에 빠지는 사람도 있었겠지 だから··· 다카라 그러니까 Is This Love? めぐり 逢った 瞬間から 메구리 앗타 슌칸카라 우연히 만났던 순간 부터 他人とは 違う 豫感がしていた 히토토와 치가우 요칸가시테이타 다른사람과는 다른 예감이 들었어 もっと 近くで 見てて 못토 치카쿠데 미테테 좀 더 가까이서 봐 もっと 私を 知って 欲しい 못토 와타시오 싯테 호시이 좀 더 날 알아주길 바래 週末こっそり うちを 拔け 出して あなたのうちまで 슈우마쯔콧소리 우찌오 누케 다시테 아나타노우찌마데 주말 남몰래 집을 빠져나가 당신의 집까지 たとえ ひとときでも 離れたくはない 타토에 히토토키데모 하나레타쿠와나이 비록 짧은 시간일지라도 떨어지고 싶지 않아 ただそれだけなのに 타다소레다케나노니 단지 그것뿐인데 too Young 若すぎるっていうだけで 와카스기룻테유우다케데 너무 어리다고 말할뿐이지만 ちゃんと 愛し 合ってるのにね 챤토 아이시 앗테루노니네 확실히 서로 사랑하는거야 too Young 大人にはわかんない 오토니와와칸나이 어른이란건 몰라 始まっちゃった 二人だから··· 하지맛챳타 후타리다카라 처음 연인이된 두사람이니까 We are! 「愛してる·····」 아이시테루 사랑해 夜が 明けてく 公園で 仲間たちと 話題がずっと 盡きない 요루가 아케테쿠 코우엔데 나카마타찌토 와다이가즛토 쯔키나이 밤이 밝아져 오는 공원에서 동료들과 화제가 계속 끊이지 않아 夏の 朝の 香り 甘ずっぱい もうとっくに 彼はいない 나쯔노 아사노 카오리 아마즛빠리 모오 톳쿠니 카레와이나이 여름 아침 향기는 새콤달콤 이미 벌써 그는 없어 始發で 歸って 假眠したら バイトへ 시하쯔데 카엣테 카민시타라 바이토에 시발열차로 돌아와서 얕은 잠에 들면 바이트로 夜はまた はじけて 요루와마타 하지케테 밤은 또 다가와 思い 出澤山 つくらなくちゃ 夏休み 오모이 데 타쿠산 쯔쿠라나쿠챠 나쯔야스미 추억을 많이 만들지 않으면 안돼 여름방학에는 昨日なんて 昔 키노오난테 무카시 어제란 이미 옛날이니까 too Young 運命感じてたのに 운메이칸지테타노니 운명을 느낀거야 今は 一番遠い 人ね 이마와 이찌방 토오이 히토네 지금은 가장 멀리 있는 사람이네 too Young でも 後悔してない 데모 코오카이시테나이 그렇지만 후회는 하지 않아 ちょっと 胸が 傷ついちゃっただけ 촛토 무네가 기즈쯔이챳타다케 조금 가슴이 상처입어버렸을뿐 too Young あやまち 繰り 返して 아야마찌 쿠리 카에시테 실수를 반복해서 やせちゃうくらい また 戀におちて 야세챠우쿠라이 마타 코이니 오찌테 여위어 버릴 정도의 사랑에 또 빠졌어 too Young 未來なんて 興味ない 미라이난테 쿄우미나이 미래따윈 흥미 없어 本當の 答えなんて 誰もわからない 혼토노 코타에난테 다레모와카라나이 정답따윈 누구도 알지 못해 We are! too Young 若すぎるっていうだけで 와카스기룻테유우다케데 너무 어리다고 말할뿐이지만 ちゃんと 愛し 合ってるのにね 챤토 아이시 앗테루노니네 확실히 서로 사랑하는거야 too Young 大人にはわかんない 오토니와와칸나이 어른이란건 몰라 始まっちゃった 二人だから··· 하지맛챳타 후타리다카라 처음 연인이된 두사람이니까 too Young あやまち 繰り 返して 아야마찌 쿠리 카에시테 실수를 반복해 やせちゃ Too Young to know, too Young! Too Young to get, too Young! too Young!! あなたじゃなくちゃ ダメなの 아나타쟈나쿠챠 다메나노 당신이 아니면 안돼는거야 あなたじゃなくちゃ 寂しい 아나타쟈나쿠챠 사비시이 당신이 아니면 외로워 あなたじゃなくちゃ 眠れない 아나타쟈나쿠채 네무레나이 당신이 아니면 잠들수 없어 世界に 愛されても 세카이니 아이사레테모 세상 모든 사랑을 받는데도 あなたじゃなくちゃ 生きれない 아나타쟈나쿠챠 이키레나이 당신이 아니면 살아갈수 없어 あなたじゃなくちゃ 見せない 아나타쟈나쿠챠 미세나이 당신이 아니면 보이질 않아 あなたじゃなくちゃ 泣いちゃう 아나타쟈나쿠챠 나이챠우 당신이 아니면 울어 버려 死ぬほど Lovin' You 시누호도 죽을만큼
物憂げなDays なりゆきのPain 모노우게나 나리유키노 나른한 날들 과정중의 아픔 歸る アテなく 街の 風に 吹かれてる 카에루 아테나쿠 마찌노 카제니 후카레테루 돌아갈 목표없이 거리의 바람에 날리어 本當の アタシなんて まだ 혼토노 아타시난테 마다 진정한 나란 아직 自分にさえ 見せたことない 지분니사에 미세타코토나이 자신에게조차 보인 적 없어 あんなに 抱き 合ってた 안나니 다키 앗테타 그렇게 서로 안았던 戀も 友達も 移りゆく 코이모 토모다찌모 우쯔리유쿠 사랑도 친구도 변해가고 いつもひとりには 絶對 이쯔모히토리니와 젯타이 언제나 혼자에는 절대 きっとずっとなりたくなかっただけ 킷토즛토나리타쿠나캇타다케 분명 계속 되고 싶지 않았을뿐
My Street Life 大事な 夢 いつしか 人混みにまぎれてく 다이지나 유메 이쯔시카 히토고미니마기레테쿠 소중한 꿈 어느사이엔가 인파속에서 잊어버리고 あぁ 今こそ 誇れる 自分になっていきたい 아아 이마코소 호코레루 지분니낫테유키타이 아아 지금이야말로 자랑할수 있는 내가 되고 싶어
わかりかけてきた ため 息のわけと この 街の フェイク 와카리카케테키타 타메이키노와케토 코노 마찌노 페이쿠 알기 시작했었어 한숨의 이유와 이 거리의 속임수 生き 急いでいた 知らぬまに 流され 續けてた 이키 이소이데이타 시라누마니 나가사레 쯔즈케테타 급하게 살아왔었어 알지못하는 사이에 계속 흘러 왔었어
心わけ 合えられずに まじわるだけの 人もいた 코코로와케 아에라레즈니 마지와루다케노 히토모이타 서로 마음이 맞아 사귈만한 사람도 있었어 手遲れになる 前に 테오쿠레니나루 마에니 늦기 전에 自分の 人生始める 時がきたみたいね 지분노 진세이하지메루 토키가키타미타이네 자신의 인생을 시작 할 시간이 온 것 같아
Do you wanna getta Real Life, I'll getta Real Love. 動き 出した 鼓動 우코키 다시타 코도오 뛰기 시작한 고동 Do you wanna getta Real Dream, I'll get Real Friends. あふれだす 欲望 아후레다즈 요쿠보오 넘쳐나는 욕망 I'm gonna getta Real Life, I'll getta Real Love. 自分らしく 生きていこう 지분라시쿠 이키테유코오 자신답게 살아가자 I'm gonna getta Real Dream, I'll get Real Friends. 今こそやる 時だね 이마코소야루 토키다네 지금이야말로 시작할 시간이야
Good Times, Bad Times こんな 時代でも 必ず 終わりはくるから 콘나 지다이데모 카라나즈 오와리와쿠루카라 이런 시대에도 반드시 끝은 오니까 自分の 力で 步き 出さなくちゃ 지분노 치카라데 아루키 다사나쿠챠 자신의 힘으로 걷기 시작하지 않으면 안돼 何かを 學んで· · · 나니카오 마난데 뭔가를 배워서 Maybe いつか リトルワ-ルドの 殼を 破って 이쯔카 리아루와-루도노 카라오 야붓테 언젠가 작은 세상의 껍질을 깨고 果てしない 明日へ 旅立っていこう 하테시나이 아시타에 타비탓테유코오 끝없는 내일로 여행을 떠나자 覺悟はできたよ 카쿠고와데키타요 각오를 다질수 있어요
Do you wanna getta Real Life, I'll getta Real Love. 高まっていく 鼓動 타카맛테유쿠 코도오 높아져 가는 고동 Do you wanna getta Real Dream, I'll get Real Friends. あふれだす 情熱 아후레다스 죠오네쯔 넘치는 열정 I'm gonna getta Real Life, I'll getta Real Love. 自分らしく 生きていこう 지분라시쿠 이키테유코오 자신답게 살아가자 I'm gonna getta Real Dream, I'll get Real Friends. 今こそやる 時だね 이마코소 야루 토키다네 지금이야말로 시작 할 시간이야
I'm gonna Own My Way, I'll Own My Life. ずっとこの 街で 生きてく 즛토 코노 마찌데 이키테쿠 계속 이거리에서 살아가고 I'm gonna Own My Way, I'll Own My Life. 强くなっていくよ 쯔요쿠낫테유쿠요 강해져 가고 있어요 I'm gonna getta Real Life, I'll getta Real Love. 力がみなぎってきた 치카라가미나깃테키타 힘이 넘치고 있어 I'm gonna getta Real Dream, I'll get Real Friends. 今こそ 變わる 時だね 이마코소 카와루 토키다네 지금이야말로 변할 때야
Here comes The Sun. Here comes a Chance. Here comes My Dreams. Here comes The Truth. Here comes Real Love. Here comes Your Smile. Here comes Real Friends. Here comes Real Life. Here comes The Morning. Here comes The Start. Here comes a Change. Here comes The Force. Here comes The Peace. Here comes The Fortune. Here comes Your Love. Here comes New Life. My Street Life
おとなしい顔(かお)して She's a Bad Girl 오토나시이 카오시떼 (얌전한 얼굴을 하고서. She's a Bad Girl 意外(いがい)と遊(あそ)んでいるみたい She's an unusual 이가이토아손데이루미타이 (의외로 노는 것 같아 . She's an unusual ) そんな退屈(たいくつ)なうわさ It's just a rumor 손나 타이쿠쯔나 우와사 (그런 따분한 소문들 . It's just a rumor ) 晝間(ひるま)はいい娘(こ)にしてるだけ They don't know the real me 히루마와 이이코니시떼루다케 (낮엔 조신한 여자애로 지낼 뿐 They don't know the real me ) 街(まち)へ夜(よる)が今日(きょう)も降(お)りてきたら 마치에요루가쿄모 오릿떼키타라 (거리위에 오늘도 밤이 내려앉으면) キガエテ.... 氣(き)の合(あ)う仲間(なかま) と出遭(であ)える場所(ばしょ)へ 키카에떼 키노아우나카마토데아에루 바쇼에 (옷을 갈아입고 마음맞는 친구를 만날 수 있는 곳으로 가는 걸) けだるいため息(いき)に 케다루이타메이키니 (나른한 한숨으로) つけこんでく 男(おとこ)の子(こ)たち 쯔케콘데쿠 오토코노코타치 (기회를 엿보는 남자애들) 夏(なつ)の風(かぜ) 誘(さそ)われて 나츠노카제사소와레떼 (여름 바람에 홀린듯) 今(いま) あなたへとなびいてく 이마 아나타에토나비이떼쿠 (지금 너에게로 쏠려가는 내 마음..) Be with you! Be with me! ダンサ―目(め)ざしてる彼(かれ)は He has a Dream 단사 메자시떼루카레와 (댄서를 꿈꾸는 그는 . He has a Dream ) 次(つぎ)の舞台(ぶたい)にかけている He wants to get a Dream 쯔키노부타이니카케떼이루 (다음 무대에 올라갈꺼야. He wants to get a Dream ) 密(ひそ)かな明日(あす)見(み)る彼女(かのじょ)は And she has a Dream 히소카나 아스 미루카노죠와 (내일 몰래 만날 그의 여자친구는 . 그녀에게도 꿈이 있지) 本氣(ほんき)で英會話(えいかいわ)始(はじ)めた She wants to get a Dream 혼키데 에이카이와 하지메타 (본격적으로 영어회화 공부를 하기시작했대 She wants to get a Dream ) なじみの顔(かお)が增(ふ)えていくたびに 나지미노 카오가 후에떼유쿠타비니 (낯익은 얼굴들이 늘어 갈때마다 ) 忘(わす)れてた夢(ゆめ)が生(い)き返(かえ)っていく 와스레떼타 유메가이키카엣떼이쿠 (잊고 있었던 내 꿈이 되살아나 ) Another Sweet Field みんな陽氣(ようき)でいい奴(やつ) 민나요우키데이이야쯔 (모두가 밝고 착한 사람들) ここでは 誰(だれ)もが活氣(かっき)に溢(あふ)れて 코코데와 다레모가 갓키니아후레떼 (이곳에선 누구나 다 활기가 가득 넘쳐) 自由(じゆう)になりたい まだあきらめたくない 쥬우니나리타이 마다 아키라메 타쿠나이 (자유로워지고 싶지만 아직 포기하고 싶진 않아) たったひとつの取り(とり)柄(え)あれば 닷타히토쯔노 토리에아레바 (다만 혼자라도 소용있다면) I can live! You can go! ル―ズな戀(こい) みじめな日日(ひび)も 루즈나코이 미지메나히비모 (시들한 사랑 비참한 나날이래도) そんなにまで自分(じぶん)を責(せ)めちゃダメだよ 손나니마데 지분오세메챠다메다요 (자신을 그토록 탓하는건 안돼요) 夜(よる)の街(まち)に墜(お)ちていきそうになっても 요루노마치니 오키떼이키소우니낫떼모 (밤거리로 빠져들게 되어도 ) 決(けっ)して見失(みうしな)わないで 키엣시떼미우시나와나이데 (절대 자신을 놓쳐선 안돼) やり直(なお)せる 야리나오세루 (다시 일어설수 있어) Another Sweet Field みんな似(に)たもの同士(どうし) 민나 니따 모노 도우시 (모두가 닮은 같은 부류) 誰(だれ)もが自分(じぶん)をさがし續(つづ)けてる 다레모가지분오사가시쯔즈케떼루 (누구나 다 자아를 찾고 있어) 消(き)えかけていた 手(て)離(はな)しかけていた 키에카케떼이타 떼바나시카케떼이타 (사라져버렸어 손을 놓쳐버렸지만 ) 最後(さいご)のチャンスにもう一度(いちど) 賭(か)けてみる 사이코노찬스니 모우이치도 카케떼미루 (마지막 기회에 또 한번 걸어본다) I can go! I can get a Dream!
逢いたくてたまらない... 아에타쿠테 타마라나이... 만나고 싶어서 견딜 수 없어... 想い出すだけで 胸がギュッとなる 오모이다스다케데 무네가 귯토나루 생각하는 것 만으로도 가슴이 조여와 やさしいあつかいじゃ 物足りないよ 야사시이아쯔카이쟈 모노타리나이요 상냥하게 대하는 것으로는 부족해 あの娘にしてるみたいに 아노 무스메니시테루미타이니 그 아이에게 하는 듯이 きつく抱いて欲しい 키쯔쿠 다이테호시이 힘껏 안아주길 바래
あぁ 街にとびこめば 아- 마치니토비코메바 아- 거리에 뛰어들면 いつもの仲間と騷げるけど 이쯔모노 나카마토 사와게루케도 항상 친구들과 떠들었지만.. かわり始めてる 私を誰も知らない 카와리하지메테루 와타시오 다래모시라나이 변하기 시작하고 있어 나를 누구도 알지못해 きっと... 킷토... 틀림없이...
世界中でたったひとりの 세카이쥬우데 탓타히토리노 세상속에서 딱 한사람인 あなたに出逢えたこと 아나타니 데아에타코토 당신을 만났다는 일 偶然じゃなく 運命といつか 구젠쟈나쿠 운메이토이쯔카 우연이 아니라 운명이라고 언젠가 呼べる日まで 요베루히마데 부를 수 있는 날까지
Believe My Soul かけがえのないあなたの Believe My Soul 카케가에노나이아나타노 Believe My Soul 세상에 둘도 없는소중한 당신의 かけがえのない人になって行きたい 카케가에노나이히토니낫테 이키타이 세상에 둘도 없는 사람이 되어 가고 싶어 Dream On Dream On Dream Of You Ding Dong Ding Dong Longest Night 泣きそうな自分に負けないで 나키소우나지분니마케나이데 울어버릴 듯한 자신에게 지지 않고
それなりに やってきた 소레나리니 얏테키타 나 나름대로 해왔어 けいけんを嘆くより チャンとしたい 케이켄오 나게쿠요리 챤토시타이 경험을 한탄하기보다 확실하게 하고 싶어 不器用にしか 振る舞えなくたって 부키요우니시카 후루마에나쿠탓테 서투르게 행동할 수 밖에 없어도 一途な愛なら 이토즈 아이나라 그를 향한 사랑이라면 誰にも負けないように 다래니모 마케나이요우니 누구에게도 지지않토록
世界中の時を止めて 세카이쥬우노 토키오 토메테 온세상의 시간을 멈추고 あなたと 見つめ合えたら 아나타토 미즈메아에타라 당신과 서로 마주볼 수 있다면 二度と戾れない 遙か 니도토 모도레나이 하루카 두번 다시 돌아올 수 없는 아득한 遠くまで つれていって 토오쿠마데 쯔레테잇테 먼곳까지 데려가줘
Believe My Soul 凍えそうな今夜は Believe My Soul 코고에소우나 콘야와 Believe My Soul 얼어붙을 것 같은 오늘밤은 せめて夢で逢いたい... 세메테 유메데 아이타이... 최소한 꿈에서라도 만나고 싶어 Dream On Dream On Dream Of You 'cause It's a Lonely Silent Night ありったけの愛を捧げたい! 아릿타케노아이오 사사게타이! 있는 모든 사랑을 주고 싶어
Love Revolution あきらめない力 身につけたい!! 아키라메나이치카라 미니쯔케타이! 포기하지 않는 힘을 몸에 익히고 싶어!! Believe My Soul! Believe My Love! Believe Your Kiss 今は辛くても Believe Your Kiss 이마와 쯔라쿠테모 Believe Your Kiss 지금은 괴로워도 だんだん良くなっていくよ 단단요쿠낫테이쿠요 점점 좋아져요 想い續けてれば きっと叶うから... 오모이 쯔즈케테레바 킷토 나나우카라... 계속 생각하면 반드시 이루어질테니까... そうだよね 소우다요네 그래요.
世界中でたったひとりの 세카이쥬우데 탓타히토리노 세상속에서 딱 한사람인 あなたに出逢えたこと 아나타니 데아에타코토 당신을 만났다는 일 偶然じゃなく 運命といつか 구젠쟈나쿠 운메이토이쯔카 우연이 아니라 운명이라고 언젠가 呼べる日まで 요베루히마데 부를 수 있는 날까지
Believe My Soul かけがえのないあなたの Believe My Soul 카케가에노나이아나타노 Believe My Soul 세상에 둘도 없는소중한 당신의 かけがえのない人になって行きたい 카케가에노나이히토니낫테 이키타이 세상에 둘도 없는 사람이 되어 가고 싶어 Dream On Dream On Dream Of You Ding Dong Ding Dong Longest Night こみあげてく 想いに 코미아게테쿠 오모이니 솟구쳐 오르는 마음에 泣きそうな自分に負けないで 나키소우나 지분니마케나이데 울것 같은 자신에게 지지않아 4 WANNA BE YOUR STEADY!
なんだかパッとしない每日 (난다카 팟토 시나이 마이니치) 웬지 새롭지 않은 매일 イマイチ戀もうまくいってないし (이마이치 코이모 우마쿠 잇테나이시) 요새(?) 사랑도 잘 되고 있지 않은데..
やりたいことありすぎるのに (야리타이 코토 아리스기루 노니) 하고 싶은 일은 너무 많은데.. モタモタしてたら乘りおくれちゃう (모타모타 시테타라 노리 오쿠레챠우) 꾸물 거리면 시기를 놓치게 되요
あ-生きてるって (아- 이키테룻테) 아..살아 있다는 건 いいことばかりじゃきっとあじけないよね (이이 코토바카리쟈 킷토 아지케나이요네) 좋은 일만 있다면 분명히 재미 없을 거예요 さぁ急がなきゃ まだ眼いけど遲刻しちゃうよ (사- 이소가나캬 마다 네무이케도 치코쿠 시챠우요) 자- 서둘러요 아직 졸리지만.. 지각해 버리니까.. シャワ浴びて メイクして ラズベリ-のパン ほおばって (샤와 아비테 메이쿠시테 라즈베리-노 판 호오밧테) 샤워 하고 화장도 하고 라즈베리라는 빵 입안에 가득 넣고 ダッシュていけば いつものに間に合うよ (닷슈테 이케바 이쯔모노니 마니아우요) 힘차게 달려가면 언제나 그랬듯 시간에 맞힐 수 있어요
Wake me up! 朝の太陽 (Wake me up! 아사노 타이요-) WAKE ME UP! 아침의 태양이 疲れたBody 目覺めさせて (츠카레타 Body 메자메사세테) 지친 몸을 일으키게 해요 まち中がみんな 他人に見えても (마치 쥬-가 민나 타닝니 미에테모) 거리의 사람들 모두가 타인처럼 보여도 仲間たちに會えるよ (나카마타치니 아에루요) 친구들을 만날 수 있어요
Someday, Growin'up! ありのままの Someday, Growin'up! (아리노 마마노) Someday, Growin'up! 있는 그대로의 自分をもっと好になりたい! (지분오 못토 스키니 나리타이) 나를 조금 더 사랑스럽게 하고 싶어요 新しい朝 動きだすまち (아타라시이 아사 우고키다스 마치) 새로운 아침 움직이기 시작한 거리 ビタミン不足のさえない顔にSay good-bye! (비타민부소쿠노 사에 나이 카오니 Say good-bye!) 비타민 부족 조차도 없는 얼굴에 SAY GOOD-BYE!
出遲くれた夏を取り返して (데오쿠레타 나츠오 토리카에시테) 늦게 온 여름을 되찾아서 夜が短くなっちゃう前に (요루가 미지카쿠 낫챠우 마에니) 밤이 짧아지게 되버리기 전에 すきならこっちからいかなくちゃ (스키나라 콧치카라 이카나쿠챠) 괜찮다면 이제부터 가야만 해 待ってるだけじゃ奇蹟は起こらない (맛테루 다케쟈 키세키와 오코라나이) 기다리는 것만으로는 기적은 생기지 않아 失うことを 恐れずに ずっとつよきでいきてきた (우시나우 코토오 오소레즈니 즛토 츠요키데 이키테 키타) 놓쳤던 것을 겁내지 않고 계속 강하게 살아 왔어요 元氣をだして (겡키오 다시테) 힘내요!
ふさぎこんでちゃアタシらしくない (후사기콘데챠 아타시라시쿠 나이) 우울해 하는 건 나 답지 않아 明日から早起きして (아스카라 하야오키시테) 내일부터 일찍 일어나서 サボッてただいえっとも始めよう! (사봇테타 다이엣토모 하지메요우) 게을리 했던 다이어트도 시작해요 いつかあなたを ふりむかせたい (이츠카 아나타오 후리무카세타이) 언젠가는 당신을 뒤돌아 보게 하고 싶어요
Wake me up! 明けてく空 Wake me up! (아케테쿠 소라) WAKE ME UP! 밝아가는 하늘 地球は今日も回っている (치큐우와 쿄-모 마왓테이루) 지구는 오늘도 돌고 있어요 この瞬間をむねに刻もう! (코노 칸오 무네니 키자모우!) 이 순간을 가슴에 새겨요 いきてるって感じたい! (이키테룻테 칸지타이!) 살아 있다는 것을 느끼고 싶어요
Someday, Growin'up! 聲にならない Someday, Growin'up! (코에니 나라나이) Someday, Growin'up! 말로 할 수 없어요 この思いを全部傳えたい (코노 오모이오 젠부 츠타에타이) 이 기억을 모두 전하고 싶어요 夢は遠くても 諦めたくない (유메와 토-쿠테모 아키라메타쿠나이) 꿈은 멀리 있지만 포기하고 싶지 않아요 いつかきっと戀が愛に變わる時まで (이츠카 킷토 코이가 아이니 카와루 토키마데) 언젠가 사랑(戀)이 사랑(愛)으로 변할때까지..
どこから來て どこへ行くの 人は (도코카라 키테 도코에 이쿠노 히토와) 사람은 어디에서 와서 어디로 가나요? イタイ, イタイ, イタイ, イタイ (이타이, 이타이, 이타이, 이타이) 아파요, 아파요, 아파요, 아파요 別れとであい繰り返えし (와카레토 데아이 쿠리카에시) 헤어짐과 만남을 반복해 自分に目覺める Wake up! 나에 대해 눈떠요 Wake up! "Goodmorning"
Wake me up! 眩しい太陽 Wake me up! (마부시- 타이요-) Wake me up! 눈부신 태양 沈んだいハト輝やかせて (시즌다이 하토 카가야카세테) 가라 앉은 마음을 빛나게 해 주세요
まち中がみんな 他人に見えても (마치 쥬-가 민나 타닝니 미에테모) 거리의 사람들 모두가 타인처럼 보여도 仲間たちに會えるよ (나카마타치니 아에루요) 친구들을 만날 수 있어요
Someday, Growin'up! ありのままの Someday, Growin'up! (아리노 마마노) Someday, Growin'up! 있는 그대로의 自分をもっと好になりたい! (지분오 못토 스키니 나리타이) 나를 조금 더 사랑스럽게 하고 싶어요
新しい朝 動きだすまち (아타라시- 아사 우고키다스 마치) 새로운 아침 움직이기 시작한 거리 どんな時でも 明日を信じてる (돈나 토키데모 아시타오 신지테루) 언제나 내일을 믿고 있어요 "もう泣かない" (모- 나카나이) 이젠 울지 않아 Gonna keep on growin' up!
Breakin' out to the morning Breakin' out to the newdays to the new love
I'm breakin' out! 新しい未來をつかむ旅に出よう! I'm breakin' out! 아타라시이미라이오쯔카무타니데요오! I'm breakin' out! 새로운 미래를 붙잡으러 여행에 나서자! 遠回りしてもいい あなたに出逢えるなら 도오마오리시테모이이 아나타니데아에루나라 멀리 돌아서라도 좋아 당신과 만날수 있다면 I'm Breakin' out!
太陽は私だけ殘して All Alone ... 타이요와와타시다케노코시테 All Alone ... 태양은 나에게 남겼어 前へ進むしかないって敎えてる Go Ahead! 마에무시카나잇-테오시에테루 Go Ahead! 앞으로 나아가는것 밖엔 없어 교훈이 있어 Go Ahead! 曲がりくねった道を 誰もが傷み抱いてさまよい 마가리쿠넷-타미찌오 다레모가이타미다이테사마요이 굽어 있는 길을 누구나 아픔을 안고 방황해 答えをさがしてる 고사에오사가시테루 대답을 찾고 있어
I'm Breakin' out! 體中にあふれる想いがあるなら... I'm Breakin' out! 카라타나카니아후레루오모이가아루나라... I'm Breakin' out! 휴식 중에 넘쳐나는 생각이 있다면 後悔を恐れたら 私らしくいられない! 코오카이오오소레타라 와타시라시쿠이라레나이! 후회를 두려워 한다면 나다운 것이란 있지 않아 I'm Breakin' out! いつだって未來は私の中にあるって I'm Breakin' out! 이쯔닷테미라이와와타시노나카니아룻-테 I'm Breakin' out! 언제나 미래는 내 안에 있어 今やっと氣づいた いつか道は開けるよ 이마얏토 키쯔이타 이쯔카미찌와히라케루요 지금 겨우 깨달았어 언젠가 길은 열린다는걸 だから Breakin' out! 다카라 Breakin' out! 그러니까 Breakin' out!
Breakin', Breakin', Breakin' out! to the morning.Breakin' out! Breakin', Breakin', Breakin' out! to the newdays.Breakin' out!
愛もRealに 響かない街で Without you 아이모Real니 히비카나이마찌데 Without you 사랑은 리얼하게 퍼지지않는 기다림에 Without you 信じ合えた 「永遠」が今は哀しい Missin' ... 신지아에타 에이엔가이마와 카나시이 Missin' ... 믿는 만남이야 「영원」이 지금은 슬퍼 Missin' ... 本當のしあわせをつかむまでの 自分と向き合う季節だね 혼토노시아와세오쯔카무마테노 지분토무키아우키세쯔다네 정말 행복을 붙잡을때까지의 자신을 되돌아보는 계절이야 もう振り向かない...二度と 모-후리카무카나이...니다도 다시 뒤돌아 보지마...두번도..
I'm Breakin' out! 1000年に一度の夜明けの瞬間に I'm Breakin' out! 셍-넹니이찌도노요아케노슈칸-니 I'm Breakin' out! 1000년에 한번 개벽의 순간에 愛すべき誰かと KISSしていられるように... 아이스베키다레카토 KISS시테이라레루요우니... 사랑하는 누구에나 KISS할수 있는것처럼... I'm Breakin' out! 走き出そう! I'm Breakin' out! 아루키다소오! I'm Breakin' out! 달려나가요! まだ見ぬ明日へと向かって 마다미누아사히헤토무캇-테 아직 볼 아침을 향해서 ひとりきりの街でも いつか愛に出逢えるから 히토리키리노마찌데모 이쯔카아이니데아에루카라 혼자만의 거리에도 언젠가 사랑을 만날수 있기에 もう一度 Breakin' out! 모-이찌도 Breakin' out! 다시 한번 Breakin' out!
行き場をさがしてさまようBeat 유키파오사가시테사마요오Beat 갈곳을 찾아 헤매는 Beat ひとときのHappy 感じてSmile 히토토키노Happy 칸지테Smile 잠깐의 Happy 느끼는 Smile 心のおくからわきあがる Passion 코코로노오쿠카라와키아가루 Passion 마음 속에서 끓어오르는 Passion かり立てられるまま 走み出せばいい 카리타테라레루마마 아미다세바이이 임시로 서있는 대로 달려나가도 좋아
Breakin' out! to the morning! Breakin' out! to the newdays! Breakin' out!...
I'm Breakin' out! 1000年に一度の夜明けの瞬間に I'm Breakin' out! 셍-넹-니이찌도노요아케노슈칸-니 I'm Breakin' out! 1000년에 한번 개벽의 순간에 愛すべき誰かと KISSしていられるように... 아이스베키다레카토 KISS시테이라레루요우니... 사랑하는 누구에나 KISS할수 있는것처럼... I'm Breakin' out! いつだって未來は私の中にあるって I'm Breakin' out! 이쯔닷테미라이와와타타시노나카니아룻테 I'm Breakin' out! 언제든지 미래는 나의 안에 있어 今やっと氣づいた いつか道は開けるよ 이마얏토 키쯔이타 이쯔카미찌와 히라케루요 지금 겨우 깨달았어 언젠가 길은 열린다는걸 だから Breakin' out! 다카라 Breakin' out! 그러니까 Breakin' out! 「here we go」