Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:16 | ||||
Mongol800 - あなたに (아나타니)
人にやさしくされた時 自分の小ささを知りました 히토니야사시쿠사레타도키 지분노치이사사오시리마시타 사람에게 상냥하게 대하게 되었을때 자신의 작음을 알았습니다. あなた疑う心恥じて 信じましょう心から 아나타우타가우코코로하지테 신지마쇼오 코코로카라 당신을 의심하는 마음 부끄러워서 믿어요 진심으로 流れゆく日日その中で 變わりゆく物多すぎて 나가레유쿠히비 소노나카데 카와리유쿠모노오오스기테 흘러가는 나날들 그속에서 변해가는 것이 너무 많아서 ?るがないものただ一つ あなたへの思いは變わらない 유레루가나이모노 타다히토츠 아나타에노오모이와카와라나이 흔들리지 않는 것 한가지 당신에 대한 생각은 변하지 않아요 泣かないで愛しい人よ 惱める喜び感じよう 나카나이데이토시이히토요 나야메루요로코비칸지요오 울지 말아요 사랑스런 사람 고민스런 즐거움을 느껴요 氣がつけば惱んだ倍 あなたを大切に思う 키가츠케바 나얀다바이 아나타오다이세츠니오모오 깨닫으면 괴로운 배 당신을 소중하게 생각해 ほら 元どおり以上だよ 氣がつけばもう僕の腕の中 호라 모토도오리이죠오다요 키가츠케바 모오 보쿠노 우데노나카 봐요 이상이에요 깨달으면 벌써 나의 팔 안 あなたに 逢いたくて 逢いたくて 아나타에 아이타쿠테 아이타쿠테 당신에게 만나고 싶어 만나고 싶어 あなたに 逢いたくて 逢いたくて 아나타니 아이타쿠테 아이타쿠데 당신에게 만나고 싶어 만나고 싶어 眠れない夜 夢で逢えたら考えすぎて 眠れない夜 네무레나이요루 유메데아에타라칸가에스기떼 네무레나이 요루 잘못드는 밤 꿈에서 만날수 있다고 생각하고 잠못드는 밤 夢で逢えたら どこへ行こうか? 유메데아에타라 도코에유코오까? 꿈에서 만날수 있다면 어디로 갈까요? あなたがいれば どこでもいいよ 아나타가이레바 도코데모이이요 당신이 있다면 어디라도 좋아요 あなたに 逢いたくて 逢いたくて 아나타니 아이타쿠테 아이타쿠테 당신에게 만나고 싶어 만나고 싶어 あなたに 逢いたくて 逢いたくて 아나타니 아이타쿠테 아이타쿠테 당신에게 만나고 싶어 만나고 싶어 流れゆく日日 季節は變わる 花?き散れば元にもどるの 나가레유쿠히비 키세츠와 카와루 하나사키치레바 모토니모도루노 흘러가는 매일 계절은은 변하고 꽃 피고 지면 다시 돌아오는거야? こんな世の中 誰を信じて步いてゆこう 콘나요노나카 다레오신지테아루이테유코오 이런 세상 속 누구를 믿고 걸어가자 手を取ってくれますか? 테오톳테쿠레마스까? 손을 잡아 주겠습니까? あなたに あなたに 아나타니 아나타니 당신에게 당신에게 |
||||||
2. |
| 3:31 | ||||
3. |
| 3:43 | ||||
4. |
| 5:30 | ||||
5. |
| 5:03 | ||||
6. |
| 3:51 | ||||
7. |
| 3:39 | ||||
8. |
| 1:48 | ||||
Hey mommy where is my shoes.
Hey mommy where is my dream. Hey mommy where is my self. I know all my way I was keep on going elite of society. I know all my way. I can't understand. I don't know what I wanna be. Please somebody tell me what is most important. I wanna keep on keep on going going going go my way. May be I don't know what to do my self. I wanna keep on keep on dreaming dreaming dreaming so good night. I wanna keep on keep on trying for my life. |
||||||
9. |
| 4:29 | ||||
제가 심심해서 해석도 해보았는데, 오역은 애교로 봐주세요 ;
Marriage Blue 우울한 결혼식(?) I chose this way of my own mind. 난 이 길을 내 스스로가 선택했어. If you're going then so am I. 만약 너가 가겠다면 나도 그러겠어.(?) I spell bound your love. I don't know ever since. 나는 너의 사랑의 마법에 구속당해 버렸어. 이런적 처음이라 모르겠어. I had come under your spell. 나는 너의 마법에 걸려버렸다고. You make me happy anytime. I'm now walking on air. 넌 언제나 나를 행복하게 하지. 나는 지금 공중을 떠다니는 기분이야. I wanna go with you for everything. That's hand in hand. 나는 너와 함께 무엇이든 하겠어. 손을 잡고 말야. My love I want to say 'Have good night my love.' 내사랑아, 나는 '함께 좋은 밤을 보내자' 라고 말하고 싶어 Not saying 'Good bye'. Smack you on the forehead. '안녕' 이라고는 말하지마, 너의 이마에 쪽하고 뽀뽀하겠어. Star light, Star Bright, First star I see tonight. 별빛, 별이 빛나, 첫별을 오늘밤 본다(?) I wish I may I wish I might have the wish. I wish tonight. 나는 그러고 싶어 그럴테야 나는 소원이 이루어 질거라 생각해. 오늘밤 그러고 싶어. Will you marry me ? 나와 결혼해 주겠어? Please speak all your mind. I'm speak all my mind. 너의 모든 진심을 말해줘. 나도 말할께. I'm happy just been together. I wanna snuggle to you always. 나는 너와 함께인 후로 행복해. 너에게 좀더 다가가길 원하는데.. You are my life. You are my pleasure. You are my everything. 너는 내 삶이야, 내 기쁨이고, 내 전부야. I think this is not popular song. 내 생각에 이건 그렇게 대중적인 노래는 아니야. I swear with all my soul. My love is true. 내 영혼을 걸고 맹세할게, 난 진심이야. My love I want to say 'Have good night my love.' 내사랑아, 나는 '함께 좋은 밤을 보내자' 라고 말하고 싶어 Not saying 'Good bye'. Smack you on the forehead. '안녕' 이라고는 말하지마, 너의 이마에 쪽하고 뽀뽀하겠어. Star light, Star Bright, First star I see tonight. 별빛, 별이 빛나, 첫별을 오늘밤 본다?) I wish I may I wish I might have the wish. I wish tonight. 나는 그러고 싶어 그럴테야 나는 소원이 이루어 질거라 생각해. 오늘밤 그러고 싶어. Will you marry me ? 나와 결혼해 주겠어? Star light, Star Bright, First star I see tonight. 별빛, 별이 빛나, 첫별을 오늘밤 본다.(?) I wish I may I wish I might have the wish. I wish tonight. 나는 그러고 싶어 그럴테야 나는 소원이 이루어 질거라 생각해. 오늘밤 그러고 싶어 They lived happily ever after. 그들은 그후로 영원히 행복하게 살았다. |
||||||
10. |
| 3:59 | ||||
11. |
| 5:39 | ||||
泣かないで人人よ あなたのため明日のため
나카나이데 히토비토요 아나타노타메 아시타노타메 울지 말아요 사람들이여 당신을 위해 내일을 위해 すべての國よ うわべだけの付き合いやめて 스베테노쿠니요 우와베다케노 츠키아이야메테 모두의 나라야 겉모습만의 사귐은 그만 忘れるな琉球の心 武力使わず 自然を愛する 와스레루나 류큐노코코로 후료쿠츠카와즈시제은 오아이스루 잊지 말아요 유구의 마음 무력을 사용하지 않고 자연을 사랑해요 自分を捨てて誰かのため何かができる 지부은 오스테테 다레카노타메 나니카가데키루 자신을 버려 누군가를 위해 무언가를 할 수 있어 日日あなた思い 一生が終わればいい 히비 아나타오모이 잇쇼가 오와레바이이 날마다 당신 생각 일생이 끝나도 좋아 日日の暮らしの中 間違いだらけこの世の中 히비노 쿠라시노나카 마치가이다라케코노요노나카 날마다의 삶 속에 실수투성이 이 세상속 責任たらい廻し 子は親殺し 平?な顔 세키닝 타라이마와시 코와오야코로시 헤이키나카오 책임을 회피하지 아이는 부모를 죽이고 아무렇지도 않은 얼굴 貧しい國見殺し 無力な自分 くずれる今 마즈시이 쿠니미코로시 무료쿠나지분오 쿠즈레루이마 궁핍한 나라를 죽게 내버려두지 무력한 자신 무너지는 지금 泣かないで人人よ あなたのため明日のため 나카나이데히토비토요 아나타노타메 아시타노타메 울지 말아요 사람들이여 당신을 위해 내일을 위해 すべての國よ うわべだけの付き合いやめて 스베테노쿠니요 우와베다케노 츠키아이야메테 모두의 나라야 겉모습만의 사귐은 그만 忘れるな琉球の心 武力使わず 自然を愛する 와스레루나 류큐노코코로 후료쿠츠카와즈시제은 오아이스루 잊지 말아요 유구의마음 무력을 사용하지 않고 자연을 사랑해요 自分を捨てて誰かのため何かができる 지부은오스테테 다레카노타메 나니카가데키루 자신을 버려 누군가를 위해 무언가를 할 수 있어 日日あなた思い あなた思い 一生が終わればいい 히비 아나타오모이 아나타오모이 잇쇼가오와레바이이 날마다 당신생각 당신생각 일생이 끝나도 좋아 日日あなた思い あなた思い 一生が終えてもいい 히비 아나타오모이 아나타오모이 잇쇼가오에테모이이 날마다 당신생각 당신생각 일생이 끝나도 좋아 日日あなたと僕 あなたと僕 一生を終えようか 히비 아나타토보쿠 아나타토보쿠잇쇼 오오에요카 날마다 너와 나 너와 나 일생을 끝나도 좋을까 日日あなたと僕 あなたと僕 一生を終えようか 히비 아나타토보쿠 아나타토보쿠잇쇼 오오에요카 날마다 너와 나 너와 나 일생을 끝내도 좋을까 あなたと僕 一生を終えようか 아나타토보쿠잇쇼 오오에요카 너와 나 일생을 끝내도 좋을까 あなたと僕 一生を終えようか 아나타토보쿠잇쇼 오오에요카 너와 나 일생을 끝내도 좋을까 あなたのため明日のため 아나타노타메 아시타노타메 당신을 위해 내일을 위해 すべての國ようわべだけの付き合いやめて 스베테노쿠니요 우와베다케노 츠키아이야메테 모두의 나라야 겉모습만의 사귐은 그만 琉球の心 武力使わず 自然を愛する 류큐노코코로 후료쿠츠카와즈 시제은 오아이스루 유구의 마음 무력을 사용하지 않고 자연을 사랑해요 自分を捨てて誰かのため何かができる 지부은오스테테 다레카노타메 나니카가데키루 자신을 버려 누군가를 위해 무언가를 할 수 있어 La La La… La La La… La La La… La La La… La La La… La La La… |
||||||
12. |
| 5:36 | ||||
13. |
| 4:46 | ||||
14. |
| 12:53 | ||||