제가 심심해서 해석도 해보았는데, 오역은 애교로 봐주세요 ;
Marriage Blue
우울한 결혼식(?)
I chose this way of my own mind.
난 이 길을 내 스스로가 선택했어.
If you're going then so am I.
만약 너가 가겠다면 나도 그러겠어.(?)
I spell bound your love. I don't know ever since.
나는 너의 사랑의 마법에 구속당해 버렸어. 이런적 처음이라 모르겠어.
I had come under your spell.
나는 너의 마법에 걸려버렸다고.
You make me happy anytime. I'm now walking on air.
넌 언제나 나를 행복하게 하지. 나는 지금 공중을 떠다니는 기분이야.
I wanna go with you for everything. That's hand in hand.
나는 너와 함께 무엇이든 하겠어. 손을 잡고 말야.
My love I want to say 'Have good night my love.'
내사랑아, 나는 '함께 좋은 밤을 보내자' 라고 말하고 싶어
Not saying 'Good bye'. Smack you on the forehead.
'안녕' 이라고는 말하지마, 너의 이마에 쪽하고 뽀뽀하겠어.
Star light, Star Bright, First star I see tonight.
별빛, 별이 빛나, 첫별을 오늘밤 본다(?)
I wish I may I wish I might have the wish. I wish tonight.
나는 그러고 싶어 그럴테야 나는 소원이 이루어 질거라 생각해. 오늘밤 그러고 싶어.
Will you marry me ?
나와 결혼해 주겠어?
Please speak all your mind. I'm speak all my mind.
너의 모든 진심을 말해줘. 나도 말할께.
I'm happy just been together. I wanna snuggle to you always.
나는 너와 함께인 후로 행복해. 너에게 좀더 다가가길 원하는데..
You are my life. You are my pleasure. You are my everything.
너는 내 삶이야, 내 기쁨이고, 내 전부야.
I think this is not popular song.
내 생각에 이건 그렇게 대중적인 노래는 아니야.
I swear with all my soul. My love is true.
내 영혼을 걸고 맹세할게, 난 진심이야.
My love I want to say 'Have good night my love.'
내사랑아, 나는 '함께 좋은 밤을 보내자' 라고 말하고 싶어
Not saying 'Good bye'. Smack you on the forehead.
'안녕' 이라고는 말하지마, 너의 이마에 쪽하고 뽀뽀하겠어.
Star light, Star Bright, First star I see tonight.
별빛, 별이 빛나, 첫별을 오늘밤 본다?)
I wish I may I wish I might have the wish. I wish tonight.
나는 그러고 싶어 그럴테야 나는 소원이 이루어 질거라 생각해. 오늘밤 그러고 싶어.
Will you marry me ?
나와 결혼해 주겠어?
Star light, Star Bright, First star I see tonight.
별빛, 별이 빛나, 첫별을 오늘밤 본다.(?)
I wish I may I wish I might have the wish. I wish tonight.
나는 그러고 싶어 그럴테야 나는 소원이 이루어 질거라 생각해. 오늘밤 그러고 싶어
They lived happily ever after.
그들은 그후로 영원히 행복하게 살았다.