Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:01 | ||||
어두운 도시를 걷다가 뒤돌아보면
어느새 건조한 웃음만 나를 따르지 낯 설은 거리에서 헤매온 내 젊은 날 이제는 무거운 한숨만 흩어져 가네 힘없이 떠돌다 집으로 돌아가는 밤 오늘도 세상엔 나 혼자 있는 듯하지 여기는 어디이고 나는 또 누구일까 빌딩의 불빛만 차갑게 나를 비추네 성냥갑속 내 젊음아 난 어디로 가야하나 성냥갑속 내 젊음아 슬픈 기억은 먼지처럼 날리고 내일로 떠나자 나는 더 이상 방황뿐인 어제에 머물러 있기는 싫어 |
||||||
2. |
| 4:38 | ||||
나는 너에게 많은 감정을 언제나 숨겨왔었지
그런 이유에서 비롯된 이별이기에 그저 미안해져올 뿐 이젠 더 이상 숨쉬는 것도 아무런 의미가 없어 어떤 모습으로 있어도 지금의 나는 사는게 아니야 오늘의 아픔들이 내 몫이라고 말을 하지만 나에게 따사로운 저 햇살마저도 힘에 겨워 너 없는 세상을 태연히 살아온 내가 싫어져 사랑에 운명도 다 지워놨어 내게 돌아와 오늘의 아픔들이 내 몫이라고 말을 하지만 나에게 따사로운 저 햇살마저도 힘에 겨워 너 없는 세상을 태연히 살아온 내가 싫어져 사랑에 운명도 다 지워놨어 내게 돌아와 |
||||||
3. |
| 3:35 | ||||
앞에서는 말못하고 뒤돌아서 후회하네
할말은 많은데도 너를 보면 사라지네 용기를 내보고도 싶지만 그대에 주위에는 너무많은 화려한 시선들이 있잖아 내 모습은 초라해 보일뿐야 그대 내게 한번만 눈길을 보내준다면 헝크러진 자존심이 한순간에 풀릴텐데 하지만 내 마음을 모르겠어 너에게 무엇을 바라는지 앞에서는 말못하고 뒤돌아서 후회하네 할말은 많은데도 너를 보면 사라지네 용기를 내보고도 싶지만 그대에 주위에는 너무많은 화려한 시선들이 있잖아 내 모습은 초라해 보일뿐야 그대 내게 한번만 눈길을 보내준다면 헝크러진 자존심이 한순간에 풀릴텐데 하지만 내 마음을 모르겠어 너에게 무엇을 바라는지 앞에서는 말못하고 뒤돌아서 후회하네 할말은 많은데도 너를 보면 사라지네 |
||||||
4. |
| 3:59 | ||||
1. I walk throrgh dark, lonely streets at night
and I don't look back The only smiles I see follow me are as dry as tack And in the empty city...I look for days that I lost I spent my day as I felt back then Oh, but at what cost? 2. I wanna go, wanna go back home. but my legs won't go Always the same every day and night...Think by now I'd know So tell me what is this place? So tell me who am I? Even the wind from the lonely streets whispers "Who am I?" REFRAIN Younger days I hide, hide away Tell me where do I go to now? Younger days I hide, Hide away I woke up one day and everything had changed Tell me where has it gone? I can't live my life, as I once did yesterday Younger days, younger days are all gone |
||||||
5. |
| 3:42 | ||||
오렌지색 도는 하늘이 사는 도시
언제나 커다란 마술에 걸려있지 사랑을 찾는 젊은이들이 모이는 도시 칵테일 한잔에, 두잔에 자꾸만 취해가지 오늘은 새로운 사랑을 시작하고 내일은 아닌척 웃으며 돌아서지 휴일도 없이 돌아만 가는 만남과 이별 항상 깜빡이는 불빛에 내맘도 어지러워 오 여기 환상의 도시에도 어둠이 짙어가네 같이 외로운 사람만이 거리를 채워가네 쇼윈도 창가에 마네킹 하나만이 어색한 표정을 지으며 바라보네 오 여기 환상의 도시에도 어둠이 짙어가네 같이 외로운 사람만이 거리를 채워가네 쇼윈도 창가에 마네킹 하나만이 어색한 표정을 지으며 바라보네 어색한 표정을 지으며 바라보네 |
||||||
6. |
| 4:03 | ||||
비요일의 거리를 거니는
그날처럼 우산도 쓰지 않고 빗소리만 그저 지나간 날에 부르스를 들려주네 차창에 앉아 안쓰럽게 손 흔들던 그대 그대여 돌아와줘 우리들보다 더 슬프게 헤어져간 사람 사랑이 어디 있나 나 무던하게 살아갈 자신이 없어 이 세상 또한 의미가 없잖아 다시 그대의 전부로 머물고 싶어 차창에 앉아 안쓰럽게 손 흔들던 그대 그대여 돌아와줘 우리들보다 더 슬프게 헤어져간 사람 사랑이 어디 있나 나 무던하게 살아갈 자신이 없어 이 세상 또한 의미가 없잖아 다시 그대의 전부로 머물고 싶어 |
||||||
7. |
| 3:59 | ||||
너의모습그리며 긴밤에서 보낸시간을 얼마나 오랜 됐는지
문을열고 나서고 어두어진 거리에 몇번이나 지나겠지만 차가운 바람 맞으며 안개인 흩어지던날 거리를 쓸어올리며 나지막하게 이별을 말하던 너 완전한 떠남을 선택을 하지만 사랑의 힘들이 강해진 순간이 올꺼야~ 차가운 바람 맞으며 안개인 흩어지던날 거리를 쓸어올리며 나지막하게 이별을 말하던 너 완전한 떠남을 선택을 하지만 사랑의 힘들이 강해진 순간이 올꺼야~ |
||||||
8. |
| 3:40 | ||||
1. You feel the city sky is so alive and bright
It hangs like magic now, above your heart tonight Like a maganet it will pull you there, you might find love tonight If you're not careful though, oh no, you'll find an empty night 2. I tell myself today, I'll find a love somewhere But when tomorrow comes I'll say I didn't care See the people come, see the people go, nobody opts for them They're like the blinking lights oh no never stops for them REFRAIN It's just a fantasy, just a fantasy, within a lonely heart It's getting dark outside, and in my fantasy, and in my lonely heart Even the manequin behind the window pane Shows me a frozen smile and an uncaring face |