その暗闇で爪を磨いては 狙い定めて唇奪った 그 어둠에서 손톱을 갈다가 목표를 정해 입술을 빼앗았지. (소노 쿠라야미데 츠미오 미가이테와 네라이사다메테 쿠치비루 우밧타) しょうがないでしょ覺悟決めてよ! 어쩔 수 없잖아, 각오해! (쇼오가 나이데쇼 가쿠고 키메테요) 今夜は長い夜になるわ 오늘 밤은 기나긴 밤이 될 거야. (콘야와 나가이요루니 나루와)
いつまでも變わらないなんて ありえないけれど 언제까지 변하지 않는다니 있을 수 없겠지만 (이츠마데모 카와라나이난테 아리에나이케레도) でも本當はずっと 變わらないままでいたいの 하지만 사실은 계속 변하지 않은 채로 있고 싶어. (데모 혼토와 즛토 카와라나이마마데 이타이노)
Crazy for your love その手で壞れるほどの激しい& 32608; Crazy for your love 그 손에 무너질 만큼 격한 함정. (소노 테데 코와레루호도노 하게시이 와나) Only for you 抱き合い崩れたままの It's love game Only for you 서로 끌어안다 무너진 채로 It's love game (다키아이 쿠즈레타마마노)
限りなく續く夜空は遙か彼方 한 없이 계속되는 밤하늘은 아득한 저편. (카기리나쿠 츠즈쿠 요조라와 하루카 카나타) やがて來る掛け替えないこの朝 마침내 찾아올 대신할 수 없는 이 아침. (야가테 쿠루 카케가에나이 코노아사)
その暗闇で光る目は何を 考えてるの? 不安になるわ 그 어둠에서 빛나는 눈은 뭘 생각하고 있는 거지? 불안해져. (소노 쿠라야미데 히카루 메와 나니오 캉가에테루노 후안니나루와) 今夜限りの戀じゃダメなの 寂しさで負けそうになるわ 오늘 밤으로 끝인 사랑은 안 돼. 외로움에 무너질 것 같아. (콘야카기리노 코이쟈 다메나노 사비시사데 마케소오니나루와)
Crazy for your love その手で抱かれるたびに激しくなる Crazy for your love 그 손에 안길 때마다 격해지지. (소노테데 다카레루타비니 하게시쿠나루) Only for you 本氣になるのが怖い The trap of love Only for you 진심이 되는 게 두려워 The trap of love (혼키니 나루노가 코와이)
重ねあうその唇が震えていた 겹쳐진 그 입술이 떨리고 있었어. (카사네아우 소노 쿠치비루가 후루에테이타) 本當の心を今みせるわ 진정한 마음을 지금 보여줄 거야. (혼토노 코코로오 이마 미세루와)
I don't never wanna close my eyes cause 消えそうで oh no I don't never wanna close my eyes cause 키에소-데 oh no I don't never wanna close my eyes cause 사라질듯해요 oh no
You should know
近づくほど不自然に君は 치카즈쿠호도후시젠니키미와 가까이갈수록부자연스럽게그대는
Oh baby how I feel
笑顔みせる 에가오미세루 웃는얼굴을보여주죠
夢のままで 유메노마마데 꿈인채그대로
I know you just playing hard to get
終わらせたくない 오와라세타쿠나이 끝나게하고싶지않아요
止まらない my love is on the way 토마라나이 my love is on the way 멈추지않아요 my love is on the way
I'll be going crazy without your love
肌で鼓動感じる secret time 하다데코도-칸지루 secret time 살결로고동을느끼는 secret time
I could never die without your love
素顔のまま踊ろう 스가오노마마오도로- 꾸밈없는얼굴로춤을추어요
So baby boy come & knock on my door
髮をかきあげるしぐさで誰もが振り返る fine girl 카미오카키아게루시구사데다레모가후리카에루 fine girl 머리칼을쓸어넘기는모습에누구나가뒤돌아봐요 fine girl
I don't never wanna close my eyes cause 見えなくて oh no I don't never wanna close my eyes cause 미에나쿠테 oh no I don't never wanna close my eyes cause 보이지않아요 oh no
Truly yours
物足りなさ感じる君は 모노타리나사칸지루키미와 무엇인가부족함을느끼는그대는
立ち止まって 타치토맛테 멈추어서서
細い體 호소이카라다 가녀린몸
Just twist my body right
瞳に寫る君を 히토미니우츠루키미오 눈에비치는그대를
溶かしてしまいたい 토카시테시마이타이 녹여버리고싶어요
止まらない my love is on the way 토마라나이 my love is on the way 멈추지않아요 my love is on the way
I'll be going crazy without your love
ためらう背中逃がさない 타메라우세나카노가사나이 주저하는뒷모습놓치지않아요
I could never die without your love
欲望のまま踊ろう 요쿠보-노마마오도로- 욕망을품은채춤을추어요
So baby boy come & knock on my door
I'll be going crazy without your love
肌で鼓動感じる secret time 하다데코도-칸지루 secret time 살결로고동을느끼는 secret time
空を見上げて 하늘을 올려다보며 (소라오 미아게테) 少し溜め息つく 조금 한숨을 내쉬었어. (스코시 다메이키츠쿠) 素直に言えず「Hello! Hello!」 솔직히 말 못 해「Hello! Hello!」 (스나오니 이에즈) 逢えない日& 12293;が 만나지 못 한 날들이 (아에나이 히비가) 續くから時計の 계속 되기에 시계 (츠즈쿠카라 토케이노) 針を少しだけ 戾して 바늘을 조금만 돌려서 (하리오 스코시다케 모도시테) 「2つの影が1つの時へ」 「2개의 그림자가 하나였던 때로」 (후타츠노 카게가 히토츠노 토키에)
惹かれ合う 2人のLove 서로 끌린 두 사람의 Love (히카레아우 후타리노 Love) 短く 淡い時間の中 짧고 덧없던 시간 속에서 (미지카쿠 아와이 토키노 나카) 優しすぎる言葉が 너무 따뜻했던 말이 (야사시스기루 코토바가) 私の不安を誘う 나의 불안을 유도했지. (와타시노 후안오 사소우)
大きな夢が 큰 꿈이 (오오키나 유메가) 2人の邪魔をする 두 사람을 방해했어. (후타리노 쟈마오 스루) 背中 押したいはずなのに 등을 밀어주고 싶었을 뿐인데 (세나카 오시타이 하즈나노니) 夢を追いかけ 꿈을 쫓아 가며, (유메오 오이카케) 私のそばからそう 내 옆에서 그렇게 (와타시노 소바카라 소오) 大きく羽ばたこうとしてる 크게 날개를 치려 하고 있어. (오오키쿠 하바타코오토 시테루) 「導かれるようにそっと」 「이끌어 주듯이 살며시」 (미치비카레루 요오니 솟토) そんな君を愛してる 그런 널 사랑해. (손나 키미오 아이시테루) 强いまなざし その笑顔 강한 눈빛, 그 미소. (츠요이 마나자시 소노 에가오) めぐり逢えた喜びを 만나게 된 기쁨을 (메구리아에타 요로코비오) 心の中 抱きしめて 마음 속에 품고서. (코코로노 나카 다키시메테)
惹かれ合う 2人のLove 서로 끌린 두 사람의 Love (히카레아우 후타리노 Love) 短く 淡い時間の中 짧고 덧없던 시간 속에서 (미지카쿠 아와이 지칸노 나카) 君の優しい言葉が 너의 따뜻한 말이 (키미노 야사시이 코토바가) 2人つなぐ鍵となる 두 사람을 잇는 열쇠가 될 거야. (후타리 츠나구 카기토 나루)
My hands 指の隙間にこぼれる… (My hands 유비노 스키마니 코보레루) My hands 손가락 사이로 흘러 넘쳐요… CAN'T YOU SEE THE BLUE SKY Just now 未來に走り出せる (Just now 아시타니 하시리다세루) Just now 미래를 향해 달리기 시작해요… LET'S HEAD DOWN TO BEACH
君といたあの夏の日 (키미토 이타 아노 나츠노 히) 그대와 함께 있었던 그 여름 날 波の音かきわけながら (나미노 오토 카키와케나가라) 파도 소리를 가르며 「特別なモノ」求めたりしないから (토쿠베츠나 모노 모토메타리 시나이카라) 「특별한 것」을 찾거나 하지 않을테니까요…
踊るシルエット このままずっと (오도루 시루엣토 코노마마 즛토) 춤추는 실루엣, 이대로 계속 時を忘れて 風にリズムまかせ (토키오 와스레테 카제니 리즈무 마카세) 시간을 잊고, 바람에 리듬을 맡겨요! 振り返えらず 步いて行こう (후리카에라즈 아루이테 유코-) 뒤돌아보지 말고 걸어 나가요! 君が居るから 强くなってくよ (키미가 이루카라 츠요쿠 낫테쿠요) 그대가 있기에 강해져 가요… COME WITH ME TO THE SUN
Last Night終わり告げそうなため息 (Last Night 오와리 츠게소-나 타메이키) Last Night 끝을 알리는 듯한 한숨 DON'T YOU LET ME GO Call Backこないから不安になる (Call Back 코나이카라 후안니 나루) Call Back 전화가 오지 않아서 불안해 져요… HERE ME VENT MY BEST FRIEND
燒けた肌が忘れない 心に殘った結晶 (야케타 하다가 와스레나이 코코로니 노콧타 켓쇼-) 그을린 피부를 잊을 수 없어요, 마음에 남은 결정 같아요 數え切れない夏の記憶はじける (카조에키레나이 나츠노 키오쿠 하지케루) 다 셀 수 없는 여름의 기억이 터져버려요…
踊るシルエット このままずっと (오도루 시루엣토 코노마마 즛토) 춤추는 실루엣, 이대로 계속 忘れられない 熱く過ぎてく日日 (와스레라레나이 아츠쿠 스기테쿠 히비) 잊을 수 없는 뜨겁게 지나간 날들… 氣付きだした 大事なものを (키즈키다시타 다이지나 모노오) 알기 시작한 소중한 것을 ずっと心に きざんでく君と (즛토 코코로니 키잔데쿠 키미토) 계속 그대와 함께 가슴에 새겨 가요… COME WITH ME TO THE SUN
君といたあの夏の日 (키미토 이타 아노 나츠노 히) 그대와 함께 있었던 그 여름 날 波の音かきわけながら (나미노 오토 카키와케나가라) 파도 소리를 가르며 「特別なモノ」求めたりしないから (토쿠베츠나 모노 모토메타리 시나이카라) 「특별한 것」을 찾거나 하지 않을테니까요…
踊るシルエット このままずっと (오도루 시루엣토 코노마마 즛토) 춤추는 실루엣, 이대로 계속 時を忘れて 風にリズムまかせ (토키오 와스레테 카제니 리즈무 마카세) 시간을 잊고, 바람에 리듬을 맡겨요! 振り返えらず 步いて行こう (후리카에라즈 아루이테 유코-) 뒤돌아보지 말고 걸어 나가요! 君が居るから 强くなってくよ (키미가 이루카라 츠요쿠 낫테쿠요) 그대가 있기에 강해져 가요… COME WITH ME TO THE SUN