Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
That's the ways gotta be (oh!She got,She got)
心の形 La la la love bug 코코노로 카타치 La la la love bug 마음의 모양 La la la love bug 變わらない So What,What you say love? 카와라나이 So What,What you say love? 변하지않아 So What,What you say love? No matter how thinks make feel (yeah!) このまま far (Ok,Ok What more can I say) 코노마마 far (Ok,Ok What more can I say) 이대로 far (Ok,Ok What more can I say) どうしてもいい 何も (Saturday) いらない 도-시테모이이 나니모 (Saturday) 이라나이 어떻게하든 좋아,아무것도 (Saturday) 필요없어 Just tell me that you want me Come on!Yeah you know it You know I'm saying ? 明日になったら忘れるよ どっかいたのに… 아시타니낫타라 와스레루요 돗카이타노니… 내일이되면 잊어버려요 어딘가 있었는데… 引きずる氣持ち For you なぜか止まらない 히키즈루키모치 For you 나제카토마라나이 질질 끄는 기분 For you 왠지 멈추지않아요 Don't like an Apple pie スウェットは dry だけ Don't like an Apple pie 스웻토와 도라이다케 Don't like an Apple pie 땀은 말려야 할 뿐 どんながんみ? Soft & Sweet どこから さあ どうしよう? 돈나감-미? Soft & Sweet 도코카라 사 도-시요? 어떤 맛? Soft & Sweet 어디에서 이제 어쩌죠? Oh I all day all night ~ plese believe it! (yeah yeah) うそじゃない eight hundred color well You're flower美人 우소쟈나이 eight hundred color well You're flower美人 거짓말이 아니야 eight hundred color well You're flower미인 You wanna rock with me(what's wrong?) Topの10番☆☆☆☆☆ (say) tell me now Top노 10방☆☆☆☆☆ (say) tell me now Top의 10번☆☆☆☆☆ (say) tell me now Tell me what you think of me (oh!She got,She got) 敎えてほしい (La la la love bug) 오시에테호시이 (La la la love bug) 가르쳐 주길 바래 (La la la love bug) どんな fashion?(So What,What you say love?) 돈나 fashion?(So What,What you say love?) 어떤 fashion?(So What,What you say love?) どんなメイクがいい?(yeah) 돈나 메이쿠가이이?(yeah) 어떤 화장이 좋아?(yeah) Wanna be you girl OK,OK What more can I say 誰も (Saturday) いらない 다레모 (Saturday) 이라나이 누구도 (Saturday) 필요없어 Just tell me that you want me Cause some day one day you be my amazing love Time tonight (誰も) 氣づかない (そして) Time tonight (다레모) 키즈카나이 (소시테) Time tonight (누구도) 알지 못해 (그리고) 本當は (本當) 破くない 혼토와 (혼토) 야부쿠나이 사실은 (사실) 찢지 않아 make you mine That's the ways gotta be (oh!She got,She got) 心の形 La la la love bug 코코노로 카타치 La la la love bug 마음의 모양 La la la love bug 變わらない So What,What you say love? 카와라나이 So What,What you say love? 변하지않아 So What,What you say love? No matter how thinks make feel (yeah!) このまま far (Ok,Ok What more can I say) 코노마마 far (Ok,Ok What more can I say) 이대로 far (Ok,Ok What more can I say) どうしてもいい 何も (Saturday) いらない 도-시테모이이 나니모 (Saturday) 이라나이 어떻게하든 좋아,아무것도 (Saturday) 필요없어 Just tell me that you want me (TRY)HIP HOP I HAVE IT,I HAVE IT, TO THE HIP HIP HOP IN YOU DON'T STOP (TRY)HIP HOP I HAVE IT,I HAVE IT, TO THE HIP HIP HOP IN YOU DON'T STOP YOU DON'T STOP(HEY YOU DON'T STOP) YOU DON'T STOP(HEY YOU DON'T STOP) YOU DON'T STOP(UH)YOU DON'T STOP(WHY?)YOU DON'T STOP けっこう探したもの Where to be found 켁꼬-사가시타모노 Where to be found 다행히 찾은 것 Where to be found Oh no どうしてこんなにつらいの baby Oh no 도-시테콘나니츠라이노 baby Oh no 왜 이렇게 괴로운거야 baby SHE LOVES ME HE LOVES ME NOT or HE LOVES ME SHE LOVES ME NOT or SHE LOVES ME HE LOVES ME NOT or HE LOVES ME… YEAH, M-F-L-O …THIS LOVE (HO!)- Tell me what you think of me (oh!She got,She got) 敎えてほしい (La la la love bug) 오시에테호시이 (La la la love bug) 가르쳐 주길 바래 (La la la love bug) どんな fashion?(So What,What you say love?) 돈나 fashion?(So What,What you say love?) 어떤 fashion?(So What,What you say love?) どんなメイクがいい?(yeah) 돈나 메이쿠가이이?(yeah) 어떤 화장이 좋아?(yeah) Wanna be you girl OK,OK What more can I say 誰も (Saturday) いらない 다레모 (Saturday) 이라나이 누구도 (Saturday) 필요없어 Just tell me that you want me That's the ways gotta be (oh!She got,She got) 心の形 La la la love bug 코코노로 카타치 La la la love bug 마음의 모양 La la la love bug 變わらない So What,What you say love? 카와라나이 So What,What you say love? 변하지않아 So What,What you say love? No matter how thinks make feel (yeah!) このまま far (Ok,Ok What more can I say) 코노마마 far (Ok,Ok What more can I say) 이대로 far (Ok,Ok What more can I say) どうしてもいい 何も (Saturday) いらない 도-시테모이이 나니모 (Saturday) 이라나이 어떻게하든 좋아,아무것도 (Saturday) 필요없어 Just tell me that you want me |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
Once I say I love you
I think you would be gone, oh baby cuz we are too young to love so I can say little long hold you in my arms but I will be waiting for you to say you want me to be with you I′ll live in your love and your dream forever and ever whenever you look in my eyes there are so many smiles and tears I was bo to love feel so deep inside. if you need me I′ll be your man I′ll be your man whenever you look in my eyes, I do want to show you my love I make up my mind make your dreams come true. nobody can stop me to say I love you. How can I ask who you′re still looking for I′m the one since love seems to make me blind I try to find all day long but I cannot hold we talk on the phone every night and so came closer day by day I touch you and kiss you and hold you to feel but in dream whenever you look in my eyes there are so many smiles and tears I was bo to love feel so deep inside If you need me I′ll be your man I′ll be your man whenever you look in my eyes I do want to show you my love I make up my mind make your dreams come true nobody can stop me to say I love you in my arms, in my soul I want to hold you baby you don′t know how much I love you do you baby Like a sun rising up, I can′t stop loving you. can′t hold back anymore whenever you look in my eyes there are so many smiles and tears I was bo to love feel so deep inside If you need me, I′ll be your man I′ll be your man whenever you look in my eyes in my eyes I do want to show you my love I make up my mind make your dreams come true nobody can stop me to say, I love you. |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
古い傷跡もうしみてない
(후루이키즈아토모우시미테나이) (오래된 상처 자국은 이제 아프지 않아) 溺れてまいあがり (오보레테마이아가리) (물에 빠져서는 두둥실 떠 올라) 虹を見た世界 (니지오미타세카이) (무지개를 볼 수 있던 세상) 久しぶりでらしくない (히사시부리데라시쿠나이) (오랜만이라서 그런지 왠지 어색해) ときめく狀態 (토키메쿠죠오타이) (설레이는 상태) 解き放つ心が飛び跳ねる moving closer to you (토키하나츠코코로가토비하네루 moving closer to you) (자유로운 마음이 들떠서 moving closer to you) 君がそばに (目覺めた that I need you) いてくれたら… (키미가소바니 (메자메타 that I need you) 이테쿠레타라...) (네가 곁에 (잠에서 깨어 that I need you) 있어 준다면…) It′s in your smile 魔法のように (It′s in your smile 마호오노요오니) (It′s in your smile 마법처럼) 私を變えた奇跡は real love (와타시오카에타키세키와 real love) (나를 바꿔 준 기적은 real love) 正直な言葉より, 觸れていたい輝きへ今 (쇼오지키나코토바요리, 후레테이타이카가야키에이마) (노골적인 말보다, 그저 만져 보고 싶어 빛을 향해 지금) 驅け出す, my heart skips a beat 思いはもう遠回りしない (카케다스, my heart skips a beat 오모이와모오토오마와리시나이) (내달려, my heart skips a beat 마음은 이제 멀리 돌아가거나 하지 않아) 遲刻した胸の voice に素直になれるから今 (치코쿠시타무네노 voice 니스나오이나레루카라이마) (둔한 마음의 voice 에 솔직해질 수 있으니까 지금) You can do anything you want 感じたら ただ let it flow (You can do anything you want 칸지타라 타다 let it flow) (You can do anything you want 느꼈다면 그냥 let it flow) 綺麗なものなら綺麗だと say it′s beautiful! (키레이나모노나라키레이다토 say it′s beautiful!) (예쁜 건 예쁘다고 say it′s beautiful!) 一秒ずつ過ぎて一秒あと見えなくても (이치뵤오즈쯔스기테이치뵤오아토미에나쿠테모) (1초씩 지나가 1초 뒤에는 보이지 않아도) 信じ合えるのは it′s so beautiful, so beautiful! (신지아에루노와 it′s so beautiful, so beautiful!) (서로를 믿을 수 있는 건 it′s so beautiful, so beautiful!) Pride だとか信用しないとか (Pride 다토카신요오시나이토카) (Pride 라o지 신용하지 않는다던지) 抱えた荷物が重すぎたのも (카카에타니모츠가오모스기타노모) (끌어안고 있던 짐이 너무 무거웠던 것도) まるで綺麗に消えて (마루데키레이니키에테) (정말로 말끔하게 사라져) 夢を見られる狀態 (유메오미라레루죠오타이) (꿈을 꿀 수 있는 상태) こんなに氣持ちが輕くなる all because of you (콘나니키모치가카루쿠나루 all because of you) (이렇게나 마음이 가벼워 져 all because of you) Will you always be (私でいいの) forever by my side… (Will you always be (와타시데이이노) forever by my side…) (Will you always be (나라도 괜찮아?) forever by my side…) It′s in your smile, 魔法のように (It′s in your smile, 마호오노요오니) (It′s in your smile 마법처럼) 私を變えた奇跡は real love (와타시오카에타키세키와 real love) (나를 바꿔 준 기적은 real love) 壞れない愛のかたち, 抱きしめたい喜びで今 (코와레나이아이노카타치, 다키시메타이요로코비데이마) (부숴지지 않을 사랑을 끌어 안고 싶은 기쁨에 지금) はじける my heart feels so free 思い止められない (하지케루 my heart feels so free 오모이토메라레나이) (흩어지는 my heart feels so free 마음을 멈출 수 없어) it′s green light 時間をもどしていい? 素直になれるから今 (지칸오모도시테이이? 스나오니나레루카라이마) (시간을 되돌려도 돼? 솔직하게 굴테니까 지금) 暖かい風が, 冷たい風吹き飛ばすよ (아타타카이카제가, 쯔메타이카제후키토바스요) (따뜻한 바람이 차가운 바람을 저 멀리 날려주지) おちた淚 ほら, 全部海が集めたよ (오치타나미다 호라, 젠부우미가아쯔메타요) (떨어진 눈물은 자 봐, 전부 바다가 담아주었지) 太陽の空も 雨の日も感謝するよ (타이요오노소라모 아메노히모칸샤스루요) (해가 비추는 하늘도 비 내리는 날도 감사해) 全て受け止めて everything is love (스베테우케토메테 everything is love) (모든 것을 받아 들여 everything is love) It′s in your smile 魔法のように (It′s in your smile 마호오노요오니) (It′s in your smile 마법처럼) 私を變えた奇跡は real love (와타시오카에타키세키와 real love) (나를 바꿔 준 기적은 real love) 正直な言葉より, 觸れていたい輝きへ今 (쇼오지키나코토바요리, 후레테이타이카가야키에이마) (노골적인 말보다, 그저 만져 보고 싶어 빛을 향해 지금) 驅け出す, my heart skips a beat 思いはもう遠回りしない (카케다스, my heart skips a beat 오모이와모오토오마와리시나이) (내달려, my heart skips a beat 마음은 이제 멀리 돌아가거나 하지 않아) 遲刻した胸の voice に素直になれるから今 (치코쿠시타무네노 voice 니스나오이나레루카라이마) (둔한 마음의 voice 에 솔직해질 수 있으니까 지금) Will you always be (私でいいの) forever by my side… (Will you always be (와타시데이이노) forever by my side…) (Will you always be (나라도 괜찮아?) forever by my side…) It′s in your smile, 魔法のように (It′s in your smile, 마호오노요오니) (It′s in your smile 마법처럼) 私を變えた奇跡は real love (와타시오카에타키세키와 real love) (나를 바꿔 준 기적은 real love) 壞れない愛のかたち, 抱きしめたい喜びで今 (코와레나이아이노카타치, 다키시메타이요로코비데이마) (부숴지지 않을 사랑을 끌어 안고 싶은 기쁨에 지금) はじける my heart feels so free 思い止められない (하지케루 my heart feels so free 오모이토메라레나이) (흩어지는 my heart feels so free 마음을 멈출 수 없어) it′s green light 時間をもどしていい? 素直になれるから今 (지칸오모도시테이이? 스나오니나레루카라이마) (시간을 되돌려도 돼? 솔직하게 굴테니까 지금) You can do anything you want 感じたら ただ let it flow (You can do anything you want 칸지타라 타다 let it flow) (You can do anything you want 느꼈다면 그냥 let it flow) 綺麗なものなら綺麗だと say it′s beautiful! (키레이나모노나라키레이다토 say it′s beautiful!) (예쁜 건 예쁘다고 say it′s beautiful!) 一秒ずつ過ぎて一秒あと見えなくても (이치뵤오즈쯔스기테이치뵤오아토미에나쿠테모) (1초씩 지나가 1초 뒤에는 보이지 않아도) 信じ合えるのは it′s so beautiful, so beautiful! (신지아에루노와 it′s so beautiful, so beautiful!) (서로를 믿을 수 있는 건 it′s so beautiful, so beautiful!) |
||||||
7. |
| - | ||||
Push the button elevatorの 扉閉じて
(Push the button elevatorの 토비라토지테) (Push the button elevator의 문을 닫고서) 無限に We goin′ up and down 押し續けて (무겐니 We goin′ up and down 오시쯔즈케테) (무한으로We goin′ up and down 계속 눌러) こんな Play の繰り返し (콘나 Play 노쿠리카에시) (이런 Play의 반복) このtripから向こうは未知なる世界 (코노 trip 카라무코우와미치나루세카이) (이 trip 에서 저편은 미지의 세계) Step into the floor ズレた感覺 slowly もどし I am still me (Step into the floor 즈레타칸카쿠 slowly 모도시 I am still me) (Step into the floor 뒤쳐진 감각 slowly 돌려서 I am still me) 明るい story (아카루이 story) (밝은 story) Time is game ここはいつか來た場所 (Time is game 코코와이쯔카키타바쇼) (Time is game 여기는 언젠가 왔던 곳) from todayの人生何か變わりそう (from today노진세이나니카카와리소오) (from today의 인생에서 뭔가 바뀔 것 같아) 影に光り差す, 夢が再生する (카게니히카리사스, 유메가사이세이스루) (그늘 속에 빛이 비춰 다시 꿈을 꾸지) Life′s what you imagine 限りない宇宙のようで (Life′s what you imagine 카기리나이우츄우노요오데) (Life′s what you imagine 한없는 우주와 같아서) 見つけたものは 例え無くしても (미쯔케타모노와 타토에나쿠시테모) (찾아낸 것은 설사 잃는다 해도) Searching for the moment 探し續けていたいね (Searching for the moment 사가시쯔즈케테이타이네) (Searching for the moment 계속 찾아 가고 싶은 걸) そう 氣が濟むまで (소우 키가스무마데) (그래, 만족할 때까지) Life′s what you imagine, 見過ごしても ある beginning (Life′s what you imagine, 미스고시테모 아루 beginning) (Life′s what you imagine, 보지 못 해도 확실히 있을 beginning) 振り返るのは生きてく hint だから (후리카에루노와이키테쿠 hint 다카라) (뒤돌아 보는 건 앞으로의 인생의 hint 이니까) Searching for the moment, 眞實を抱きしめて, (Searching for the moment, 신지쯔오다키시메테,) (Searching for the moment, 진실을 안고서,) 怖くなんてない自由になるよ (코와쿠난떼나이지유우니나루요) (두렵지 않아 자유로워 질 거야) Switchin′ on and off like day and night 誰の言葉にも搖らがない (다레노코토바니모유라가나이) (그 누구의 말에도 흔들리지 않아) 聞こえるか, I can do this right, 私は私で崩れない (키코에루카, I can do this right, 와타시와와타시데쿠즈레나이) (들려? I can do this right, 나는 나이기에 무너지지 않아) いらない聲は消してゆく, basically I really don′t got time for you (이라나이코에와케시테유쿠, basically I really don′t got time for you) (들을 필요 없는 목소리는 지워 가지 basically I really don′t got time for you) 自分から, right into the heart, 經驗だけでつないで (지분카라, right into the heart, 케이켄다케데쯔나이데) (내 스스로 right into the heart, 경험만으로도 이어갈 수 있어) Volume 上げてほら体うずき出す I can hear my name (Volume 아게테호라카라다우즈키다스 I can hear my name) (Volume 을 높여 자 몸이 욱신거리기 시작해 I can hear my name) 自らが甦る (미즈카라가요미가에루) (진정한 나를 되찾지) So DJ switch me「プレ-モ-ド」 (So DJ switch me「Play mode」) On & off スロ- as I take off (On & off slow as I take off) just close your eyes and feel the beat blow cause tonight we don′t stop till the sun come up Destiny なら待つよりも追う, 性格なら計畵通り動く (Destiny 나라마쯔요리모오우, 세이카쿠나라케이카쿠도오리우고쿠) (Destiny 라면 기다리기 보다 쫓아, 성격대로라면 계획대로 움직여) Feel the light 眩しくなる, 夢が再生する (Feel the light 마부시쿠나루, 유메가사이세이스루) (Feel the light 눈이 부신 꿈이 되살아 나) Life′s what you imagine 限りない宇宙のようで (Life′s what you imagine 카기리나이우츄우노요오데) (Life′s what you imagine 한없는 우주와 같아서) 輝き浴びた心の地圖は (카가야키아비타코코로노치즈와) (빛에 휩싸인 마음의 지도는) Searching for the moment 消えては取りもどして (Searching for the moment 키에테와토리모도시테) (Searching for the moment 사라져서는 되 찾아) そう 力づくで (소우 치카라즈쿠데) (그래, 있는 힘껏) Life′s what you imagine 終わりのない new beginning (Life′s what you imagine 오와리노나이 new beginning) (Life′s what you imagine 끝없는 new beginning) 間違えるのは生きる素晴らしさ (마치가에루노와이키루스바라시사) (실수를 하기에 인생이란 게 멋진 거야) Searching for the moment 眞實を抱きしめて (Searching for the moment 신지쯔오다키시메테) (Searching for the moment 진실을 안고서) 急いでゆくよ 自由になるよ (이소이데유쿠요 지유우니나루요) (서둘러 갈게 자유로워 질 거야) visions never clear 遠くへとさらってゆく 景色飮みこんで (토오쿠에토사랏떼유쿠 케시키노미콘데) (저 멀리 사라져 가는 풍경을 받아 들여) I believe I′m me nobody but me 誰の生き樣でもない (다레노이키자마데모나이) (그 누구의 인생도 아니지) だらだらだらだだ damn! (다라다라다라다다 damn!) ハ-ツ da big ba boom ba boom baam! (핫- da big ba boom ba boom baam!) どいてぇ~!! comin′ thru so make way (도이테에~!! comin′ thru so make way) (비켜~!! comin′ thru so make way) V.I.P. 優先般ピ-の列 is that way (V.I.P. 유우센빤피-노레쯔 is that way) (V.I.P. 우선석의 P열is that way ) 向こうの方向 so lay that ass low (무코우노호우코오 so lay that ass low) (저쪽방향 so lay that ass low) Get dirty on the flow 全て賭け「よっ! 太っ腹」 (스베테카케「욧! 후톳빠라」) (전부를 걸어「자! 통 크게」) I′m the 大穴狙いのギャンブラ- (I′m the 오오아나네라이노걈브라-) (I′m the 한 방을 노리는 gambler) チキチキ•バンバン•チキ•バンバン (치키치키•뱅뱅•치키•뱅뱅) ビ-トに波乘りチキ•バンバン (비-토니나미노리치키•방방) (리듬을 타고 치키•뱅뱅) 一發 just aim for 逆轉 (잇빠츠 just aim for 갸쿠텐) (한 방에 just aim for 역전) 勝負の switch で極め頂点 (쇼오부노 switch 데키와메쵸오텐) (승부의 switch 로 결정 짓는 절정) one for the money two for the show three Heartsdales 姉妹の登場 (three Heartsdales 시마이노토오죠오) (three Heartsdales 자매의 등장) 始まったら we can′t stop (사지맛타라 we can′t sto) (시작되면 we can′t stop) I′m the 大穴狙いのギャンブラ- (I′m the 오오아나네라이노걈브라-) (I′m the 한 방을 노리는 gambler) Life′s what you imagine 限りない宇宙のようで (Life′s what you imagine 카기리나이우츄우노요오데) (Life′s what you imagine 한없는 우주와 같아서) 見つけたものは例え無くしても (미쯔케타모노와타토에나쿠시테모) (찾아낸 것을 설사 잃는다 해도) Searching for the moment 探し續けていたいね (Searching for the moment 사가시쯔즈케테이타이네) (Searching for the moment 계속 찾아 가고 싶은 걸) そう 氣が濟むまで (소우 키가스무마데) (그래, 만족할 때 까지) Life′s what you imagine 見過ごしても ある beginning (Life′s what you imagine 미스고시테모 아루 beginning) (Life′s what you imagine 보지 못 해도 확실히 있을 beginning) 振り返るのは生きてく hint だから (후리카에루노와이키테쿠 hint 다카라) (뒤돌아 보는 건 앞으로의 인생의 hint 이니까) Searching for the moment 眞實を抱きしめて (Searching for the moment 신지쯔오다키시메테) (Searching for the moment 진실을 안고서) 怖くなんてない自由になるよ (코와쿠난떼나이지유우니나루요) (두렵지는 않아 자유로워 질 거야) Switchin′ on and off like day and night Switchin′ on and off like day and night 誰の言葉にも搖らがない (다레노코토바니모유품〕だ? (그 누구의 말에도 흔들리지 않아) 聞こえるか I can do this right 私は私で崩れない (키코에루카 I can do this right 와타시와와타시데쿠즈레나이) (들려? I can do this right 나는 나이기에 무너지지 않아) いらない聲は消してゆく basically I really don′t got time for you (이라나이코에와케시테유쿠 basically I really don′t got time for you) (들을 필요 없는 목소리는 지워 가지 basically I really don′t got time for you) 自分から right into the heart 經驗だけでつないでく (지분카라 right into the heart 케이켄다케데쯔나이데쿠) (내 스스로 right into the heart 경험만으로도 이어갈 수 있어) Switchin′ on and off like day and night...... |
||||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||