Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:07 | ![]() |
|||
Amazing Grace How sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost But now I'm found Was blind but now I see 'Twas grace that taught My heart to fear And grace my fear relieved How precious did That grace appear The hour I first believed Amazing Grace How sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost But now I'm found Was blind but now I see |
||||||
2. |
| 6:06 | ![]() |
|||
얏파리아노호시와 미츠카라나캇타토 요조라니세오무케타 네가이니츠카레타지분가이타요 히토츠노신지츠니 메오토지테시마이타이 아시타니나레바 쿄오토와치가우호시가킷토 카가야쿠하즈 Wondering Stars 마다쿠라이소라니 치라바루유메노카케라요 무료쿠나코토바요리모 타다미츠메아에타토키 키라메쿠요 I Wanna Be Loved 이츠카와미라이 사이고노키세키노나카데 히카리토야미니다카레테 코코로노소라니 카스카나유메오미츠케루 안나니하나레테루 치이사나아노호시가 카가야이테이루노와 오모이오신지테이루카라데쇼오 테니후레라레나이토 손자이시나이요오나 아키라메카타오 시테시마우케도 토오이히카리 키에야시나이 Forever Star Forever Crying 토와니 와스레루코토와나이데쇼오 나미다니니지무소라오 후토오모이다시타토키 소바니이루 I Wanna Be Loved 아나타와즛토 카나시이와카레노아토모 히토리데아루키다스코토 오시에테쿠레루 미에나이호시니이노리오… 마도노무코오니와요루가아루요 카가야쿠타메니 즛토맛테이루 모오이치도아카리카세바 도코카니아노호시 We're Wondering Stars 아나타가이루 에가이타유메노무코오니 사이고니 다이지나노와 요로코비오와케아에루 이토시사요 I'm Gonna be a star 아라타나미라이 츠나이다키세키노나카데 히카리토야미니다카레테 코코로노소라니 코코로노소라니 타시카나유메오미츠케루 |
||||||
3. |
| 4:18 | ![]() |
|||
こうして髮を撫で あなたの橫顔を見る (코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루) 星の花粉が舞う 海邊の砂の斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) せっかく手に入れた愛の輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) くだけるのが怖くて その腕につかまっていた (쿠다케루노가 코와쿠테 소노 우데니 츠카맛테-타) 三日月の寢台に寢ころび (미카즈키노 신다이니 네코로비) 默って添い寢して (다맛테 소이 네시테) 言葉で話しかけずに目で問いかけて (코토바데 하나시카케즈니 메데 토이카케테) 私の中の猫は銳い爪かくしてじゃれる (와타시노 나카노 네코와 스루도이 츠메 카쿠시테 쟈레루) 未來をうらぎったなら たぶん許さない (미라이오 우라깃타나라 타붕 유루사나이) あなたの生き方を敎えて 1秒ごとに (아나타노 이키가타오 오시에테 이치뵤-고토니) 微笑みの陰りも月夜に曝してみて (호호에미노 카게리모 츠키요니 사라시테 미테) 硝子の波がうねっている あんなに (가라스노 나미가 우넷테-루 안나니) 破片で傷ついたら透明な血を流すの (하헨데 키즈츠이타라 토-메-나 치오 나가스노) 三日月の寢台は海から 吹く風にふるえる (미카즈키노 신다이와 우미카라 후쿠 카제니 후루에루) どんなに逆風だって私負けない (돈나니 갸쿠후-닷테 와타시 마케나이) 時代につぶされても二人で 生きぬいて行こうね (지다이니 츠부사레테모 후타리데 이키누이테 유코-네) あなたのたよりないとこ かばってあげたい (아나타노 타요리 나이토코 카밧테 아게타이) 時は砂粒 指からこぼれ落ちる (토키와 스나즈부 유비카라 코보레 오치루) 世界中崩れて無になっても (세카이쥬- 쿠즈레테 무니 낫테모) この愛がある限り 生きられる (코노 아이가 아루 카기리 이키라레루) 三日月の寢台に寢ころび (미카즈키노 신다이니 네코로비) 默って添い寢して (다맛테 소이 네시테) 言葉で話しかけずに目で問いかけて (코토바데 하나시카케즈니 메데 토이카케테) 私の中の猫は銳い爪かくしてじゃれる (와타시노 나카노 네코와 스루도이 츠메 카쿠시테 쟈레루) 未來をうらぎったなら たぶん許さない (미라이오 우라깃타나라 타붕 유루사나이) |
||||||
4. |
| 5:23 | ![]() |
|||
あの頃」って 僕たちは 夜の空を信じていた 아노고롯테 보쿠타치와 요루노소라오 신지테이타 同じ向きの 望遠鏡で 小さな星 探した 오나지 무키노 보오엔교오데 치이사나 호시 사가시타 いつもそばに 誰かいて 孤獨の影 紛らせた 이쯔모소바니 다레카이테 고도쿠노카케 마기라세타 停電した 夏の終わりに 手さぐりして キスをしたね 테이데응시타 나쯔노오와리니 테사구리시테 키스오시타네 あれから 僕はいくつの 夢を見て來たのだろう 아래카라 보쿠와이쿠츠노 유메오미테키타노다로 瞳(め)を閉じて見る夢よりも 瞳を開きながら 메오토지테미루유메요리모 메오히라키나가라 WOW WOW あれから 僕は いくつの 自由を生きてきただろう 아레카라 보쿠와이쿠츠노 지유우오 이키테키타다로오 運命の支配じゃなくて 決めてたのは 운메이노 지하이쟈나쿠테 키메테타노와 僕の WILL 보쿠노 will 煌めいてる 星たちは 誰かが もう見つけてる 키라메이테루 호시타치와 다레카가 모오 미츠케테루 光のない 闇のどこかに まだ見えない 未來がある 히카리노나이 야미노도코카니 마다미에나이 미라이가아루 記憶が星座のように 輝きながら 繫がる 기오쿠가 세이자노요오니 카가야키나가라 츠나가루 バラバラに見えていたけど 今ならわかるよ 바라바라니 미에테이타케도 이마나라와카루요 WOW WOW 記憶が星座のように ひとつになって敎える 기오쿠가 세이자노요오니 히토츠니낫테 오시에루 偶然のしわざじゃなくて 選んだのは 구우젠노시와자쟈나쿠테 에란다노와 僕の WILL 보쿠노 will 過ぎてく過去は すべて 自分の通り道 스기테쿠 카코와 스베테 지분노토오리미치 この夜の空に 變わらない永遠が 見守ってる 코노요루노소라니 카와라나이 에이에응가 미마못테루 WOW WOW あれから 僕はいくつの 夢を見て來たのだろう 아래카라 보쿠와이쿠츠노 유메오미테키타노다로 瞳(め)を閉じて見る夢よりも 瞳を開きながら 메오토지테미루유메요리모 메오히라키나가라 WOW WOW あれから 僕は いくつの 自由を生きてきただろう 아레카라 보쿠와이쿠츠노 지유우오 이키테키타다로오 運命の支配じゃなくて 決めてたのは 운메이노 지하이쟈나쿠테 키메테타노와 l僕の WILL 보쿠노 will |
||||||
5. |
| 4:52 | ![]() |
|||
白い天使の羽根がはらはら落ちて降り積もってく 시로이텐시노하네가하라하라오치테후리츠못테쿠 Cry 不實な街と季世の日日に打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 今嘆きのキスを 이마나게키노키스오 眠ればすぐ朝が來るそれは怖い自由の國 네무레바스구아사가쿠루소레와코와이지유-노쿠니 愚かな優しさだけが?こを殘してた 오로카나야사시사다케가하카나이미치오노코시테타 歌えなくなった女はその理由を探し回る 우타에나쿠낫타온나와소노리유-오사가시마와루 闇を行く人の群につぶやく聲も途切れてた 야미오유쿠히토노무라니츠부야쿠코에모토기레테타 雪は導いて私に傳える 유키와미치비이테와타시니츠타에루 今の姿を照らせるのは君の鼓動だけ 이마노스가타오테라세루노와키미노코도-다케 指の隙間に見える世界は狹く速く未來へ 유비노스키마니미에루세카이와세마쿠하야쿠미라이에 Cry 輕蔑してた愚かな愛にこの手伸ばして Cry 케이베츠시테타오로카나아이니코노테노바시테 今嘆きのキスを 이마나게키노키스오 千切れてく役の上に伸し掛かるいつわりの聲 치기레테쿠야쿠노우에니노시카카루이츠와리노코에 すべて色がないものに美しさだけ殘された 스베테이로가나이모노니우츠쿠시사다케노코사레타 でも雪のようにやがて汚れても 데모유키노요-니야가테요고레테모 壞れた街へ下りるまでは夢を見たかった 코와레타마치에오리루마데와유메오미타캇타 白い天使の花がはらはら落ちて降り積もってく 시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 Cry 不實な街と季世の日日に打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 今嘆きのキスを 이마나게키노키스오 り着くまでに失った光 타도리츠쿠마데니우시낫타히카리 呼び起すのは神の聲と君の鼓動だけ 요비오코스노와카미노코에토키미노코도-다케 指の隙間に見える世界は狹く速く未來へ 유비노스키마니미에루세카이와세마쿠하야쿠미라이에 Cry 輕蔑してた愚かな愛にこの手伸ばして Cry 케이베츠시테타오로카나아이니코노테노바시테 今嘆きのキスを 이마나게키노키스오 |
||||||
6. |
| 5:31 | ![]() |
|||
아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오 아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오 쿠모리조라노 요루 츠키아카리모 나니모 나쿠테 아나타노 에가오가 슈칸키에타요오나 키가 시테 요케이나 코토 캉가에루 다이지나코토와 아나타가스키데 와타시오 스키카 도오카와 이이노 이마다케와 아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오 아이시테루 아이시테이루 소바니이테 키미니 츠게요오 아리후레타 코토바 아나타니와 와카라나이케도 다이스키사 키미가 난테 우레시스기루 테레루네 후타리노 코토 캉가에루 다이지나아나타 코노사키 즛토 와타시오 스키데이라레타라 이이네 코노마마데 아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오 아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오 츠메타이 요루니 키라메쿠 유키오 에가이테 카와라나이 하이케이노 이로오 시로쿠시테 유쿠 카기라레루 카자라레루 카타라레루 무쿠와레루 요루니 나루 마타 아사가 쿠루카라 do it joy to love love me let it snow love it's holy night love me 아나타다케오 do it fallin' love 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오 do it joy to love love me let it snow love it's holy night love me 아나타다케오 do it fallin' love 아이시테이루 소바니 이테 holy night always love joy to the love |
||||||
7. |
| 7:13 | ![]() |
|||
潛るベッド 息切らしてヤツがやって來る (모구루 벳도 이키키라시테 야츠가 얏테 쿠루) 腕の中で 明日の男を思う (우데노 나카데 아시타노 오토코오 오모-) 疲れた肩 タバコふかし 見えた煙が (츠카레타 카타 타바코 후카시 미에타 케무리가) 消える頃に 私の肌はもう乾く (키에루고로니 와타시노 하다와 모- 카와쿠) リズムに合わせておどる その汗は (리즈무니 아아세테 오도루 소노 아세와) 限界の狹間を越えては 襲う (겡카이노 하자마오 코에테와 오소-) 手に染まる愛をくらい 飛べるのさ (테니 소마루 아이오 쿠라이 토베루노사) 一瞬のはかない者に指令は下された (하카나이 모노니 시레-와 쿠다사레타) 探し出せその手で欲望 (사가시다세 소노 테도 요쿠보-) 打ち焦がせその手で愛情 (우치코가세 소노 테데 아이죠-) 信じて宿る愛は美しい (신지테 야도루 아이와 우츠쿠시-) 解き明かせその身で唇 (토키아카세 소노 미데 쿠치비루) 突き上げよその身で感情 (츠키아게요 소노 미데 칸죠-) 愛に狂う女は美しい (아이니 쿠루- 온나와 우츠쿠시-) 拭った風頰をなぐり淚を誘う (누굿타 카제 호호오 나구리 나미다오 사소-) 癖になって今夜も逃げられないわ (쿠세니 낫테 콩야모 니게라레나이와) 手をなめる猫のように擦り寄って (테오 나메루 네코노요-니 스리욧테) 塞がった心に後押ししてる (후사갓타 코코로니 아토오시시테루) 飛び散った月追い越しきめるのさ! (토비칫타 츠키 오이코시 키메루노사) 偉大な愛の力がここに與えられた (이다이나 아이노 치카라가 코코니 아타에라레타) 切り落とせ踊れない願望! (키리오토세 오도레나이 감보-) 踏みにじれ必要のないプライド! (후미니지레 히츠요-노 나이 프라이도) 信じて宿る愛は美しい (신지테 야도루 아이와 우츠쿠시-) 卷き起こせ限りない快感! (마키오코세 카기리나이 카이캉) 取り上げろ迷わない抵抗! (토리아게로 마요와나이 테-코-) 愛に狂う女は美しい (아이니 쿠루- 온나와 우츠크시-) 切りのないこんな 愛などに 振り回されているわ 殘酷に… (키리노 나이 콘나 아이나도니 후리마와사레테-루와 장코쿠니) 愛の型ならば否定出來ない 私の證だわ! (아이노 카타치나라바 히테- 데키나이 와타시노 아카시다와) リズムに合わせておどる その汗は (리즈무니 아아세테 오도루 소노 아세와) 限界の狹間を越えては 襲う (겡카이노 하자마오 코에테와 오소-) 手に染まる愛をくらい 飛べるのさ (테니 소마루 아이오 쿠라이 토베루노사) 一瞬のはかない者に指令は下された (잇노 하카나이 모노니 시레-와 쿠다사레타) 探し出せその手で欲望 (사가시다세 소노 테도 요쿠보-) 打ち焦がせその手で愛情 (우치코가세 소노 테데 아이죠-) 信じて宿る愛は美しい (신지테 야도루 아이와 우츠쿠시-) 解き明かせその身で唇 (토키아카세 소노 미데 쿠치비루) 突き上げよその身で感情 (츠키아게요 소노 미데 칸죠-) 愛に狂う女は美しい (아이니 쿠루- 온나와 우츠쿠시-) |
||||||
8. |
| 5:27 | ![]() |
|||
도시테 키미와 지이사나 테데 키즈오 세오오 토스루노다로 다레카노타메다케쟈나이 미우시나와나이데 도시테 보쿠와 마요이나가라 니게다스 고토 데키나인다로 노조무노와 히카리사스 히오 히오 FIND THE WAY 카가야쿠 소라니 테와 토도카나쿠테모 히비쿠 아이다케 타요리니 스슨다 미치노 사키 히카리가 미츠카루카라 YOU'LL FIND THE WAY 키미와 잇타 나가이 유메오 미타 도테모 카나시이 유메닷타토 소레데모 소노 스가타와 스코시모 쿠모라나이 보쿠와 잇타 나이테 이인다토 즛토 소바니 이테아게루요 호시이노와 다키아게루 테오 테오 FIND THE WAY 고토바 나쿠테모 토부 하네와 나쿠테모 미다스 카제니 마케누요니 이마 다레요리 하야쿠 이타미니 키즈케타나라 코타에오 다스 고토와 킷토 스베테쟈나이 아제라나쿠테 이인다요 아나타모 FIND THE WAY 카가야쿠 소라니 테와 토도카나쿠테모 히비쿠 아이다케 타요리니 스슨다 미치노 사키 히카리가 미츠카루카라 FIND THE WAY 고토바나쿠테모 토부 하네와 나쿠테모 미다스 카제니 마케누요니 스슨다 미치노 사키 다시카나 히카리오 미타 YOU'LL FIND THE WAY |
||||||
9. |
| 5:41 | ![]() |
|||
노비타 카게오 호도오니 나라베 유우야미노 나카오 키미토 아루이테루 테오 츠나이데 이츠마데모 즛토 소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 소로 소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미오 아이시테루 코코로카라 소오 오못타 키미가 이루토 돈나 코토데모 노리키레루요오나 키모치니 낫테루 콘나 히비가 이츠마데모 킷토 츠즈이테쿠 코토오 이놋테이루요 카제가 마도오 유라시타 요루와 유리오코시테 콘나 카나시이 코토모 보쿠가 에가오에토 카에테 아게루 마이오치테키타 유키노 하나가 마도노 소토 즛토 후리야무 코토오 시라즈니 보쿠라노 마치오 소메루 다레카노 타메니 나니카오 시타이토 오모에루노가 아이토 유우 코토모 싯타 모시 키미오 우시낫타토 싯타나라 호시니 낫테 키미오 테라스다로 에가오모 나미다니 누레테루 요루모 이츠모 이츠데모 소바니 이루요 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미토 즛토 코노마마 잇쇼니 이타이 스나오니 소오 오모에루 코노 마치니 후리츠못테쿠 맛시로나 유키노 하나 후타리노 무네니 솟토 오모이데오 에가쿠요 고레카라모 키미토 즛토 |
||||||
10. |
| 4:28 | ![]() |
|||
手をげて止めた 見慣れている姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 流れてゆく景色 めき出した鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 目を閉じてごまかしてる Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… 大人振る自分をせめた 오토나부루지분오세메타 MONDAY心まで TUESDAYまで MONDAY코코로마데 TUESDAY카라다마데 WEDNESDAY NIGHT 繁殖してゆく WEDNESDAY NIGHT 한쇼쿠시테유쿠 昨日も今日も明日もずっと貴方… 키노오모쿄오모아시타모즛토아나타... 時を止めて!時を止めて! 도키오토메테! 도키오토메테! 一思いに貴方を忘れさせて 히토오모이니아나타오와스레사세테 どうか逃げ出せる勇えて 도오카니게다세루유우키아타에테 時よ止まれ!時よ止まれ! 도키요토마레! 도키요토마레! 女のプライドも勝てないなんて 온나노프라이도모카테나이난테 愛し合う I SHOUT FOR YOU… 아이시아우 I SHOUT FOR YOU… 合鍵で開けた 扉の向こうには 아이카기데아케타 토비라노무코오니와 ステレオからJAZZが 二人の吐息を消した 스테레오카라재즈가 후타리노토이키오세시타 いつもの場所のは Oh… 이츠모노바쇼노샤신와 Oh… 伏せられていた現 후세라레테이타겐지츠 THURSDAY眠れずに FRIDAY朝になる THURSDAY 네무레즈니 FRIDAY아사니나루 SATURDAY 貴方へと向かう SATURDAY 아나타에토무카우 昨日も今日も明日もずっと貴方… 키노오모쿄오모아시타모즛토아나타... 時を止めて!時を止めて! 도키오토메테! 도키오토메테! せめて今この限られた時間は 세메테이마코노카기라레타지칸와 私だけのために使ってほしい 와타시다케노타메니츠캇테호시이 時よ止まれ!時よ止まれ! 도키요토마레! 도키요토마레! 神がいること信じさせてよ 카미사마가이루코토신지사세테요 愛し合う I SHOUT 아이시아우 I SHOUT どんなに肌がれ合ってても全ては知らない 돈나니하다가후레앗테테모스베테와시라나이 まだまだ私愛し足りない 貴方になりたい 마다마다와타시아이시타리나이 아나타니나리타이 時を止めて!時を止めて! 도키오토메테! 도키오토메테! 一思いに貴方を忘れさせて 히토오모이니아나타오와스레사세테 どうか逃げ出せる勇えて 도오카니게다세루유우키아타에테 時よ止まれ!時よ止まれ! 도키요토마레! 도키요토마레! 神がいること信じさせてよ 카미사마가이루코토신지사세테요 愛し合う 愛し合う 아이시아우 아이시아우 I SHOUT I SHOUT FOR YOU… |
||||||
11. |
| 6:04 | ![]() |
|||
菜の花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 見わたす山の端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 里わの影も 森の色も (사토와노호카게모 모리노이로모) 田中の小道を たどる人も (타나카노코미치오 타도루히토모) 蛙の鳴く音も 鐘の音も (카와주노나쿠네모 카네노오토모) さながら霞める 朧月夜 (사나가라카스메루 오보로즈키요) 聞いて聞いて 瞳閉じたら (키이테 키이테 히토미 토지타라) 風の 星の 歌が聞こえる (카제노 호시노 우타가 키코에루) 菜の花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 見わたす山の端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) はるか はるか 遠い未來に (하루카 하루카 토오이 미라이니) つよく つよく 輝き放て (츠요쿠 츠요쿠 카가야키 하나테) 全て 全て 母なる大地 (스베테 스베테 하하나루 다이치) 生きて 生きて この胸の中 (이키테 이키테 코노 무네노 나카) |
||||||
12. |
| 5:49 | ![]() |
|||
淡いオレンジのらいで 아와이오렌지노카미유라이데 (희미한오렌지색머리카락이흔들려) 遠く君が見えたがして 토오쿠키미가미에타키가시테 (멀리서당신이보인듯한기분이들어서) り見回すけれど 知ってる 아타리미마와스케레도싯테루 (근처를둘러보지만 알고있어요) ここに居るも無い事は 코코니이루하즈모나이코토와 (당신이여기있을리없다는건...) 胸を切り開いて 思い出を眺め 무네오키리히라이테 오모이데오나가메 (가슴을헤치고 추억들을바라보며) ずっと忘れず生きて行く方がいいの? 즛토와스레즈이키테유쿠호오가이이노? (계속잊지않은채살아가는편이나을까?) 君は夢で泳いでる 人魚になれたから 키미와유메데오요이데루 닌교니나레타카라 (당신은꿈에서헤엄치고있죠 인어가되었으니) 眠りについた私を案してよね 네무리츠이타와타시오안나이시테요네 (잠이든날안내해줘요) どうか もう一度 腕伸ばせば 도오카 모오이치도 우데노바세바 (어떻게든 한번만더 팔을뻗을수있다면) &く場所に君をして 토도쿠바쇼니키미오모도시테 (닿을그곳에당신을되돌려줘요) 雨を傘で塞いだ も 아메오카사데후사이다 나미다모 (비를우산으로막았죠 눈물도) 肩が濡れ 心まで濡れた 카타가누레 코코로마데누레타 (어깨가젖고 마음까지젖었어요) 腕をかみいて 心から遠ざけ 우데오카미쿠다이테 코코로카라토오자케 (팔을물고 내마음에서밀어내죠) きっと忘れず 生きて行くことがいいの 킷토와스레즈 이키테이쿠코토가이이노 (분명잊지않고 살아가는게좋아) 君は夢で泳いでる 人魚になれたから 키미와유메데오요이데루 닌교니나레타카라 (당신은꿈에서헤엄치고있죠 인어가되었으니) 幼い頃に見ていた夕日で溶かしてよ 오사나이고로니미테이타유우히데토카시테요 (어린시절보았던석양으로녹여줘요) あんな素敵な日を 안나스테키나히오 (그렇게멋진날을) あんな大切な未を 안나타이세츠나미라이오 (그렇게나소중한미래를) なぜ簡に奪ってしまうの? 나제칸탄니우밧테시마우노? (어째서간단히빼앗아버리는거죠?) 君は夢で泳いでる 人魚になれたから 키미와유메데오요이데루 닌교니나레타카라 (당신은꿈에서헤엄치고있죠 인어가되었으니) 深く沈んだ思いを 集めて星へ 후카쿠시즌다오모이오 아츠메테호시에 (깊이가라앉은마음을 모아서저별로) 君は夢で泳いでる 人魚になれたから 키미와유메데오요이데루 닌교니나레타카라 (당신은꿈에서헤엄치고있죠 인어가되었으니) 枯らして歌うよ 나미다카라시테우타우요 (눈물을닦고노래할께요) 報われるように 무쿠와레루요오니 (보상받을수있도록) 報われるように 무쿠와레루요오니 (보상받을수있도록) 夢でいましょう 유메데아이마쇼오 (꿈에서만나요) |
||||||
13. |
| 4:56 | ![]() |
|||
14. |
| 4:28 | ![]() |
|||
開け放した窓に廻る舞の 아케하나시타마도니 마와루란부노 열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 仰いで… DEEP SKY AH 아오이데… DEEP SKY AH 바라봐… 繰り返す日日に何の意味があるの 쿠리카에스히비니난노이미가아루노? 반복되는 날들에 무슨 의미가 있어? AH 叫んで… AH 사케은데… AH 외쳐… 飛び出す GO 履き潰した 토비다스 GO 하키츠부시타 뛰쳐나와 GO 구겨 신은 ROCKING SHOES 跳ね上げる PUDDLE ROCKING SHOES 하네아게루 PUDDLE ROCKING SHOES 튀어 오르는 PUDDLE フラッシュバック君は CLEVER AH REMEMBER 후랏슈박쿠키미와 CLEVER AH REMEMBER 플래쉬 백 너는 CLEVER AH REMEMBER あの虹を渡ってあの朝に返りたい 아노니지오와타앗테아노아사니카에리타이 저 무지개를 넘어 그 아침으로 돌아가고 싶어 あの夢をならべて 二人あるいた 아노유메오나라베테 후타리아루이타 그 꿈을 나란히 놓고 둘이서 걸었던 GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS DAYS 明け渡した愛に何の値もないの? 아케와타시타아이니난노카치모나이노? 내어준 사랑엔 아무런 가치도 없는거야? AH 嘆いて… AH 나게이테… AH 슬퍼… 吐き出す GO のみ干して 하키다스 GO 노미호시테 토해 내며 GO 전부 마셔버려 ROCK N’ROLL 息上がる BATTLE ROCK N’ROLL 이키아가루 BATTLE ROCK N’ROLL 숨차오는 BATTLE フラッシュバック君の FLAVOR AH REMEMBER 후랏슈박쿠키미노 FLAVOR AH REMEMBER 플래쉬 백 너의 FLAVOR AH REMEMBER あの星を集めてこの胸に飾りたい 아노호시오아츠메테코노무네니카자리타이 저 별들을 모아 이 가슴에 장식하고 싶어 あの夢をつぶいで 二人踊った 아노유메오츠부이데 후타리오도옷타 저 꿈들을 엮어 둘이서 춤추었던 GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS DAYS Mn… GLAMOROUS DAYS 眠れないよ! 네무래나이요! 잠들 수 없어! SUNDAY MONDAY 妻 SUNDAY MONDAY 이나즈마 SUNDAY MONDAY 번개 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 雪花…TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 유키바나… TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 눈꽃… OH… OH… OH… FRIDAY SATURDAY 七色 EVERYDAY FRIDAY SATURDAY 나나이로 EVERYDAY FRIDAY SATURDAY 일곱빛깔 EVERYDAY 闇雲消える FULL MOON 야미쿠모키에루 FULL MOON 어둠 구름 사라져 FULL MOON こたえて ぼくのこえに 코타에테 보쿠노코에니 대답해줘 내 목소리에 あの雲をはらって君の未みらいてらしたい 아노쿠모오하랏테키미노미라이테라시타이 저 구름을 털어내 너의 미래를 비추고 싶어 この夢を抱えて一人あるくよ 코노유메오카카에테히토리아루쿠요 이 꿈을 품에 안고 홀로 걸어갈거야 GLORIOUS DAYS GLORIOUS DAYS GLORIOUS DAYS あの虹を渡ってあの朝にかえりたい 아노니지오와탓앗테아노아사니카에리타이 저 무지개를 넘어 그 아침으로 돌아가고 싶어 あの夢をならべて 二人あるいた 아노유메오나라베테 후타리아루이타 그 꿈을 나란히 놓고 둘이서 걸었던 GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS DAYS GLAMOROUS SKY - |