Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:21 | ||||
1 or 8 / w-inds.
作詞:shungo. 作曲:Martin Ankelius/T2Ya translate by 何月 I'm never satisfied…終わってなんかない I'm never satisfied…오왓-테난카나이 I'm never satisfied…끝난게 아니야 トライだもう一回 ...I't ""1 or 8"" Try다모-이카이 ...I't ""1 or 8"" Try야 다시 한번 ...I't ""1 or 8"" 当たって砕けないでもしこのままで 아탓-테쿠다케나이데모시코노마마데 맞서서 좌절하지 말아줘. 혹시나 이대로 逃げ出したら 男が廃(すた)る 니게다시타라 오토코가스타루 달아 나버린다면 남자체면이 아니지 余裕ありげに Poker face きめて挑む 요유-아리게니 Poker face 키메테이도무 여유롭게 Poker face 방법은 도전 一(イチ)か8(はち)かの勝負 이치카바치카노쇼-부 하나인지 여덞인지의 승부 ...Now I got! It's my turn 勝ち取ってみせる …どうしてもI want you 카치톳-테미세루 ...도-시테모I want you 차지해 보이겠어 ...어떡해서든지I want you 張り合って 勝敗は五里霧中 하리앗-테 쇼-하이와고리무-츄- 맞서 경쟁해 승패는 오리무중 躊躇(ためら)っている方が きっと負ける 타메랏-테이루호-가 킷-토 마케루 주저하는 쪽이 분명 패배해 君が好きだ“1 or 8”! Gambling! 키미가스키다“1 or 8”! Gambling! 그대가 좋아 “1 or 8”! Gambling! 投げがられた Dice(ダイス)Bet(ベット)は最大 나게가라레타 다이스 벳-토와사이다이 내던져가는 Dice Bet는 최대 勝敗はタイ...I't ""1 or 8"" 쇼-하이와타이...I't ""1 or 8"" 승패는 타이...I't ""1 or 8"" すべてを 賭けたコレがラストだ 스베테오 카케타 코레가 라스토다 모든것을 걸었던 이것이 Last야 もし負けたら I have nothing to lose 모시마케타라 I have nothing to lose 혹시나 진다면 I have nothing to lose 本気で欲しいモノがあれば すべて 혼-키데호시-모노가아레바 스베테 진심으로 원하는 것이 있다면 전부 捨てる覚悟が必要 스테루카쿠고가 히츠요- 버릴수 있는 각오가 필요해 I'm not enjoyin the thrill 絡まった視線…ドラしてもI want you 카라맛-타시센...도라시테모I want you 얽히던 시선...문란해도 I want you 強がって見せる君に夢中 츠요갓-테미세루키미니무츄- 강해보이려는 그대에게 빠져 ただ待ってるだけじゃなく Make a fortune 타다맛-테루다케쟈나쿠 Make a fortune 그저 기다리는 것만이 아닌 Make a fortune 恋はいつも“1 or 8”! Gambling! 코이와이츠모“1 or 8”! Gambling! 연예는 언제나“1 or 8”! Gambling! 後悔はしないはずだよ 고-카이와시나이하즈다요 후회는 하지 않을거야 爽快さ きっと…こんな好きになった 소-카이사 킷-토...콘-나스키니낫-타 상쾌해 분명...이렇게 좋아하게 됐어 君とどんな結果(コト)になっても 키미토돈나코토니낫-테모 그대와 어떠한 결과가 있더라도 勝ち取ってみせる …どうしてもI want you 카치톳-테미세루 ...도-시테모I want you 차지해 보이겠어 ...어떡해서든지I want you 張り合って 勝敗は五里霧中 하리앗-테 카이쇼-와고리무-츄- 맞서 경쟁해 승패는 오리무중 躊躇(ためら)っている方が きっと負ける 타메랏-테이루호-가 킷-토 마케루 주저하는 쪽이 분명 패배해 君が好きだ“1 or 8”! Gambling! 키미가스키다“1 or 8”! Gambling! 그대가 좋아 “1 or 8”! Gambling! 絡まった視線…ドラしてもI want you 카라맛-타시센...도라시네모I want you 얽히던 시선...문란해도 I want you 強がって見せる君に夢中 츠요갓-테미세루키미니무츄- 강해보이려는 그대에게 빠져 ただ待ってるだけじゃなく Make a fortune 타다맛-테루다케쟈나쿠 Make a fortune 그저 기다리는 것만이 아닌 Make a fortune 恋はいつも“1 or 8”! Gambling! 코이와이츠모“1 or 8”! Gambling! 연예는 언제나“1 or 8”! Gambling! |
||||||
2. |
| 2:42 | ||||
Hush, Hush, Hush, Hush...! ...You Miss Me? Hush, Hush, Hush, Hush...! I Miss You Too Hush, Hush, Hush, Hush...! But This One Hush, Hush, Hush, Hush...! ...Keep It Secret! 「ノラリクラリと はぐらかしているんでしょう?」 노라리쿠라리토 하구라카시테 이룬데쇼오 빈둥거리며 얼버무리고 있는거죠? と、君は言うけど 토, 키미와 이우케도 라고 너는 말하지만 ちょっと違うよ ?토 치가우요 조금 틀려 ただ他人にわざわざ言う必要ないって思う 타다 히토니 와자와자 이우 히츠요오 나잇테 오모우 단지 타인에게 일부러 말할 필요 없다고 생각해 君ニ逢イタイ、イツデモ?イタイ。 키미니 아이타이, 이츠데모 아이타이 너를 만나고 싶어 언제나 만나고 싶어 でも?えなくて 데모 아에나쿠테 그렇지만 만날 수 없어서 わかっているんだろう? 와캇테이룬다로오 알고 있는 거지? この?を公にできない理由 코노 코이오 오오야케니 데키나이 리유우 이 사랑을 공개할 수 없는 이유 切り捨てられない 키리스테라레나이 그대로 내버려둘 수 없어 もう一つの愛 모오 히토츠노 아이 또 하나의 사랑 待つ人がいる この身 Keep Hush, Hush...! Baby 마츠 히토가이루 코노 미 Keep Hush, Hush...! Baby 기다리는 사람이 있는 이 몸 Keep Hush, Hush...! Baby どっちか選べない 돗치카 에라베나이 어느 쪽인지 정할 수 없어 これから先 一? 코레카라 사키 잇타이 이제부터 앞으로 도대체 僕は どうすればいい?Keep Hush, Hush...! Baby 보쿠와 도오스레바 이이?Keep Hush, Hush...! Baby 나는 어떻게 하면 좋아?Keep Hush, Hush...! Baby Hush, Hush, Hush, Hush...! You Know Everything Hush, Hush, Hush, Hush...! But You Don't Blame Me Hush, Hush, Hush, Hush...! If It's Possible Hush, Hush, Hush, Hush...! …Keep Hush, Hush...! Baby 君を惑わす (No!) つもりなんてなく 키미오 마도와스 (No!) 츠모리 난테 나쿠 너를 속일 (No!) 생각 같은건 아니고 ただ愛しただけ 타다 아이시타 다케 단지 사랑했을 뿐 だけど君に結論を託したい 다케도 키미니 케츠론오 타쿠시타이 그래도 너에게 결론을 맡기고 싶어 僕ハ、ズルイ。 보쿠와, 즈루이, 나는 교활해 出逢った日以? 胸が痛まない日はなかった 데앗타 히 이라이 무네가 이타마나이 히와 나캇타 우연히 만난 날 이래 가슴이 아프지 않은 날이 없어 罰 受けるだろう 바츠 우케루다로오 벌 받겠지 いつか きっと 二人共失う 이츠카 킷토 후타리토모 우시나우 언젠가 분명 둘 다 잃겠지 僕を責めない 보쿠오 세메나이 나를 비난하지 않아 だから直視ない 다카라 미레나이 그러니까 볼 수 없어 君のその瞳Keep Hush, Hush...! Baby 키미노 소노 히토미 Keep Hush, Hush...! Baby 너의 그 눈동자 Keep Hush, Hush...! Baby 巧くやれない 우마쿠 야레나이 잘 할 수 없어 いっそ暴露したい 잇소 아카시타이 차라리 털어놓고 싶어 でもこのままがイイ Keep Hush, Hush...! Baby 데모 코노 마마가 이이 Keep Hush, Hush...! Baby 그렇지만 이대로가 좋아 Keep Hush, Hush...! Baby Gimme A Break I'm So Tired I Love You Both, But... イツカ 消エテ 失クナル。 이츠카 키에테 나쿠나루 언젠가 사라져 없어져 切り捨てられない 키리스테라레나이 그대로 내버려둘 수 없어 僕ノ心癒ス唯一 보쿠노 코코로 이야스 유이츠 나의 마음을 치유하는 유일한 待つ人がいる この身 Keep Hush, Hush...! Baby 마츠 히토가이루 코노미 Keep Hush, Hush...! Baby 기다리는 사람이 있는 이 몸 Keep Hush, Hush...! Baby どっちか選べない 돗치카 에라베나이 어느 쪽인지 정할 수 없어 僕ノ心ヲ?ガスノハ君 보쿠노 코코로오 사와가스노와 키미 나의 마음을 시끄럽게 하는 것은 너 僕は どうすればいい?Keep Hush, Hush...! Baby 보쿠와 도오스레바 이이? Keep Hush, Hush...! Baby 나는 어떻게 하면 좋아? Keep Hush, Hush...! Baby 何も知らない 난니모 시라나이 어떤 것도 몰라 だから直視ない 다카라 미레나이 그러니까 볼 수 없어 カノジョの あの瞳 Keep Hush, Hush...! Baby 카노죠노 아노 히토미 Keep Hush, Hush...! Baby 그녀의 그 눈동자 Keep Hush, Hush...! Baby 露見れば?えない 바레레바 아에나이 비밀이 들통 나면 만날 수 없어 だったらこの際 닷타라 코노 사이 그러니까 이 만남 口にしないのがイイKeep Hush, Hush...! Baby 구치니 시나이노가 이이 Keep Hush, Hush...! Baby 말하지 않는 게 좋아 Keep Hush, Hush...! Baby |
||||||
3. |
| 4:11 | ||||
We are just still on the street すべての道に ?いているよ 스베테노미치니 츠즈이테이루요 모든 거리에 이어져 있어 The starting point of dream Holla BacK! 今、呼び起こせ 恐れを知らぬ あの情熱を Holla BacK! 이마 요비오코세 오소레오시라누 아노죠-네츠오 Holla BacK! 지금, 불러 일으켜라, 두려움을 모르는 그 정열을 Woo maybe まだ消えてないはず Woo maybe 마다키에테나이하즈 Woo maybe 아직 잊혀지지 않을 테지 Now and then 手に入れたモノ 守るそのため 失くした何か Now and then 테니이레타모노 마모루소노타메 나쿠시타나니카 Now and then 손에 넣었던 것. 지켜내기 위해서 잃어간 무언가를 Forever …ずっと忘れない Forever ...즛-토와스레나이 Forever ...영원히 잊을 수 없어 かつて“なりたかった自分”そして“現在の自分”とのギャップ 카츠테 "나리타캇-타"지붕-" 소시테"이마노 지붕-"토노 ?-푸 일찍이 "되고 싶었던 자신"그리고 "현재의 자신"과의 Gap 泣きたい時に微笑う…そんな?さも知ったけど 나키타이토키니 와라우...손-나츠요사모싯-타케도 울고 싶었던 때에 미소짓는...그런 강인함도 알았었지만 街の片隅で踊ってた あの頃と?わらないのは 마치노카타스미데오돗-테타 아노코로토카와라나이노와 거리의 구석에서 춤을 추었던 그 시절과 변함이 없는 것은 身?で ?で 魂(soul)で ?えようとしてる想い 카라다데 코에데 소우루데 츠타에요-토시테루오모이 몸으로, 목소리로, 혼으로, 전하려 하는 마음 We are just still on the street あの街角に 僕らの夢は回?する 아노마치카도니 보쿠라노유메와카이키스루 그 길가에서 우리들의 꿈은 되돌아와 We are just still on the street 健?(けなげ)な Honesty 今も心に 케나게나 Honesty 이마모코코로니 강렬한 Honesty 지금도 마음속에서 We dance and sing for you Look at us! まだこれからだ その名の如く疾走り?けて Look at us! 마다코레카라다 소노나노고토쿠하시리츠즈케테 Look at us! 아직 이제부터야 그 이름처럼 계속 달려나가 Woo baby ?き?むよ Audience Woo baby 마키코무요 Audience Woo baby 불러 들일거야 Audience Something new やりたいことは山積み そして?えてく一方 Something new 야리타이코토와야마즈미 소시테후에테쿠잇-뽀- Something new 하고싶은 것은 산더미 그리고 늘어가는 한편 We'll show you スキル·アップするステ?ジ We'll show you 스키루앞푸스루 스테-지 We'll show you Skill Up하는 Stage 皆が皆僕らのこと好きじゃないことも知ってる 민-나가 민나 보쿠라노 코토 스키쟈나이코토모 싯-테루 모두가 모두 우리를 좋아하지 않다는 것도 알고 있어 でも受けとめられるよ 好意じゃない視線だって 데모 우케토메라레루요 코-이쟈나이 시센-닷테 하지만 받아들일 수 있어 호의가 아닌 시선이라해서 誰も足を止めなかった それでも踊り?けてた 다레모 아시오 토메나캇타 소레데모 오도리 츠즈케테타 어느 누구도 발을 멈추진 않았어. 그렇다해도 계속 춤을 추었어 あの頃の情熱が 僕らを誓い立たせてく 아노코로노 죠-네츠가 보쿠라오 치카이타타세테쿠 그 시절 정열이 우리를 굳게 다져 일으켜 세워가 We are just still on the street 名も無い僕らに あの日拍手をくれた人 나모나이 보쿠라니 아노히 하쿠슈오 쿠레타히토 이름도 없던 우리들에게 그 날 박수를 쳐주었던 사람 We are just still on the street 苦しい時に 思い出すのは 쿠루시-토키니 오모이다스노와 고통스러울 때에 생각해 내는 것은 The starting point of dream かつて“なりたかった自分”そして“現在の自分”とのギャップ 카츠테 "나리타캇-타"지붕" 소시테"이마노 지붕"토노 ?-푸 일찍이 "되고 싶었던 자신"그리고 "현재의 자신"과의 Gap 泣きたい時に微笑う…そんな?さも知ったけど 나키타이토키니 와라우...손-나츠요사모싯-타케도 울고 싶었던 때에 미소짓는...그런 강인함도 알았었지만 街の片隅で踊った あの頃と?わらないのは 마치노카타스미데오돗-타 아노코로토카와라나이노와 거리의 구석에서 춤을 추던 그 시절과 변함이 없는 것은 身?で ?で 魂(Soul)で ?えようとしてる想い 카라다데 코에데 소울데 츠타에요-토시테루오모이 몸으로, 목소리로, 혼으로, 전하려 하는 마음 We are just still on the street あの街角に 僕らの夢は回?する 아노마치카도니 보쿠라노유메와카이가이스루 그 길거리에서 우리들의 꿈은 되돌아와 We are just still on the street 健?な Honesty 今も心に 케나게나 Honesty 이마모코코로니 강렬한 Honesty 지금도 마음속에서 We dance and sing for you |
||||||
4. |
| 3:14 | ||||
Ah 今夜は?っ赤な月の夜 Ah 콩야와 막카나 츠키노 요루 Ah 오늘밤은 새빨간 달의 밤 JewelなEyes見つめて 君と踊りたいのさ Jewel나 Eyes 미츠메테 키미토 오도리타이노사 반짝이는 Eyes 바라보며 너와 춤추고 싶은 거야 Baby胸に火を?して You areきらめくVenus Baby무네니 히오 토모시테 You are 키라메쿠 Venus Baby가슴에 불을 켜고 너는 반짝이는 비너스 All Around The World, I will go serching for you All Around The World, I will go serching for you All Around The World All Around The World, I've been looking for you Can't stop 離さない ??に踊る影 Can't stop 하나사나이 이타즈라니 오도루 카게 Can't stop 떠나지 않아 장난에 춤추는 그림자 あふれるBeat重ねて 君を感じたいのさ 아후레루 Beat 카사네테 키미오 칸지타이노사 가득 넘치는 Beat 되풀이하고 너를 느끼고 싶은 거야 My Baby夜を熱く焦がして You areゆらめくVenus My Baby 요루오 아츠쿠 코가시테 You are 유라메쿠 Venus My Baby 밤을 뜨겁게 태우고 You are 흔들리는 Venus All Around The World, I will go serching for you All Around The World, I will go serching for you All Around The World All Around The World, I've been looking for you All Around The World, I've been looking for you, baby All Around The World, I've been looking for you, baby All Around The World, I've been looking for you, baby All Around The World, I've been looking for you All Around The World, I've been looking for you, baby All Around The World, I've been looking for you, baby All Around The World, I've been looking for you, baby All Around The World, I've been looking for you, baby All Around The World, I will go serching for you, [All Around The World, I've been looking for you] All Around The World, I will go serching for you, [All Around The World, I've been looking for you] All Around The World x4 |
||||||
5. |
| 3:31 | ||||
Wow.. Wow.. Wow.. It's written in the stars IT'S IN THE STARS! 愛は氣蹟 아이와미라쿠루 사랑은 기적 突然めぐり逢う 도츠젠메구리아우 돌연 우연히 만나서 IT'S IN THE STARS 笑う君にクラクラと目眩 와라우키미니쿠라쿠라토메마이 웃는 그대에게 어질어질하고 현기증 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow.. You're my shinin' star 曖昧な?性 아이마이나키쇼 애매한 기질 無いもノだってねだる 나이모노닷떼네다루 없는것인데도 조르고있어 それがど-でしょう?! 소레가도-데쇼- 그게 어떤가요 今はもう君だけ 이마와모-키미다케 지금은 이제 그대뿐 君と一?ならば 키미토잇쇼나라바 그대와 함께라면 Dreams come true IT'S IN THE STARS '?いたい!'っていうキモチから始まる 아이타잇떼이우키모치카라하지마루 만나고 싶어하는 마음으로부터 시작하는 IT'S IN THE STARS 出?う渡にピュアピュアな世界 데아우타비니퓨아퓨아나세카이 만날때마다 Pure Pure한 세계 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow.. Love makes the world go round Look into the future そう誰だってそこにある 소-다레닷떼소꼬니아루 그래 누구든지 그곳에 있어 ?りぼっちじゃ見れない夢描く 히토리봇치쟈미레나이유메에가쿠 혼자서는 꿀 수 없는 꿈을 그린다 君と一?ならば 키미토잇쇼나라바 그대와 함께라면 Dreams come true IT'S IN THE STARS 愛は氣蹟 아이와미라쿠루 사랑은 기적 突然めぐりあう 도츠젠메구리아우 돌연 우연히 만나서 IT'S IN THE STARS 交わすキスにフワフワ宙舞い 카와스키스니후와후와츄-마이 주고받는 키스에 둥실둥실 우주를 날아다녀 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow.. You're my shinin' star ミンナ誰カヲ愛サズニハイラレナクテ 민나다레카오아이사즈니와 이라레나쿠떼 만나고 싶어하는 마음으로부터 시작하는 IT'S IN THE STARS 君と一?ならば 키미토잇쇼나라바 그대와 함께라면 Dreams come true IT'S IN THE.. IT'S IN THE STARS '?いたい!'っていうキモチから始まる 아이타잇떼이우키모치카라하지마루 만나고 싶어하는 마음으로부터 시작하는 IT'S IN THE STARS 出?うたびにPure! ピュアな世界 데아우타비니퓨아퓨아나세카이 만날때마다 Pure! Pure한 세계 IT'S IN THE STARS 愛は氣蹟 아이와미라쿠루 사랑은 기적 突然めぐり逢う 도츠젠메구리아우 돌연 우연히 만나서 IT'S IN THE STARS 笑う君にクラクラと目眩 와라우키미니쿠라쿠라토메마이 웃는 그대에게 어질어질하고 현기증 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow.. You're my shinin' star Wow..Wow..Wow.. It's written in the stars |
||||||
6. |
| 3:49 | ||||
幾重にも交わる交差点では 이쿠에니모 마지와루 코-사텐- 데와 겹겹이도 마주치는 교차점에서 今日も信?待ちの人だかり 쿄-모 신-고 마치노 히토다카리 오늘도 신호를 기다리는 군중들 イライラ顔のあの人なんかは 이라이라 카오노 아노 히토난카와 초조한 얼굴의 그 사람이란 昨日のミス 引きずってたり 키노-노 미스 히키즛-테타리 어제의 miss를 질질 끌거나 하지 晴れた空とうらはら?む姿は 하레타 소라토 우라하라 나야무 스가타와 맑은 하늘과 정반대인 고민하는 모습은 本?で向き合っている??で 혼-키데 무키 앗-테이루 쇼-코데 진심으로 대면해있는 증거로 机に向かい 出せない答えは 츠쿠에니 무카이 다세나이 코타에와 책상을 마주해도 낼 수 없는 해답은 その足で?しましょう 소노아시데 사가시마쇼 이 다리로 찾아보자 よそ見できるほどの ?な道なんてない 요소미 데키루 호도노 라쿠나 미치난테 나이 훔쳐볼 수 있을 만큼의 편한 길은 없어 目指す光ズレないで?ん中狙うなら 메자스 히카리즈레나이데 만-나카 네라우나라 목표로 하는 빛, 흔들림 없이 한가운데를 노린다면 一点見つめて的を絞って 잇-텐 미츠메테 마토오 시봇-테 한 점을 바라보고 과녁을 좁혀 まだまだこれから aim for the light under the sky 마다마다 코레카라 aim for the light under the sky 아직아직이제부터 aim for the light under the sky 終わらない 君の?さ磨いて 오와라나이 키미노츠요사 미가이테 끝나지 않는 그대의 강인함을 단련해 見えない坂道走っている途中 미에나이 사카미치 하싯-테 이루 토츄- 보이지 않는 언덕을 달려나가고 있는 도중에 たとえつまづいても恥じるのは 타토에 츠마즈이테모 하지루노와 가령 비틀거려도 부끄러운 것은 そんなミスじゃない 問題なのは 손-나 미스쟈나이 몬-다이나노와 그런 miss가 아냐 문제는 諦めちゃうほうでしょう 아키라메챠우호-데쇼- 포기해버리는 쪽이잖아 ちっぽけなプライドを 守る日?はいらない ?-포케나 프라이도오 마모루 히비와 이라나이 하찮은 Pride를 지키는 날들은 필요 없어 “ここまででいいよ”なんて線引きしちゃうなら “코코마데데 이이요”난-테 센-비키 시챠우나라 “여기까지라도 괜찮아”라는 한계를 끌어당긴다면 いつまでも理想は夢心地 이츠마데모 리소-와 유메코코치 언제까지라도 이상은 황홀한 기분 そうは言っても まだなんて遠い光なんて 소-와 잇-테모 마다 난-테 토-이 히카리난테 그렇게는 말하지만 아직 이렇게나 아득한 빛이라니 投げないで 君のすべて見せてよ 나게나이데 키미노 스베테 미세테요 내던지지 말아줘 그대의 전부를 보여줘 自分を?すような ノイズなんて蚊帳の外 지붕-오 미다스요-나 노이즈난-테 카야노소토 자신을 어지럽힐 듯한 Noise따윈 문장 밖으로 視界遮るような壁なんて蹴り倒せ 시카이 사에기루요-나 카베난테 게리타오세 시야를 막을 것 같은 벽 따윈 차서 쓰러트려 目指す光ズレないで?ん中狙うなら 메자스 히카리즈레나이데 만-나카 네라우나라 목표로 하는 빛, 흔들림 없이 한가운데를 노린다면 一点見つめて的を絞って 잇-텐 미츠메테 마토오시봇-테 한 점을 바라보고 과녁을 좁혀 まだまだこれから aim for the light under the sky 마다마다 코레카라 aim for the light under the sky 아직아직이제부터 aim for the light under the sky 終わらない 君の?さ磨いて 오와라나이 키미노츠요사미가이테 끝나지 않는 그대의 강인함을 단련해 “ここまででいいよ”なんて線引きしちゃうなら “코코마데데 이이요”난-테 센-비키 시챠우나라 “여기까지라도 괜찮아”라는 한계를 끌어당긴다면 いつまでも理想は夢心地 이츠마데모 리소-와유메코코치 언제까지라도 이상은 황홀한 기분 まだまだ これから aim for the light under the sky 마다마다코레카라 aim for the light under the sky 아직아직이제부터 aim for the light under the sky 準備はいつだって君次第 쥰-비와이츠닷-테키미시다이 준비는 언제라도 그대에게 달려있어 |
||||||
7. |
| 5:19 | ||||
Just for you 季節が色付ける想い出 키세츠가 이로즈케루 오모이데 계절이 물들이는 추억들 いつか逢えなくなると知りながら 이츠카 아에나쿠나루토 시리나가라 언젠가는 만날 수 없게 된다는걸 알면서도 …君を愛した …키미오 아이시따 …너를 사랑했어 限りある時の砂浜を 카기리아루 토키노 스나하마오 너와의 끝이 보일때 쯤 모래사장을 oh 二人 oh 후따리 oh 두사람 あてもなく?くような?だった 아테모나쿠 아루쿠요-나 코이닷따 목적도 없이 걷는듯한 사랑이었어 oh yeah 逆さに振る靴から零れたのは 사카사니 후루 쿠츠카라 코보레타노와 거꾸로 뒤집은 신발에서 흘러내린건 (모래시계처럼) oh yeah 熱い刹那…きっと君も知ってた 아쯔이 세츠나 …킷또 키미모 싯-떼따 짧은순간 …그렇게 끝나는 사랑이란거 분명 너도 알고있어 誰かの代わりでも僕はよかったよ …ずっと 다레카노 카와리데모 보쿠와 요캇따요 …즛또 누군가의 대신이라도 나는 좋았어 …언제나 あの時君は泣いてた? 「ゴメン」と僕に告げて 아노토키 키미와 나이떼따? 고메응토 보쿠니 츠게떼 그 때 너는 울었었죠? 미안하다고 내게 말하며 蒼い月が獨りの影伸ばし 아오이 츠키가 히토리노 카게 노바시 푸른 달이 하나의 빛을 늘려 君の面影だけ照らす 키미노 오모카게다케 테라스 그리운 너의 모습만을 비춰 Just for me 季節が見せつける理論(セオリ?) 키세츠가 미세츠케루 세오리- 계절이 보여주는 theory 愛は?ちては欠けてくもの、と 아이와 미치테와카케테쿠모노토 사랑은 가득차고는 이지러져가는 것이라고 …十六夜の月 …이자요이노 츠키 …16일밤의 달처럼 下弦に?わりゆく月を君も 카겐-니 카와리유쿠 츠키오 키미모 하현달로 바뀌어가는 달을 너도 oh yeah 見てる?あの日君が話してた彼(ひと)と 미떼루? 아노히 키미가 하나시떼따 히토또 보고있겠지? 그날 네가 얘기했었던 그 사람과 함께 「出逢いが早ければ…」君が云いかけた言葉が 「데아이가 하야케레바…」 키미가 이이카케타 코토바가 「좀 더 빨리 만났다면…」이라고 끝내 잇지못한 너의 말이 僕の胸を締め付けるよ今も …きっと冬も 보쿠노 무네오 시메츠케루요 이마모 …킷또 후유모 지금도 나의 가슴을 죄어와 …분명 겨울에도 ?い眠りで見る夢は切ない 아사이 네무리데 미루 유메와 세츠나이 얕은 잠에서 꾸는 꿈은 애절해 君が哀しく微笑(わら)うから 키미가 카나시쿠 와라우카라 네가 슬프게 웃을테니까 Just for you もう二度と唄えない旋律(メロディ?) 모- 니도토 우타에나이 메로디- 두번 다시 부를 수 없는 melody あの日「さよなら」さえ云えなくて 아노히 사요나라사에 이에나쿠떼 그 날 안녕이라는 말 조차 하지못하고 …君と離れた …키미토 하나레따 …너를 떠나보냈어 夏に燃えすぎた太陽が沈むから 나츠니 모에스기따 타이요-가 시즈무카라 여름에 타오르던 태양이 가라앉으니 焦げたような?いがするんだ …autumn 코게따요-나 니오이가 스룬-다 …autumn 탄 듯한 냄새가 나 …autumn 少し寒くて羽織った上着では 스코시 사무쿠떼 하옷-따 우와기데와 조금 추워져 걸친 겉옷에는 想い閉じ?められなくて 오모이 토지코메라레나쿠떼 마음이 담겨있지 않아 蒼い月が獨りの影伸ばし 아오이 츠키가 히토리노 카게 노바시 푸른 달이 하나의 빛을 늘려 君の面影だけ照らす 키미노 오모카게다케 테라스 그리운 너의 모습만을 비춰 Just for me 季節が見せつける理論(セオリ?) 키세츠가 미세츠케루 세오리- 계절이 보여주는 theory 愛は欠けるから美しいと 아이와 카케루카라 우츠쿠시이토 사랑은 언젠간 없어지기에 아름다운거라고 … 十六夜の月 … 이자요이노 츠키 … 16일 밤의 달처럼 |
||||||
8. |
| 5:54 | ||||
[W-inds] 約束のカケラ 千切れた氷のカケラが紡いだ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?れながら 시루쿠노 카제니 유레나가라 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 깅이로니 소라오 소메테 은색으로 하늘을 물들이고 舞い落ちる 마이오치루 춤추며 내려와 きらびやかにざわめく町 키라비야카니 자와메쿠 마치 눈부시게 아름답고 떠들썩한 거리 この季節の空が 고노 키세츠노 소라가 이 계절의 하늘이 僕には切なくて 보쿠니와 세츠나쿠테 나에게는 안타까워서 時が過ぎて忘れられる 토키가 스기테 와스레라레루 시간이 지나면 잊혀질 思い出なんて一つもなかった 오모이데 난테 히토츠모 나캇타 추억 따윈 하나도 없었어 微笑む君のいたずらないひとみ ?き付いたまま 호호에무 키미노 이타즈라 나이 히토미 야키츠이타 마마 미소 짓는 너의 거짓없는 눈동자를 강하게 새긴 채 思いだけを?して離れてく 오모이 다케오 노코시테 하나레테쿠 마음만을 남기고서 멀어져가 君を求めても?かぬ思い 키미오 모토메테모 토도카누 오모이 너를 원해도 닿지 않는 마음 信じても?わぬ願い 신지테모 카나와누 네가이 믿고 있어도 이루어 지지 않는 소원 分かってるはずなのに待ち?けた 와캇테루하즈나노니 마치츠즈케타 알고 있었을 텐데 계속 기다리고 있었어 あの約束だけ果たされぬまま 아노 야쿠소쿠다케 하타사레누 마마 그 약속만이 이뤄지지 않은 채 流れゆくきよしこの夜に 나가레유쿠 키요시 코노 요루니 흘러가는 깨끗하고 맑은 이 밤에 君の面影をずっと抱きしめて 키미노 오모카게오 즛토 다키시메테 너의 모습을 계속 꼭 끌어안고서 今宵 町は汚れもなく?っ白に飾られて 코요이 마치와 케가레모나쿠 맛시로니 카자라레테 오늘밤 거리는 더러움도 없이 새하얗게 꾸며지고 足跡に失い 아시아토니 우시나이 발자국에 더러워져 あの日君と見上げた空 아노히 키미토 미아게타 소라 그날 너와 올려다본 하늘 シリウスさえも今はもう見えない 시리우스 사에모 이마와 모오 미에나이 시리우스조차도 지금은 이미 보이지 않아 白雪が舞う季節には二人まだこの場所で 시라유키가 마우 키세츠니와 후타리 마다 고노 바쇼데 새하얀 눈이 흩날리는 계절에는 아직 두 사람이 이곳에서 交わした約束はそのままに 카와시타 야쿠소쿠와 소노 마마니 나눴던 약속은 그대로 君を求めないもう願わない 키미오 모토메나이 모오 네가와나이 너를 찾지 않아 더 이상 바라지 않아 ?らないもう忘れたい 모도라나이 모오 와스레타이 돌아갈 수 없어 이제 잊고 싶어 君と過ごした日?は遠く 키미토 스고시타 히비와 토오쿠 너와 보낸 날들은 멀리 千切れた氷のカケラが紡いだ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?れながら 시루쿠노 카제니 유레나가라 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 깅이로니 소라오 소메테 은색으로 하늘을 물들이고 舞い落ちる 마이오치루 춤추며 내려와 思い出は?るけど 오모이데와 노코루케도 추억은 사라지지 않지만 思いは薄れてゆく 오모이와 우스레테유쿠 마음은 희미해져가 きっとそんなのさ 킷토 손나노사 분명 그런 거야 君を求めても?かぬ思い 키미오 모토메테모 토도카누 오모이 너를 원해도 닿지 않는 마음 信じても?わぬ願い 신지테모 카나와누 네가이 믿고 있어도 이루어 지지 않는 소원 分かってるはずなのに待ち?けた 와캇테루하즈나노니 마치츠즈케타 알고 있었을 텐데 계속 기다리고 있었어 君を求めないもう?らない 키미오 모토메나이 모오 모도라나이 너를 찾지 않아 이제 돌아갈 수 없어 願わないもう忘れたい 네가와나이 모오 와스레타이 바라지 않아 이제 잊고 싶어 君と過ごした日?は遠く 키미토 스고시타 히비와 토오쿠 너와 보낸 날들은 멀리 千切れた氷のカケラが紡いだ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?れながら 시루쿠노 카제니 유레나가라 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 깅이로니 소라오 소메테 은색으로 하늘을 물들이고 舞い落ちる 마이오치루 춤추며 내려와 |
||||||
9. |
| 4:26 | ||||
She... She is a memory あの日 最後に 아노히 사이고니 그날 마지막으로 もう一回 君は手を振ってた 모우 이카이 키미와테오 훗테타 다시 한 번 너는 손을 흔들었어 また 明日も二人 마타 아시타모후타리 다시 내일도 두사람은 ?える見たいに 아에루미타이니 만날 수 있을 것처럼 …夕陽が怖いほど赤くて ...유우히가코와이호도아카쿠테 저녁놀이 겁이 날 정도로 붉어서 In my life In everything I do 影がのびる 카게가노비루 그림자가 자라나 今も 君が待つ?がする 이마모 키미가마츠키가스루 지금도 네가 기다릴 것 같은 기분이 들어 In my dreams ?いてゆこう 아루이테유코- 걸어 나가자 あの日の向こう 아노히노무코- 그날의 저편에 今は まだ誰も愛せないなら 이마와 마다다레모아이세나이나라 지금은 아직 누구도 사랑할 수 없다면 今日も西に陽は傾き 쿄-모니시니히와카타무키 오늘도 서쪽에 태양은 기울어 僕の影法師、ひとつ 보쿠노카게보-시, 히토츠 나의 그림자 하나 光る川面金の路地 히카루 카와모킹-노로지 빛나는 수면의 금색 선로 君のいない日?…それでも 키미노이나이히비 소레데모 네가 없는 날들...그래도 時? 世界はきれいで 토키도키 세카이와 키레이데 가끔 세계는 아름다워서 In my life In everything I do ?流し 나미다나가시 눈물을 흘리고는 そして?くなる 昨日より 소시테츠요쿠나루 키노-요리 그리고 강인해져 어제 보다 For myself 受け入れよう 우케이레요- 받아들이자 ありのままの現在を 아리노마마노이마오 순수한 지금 이 순간을 そう君を愛してたように 소-키미오아이시테타요-니 그렇게 너를 사랑했던 것처럼 …君ならそう言う ...키미나라소-유- ...너라면 그렇게 말할 거야 Everything I go... In my life In everything I do 影がのびる 카게가노비루 그림자가 자라나 あの日 僕に手振った君の 아노히보쿠니테훗타키미노 그 날 손흔들던 너의 In my dreams ?いてゆこう 아루이테유코- 걸어 나가자 あの日の向こう 아노히노무코- 그날의 저편에 いつか また誰か愛せる日まで 이츠카 마타 다레카 아이세루 히마데 언젠가 다시 누군가를 사랑할 수 있을 날까지 …そう君を愛してたように ...소-키미오아이시테타요-니 ....그렇게 너를 사랑했던 것처럼 |
||||||
10. |
| 4:28 | ||||
この世界から生まれたすべてのもの 코노세카이카라우마레타스베테노모노 이 세상으로부터 태어난 모든 것 目に見えない絆で支え合ってBalance 奏でてる 메니미에나이키즈나데사사에앗-테Balance 카나데테루 눈에 보이지 않는 인연으로 서로 기대어 Balance 연주해 街の片隅に置き去りにされた思いが 마치노카타스미니오키자리니사레타오모이가 거리의 구석에 남겨졌던 마음이 雨に濡れたまま寒さに震えて泣いてる 아메니누레타마마사무사니후루에테나이테루 비에 젖은 채 추위에 떨며 울고 있어 誰も?付かず通り過ぎゆくけど 다레모키즈카즈토오리스기유쿠케도 누구도 눈치 채지 못하고 지나쳐가지만 胸の中たぎるような野心光らせてる 무네노나카다기루요-나야신-히카라세테루 마음속이 들끓듯이 야심차게 비춰지고 있어 たとえ今まだ幼く?はかでも 타토에이마마다오사나쿠아사하카데모 설령 지금은 아직 어리고 어리석지만 過ちさえ誰が裁けるものじゃなく 아야마치사에다레가사바케루모노쟈나쿠 잘못마저 누군가가 판단할 수 있는 것은 아냐 この世界から生まれたすべてのもの 코노세카이카라우마레타스베테누모노 이 세상으로부터 태어난 모든 것 目に見えない絆で支え合ってBalance 奏でてる 메니미에나이키즈나데사사앗-테Balance 奏でてる 눈에 보이지 않는 인연으로 서로 기대어 Balance 연주해 もしも夢語る君が力無いとしても 모시모유메가타루키미가치카라나이토시테모 혹시나 꿈을 이야기하는 그대가 설득력이 없다 해도 誰も笑えない全ては未?が決めること 다레모와라에나이스베테와미라이가키메루코토 누구도 웃을 수 없어. 모든 것은 미래가 정하는 것 ?りよがりの思い?みじゃなくて 히토리요가리노오모이코미쟈나쿠테 독단적인 집착이 아니고 君の創る未?が世界を?えてゆく 키미노츠쿠루미라이가세카이오카에테유쿠 그대가 창조하는 미래가 세상을 변화시켜 가 どんな小さな心にあるものでも 돈-나치이사나코코로니아루모노데모 아무리 조그만 마음에 있는 것이라 해도 闇の中で光放って生きている 야미노나카데히카리하낫-테이키테이루 어둠 속에서 빛을 발하며 살아가고 있어 この世界から生まれたすべてのもの 코노세카이카라우마레타스베테노모노 이 세상으로부터 태어난 모든 것 目に見えない絆で支え合ってBalance 奏でてる 메니미에나이키즈나데사사에앗-테Balance 카나데테루 눈에 보이지 않는 인연으로 서로 기대어 Balance 연주해 たとえ今まだ幼く?はかでも 타토에이마마다오사나쿠아사하카데모 설령 지금은 아직 어리고 어리석지만 過ちさえ誰が裁けるものじゃなく 아야마치사에다레가사바케루모노쟈나쿠 잘못마저 누군가가 판단할 수 있는 것은 아냐 どんな小さな心にあるものでも 돈-나치이사나코코로니아루모노데모 아무리 조그만 마음에 있는 것이라 해도 闇の中で光放って生きている 야미노나카데히카리하낫-테이키테이루 어둠 속에서 빛을 발하며 살아가고 있어 この世界から生まれたすべてのもの 코노세카이카라우마레타스베테노모노 이 세상으로부터 태어난 모든 것 目に見えない絆で支え合ってBalance 奏でてる 메니미에나이키즈나데사사에앗-테Balance 카나데테루 눈에 보이지 않는 인연으로 서로 기대어 Balance 연주해 |
||||||
11. |
| 4:29 | ||||
?えきれない?路に立って 카조에키레나이키로니탓-테 헤아릴 수 없는 거친 길에 서서 Hey brother 皆それぞれ旅立った Hey brother 민-나소레조레타비닷-타 Hey brother 모두 자신만의 여행을 떠났지 光りさす未? 目指してFly 히카리사스미라이 메자시테Fly 빛이 비추는 미래를 지향해Fly but オレになんら?わりない but 오레니난-라카와리나이 but 나에게 아무런 변함은 없지 若さゆえの葛藤共にし 와카사유에노캇-토-니시 젊음으로 인한 갈등과 함께해 互いに築きあってきた意志 타가이니키즈키앗-테키타이시 서로 쌓아 왔던 의지 いつだって原点はあの日? 이츠닷-테겐-텐-와아노히비 언제라도 원점은 그 날들 だから進むぜ 다카라스스무제 그러니까 나아가라 Walkin' own way Walkin' own way 心にいつもあいつらが Stay 코코로니이츠모아이츠라가 Stay 가슴에 언제나 그 녀석들이 Stay Walkin' own way Walkin' own way このまま止らずに Play 코노마마토마라즈니 Play 이대로 멈추지 않고 Play Walkin' own way Walkin' own way 心にあいつもいつらが Stay 코코로니이츠모아이츠라가 Stay 가슴에 언제나그 녀석들이 Stay Walkin' own way Walkin' own way 迎えようWonderful day 무카에요-Wonderful day 맞으러 가자 Wonderful day Everybody('s) stompin' on your future Everybody('s) growin' up to be Mens 移りゆく時代の足音に耳をすまして 우츠리유쿠지다이노아시오토니미미오스마시테 변해가는 시대의 발소리에 귀를 귀울여 Everybody('s) stompin' on your future Everybody('s) growin' up to be Mens 道標もない自分だけの夢を描いてこう 미치시루베모나이 지붕-다케노유메오 에가이테코- 도표도 없는 자신만의 꿈을 그려가자 勝つか負けるかのEasy Rule 카츠카마케루카노Easy Rule 승리인가 패배인가의 Easy Rule 世間の目はいつだって So cool 세겐-노메와이츠닷-테 So cool 세간의 눈은 언제나 So cool 構いやしねぇ 忘れたりしねぇ 카마이야시네- 와스레타리시네- 신경 따윈 안 써, 잊거나 하진 않아 あいつらと交わした熱い使命 아이츠라토카와시타 아츠이 시메- 그 녀석들과 교환했던 뜨거운 사명 挫けず吹きやまない風と 쿠지케즈후키야마나이 카제토 좌절하지 않고 불기를 그치지 않는 바람과 かすんだ雲突き?け前へと 카슨-다코모츠키누케마에에토 희미한 구름을 관통해 앞으로 全ては始まったばかり 스베테와하지맛-타바카리 모든 것은 막 시작했을 뿐 見せろ大和魂 미세로야마토타마시- 보여봐 능력을 Walkin' own way Walkin' own way 心にいつもあいつらが Stay 코코로니이츠모아이츠라가 Stay 가슴에 언제나 그 녀석들이 Stay Walkin' own way Walkin' own way このまま止らずに Play 코노마마토마라즈니 Play 이대로 멈추지 않고 Play Walkin' own way Walkin' own way 心にいつもあいつらが Stay 코코로니이츠모아이츠라가 Stay 가슴에 언제나 그 녀석들이 Stay Walkin' own way Walkin' own way 迎えようWonderful day 무카에요-Wonderful day 맞으러 가자 Wonderful day Everybody('s) stompin' on your future Everybody('s) growin' up to be Mens 答えなんてないさ ずっと旅は?いてくんだろう 코타에난-테나이사 즛-토타비와 츠즈이테쿤-다로- 해답 같은 건 없는 거야 영원히 여행은 계속 돼가겠지 Everybody('s) stompin' on your future Everybody('s) growin' up to be Mens いつかまたこの?の木の下で?ぎあおう 이츠카마타코노사쿠라노키노시타데사와기아오- 언젠가 다시 이 사쿠라 아래에서 소리쳐보자 Give to my friend This my present 唄?けたい オレなりのStyle 우타토도케타이 오레나리노Style 노래를 닿게 하고 싶어 내 나름대로의Style 一生もんだ?モンだ 잇쇼-몬-다 타카라몬-다 일생이잖아, 보물이라고 カネじゃ買えねぇ 人生のTaste 카네쟈카에네- 진세-노Taste 돈으론 살 수 없는 인생의Taste ·I'm bout to reak 夢はDon't sleep 유메와Don't sleep 꿈은Don't sleep 孤?なレ?ス 誰もが主役(エ?ス) 코도쿠나레-스 다레모가 에-스 고독한 Race 누구나가 Ace Listen up,right? Don't give up to fight Uh just peep it while I freak this,right!! Stomp!! Everybody('s) stompin' on your future Everybody('s) growin' up to be Mens 移りゆく時代の足音に耳をすまして 우츠리유쿠지다이노아시오토니미미오스마시테 변해가는 시대의 발소리에 귀를 귀울여 Everybody('s) stompin' on your future Everybody('s) growin' up to be Mens 道標もない自分だけの夢を描いてこう 미치시루베모나이 지붕-다케노유메오 에가이테코- 도표도 없는 자신만의 꿈을 그려가자 Everybody('s) stompin' on your future Everybody('s) growin' up to be Mens 答えなんてないさ ずっと旅は?いてくんだろう 코타에난-테나이사 즛-토타비와 츠즈이테쿤-다로- 해답 같은 건 없는 거야 영원히 여행은 계속 돼가겠지 Everybody('s) stompin' on your future Everybody('s) growin' up to be Mens いつかまたこの?の木の下で?ぎあおう 이츠카마타코노사쿠라노키노시타데사와기아오- 언젠가 다시 이 사쿠라 아래에서 소리쳐보자 |
||||||
12. |
| 3:53 | ||||
Yeah Let's bring da noise Rockin' like this ah ah Everybody sup wassup! Yo like this Yo like this Yo like this Yo like this R-y-u ONE!!さぁ皆Watchin' my face R-y-u ONE!! 사- 민나 Watchin' my face R-y-u ONE!! 자 모두 Watchin' my face YesかNOかどっちかChace Yes카 NO카 돗-치카 Chace Yes인가NO인가 어느 쪽이든 Chace くだらねぇならGo a nook 쿠다라네-나라 Go a nook 하찮은 거라면 Go a nook ?わりたいヤツだけ?って Move 카와리타이 야츠다케 놋-테 Move 변하고 싶은 그 녀석들만이 즐겨 Move 言葉の銃を?つメッセ?ジ 코토바노 쥬-오 우츠 멧-세-지 말로 총을 쏘는 Message ?中で表すボルテ?ジ 카라다쥬-데 아라와스 보루테-지 몸 안에서 표출해 내는 Voltage One time One time 今しかないPrecious time 이마시카나이 Precious time 지금 밖에는 없는 Precious time Put ya hands Put ya hands 手を?げろ 叫ぼう ハジけろ 테오아게로 사케보- 하지케로 손을 올려 외치자 일어나 Put ya hands Put ya hands 降りる?がねぇならついてきな 오리루키가 네-나라 츠이테키나 벗어날 마음이 없다면 따라 오지마 Put ya hands Put ya hands 盛り上がれ ?げ 踊り明かせ 모리아가레 사와게 오도리아카세 불타올라 소리쳐 춤을 춰 밝혀 E-oh E-oh 感じろこの3ピ?ス E-oh E-oh 캄-지로 코노 3 피-스 E-oh E-oh 느껴라 이 세 명의 Peace Hey wassup!! yo stand up! オレらに向かってHands up 오레라니 무캇-테 Hands up 우리를 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! みんなに向かってHands up 민-나니 무캇-테 Hands up 모두를 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! 明日に向かってHands up 아시타니 무캇-테 Hands up 내일을 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! 天に?くようにHands up 텐-니 토도쿠 요-니 Hands up 하늘에 닿도록 Hands up R-y-o Hey!! 縛りつけるモラル R-y-o Hey!! 시바리 츠케루 모라루 R-y-o Hey!! 옭아매는 Moral ?せばそれがオリジナル 코와세바 소레가 오리지나루 부수면 그것이 Original 60億分の1スキル磨き日?上がってく道 로쿠쥬 오쿠분노 이치 스키루 미가키 히비 아갓-테쿠 미치 60억분의 1 Skill을 갈고 닦는 날들이 오르는 길 今ここに集まった相棒と 이마 코코니 아츠맛-타 아이보-토 지금 이곳에 모인 상대들과 刺激で起こすぜ細胞を 시게키데 오코스제 사이보-오 자극을 일으켜라 세포를 One time One time 二度とない瞬間へとDive 나도토 나이 슝-캉에토 Dive 두 번 다시 오지 않는 순간을 향해 Dive Put ya hands Put ya hands 手を?げろ 叫ぼう 暴れろ 테오 아게로 사케보- 아바레로 손을 올려 외치자 날뛰어라 Put ya hands Put ya hands 文句あるヤツはかかってきな 몽-쿠아루 야츠와 카캇테키나 불만이 있는 녀석들은 신경 쓰지마 Put ya hands Put ya hands 盛り上がれ?げ踊り明かせ 모리아가레 사와게 오도리 아카세 불타올라 소리쳐 춤을 춰 밝혀 E-oh E-oh 感じろこの3ピ?ス E-oh E-oh 캄-지로 코노 3 피-스 E-oh E-oh 느껴라 이 세 명의 Peace Hey wassup!! yo stand up! オレらに向かってHands up 오레라니 무캇-테 Hands up 우리를 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! みんなに向かってHands up 민-나니 무캇-테 Hands up 모두를 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! 明日に向かってHands up 아시타니 무캇-테 Hands up 내일을 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! 天に?くようにHands up 텐-니 토도쿠 요-니 Hands up 하늘에 닿도록 Hands up 無?な血を流しあって ?ってるWorld 무다나치오 나가시앗테 아라솟-테루 World 쓸 데 없는 피를 흘려가며 다투고 있는 World 目を醒まして 共に唄って旗をかかげて 메오사마시테 토모니 우탓-테 하타오카카게테 눈을 치켜 떠 함께 노래를 불러 깃발을 세워 Hey wassup!! yo stand up! オレらに向かってHands up 오레라니 무캇-테 Hands up 우리를 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! みんなに向かってHands up 민-나니 무캇-테 Hands up 모두를 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! 明日に向かってHands up 아시타니 무캇-테 Hands up 내일을 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up! 天に?くようにHands up 텐-니 토도쿠 요-니 Hands up 하늘에 닿도록 Hands up Hey wassup!! yo stand up!! Hey Hands up!! Hey wassup!! yo stand up!! Hey Hands up!! Hey wassup!! yo stand up!! 明日に向かってHands up 아시타니 무캇-테 Hands up 내일을 향해서 Hands up Hey wassup!! yo stand up!! 天に?くようにHands up 텐-니 토도쿠 요-니 Hands up 하늘에 닿도록 Hands up Yo like this Yo like this Yo like this Yo like this |
||||||
13. |
| 4:47 | ||||