Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:41 | ||||
비바람 치던 바다
잔잔해져 오면 오늘 그대 오시려나 저 바다 건너서 밤하늘에 반짝이는 별빛도 아름답지만 사랑스런 그대 모습 더욱 아름다워라 그대만을 기다리리 내 사랑 영원히 기다리리 그대만을 기다리리 내 사랑 영원히 기다리리 Pokarekare ana 와이아푸의 바다엔 Na wai o Waiapu 폭풍이 불고있지만 Whiti atu koe 그대가 건너갈 때면 E hine 그 바다는 Marino ana e 잠잠해질겁니다 Tuhituhi taku reta 그대에게 편지를 써서 Tuku atu taku ringi 반지와 함께 보냈어요 Kia kite to iwi 내가 얼마나 괴로워하는지 Rarukaru ana e 사람들이 알 수 있도록 말예요 *E hine e 그대여, 내게로 Hoki mai ra 다시 돌아오세요 Ka mate ahau i 너무나도 그대를 Te aroha e 사랑하고 있어요 *repeat Ka mate ahau i Te aroha e Te aroha e |
||||||
2. |
| 3:27 | ||||
*Quem Quem Quem Tudo Tem Tem
Quem Quem Quem Tudo Tem Tem 앵두가 잘 익었네 Quem Quem Quem Tudo Tem Tem Quem Quem Quem Tudo Tem Tem 앵두가 잘 익었네 Quem Quem Quem Tudo Tem Tem Quem Quem Quem Tudo Tem Tem 탐스런 앵두를. 앵두를 앵두를. 앵두를 먹으려면 가야지 앵두는 빨갛게 발그란 앵두를 먹으려면 가야지 앵두는 빨갛게 발그란 땅에 떨어지기 전에 따리라 땡볕아래 탱글탱글 탱글한 땅에 떨어지기 전에 따리라 땡볕아래 탱글탱글 탱글한 *repeat 앵두를 먹으려면 뭐가 필요하나 앵두를 따려는데 무얼 망설이나 |
||||||
3. |
| 3:52 | ||||
Bateria, 너는
달콤한 두드림으로 내 마음을 유혹하네 심장을 울리는 노래 Baxio, 노래하듯 리듬을 만드는 네 몸은 멜로디가 되어 나를 다운시키네 Violao, 네 손가락으로 만드는 그 멋진 화음은 한걸음 차이를 하늘과 땅사이의 차이로 Percusao, 당신은 나의 사랑 나의 사랑 홀로 있어도 신나게 춤추는 나의 사랑 누구에게 가장 너의 소릴 들려주고 싶을까 누구에게 가장 너의 노랠 들려주고 싶을까 누구에게 함께 춤을 추자고 청을 할까 누구에게 누구에게 Canto, 그 악기처럼 온 몸으로 부른 노래는 쉽게 지쳤지만 나를 감동시키네 Musica de Dansa 너는 우리를 움직이네 가슴엔 사랑을,손끝엔 우정을 맞닿은 애정이 춤을 추게 |
||||||
4. |
| 4:14 | ||||
*사람의 맘을 사로잡는 방법 방법 방법
그들의 마음에 대해 무관심으로 잘할 수 있는 일들에 열중하기 사람의 맘을 사로잡는 방법 방법 방법 약간은 낙관적으로 강해질것 불안함 두려움 일단 접어두는것 누구든지 한번쯤 두번쯤 그 이상 겪어봤을 얘기 원할수록 멀리 도망가는 호감가는 저 사람 가만히 쩝쩝 하 입맛만 다실뿐 마치 그같이 하면 그치 안되지 **사람의 맘을 사로잡는 방법 방법 방법 남들의 시선을 나에게 대지말기 부드럽게 환하게 서로를 지켜보기 사람의 맘을 사로잡는 방법 방법 방법 나보다 쎄다고 눈감아 주지말자 약해 보인다고 쉽게 보지 않는것 하나같이 빼닮은 빼박은 사람들 내 옆을 지나가네 그 누군가 몰래 요구하는 목적지를 향해 비슷한 땡땡땡 이 동그란 길로 자칫 잘못하면 흠칫 할텐데 *repeat **repeat |
||||||
5. |
| 4:16 | ||||
I love you
please let me be with you forever as long as the night has its fantasy I'm dreamin' of you Close your eyes please let tell the truth, my heart longing for kiss and your smile I'm in love Merry Christmas to you, to you *Think of you and I feel like I'm in paradise All I want is just for you and I dream of you In you smile so sweet so tender I can feel it with my heart I love you Please let this moment last forever longing for kiss and your smile I'm in love Merry Christmas to you, to you *repeat I love you please let me be with you forever longing for kiss and your smile I'm in love Merry Christmas to you, to you |
||||||
6. |
| 3:36 | ||||
*둠둠다다둠둠두담담
둠둠다다둠둠두담담 둠둠다둠둠두담담 둠둠담둠 회색빛 눈물 무거운 미소 마른 수건을 적시는 무용한 고집 소용없는 원망 그녀에게 가엾은 동정을 자신에게 *repeat 더욱 빛바랜 슬픈 사랑 마른 수건을 적시는 그의 눈물 또다른 결말을 자신에게 만남의 후회를 그녀에게 *repeat 나도 그러고 싶어질 때에는 olha 옷걸이에 걸린 나를 보지 하나도 슬퍼질게 없는 그런 너도 가슴이 아파질 때에는 olha 쉽지 않은 질문 던져보지 조금 더 슬퍼지지 않게 그렇게 *repeat |
||||||
7. |
| 3:18 | ||||
Why don't we take a little piece of summer sky
Hang it on a tree? For that's the way to start to make a pretty world For you and for me And for the sun we'll find a lemon bright balloon You can hold the string Oh can't you seethis little world of ours will be The prettiest things? We can gather rain enough from a stream to hold our happy faces If you want a breeze I'll blow you a kiss or two *Take me in your arms And our little world will be the place of places Nothing else to make But breakfast and love **We'll hang a little sign that just says "Paradise population two" I know together we can make a pretty world For me and for you For you That's what I'm longing to do To do To make a world with you *repeat **repeat |
||||||
8. |
| 0:37 | ||||
9. |
| 3:51 | ||||
푸른 파도 소리들리는
모래알들이 빛나는 바닷가 그대가 내 품에 안겨 준다면 내맘은 두근거릴거예요 이순간 믿을 수 있나요 둘이서 함께한 바닷가 그대의 두눈에 가득한 말들 내 귓가에 들려오네요 포근한 바람이 구름연을 날리고 멀리 고동소리 들려 온다면 *터질거예요 나의 마음은 그대도 날 사랑하고있나요 이세상 모든게 끝난다 해도 그대를 사랑해 영원히 꼬마별 유성이 밤하늘을 내리고 사랑의 자장가 들려 온다면 *repeat |
||||||
10. |
| 3:42 | ||||
yo te quiero tanto amor
que no se que puedo hacer si tu te llegas a ir no se que seria de mi sin ti si pudie ra yo vivir como siempre lo sone que de malo pede hacer para no merecer tu amor di mi amor como puedes tu vivir si es que yo no se vivir sin tu querer se que habra muchas a quien yo pueda amor pero solo a ti solamente a ti es a quien quiero yo amor yo quisiera saber cuando afortunado sere de tener todo tu amor y contigo vivir muy feliz |
||||||
11. |
| 4:33 | ||||
You're the song
you're my melody filled with my heart in your inside You're the smile you're my jealousy I'm not alone because of you *You'll never know just how much I miss you but I know, I know you'll be my love Please take my heart away No one else can end this wating I still sing a song because of you You're the song you're my endless words filled with my heart in your inside You're the tears you're my extasy I'm not alone because of you *repeat |
||||||
12. |
| 3:27 | ||||
*Quem Quem Quem Tudo Tem Tem
Quem Quem Quem Tudo Tem Tem 앵두가 잘 익었네 Quem Quem Quem Tudo Tem Tem Quem Quem Quem Tudo Tem Tem 앵두가 잘 익었네 Quem Quem Quem Tudo Tem Tem Quem Quem Quem Tudo Tem Tem 탐스런 앵두를. 앵두를 앵두를. 앵두를 먹으려면 가야지 앵두는 빨갛게 발그란 앵두를 먹으려면 가야지 앵두는 빨갛게 발그란 땅에 떨어지기 전에 따리라 땡볕아래 탱글탱글 탱글한 땅에 떨어지기 전에 따리라 땡볕아래 탱글탱글 탱글한 *repeat 앵두를 먹으려면 뭐가 필요하나 앵두를 따려는데 무얼 망설이나 |
||||||
13. |
| 3:39 | ||||
비바람 치던 바다
잔잔해져 오면 오늘 그대 오시려나 저 바다 건너서 밤하늘에 반짝이는 별빛도 아름답지만 사랑스런 그대 모습 더욱 아름다워라 그대만을 기다리리 내 사랑 영원히 기다리리 그대만을 기다리리 내 사랑 영원히 기다리리 Pokarekare ana 와이아푸의 바다엔 Na wai o Waiapu 폭풍이 불고있지만 Whiti atu koe 그대가 건너갈 때면 E hine 그 바다는 Marino ana e 잠잠해질겁니다 Tuhituhi taku reta 그대에게 편지를 써서 Tuku atu taku ringi 반지와 함께 보냈어요 Kia kite to iwi 내가 얼마나 괴로워하는지 Rarukaru ana e 사람들이 알 수 있도록 말예요 *E hine e 그대여, 내게로 Hoki mai ra 다시 돌아오세요 Ka mate ahau i 너무나도 그대를 Te aroha e 사랑하고 있어요 *repeat Ka mate ahau i Te aroha e Te aroha e |