Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:13 | ||||
DESERT MOON / paris match
作詞:Tai Furusawa?Mari Mizuno 作曲:Yosuke Sugiyama ひどくよれた時代を洗?う 히도쿠 요레타 지다이오 아라우 몹시 뒤틀려버린 시대를 씻어내는 子供達の歌?が問う 코도모다치노 우타고에가 토우 아이들의 노랫소리가 묻네요 未完成の地?の中 ?かにひとり漂い 미칸세-노치즈노나카 시즈카니히토리타다요이 미완성의 지도 속에서 조용히 홀로 감도는 ?石のような?がりを 流す湖を探していた 이시노요-나츠요가리오 나가스우미오사가시테-타 마치 돌 같은 강함을 흐르는 호수를 찾고 있었어요 冷めたモノト?ンに差し?む光の泡から 사메타 모노토온니 사시카무 히카리노 아와까라 식은 모노톤으로 들어오는 빛의 거품으로부터 いつか生まれてくるリズム 私の? 響いても 이쯔까우마레테쿠루리즈무 와따시노오쿠 히비-테모 언젠가 태어난 리듬이 나의 내면을 울려도 どこか優しい雨は何時降る? 도꼬까야사시이아메와이쯔후루 어딘가, 부드러운 비는 언제 오죠? じらすような星のいたずら 近く見えた遠い憧れ 지라스요-나호시노이타즈라 치카쿠미에타토오이아코가레 애태우는 듯한 별의 장난, 가깝게 보인 먼 동경 秘かに?ぐ月光に 呼び?まされていくよう 히소카니사와구히카리니 요비사마사레테이쿠요- 은밀하게 떠드는 달빛으로 깨달아 갈 수 있도록 ?くて弱い心に 苛立った波が?いだ 츠요쿠테요와이코코로니 이라닷타나기가나이타 강인해서 유약한 마음에 안달했던 바다가 잔잔해졌어요 はるか遠い空へ導く 永遠のガイド 하루카토오이소라에미치비쿠 에-엔노가이도 아득히 먼 하늘로 이끄는 영원의 가이드 甘く魅かれていた世界 眼の前で微笑んでも 아마쿠히카레테이타세카이 메노마에데호호에음데모 달콤하게 끌어당기고 있었던 세계, 눈앞에서 미소지어도 闇に浮かんだ現在はそのまま 야미니우카음다이마와소노마마 어둠에 떠오른 현재는 그대로네요 眠れず踊る月光に 高ぶる鼓動が答えた 네무레즈 오도루 히카리니 타카부루 코도-가 코타에타 잠들지 않고 춤추는 빛에 흥분한 고동이 대답했죠 濡れることない砂漠に 枯れてた?こぼれた 누레루 코토나이 사바쿠니 카레테타 나미다 코보레타 젖지 않는 사막에 말라버린 눈물을 흘렸어요 遭逢た ?わる意味を信じて祈りつづけている 아에타 카와루 이미오 시음지테 이노리츠즈케테-루 만났어요 변하는 의미를 믿으며 계속해서 기도해요 冷めたモノト?ンに浮かぶ 光の泡が溶けても 사메타 모노토온니 우카부 히카리노 아와가 토케테모 식은 모노톤으로 떠오르는 빛의 거품이 녹아도 夜風優しく 明日を慕う 요카세 야사시쿠 아시타오 시타우 밤바람은 부드럽게 내일을 쫓아요 |
||||||
2. |
| 4:38 | ||||
いつまで甘くて何も見えなくて
한없이 달콤하고 아무것도 보이지 않고 ただ唇?わる永く狂おしく 그냥 입술로 전해져 영원히 미칠듯이 未だ?めぬ夢だけがまた?れた 아직 깨지 않은 꿈만이 또 흔들려 空と波が紡いでいく虹の跡 하늘과 파도가 뽑아내는 무지개의 흔적 飽くなき遊?が途切れた不意の?けさに 끝없던 놀이가 중단된 갑작스런 고요함에 生き急いでいた時代の?さ?ぎ捨てた 급하게 살아온 시대의 허무함은 벗어 던졌어 泣き出しそうな孤?ほどいてくれた笑顔 울음을 터트릴 것 같은 고독을 풀어준 웃음띈 얼굴 ?かしい記憶にかえないで 그리운 기억으로 만들지 말아줘 心は?れて言葉探せない 마음은 혼란스러워 말을 찾지 못하고 今死ぬまで好きだと瞳だけを見て 지금 죽을때까지 사랑한다고 눈만을 바라보며 怯えていた私には?らない 겁내고 있던 나로서는 돌아갈수 없어 甘い痛み少しだけ辛いけど 달콤한 고통 조금은 괴롭지만 まだ知らぬ闇を恐れて?を選ぶなら 아직 알수없는 어둠이 두려워 거짓을 선택한다면 弄ぶように?昏が終わり告げるよ 장난하듯 황혼이 끝을 고해요 しなやかなユウウツに彩が映える季節 나긋한 우울함에 화려하게 빛나는 계절 全てを解き放つ 모든걸 풀어놓아 接吻は 입맞춤은 いつまで甘くて何も見えなくて 한없이 달콤하고 아무것도 보이지 않고 ただ唇?わる永く狂おしく 그냥 입술로 전해져 영원히 미칠듯이 未だ?めぬ夢だけがまた?れた 아직 깨지 않은 꿈만이 또 흔들려 空と波が紡いでいく虹の跡※ 하늘과 파도가 뽑아내는 무지개의 흔적 怯えていた私には?らない 겁내고 있던 난 돌아가지 않아 甘い痛み少しだけ辛いけど 달콤한 아픔은 조금 힘들지만.. |
||||||
3. |
| 5:25 | ||||
4. |
| 5:15 | ||||
5. |
| 4:30 | ||||
6. |
| 4:30 | ||||
7. |
| 5:06 | ||||
8. |
| 5:28 | ||||
9. |
| 4:46 | ||||
10. |
| 4:06 | ||||