Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:02 | ||||
繰り返される everyday 光求め
쿠리카에사레루 everyday 히카리모토메 반복되는 everyday 빛을 구해 また今日も?られたような そんな?分 傷もないのに 마타쿄-모나구라레타요-나 손나키붕 키즈모나이노니 오늘도 또 얻어맞은듯한, 그런 기분. 상처도 없는데 何のため? 言葉を押し殺し 見て見ぬフリばかり 난노타메? 코토바오오시코로시 미테미누후리바카리 뭘 위해? 말을 억누르고 봐도 못 본척뿐 Oh 繰り返される everyday 夢を見たんだ Oh 쿠리카에사레루 everyday 유메오미탄다 Oh 반복되는 everyday 꿈을 꿨어 「間違いは失敗じゃない 思い切りやれ!」 「마치가이와십파이쟈나이 오모이키리야레!」 「실수는 실패가아냐, 각오해라!」 小さな笑顔の天使 光射す出口向いて 치이사나에가오노텐시 히카리사스데구치무이테 웃는 얼굴의 작은 천사, 빛을 비추는 출구를 향해서 一瞬で消えたんだ 言葉?して 잇?데키에탄다 코토바노코시테 한순간에 사라졌어, 말을 남기고 何もかも正?化して 話すのは もうやめにしない? 나니모카모세이토-카시테 하나스노와 모-야메니시나이? 무엇이든 정당화하여 말하는건 이제 그만해주지 않을래? 誰もそう ひきつり笑い ?者になりたくない 다레모소- 히키츠리와라이 와루모노니나리타쿠나이 누구나 그렇게, 경련이 날 정도로 웃고, 악자가 되고싶진않아 Oh 相?わらずの everyday 夢を見たんだ Oh 아이카와라즈노 everyday 유메오미탄다 Oh 여전한 everyday 꿈을 꿨어 「本?の自分はどこ?」 「혼토-노지붕와도코?」 「진짜 자신은 어디에?」 聞かれてすぐに 答え見つからない 키카레테스구니 코타에미츠카라나이 물어봐도 바로 대답을 찾을 수 없어 いっそ投げ出しちゃおうか… 잇소나게다시챠오-카… 그냥 포기해버릴까… “失う”と“手離す”は違うみたい “우시나우”토“테바나스”와치가우미타이 “잃다”와 “손놓다”는 틀린 것 같아 遠い 未?の自分に 問いかけてみるよ これでいい?今の自分は 토오이 미라이노지붕니 토이카케테미루요 코레데이이?이마노지붕와 먼 미래의 자신에게 질문해볼거야 '이걸로 괜찮아? 오늘의 자신은' いつか 夢の中で笑ってた 小さな天使よ 이츠카 유메노나카데와랏테타 치이사나텐시요 언젠가 꿈속에서 웃었던 작은 천사여 自分にウソをつくのは もうやめたんだ 지붕니우소오츠쿠노와 모오야메탄다 자신에게 거짓말을 하는건 이제 그만뒀어 Oh 繰り返される everyday Oh 쿠리카에사레루 everyday Oh 반복되는 everyday ちょっとずつ 色づいてさ ?토즈츠 이로즈이테사 조금씩 물들어가서 何だか少し?日が ?しかったりするよ 난다카스코시마이니치가 타노시캇타리스루요 왠지 조금 매일이 즐거워지기도해 ありがと天使 아리가토텐시 고마워, 천사 いつか また夢の中 ?いに?てね 이츠카 마타유메노나카 아이니키테네 언젠가 다시 꿈속에 만나러 와줘 |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||