Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ![]() |
|||
If you wanna shine
片足だけでも踏み出すべき in the line 카타아시다케데모후미다스베키 in the line (한쪽발만이라도내딛어야해 in the line) sometimes I walk sometimes I run とは いかないけど chance 全部 take'em 토와 이카나이케도 chance 젠부 take'em (..하게는 할수없겠지만 chance 전부 take'em) 見過ごさぬ様 미스고사누요오 (보고만있을수는없듯) Don't let' em go Don't let' em go Ride or die 乗るかそるかはいつも up to ya'll 노루카소루카와이츠모 up to ya'll (이기느냐지느냐는언제나 up to ya'll) 光またいで 輝きながら 走るの 히카리마타이데 카가야키나가라 하시루노 (빛을걸치고 반짝이면서 달리는거야) a long distance train どこへ行くのか 誰も知らない 도코에이쿠노카 다레모시라나이 (어디에가는건지 아무도몰라) Everything is up to you… 「Oneself Order」… 夢の道を走る 유메노미치오하시루 (꿈의길을달리는) a long distance train 真っ白で輝いて 맛시로데카가야이테 (새하얗게반짝여서) ただ まぶしかった 타다 마부시캇타 (단지 눈부시기만했어) ある日渡された 아루히와타사레타 (어느날건네받은) 2枚の one way tickets 니마이노 one way tickets (두장의 one way tickets) 不安… 후안... (불안해..) でも飛び乗った 데모토비놋타 (하지만올라탔어) 行く先もわからずに 이쿠사키모와카라즈니 (갈곳도모른채로) 限りない地平線の上 카기리나이치헤이센노우에 (끝없는지평선위) 君となら地図はいらない 키미토나라치즈와이라나이 (너와함께라면지도따위필요없어) 光またいで 輝きながら 走るの 히카리마타이데 카가야키나가라 하시루노 (빛을걸치고 반짝이면서 달리는거야) a long distance train どこへ行くのか 誰も知らない 도코에이쿠노카 다레모시라나이 (어디에가는건지 아무도몰라) Everything is up to you… 「Oneself Order」 誰も知らない場所 다레모시라나이바쇼 (아무도모르는곳) 全てが New World 스베테가 New World (모든것이 New World) 降り立った駅の名は 오리탓타에키노나와 (내려선역의이름은) 「Oneself Order」 はきなれた くつのまま 하키나레타 쿠츠노마마 (언제나신던 신발을신고) 踏み出した the furst step ahead 후미다시타 the furst step ahead (발을내딯은 the furst step ahead) 大きく広がる a straight road 오오키쿠히로가루 a straight road (커다랗게넣어지는 a straight road) (remember?) We realized our future is in our hand あの日乗った a long distance train 아노히놋타 a long distance train (그날탔던 a long distance train) and 忘れない… and 와스레나이... (and 잊지않아...) 君の手のぬくもりは… 키미노테노누쿠모리와... (네손의온기는...) 光またいで 輝きながら 走るの 히카리마타이데 카가야키나가라 하시루노 (빛을걸치고 반짝이면서 달리는거야) a long distance train どこへ行くのか 誰も知らない 도코에이쿠노카 다레모시라나이 (어디에가는건지 아무도몰라) Everything is up to you… 「Oneself Order」… I dedicate this verse to my homies/ Struggling/stuck in bad cycle/tumbling/ Yet you don't see what's the problem/ これは一寸先も見えない時の anthem/ 코레와잇슨사키모미에나이토키노 anthem/ (이것은한치앞도보이지않는때의 anthem/) I've been through or I'm in too/ sometimes I wanna blame someone too/ but before you quite what you do/ Stop blaming/try little bit harder 光またいで 輝きながら 走るの 히카리마타이데 카가야키나가라 하시루노 (빛을걸치고 반짝이면서 달리는거야) a long distance train どこへ行くのか 誰も知らない 도코에이쿠노카 다레모시라나이 (어디에가는건지 아무도몰라) Everything is up to you… 「Oneself Order」… Lelf or right Front or back You can choose whichever you like Ah~ I live in my history Ah~ We'll go down in history Everything is up to you~ Oh~ Oh yeah… You can choose whichever you like Oh~ Oh yeah… Woo… |
||||||
2. |
| - | ![]() |
|||
3. |
| - | ![]() |
|||
飛びたいなら羽を持つんだ
토비타이나라하네오모츤다 날고싶다면날개를가지는거야 進みたいなら道をつくればいい (you can do that) 스스미타이나라미치오츠쿠레바이이 (you can do that) 앞으로나아가고싶다면길을만들면돼 (you can do that) あの星が欲しいならきっと君に屆くよ 아노호시가호시이나라킷토키미니토도쿠요 저별을원한다면분명그대에게전해질거야 信じて…… 신지테…… 믿어봐…… つかめないものはない (you can do that) 츠카메나이모노와나이 (you can do that) 잡을수없는것은없어 (you can do that) I lost my way 迷って惱んで見えてくる my new way I lost my way 마욧테나얀데미에테쿠루 my new way I lost my way 방황하고고민해보여지는 my new way 明かりのなこを步き續けるために I light up my fire 아카리노나이미치오아루키츠즈케루타메니 I light up my fire 불빛없는길을계속걷기위해 I light up my fire Because of tears ゆがんで光って見える君が say to me Because of tears 유간데히캇테미에루키미가 say to me Because of tears 비뚤어져빛나보이는그대가 say to me 「なぜそんなに you feel so worry? 望めば出來ない事はないのに…」 「나제손나니 you feel so worry? 노조메바데키나이코토와나이노니…」 「왜그렇게 you feel so worry? 원하면할수없는일은없는데…」 步き出せば風がやさしく包む 아루키다세바카제가야사시쿠츠츠무 걷기시작하면바람이부드럽게감싸 瞳開けば夜空が君を包む 히토미히라케바요조라가키미오츠츠무 눈을뜨면밤하늘이그대를감싸 すべては君の中に生まれる 스베테와키미노나카니우마레루 모든것은그대안에태어나 君だけの道を 키미다케노미치오 그대만의길을 君だけの風にのって 키미다케노카제니놋테 그대만의바람에실어 君だけの星を今つかみとろう 키미다케노호시오이마츠차미토로- 그대만의별을지금붙잡아 飛びたいなら羽を持つんだ 토비타이나라하네오모츤다 날고싶다면날개를가지는거야 進みたいなら道をつくればいい (you can do that) 스스미타이나라미치오츠쿠레바이이 (you can do that) 앞으로나아가고싶다면길을만들면돼 (you can do that) あの星が欲しいならきっと君に屆くよ 아노호시가호시이나라킷토키미니토도쿠요 저별을원한다면분명그대에게전해질거야 信じて…… 신지테…… 믿어봐…… つかめないものはない (you can do that) 츠카메나이모노와나이 (you can do that) 잡을수없는것은없어 (you can do that) 今ならわかるあなたの言いたかった事が 이마나라와카루아나타노이이타캇타코토가 지금이라면알아요그대가말하고싶어했던것 淚ひとつ見せないあなたが 나미다히토츠미세나이아나타가 눈물한방울보이지않는그대가 私のために流した一粒の意味も 와타시노타메니나가시타히토츠부노이미모 나를위해흘렸던한줄기눈물의의미를 あなたが私の心に殘したものは2つ 아나타가와타시노코코로니노코시타모노와후타츠 그대가나의마음에남긴것은두가지 あなたが星になった last of June 아나타가호시니낫타 last of June 그대가별이되어버린 last of June そして自分自身を生きぬくという事 소시테지분지신오이키누쿠토이우코토 그리고자기자신이꿋꿋이살아가는것 Don't be afraid to see what you having かばんが empty でも 카방가 empty 데모 가방이 empty 이어도 Keep on having dreams 大切なのは what you see and how you feel 타이세츠나노와 what you see and how you feel 중요한 것은 what you see and how you feel Listen to yourself ""How you wanna be"" 立ち上がるだけで近づく sky 타치아가루다케데치카즈쿠 sky 일어서는것만으로도가까워지는 sky 手をのばしてみれば yes you can fly 테오노바시테미레바 yes you can fly 손을뻗어보면 yes you can fly うまく飛べなくても never give it up 우마쿠토베나쿠테모 never give it up 멋지게날수없어도 never give it up Baby please don't cry Don't be afraid to make some changes 無制限に廣がる my destiny 무세이겐니히로가루 my destiny 무제한으로펼쳐지는 my destiny 自由に宙を遊泳 지유-니츄-오유-헤이 자유롭게하늘을날아 夢じゃなく you can do it 유메쟈나쿠 you can do it 꿈이아니라 you can do it かかんに向かい風を見方に go your way 카칸니무카이카제오미카타니 go your way 과감히역풍을내편으로만들어 go your way じゃまな不安は throw'em away 쟈마나후안와 throw'em away 방해가되는불안은 throw'em away 探しものが見つかったら right away 사가시모노가미츠캇타라 right away 찾고있는것을발견했다면 right away その瞬間まで proud of yourself 소노슌칸마데 proud of yourself 그때까지 proud of yourself いつの日か見えるハズ夢と現實をつなぐ 이츠노히카미에루하즈유메토겐지츠오츠나구 어느날인가보일거야꿈과현실을잇는 長く續く階段が遠まわりだと I knew that 나가쿠츠즈쿠카이단가토오마와리다토 I knew that 길게이어지는계단이돌아가는것이라고 I knew that でも止まらずに I walking I walking 데모토마라즈니 I walking I walking 하지만멈추지않고 I walking I walking 飛びたいなら羽を持つんだ 토비타이나라하네오모츤다 날고싶다면날개를가지는거야 進みたいなら道をつくればいい (you can do that) 스스미타이나라미치오츠쿠레바이이 (you can do that) 앞으로나아가고싶다면길을만들면돼 (you can do that) 飛びたいなら羽を持つんだ 토비타이나라하네오모츤다 날고싶다면날개를가지는거야 進みたいなら道をつくればいい (you can do that) 스스미타이나라미치오츠쿠레바이이 (you can do that) 앞으로나아가고싶다면길을만들면돼 (you can do that) あの星が欲しいならきっと君に屆くよ 아노호시가호시이나라킷토키미니토도쿠요 저별을원한다면분명그대에게전해질거야 信じて…… 신지테…… 믿어봐…… つかめないものはない (you can do that) 츠카메나이모노와나이 (you can do that) 잡을수없는것은없어 (you can do that) 飛びたいなら羽を持つんだ 토비타이나라하네오모츤다 날고싶다면날개를가지는거야 進みたいなら道をつくればいい (you can do that) 스스미타이나라미치오츠쿠레바이이 (you can do that) 앞으로나아가고싶다면길을만들면돼 (you can do that) あの星が欲しいならきっと君に屆くよ 아노호시가호시이나라킷토키미니토도쿠요 저별을원한다면분명그대에게전해질거야 信じて…… 신지테…… 믿어봐…… つかめないものはない (you can do that) 츠카메나이모노와나이 (you can do that) 잡을수없는것은없어 (you can do that) |
||||||
4. |
| - | ![]() |
|||
5. |
| - | ![]() |
|||
6. |
| - | ![]() |
|||
7. |
| - | ![]() |
|||
8. |
| - | ![]() |
|||
9. |
| - | ![]() |
|||
10. |
| - | ![]() |
|||
No way no way no way
I only love you all the time もう壞れそうなの私の心は 모-코와레소-나노와타시노코코로와 다부서질것같아요나의마음은 あなたと言い爭いはもうしたくない 아나타토이이아라소이와모-시타쿠나이 그대와말다툼은더이상하고싶지않아요 Calm down Don’t wanna fuss and fight Calm down calm down No way no way no way I only love you all the time もう壞れそうなの私の心は 모-코와레소-나노와타시노코코로와 다부서질것같아요나의마음은 あなたと言い爭いはもうしたくない 아나타토이이아라소이와모-시타쿠나이 그대와말다툼은더이상하고싶지않아요 Calm down Don’t wanna fuss and fight Calm down calm down 5回目の冬を迎えて 5카이메노후유오무카에테 5번째의겨울을맞아 何が變わったの 나니가카왓타노 무엇인가변했어요 今までのように 이마마데노요-니 지금까지처럼 「愛してる」 「아이시테루」 「사랑하고 있어」 そう言ってお願いよ 소-잇테오네가이요 그렇게말해요부탁이예요 Calm down Don’t wanna fuss and fight Calm down calm down No way no way no way I only love you all the time もう壞れそうなの私の心は 모-코와레소-나노와타시노코코로와 다부서질것같아요나의마음은 あなたと言い爭いはもうしたくない 아나타토이이아라소이와모-시타쿠나이 그대와말다툼은더이상하고싶지않아요 Calm down Don’t wanna fuss and fight Calm down calm down SSOU through to the L ゆるがすだけ 유루가스다케 뒤흔드는만큼 全ての理由は cuz of my man 스베테노리유-와 cuz of my man 모든이유는 cuz of my man 近づくほどに闇の方へ 치카즈쿠호도니야미노호-에 가까이가는만큼어두운곳으로 引きもどされ支配される loneliness 히키모도사레시하이사레루 loneliness 다시당겨져지배되는 loneliness 止まってしまった時計 토맛테시맛타토케이 멈추어버리고만시계 重すぎるス-ツケ-ス 오모스기루스-츠케-스 무겁기만한 suit case I feel like loosing soul mate 君のいない life is like 歌のないトラック 키미노이나이 life is like 우타노나이토랏쿠 그대가없는 life is like 노래가없는 track 君なしの life なら 키미나시노 life 나라 그대없는 life 라면 I can’t survive I can’t replace your place I can’t forget your phrase I can’t forget your face I can’t forget everything about you baby Baby ×4 No way no way no way I only love you all the time もう壞れそうなの私の心は 모-코와레소-나노와타시노코코로와 다부서질것같아요나의마음은 あなたと言い爭いはもうしたくない 아나타토이이아라소이와모-시타쿠나이 그대와말다툼은더이상하고싶지않아요 Calm down Don’t wanna fuss and fight Calm down calm down |
||||||
11. |
| - | ![]() |
|||
12. |
| - | ![]() |
|||