Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:19 | ||||
Baby I'm a workaholic. I gotta shine in my life
明日もhard work to do (아시타모hard work to do) 내일도 열심히 일하기 위해서 ソファで靴を履いたまま 眠ってオフィスから朝帰り (소화데쿠츠오하이타마마 네뭇테오휘스카라아사카에리) 쇼파에서 구두를 신은채 자고 사무실에서 아침에 돌아오는 길 シャワーを浴びてメイクして 今来た道をまた逆戻り (샤와-오 아비테메이크시테 이마키타미치오마타갸쿠모도리) 샤워를 하고 화장을 하고 지금 온 길을 거꾸로 다시 가 週末for my love (Weekend loveaholic baby) (슈마츠 for my love -Weekend loveaholic baby-) 주말 for my love (Weekend loveaholic baby) スケジュールは空けておいたから (스케쥬-르와 아게테오이타카라) 스케쥴은 비워뒀으니까 映画でもwith you (Weekend loveaholic baby) (에-가데모with you-Weekend lovaholic baby-) 너와 함께 영화라도 (Weekend loveaholic baby) それまで気持ちはmy line is busy now (소레마데키모치와my line is busy now) 거기까지 기분은 my line is busy now ※Baby I'm a workaholic. I gotta shine in my life たどり着けるはずway to my dreams (타도리츠케루하즈 way to my dreams) 가가쓰로 도착할 터인 way to my dreams Baby I'm a workaholic. I gotta shine in my life 明日もhard work to do (아시타모 hard work to do) 내일도 열심히 일하기 위해서 weekend loveaholic. I wanna shine in your love 愛という名前のmedicine to me. (아이토이우나마에노medicine to me) 사랑이라고 하는 이름은 내겐 치료약 weekend loveaholic. I wanna shine in your love いつでもI'm loving you※ (이츠데모 I'm loving you) 언제라도 I'm loving you 忙しい時思い出す あなたのことそれはbaby feel so good (이소가시이토키오모이다스 아나타노코토소레와 baby feel so good) 바쁠 때 생각나는 당신 그건 baby feel so good いつも支えてくれるから 私は前を見て歩けるの (이츠모사사에테쿠레루카라 와타시와마에오미테아루케루노) 언제나 지켜주니까 나는 앞을 보고 걸을 수 있어 週末for my love (Weekend loveaholic baby) (슈마츠 for my love -Weekend loveaholic baby-) 주말은 내 사랑을 위해 (Weekend loveaholic baby) 疲れてる body にも Friday night tonight (츠카레루 body 니모 Friday night tonight) 지쳐버린 몸이라도 Friday night tonight 踊りたいwith you (Weekend loveaholic baby) (오도리타이 with you-Weekend loveaholic baby-) 당신과 함께 춤추고 싶어 (Weekend loveaholic baby) それまで気持ちは my line is busy now (소레마데키모치와 my line is busy now) 거기까지 기분은 my line is busy now (※반복) uh 今は聞かないで 仕事と恋はどちらが大事? (uh 이마와키카나이데 시고토모코이와도치라가다이지?) uh 지금은 묻지 마 일과 사랑은 어느쪽이 중요해? you know 夢を失くしたら 私は私じゃなくなるから (you know 유메오나쿠시타라 와타시와와타시쟈나쿠나루카라) 당신은 알고있잖아 꿈을 잃어버리면 나는 내가 아니게 되니까 wonderful love wonderful dream wonderful love wonderful dream 譲れないすべて (유즈레나이스베테) 양보하지 않아 모두 (※반복) |
||||||
2. |
| 5:04 | ||||
If you haven't
change your mind 소바니이테호시이요 Tonight 츠요가루코토니 츠카래타노 오사나스기타노 Everytime I think about you baby 이마나라이에루 I miss you It's hard to say I'm sorry 타토에바 다래카노 타메쟈나쿠 아나따노타메니 우타이타이 고노우타오 오와라나이 story 츠즈쿠코노 카가야키니 Always 츠타에타이즛또에이엔니 Memories of our time together 케사나이데 코노마마 don't go away 아다타카쿠토케다시테 타시카메루노 야사시사노시즈쿠 고노무네니히로갓테쿠 세츠나이호도니 I'm missing you 카사네타테 하나사 나이데 타토에바 가나우나라 모이시노 아나따노타메니 우타이타이 코노우타오 오와라나이 story 타에마나이이토시사데 tell me why 오시에테요즛또에이엔니 타토에바다래카노 타메쟈나쿠 아나따노타메니 우타이타이 고노우타오 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 Always 츠타에타이즛또에이엔니 |
||||||
3. |
| 4:09 | ||||
에이엔모아노히모아시타모
losin'it losin'it losin'it losin'it yeah oh why oh losin'it losin'it losin'it losin'it we're losin'truth everytime we're losin'way all along we're losin'time every moment we're losin'dream tell me why lose yeah hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it Oh yeah losin it Where are we going We're losin'it we're losin'truth 소바니이테모 we're losin'way 토오쿠테 we're losin'time 후타리 we're losin'dream 마치가우소노마에니 hey yeah 오토모타테즈니키에테유쿠 소시테 아노키즈가무네니노콧테유쿠 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it 키미노테오하나시테시맛타라 아키라메루코토사에 모나레테시마우다로 타타카우토키와이마코노토키다카라 와타시타치와데키루 킷토테니이레테미세루 we will be found we will be found oh oh oh we know love believing hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 키미토나라토리모도세루와 모스구 미츠케루세카이오신지테루 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 토테모아리후레타지칸니 신지츠노히카리가아루코토니키즈쿠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this |
||||||
4. |
| 5:21 | ||||
5. |
| 5:45 | ||||
心が見えなくて不安な日もあった
코코로가미에나쿠테후안나히모앗타 마음을 알수없어서 불안했던 날도 있었어 誰かを愛する意味自分なりに決めた 다레카오아이스루이미지분나리니키메타 누군가를 사랑한다는 의미 내 나름대로 정했어 全てを信じ?くこと 스베테오신지누쿠코토 모든것을 끝까지 믿는것 I promise you もう迷わない I promise you 모-마요와나이 I promise you 더이상 해메지않아 ?くなるあなたに明かすよ 츠요쿠나루아나타니아카스요 강해져 당신을 밝혀요 逃げないで向き合ってく 니게나이데무키앗테쿠 도망치지않고 마주보는 姿を見せてくれた to heart 스가타오미세테쿠레타 to heart 모습을 보여준 to heart 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love 傷付き苦しむなら 키즈츠키쿠루시무나라 상처받아 괴롭다면 分け合って抱きしめ合おう 와케앗테다키시메아오- 서로 나누어서 꽉 껴안아요 もう一人じゃないから 모-히토리쟈나이카라 더이상 혼자가 아니니까 全てを受け止めるよ true love 스베테오우케토메루요 true love 모든것을 받아들일 수 있어요 true love 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 永遠に?いだこの手をもう 에이엔니츠나이다코노테오모- 영원히 잡은 이 손을 더이상 離さない誓う two of us 하나사나이치카우 two of us 놓지않겠어 맹세해 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Just The Two of Us 幼かった一人よがりの愛 오사나캇타히토리요가리노아이 어리고 독선적이였던 사랑 今は?く信じられる There can be truth 이마와츠요쿠신지라레루 There can be truth 지금은 강하게 믿을수있어 There can be truth 新しい始まり I want to be one with you 아타라시이하지마리 I want to be one with you 새로운 시작 I want to be one with you 信じよう 신지요- 믿어요 二人は今 후타리와이마 두사람은 지금 愛し合いここにいる 아이시아이코코니이루 서로 사랑하며 여기에 있어 光が?ちるように 히카리가미치루요-니 빛이 가득 차는것처럼 抱きしめるあなたを 다키시메루아나타오 껴안아요 당신을 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love |
||||||
6. |
| 4:17 | ||||
7. |
| 3:27 | ||||
8. |
| 5:21 | ||||
I know that I feel the same thing with you my baby
(I know that I feel the same thing with you my baby) 나는 너와 같은 것을 느낀다는 것을 알고 있어~my baby I love your voice and ooh your touch. (I love your voice and ooh your touch.) 나는 너의 목소리와 너의 손길을 사랑해 いつかどこかで思い出しても (이츠카도코카데 오모이다시테모) 언제가 어디선가 생각난다해도 Don't tell this love to anyone. (Don’t tell this love to anyone.) 아무에게도 이 사랑을 말하지 말아줘~ 彼の電話この頃はなぜか少なくなって (카레노뎅와노코노고로와 나제카스쿠나쿠낫테) 그의 전화, 요즘 들어 왠지 줄어들고 있다. 鍵が開いた心叩く君にきづいた (카기가아이타코코로 타타쿠 키미니키쯔이타) 열쇠가 열린 마음 두드리는 너를 알아차렸다 求める瞳ととまどう手は inside outside in (모토메루히도미토 토마도우테와 inside outside in) 바라는 눈동자와 망설이는 손은 胸に時計の音だけが聞こえた two of us (무네니 토케이노오토다케가 키코에타 two of us) 가슴에 시계의 소리만이 들렸다 two of us Only now ゆれる想いは so sweet 忘れさせて uh (Only now 유레루오모이와 so sweet 와스레사세테 uh) 단지 지금 흔들리는 기억은 너무 달콤해 잊게해줘~uh~ Heaven only knows no no nobody knows このきもちは (Heaven only knows no no nobody knows 코노키모치와) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어~ 이 기분은 押さえても水のようにあふれて (오사에테모 미즈노요우니아후레테) 참으려 해도 물처럼 흘러 넘쳐~ Heaven only knows no no nobody knows ふたりだから (Heaven only knows no no nobody knows 후타리다카라) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어 둘뿐이니까~ 言葉よりも今 I wanna feel (코도바요리모 이마 I wanna feel) 말보다는 지금 나는 느낌을 원해(I wanna feel) Don't you tell anybody I won't say anymore. Only in my heart boy I love you. 籠の鳥が空を見て 憧れてるように (카고노토리가 소라오미테 아코가레테루요우니) 새장 안의 새가 하늘을 보고 동경하는 것처럼 そっと翼ほろげ君に旅してみたい (솟토 츠파사히로게 키미니타비시테미타이) 살짝 날개를 피고 당신에게로 여행을 떠나고 싶어~ Remember 甘い痛みは always 忘れないで uh (Remember 아마이 이타미와 always 와스레나이데 uh) 기억해 달콤한 아픔은 언제나 잊을 수 없어~uh~ Heaven only knows no no nobody knows 夢のように (Heaven only knows no no nobody knows 유메노요우니) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어 꿈처럼~ 朝がきて君が消えるのなら (아사가키테 키미가 키에루노나라) 아침이 와서 당신이 사라질 거라면 Heaven only knows no no nobody knows ふたりだから (Heaven only knows no no nobody knows 후타리다카라) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어 둘뿐이니까~ 言葉よりも今 I wanna feel (코도바요리모 이마 I wanna feel) 말보다는 지금 나는 느낌을 원해(I wanna feel) Don't you tell anybody I won't say anymore . Only in my heart boy I love you. Heaven only knows no no nobody knows このきもちは (Heaven only knows no no nobody knows 코노키모치와) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어~ 이 기분은 押さえても水のようにあふれて (오사에테모 미즈노요우니아후레테) 참으려 해도 물처럼 흘러 넘쳐~ Heaven only knows no no nobody knows ふたりだから (Heaven only knows no no nobody knows 후타리다카라) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어 둘뿐이니까~ 言葉よりも今 I wanna love (코도바요리모 이마 I wanna love) 말보다는 지금 나는 사랑을 원해(I wanna love) Don't you tell anybody I won't say anymore. Only in my heart boy I love you. Don't you tell anybody I won't say anymore . Only in my heart boy I love you... |
||||||
9. |
| 4:43 | ||||
一人で歩いて行こう...
(히토리데 아루이테 유코) 혼자 걸어가자 あの日決めた事をもう悔やんではない (아노히 키메타 코토오 모- 쿠얀데와나이) 그 날 결심했던 일을 더이상 분해하지않아 切なく痛む時もある (세츠나쿠 이타무 토키모 아루) 애달프고 아픈 시간도 있어 Though I'm still in love 迷いはしない (Though I'm still in love 마요이와시나이) Though I'm still in love 이제 헤매지않을꺼야 もしもこの先に希望と言うヒカリがあるのならば (모시모 고노사키니 키보-토 유- 히카리가 아루노나라바) 만약 내일에 희망이란 빛이 있다면 出会えた事がきっと生きて行く強さになる (데아에타코토가 킷토 이키테유쿠 츠요사니나루) 너와의 만남이 분명 살아가는 힘이 되겠지 愛した日々愛された時 (아이시타 히비 아이사레타 토키) 사랑했던 날들 사랑받았던 시간들 あの体温は消えない (아노 누쿠모리와 키에나이) 그 체온은 지워지지않아 I can't say anything to you どんな言葉も全てを伝え切れないから (돈나코토바모 스베테오 츠타에키레나이카라) 어떤 말로도 이 마음 전부를 전할수없으니까 会いたくても会えない夜は眠れない部屋に抱かれ (아이타쿠테모 아에나이 요루와 네무레나이 헤야니 다카레) 만나고싶어도 만날수 없는 밤엔 잠들지않고 그저 방안에 안겨 I still believe in loveもう一度あきらめないで信じる事が (I still believe in love 모-이치도 아키라메나이데 신지루 코토가) I still believe in love 다시한번 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future Show me the way To the days of yesterday 投げ出してしまえば (나게다시테 시마에바) 도중에 포기해버린다면 たやすいことだけど (타야스이 코토다케도) 손쉽겠지만 このわがままを (고노 와가마마오) 이런 제멋대로인 행동을 受け止めてくれた優しさに (우케토메테쿠레타 야사시사니) 받아준 그 따스함에 応えたいから (코타에타이카라) 답하고싶어 人波の中で (히토나미노 나카데) 인파속에서 揺られてもなお (유라레테모 나오) 흔들려도 여전히 変わらないものがある (카와라나이 모노가 아루) 변하지않는 게 있어 立ち止まる度によみがえる (타치토마루 타비니 요미가에루) 멈춰설때마다 다시 태어나는 あの夢が証だから (아노 유메가 시루시다카라) 저 꿈이 그 증거야 あきれるほど ありふれていく (아키레루호도 아리후레테이쿠) 질릴정도로 익숙해져가는 頼りないこの自由に (타요리나이 코노 지유-니) 누군가를 의지하지않는 이 자유에 Don't make it fade away to be 流されないで (Don't make it fade away to be 나가사레나이데) Don't make it fade away to be 휩쓸리지말아줘 心をつないでゆくから (코코로오 츠나이데 유쿠카라) 마음을 이어가고있으니까 会いたくても会えない夜は (아이타쿠테모 아에나이 요루와) 만나고싶어도 만날수없는 밤은 あなたの声が聴きたい (아나타노 코에가 키키타이) 너의 목소리가 듣고싶어 I do believe in love 離れても (I do believe in love 하나레테모) I do believe in love 떨어져있어도 包まれてると信じることが (츠츠마레테루토 신지루코토가) 너에게 에워싸여있다고 믿는 일이 Faith in my future あきらめないで 信じることが (아키라메나이데 신지루코토가) 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future |
||||||
10. |
| 4:21 | ||||
11. |
| 5:39 | ||||
Let me stay with you
키즈츠케아우노니 나제콘나니 모토메테시마우노 Don't you know my heart 스나오니나레즈니이타노 타다히토츠노아이가호시이노니 메구리아에타키세키오신지테 카나데테유키타이 아나타에노 melody 모시모스베테오 나쿠시테시맛테모 코노오모이와에이엔나노 It's my Truth Believe in yourself 츠마즈이타토키모 아루이테키타 나미다오누굿테 Open up your heart 오모이데노사키니킷토 아스토이우 키보가아루카라 Give me your Loneliness and I'll give you my Tenderness 와스레나이데이테 아노히미타유메오 하나레테이테모 코노무네니이츠데모 간지테이루 아나타다케오 It's my Truth 치라바루호시가사사야키카케루 토마도우코코로오테라시나가라 데아이토와카레 히토와사가스노 이츠카무스비아에루츠요이키즈나오 세카이쥬노카나시미오스베테 우케토메테모이이 아나타노타메나라 세카이쥬카라오키자리니사레테모 소노히토미오신지테이루 It's my Truth |
||||||
12. |
| 4:57 | ||||
13. |
| 6:02 | ||||
心が見えなくて不安な日もあった
코코로가미에나쿠테후안나히모앗타 마음을 알수없어서 불안했던 날도 있었어 誰かを愛する意味自分なりに決めた 다레카오아이스루이미지분나리니키메타 누군가를 사랑한다는 의미 내 나름대로 정했어 全てを信じ?くこと 스베테오신지누쿠코토 모든것을 끝까지 믿는것 I promise you もう迷わない I promise you 모-마요와나이 I promise you 더이상 해메지않아 ?くなるあなたに明かすよ 츠요쿠나루아나타니아카스요 강해져 당신을 밝혀요 逃げないで向き合ってく 니게나이데무키앗테쿠 도망치지않고 마주보는 姿を見せてくれた to heart 스가타오미세테쿠레타 to heart 모습을 보여준 to heart 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love 傷付き苦しむなら 키즈츠키쿠루시무나라 상처받아 괴롭다면 分け合って抱きしめ合おう 와케앗테다키시메아오- 서로 나누어서 꽉 껴안아요 もう一人じゃないから 모-히토리쟈나이카라 더이상 혼자가 아니니까 全てを受け止めるよ true love 스베테오우케토메루요 true love 모든것을 받아들일 수 있어요 true love 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 永遠に?いだこの手をもう 에이엔니츠나이다코노테오모- 영원히 잡은 이 손을 더이상 離さない誓う two of us 하나사나이치카우 two of us 놓지않겠어 맹세해 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Just The Two of Us 幼かった一人よがりの愛 오사나캇타히토리요가리노아이 어리고 독선적이였던 사랑 今は?く信じられる There can be truth 이마와츠요쿠신지라레루 There can be truth 지금은 강하게 믿을수있어 There can be truth 新しい始まり I want to be one with you 아타라시이하지마리 I want to be one with you 새로운 시작 I want to be one with you 信じよう 신지요- 믿어요 二人は今 후타리와이마 두사람은 지금 愛し合いここにいる 아이시아이코코니이루 서로 사랑하며 여기에 있어 光が?ちるように 히카리가미치루요-니 빛이 가득 차는것처럼 抱きしめるあなたを 다키시메루아나타오 껴안아요 당신을 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love |