이토 유나는 1983년 9월 20일, 미국 캘리포니아 주 로스앤젤레스에서 태어나, 고등학교 졸업 때까지 하와이에 거주했다. 일본인 아버지와 한국계 미국인인 어머니 사이에서 태어났고, 하와이의 대학교를 다니는 남동생 한 명이 있다. 그녀는 일본에서 데뷔하기 전에 대한민국에서 조PD의 노래에 참가하는 등 잠깐 활동했던 적이 있는데, 이때 찍었던 잡지 사진과 케이블 TV 방송 동영상이 인터넷 상에 퍼지기도 했다.
2005년 인기 만화 《NANA》의 실사판 영화의 "세리자와 레이라" 역을 맡아 부른 극중 노래 〈ENDLESS STORY〉가 대히트를 기록하면서 사람들에게 알려지게 되었는데, 발매한 주부터 10주간 오리콘 주간 싱글 차트 10위권을 계속 유지했다. 이 곡의 인기에 힘입어 이토 유나는 2005년 12월 31일, NHK 《홍백가합전》에 처음으로 출연했다.
이후 2006년 3월, 일본의 드라마 《アンフェア (언페어)》 주제가와 자신이 출연한 렌즈 CF의 CM송으로 쓰였던 두 번째 싱글 〈Faith / Pureyes〉를 발표했으나, 기대에 못 미치는 판매량을 기록했다. 그로부터 2달 후인 5월에 발매된 세 번째 싱글 〈Precious〉가 롱 히트를 기록하며 20만장을 돌파했다. 〈Precious〉는 영화 《LIMIT OF LOVE 海猿 (LIMIT OF LOVE 우미자루)》의 주제가로 사용되었다.
그해 8월과 9월에 2개월 연속으로 싱글을 발매했으나 성적은 좋지 않았고, 12월에는 《NANA 2》의 삽입곡으로 쓰인 〈Truth〉를 발매했다. 2007년 1월에 나온 첫 앨범 《HEART》는 오리콘 주간 앨범 차트 첫주 1위, 총 판매량은 50만장을 돌파하는 히트를 기록했다. 앨범 발매 직후, 영화화된 《アンフェア (언페어)》의 주제가인 싱글 〈I'm Here〉를 발매했고, 6월 27일에 하와이에 있던 시절부터 친구였던 데프 테크의 마이크로가 참가한 싱글 〈Mahaloha〉를 발매했다. 이어 9월 26일에 발매된 캐나다의 여가수 셀린 디온 트리뷰트 앨범인 《TRIBUTE TO CELINE DION》에서 영화 《타이타닉》의 주제곡으로 쓰였던 〈MY HEART WILL GO ON〉을 불렀다. 10월 24일에는 싱글 〈Urban Mermaid〉를 발매했다.
2008년 1월 16일에는 셀린 디온과의 듀엣 싱글인 〈あなたがいる限り~A WORLD TO BELIEVE IN~〉를 발매했다. 이 곡은 원래 셀린 디온이 2007년 발표한 앨범 《Taking Chances》의 수록곡인 〈A WORLD TO BELIEVEN IN〉을 일본어로 번안한 곡이다. 이 곡에서 셀린 디온은 영어 가사를, 이토 유나는 번안된 일본어 가사를 부르는데, 싱글의 세 번째 트랙에는 이토 유나 혼자 부른 솔로 버전이 수록되었다. 2월 20일에는 두 번째 정규 앨범 《WISH》를 발매했다. .... ....
Here we go 待ってたわサンライズ (Here we go 맛테타와 산라이즈) Here we go 기다리고 있었어 Sunrise 季節に飛び乗れ get my ride (키세츠니 토비노레 get my ride) 계절에 뛰어 올라 타 get my ride Hold on and wait a minute 急がないで honey, everything's alright (이소가나이데 honey, everything's alright) 서두르지 말고 honey, everything's alright ‘What you doin?’ girlsのデンワで (What you doin girls노 뎅와데) ‘What you doin?’ girls의 전화로 でかけよう キマグレにノッて (데카케요- 키마구레니 놋테) 나가자 변덕스러움을 타고 ミニスカートはきかえてdrivin out (미니스카-토와 카카에테 drivin out) 미니스커트로 갈아입고 drivin out Ain't nobody gonna stop me now! キミに会いたくなって (so sweetな笑顔みたくて) (키미니 아이타이낫테 (so sweet나 에가오 미타쿠테)) 당신을 만나고 싶어져 (so sweet한 웃는 얼굴을 보고 싶어서) いつものあの場所へ (come with me!) (이츠모노 아노 바쇼에 (come with me!)) 언제나 그 장소에 (come with me!) so, BREEEEEZIN!!!!!!! ざわめく (so, BREEEEEZIN 자와메쿠) so, BREEEEEZIN!!!!!!! 떠들석한 heart beatin!!!!!!! 最高のparty time!!!!!!! (heart beatin 사이코-노 party time) heart beatin!!!!!!! 최고의 party time!!!!!!! あつい視線をキミに感じてる (아츠이 시센오 키미니 칸지테루) 뜨거운 시선을 그대에게서 느끼고 있어 I know you're lookin at me たぶんキミ次第だから (타분 키미시다이다타카) 아마 그대 나름이니까 maybe I said no, maybe I said yeah, maybe you're mine! Here we are! 終わらないhappiness (Here we are 오와라나이 happiness) Here we are! 끝나지 않는 happiness dancing all day 暮れてくサンセット (dancing all day 쿠레테쿠 산셋토) dancing all day 저물어가 Sunset 遊びたりない 明日がくるまで (아소비타리나이 아시카타 쿠루마데) 여유가 부족해 내일이 올 때까지 Ain't nobody gonna stop this time 風に身をまかせて (so feel good キブンいいから) (카베미 미오 마카세테 (so feel good 키분 이이카라)) 바람에 몸을 맡겨 (so feel good 기분 좋으니까) ヤなこと全部忘れて (come with me!) (야나코토 젠부 와스레테 (come with me!)) 싫은 일은 전부 잊어버려 (come with me!) so, BREEEEEZIN!!!!!!! 波打つ (so, BREEEEEZIN 나미우츠) so, BREEEEEZIN!!!!!!! 물결쳐 heart beatin!!!!!!! 極上のparty time!!!!!!! (heart beatin 고쿠죠-노 party time) heart beatin!!!!!!! 극상의 party time!!!!!!! キミのペースならあわせてもいいよ (키미노 페-스나라 아와세테모 이이요) 그대의 페이스라면 맞춰도 좋아 焼けた素肌が (야케타 스하다가) 탄 맨살이 少しキミに近づいたら (스코시 키미니 치카즈이타라) 조금씩 그대에게 다가가면 baby, I said no, baby, I said yeah, baby, you're mine! いこうよ気ままに おもむくままに (이코-요 키마마니 오모무쿠마마니) 가자 멋대로 향하는 대로 夢うつつに誘いだすパレード (유메우츠츠니 사소이다스 파레-도) 비몽사몽 간에 유혹하는 Parade キミと泳いで ひとつになって (키미토 오요이데 히토츠니 낫테) 그대와 헤엄쳐 하나가 되어 いけるとこまで on & on & on (이케루토코마데 on & on & on) 갈 수 있는 곳까지 on & on & on もっと feelin me (못토 feelin me) 좀 더 feelin me もっと believe in me (못토 believe in me) 좀 더 believe in me 波間をすりぬけずっとdoin doin me (나미마오 스리누케즈 즛토 doin doin me) 파도 사이를 빠져나가 계속 doin doin me ぬけがけして (누케가케시테) 빠져나가서 驚かせて (오도로카세테) 놀래켜셔 このまま一緒にクルージング with me! (코노마마 잇쇼니 크루-징구 with me!) 이대로 함께 Cruising with me!
一人で歩いて行こう... (히토리데 아루이테 유코) 혼자 걸어가자 あの日決めた事をもう悔やんではない (아노히 키메타 코토오 모- 쿠얀데와나이) 그 날 결심했던 일을 더이상 분해하지않아 切なく痛む時もある (세츠나쿠 이타무 토키모 아루) 애달프고 아픈 시간도 있어 Though I'm still in love 迷いはしない (Though I'm still in love 마요이와시나이) Though I'm still in love 이제 헤매지않을꺼야 もしもこの先に希望と言うヒカリがあるのならば (모시모 고노사키니 키보-토 유- 히카리가 아루노나라바) 만약 내일에 희망이란 빛이 있다면 出会えた事がきっと生きて行く強さになる (데아에타코토가 킷토 이키테유쿠 츠요사니나루) 너와의 만남이 분명 살아가는 힘이 되겠지 愛した日々愛された時 (아이시타 히비 아이사레타 토키) 사랑했던 날들 사랑받았던 시간들 あの体温は消えない (아노 누쿠모리와 키에나이) 그 체온은 지워지지않아 I can't say anything to you どんな言葉も全てを伝え切れないから (돈나코토바모 스베테오 츠타에키레나이카라) 어떤 말로도 이 마음 전부를 전할수없으니까 会いたくても会えない夜は眠れない部屋に抱かれ (아이타쿠테모 아에나이 요루와 네무레나이 헤야니 다카레) 만나고싶어도 만날수 없는 밤엔 잠들지않고 그저 방안에 안겨 I still believe in loveもう一度あきらめないで信じる事が (I still believe in love 모-이치도 아키라메나이데 신지루 코토가) I still believe in love 다시한번 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future Show me the way To the days of yesterday 投げ出してしまえば (나게다시테 시마에바) 도중에 포기해버린다면 たやすいことだけど (타야스이 코토다케도) 손쉽겠지만 このわがままを (고노 와가마마오) 이런 제멋대로인 행동을 受け止めてくれた優しさに (우케토메테쿠레타 야사시사니) 받아준 그 따스함에 応えたいから (코타에타이카라) 답하고싶어 人波の中で (히토나미노 나카데) 인파속에서 揺られてもなお (유라레테모 나오) 흔들려도 여전히 変わらないものがある (카와라나이 모노가 아루) 변하지않는 게 있어 立ち止まる度によみがえる (타치토마루 타비니 요미가에루) 멈춰설때마다 다시 태어나는 あの夢が証だから (아노 유메가 시루시다카라) 저 꿈이 그 증거야 あきれるほど ありふれていく (아키레루호도 아리후레테이쿠) 질릴정도로 익숙해져가는 頼りないこの自由に (타요리나이 코노 지유-니) 누군가를 의지하지않는 이 자유에 Don't make it fade away to be 流されないで (Don't make it fade away to be 나가사레나이데) Don't make it fade away to be 휩쓸리지말아줘 心をつないでゆくから (코코로오 츠나이데 유쿠카라) 마음을 이어가고있으니까 会いたくても会えない夜は (아이타쿠테모 아에나이 요루와) 만나고싶어도 만날수없는 밤은 あなたの声が聴きたい (아나타노 코에가 키키타이) 너의 목소리가 듣고싶어 I do believe in love 離れても (I do believe in love 하나레테모) I do believe in love 떨어져있어도 包まれてると信じることが (츠츠마레테루토 신지루코토가) 너에게 에워싸여있다고 믿는 일이 Faith in my future あきらめないで 信じることが (아키라메나이데 신지루코토가) 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future
에이엔모아노히모아시타모 losin'it losin'it losin'it losin'it yeah oh why oh losin'it losin'it losin'it losin'it we're losin'truth everytime we're losin'way all along we're losin'time every moment we're losin'dream tell me why lose yeah hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it
Oh yeah losin it Where are we going We're losin'it we're losin'truth 소바니이테모 we're losin'way 토오쿠테 we're losin'time 후타리 we're losin'dream 마치가우소노마에니 hey yeah 오토모타테즈니키에테유쿠 소시테 아노키즈가무네니노콧테유쿠 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it 키미노테오하나시테시맛타라 아키라메루코토사에 모나레테시마우다로 타타카우토키와이마코노토키다카라 와타시타치와데키루 킷토테니이레테미세루 we will be found we will be found oh oh oh we know love believing hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 키미토나라토리모도세루와 모스구 미츠케루세카이오신지테루 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 토테모아리후레타지칸니 신지츠노히카리가아루코토니키즈쿠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this
에이엔모아노히모아시타모 losin'it losin'it losin'it losin'it yeah oh why oh losin'it losin'it losin'it losin'it we're losin'truth everytime we're losin'way all along we're losin'time every moment we're losin'dream tell me why lose yeah hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it
Oh yeah losin it Where are we going We're losin'it we're losin'truth 소바니이테모 we're losin'way 토오쿠테 we're losin'time 후타리 we're losin'dream 마치가우소노마에니 hey yeah 오토모타테즈니키에테유쿠 소시테 아노키즈가무네니노콧테유쿠 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it 키미노테오하나시테시맛타라 아키라메루코토사에 모나레테시마우다로 타타카우토키와이마코노토키다카라 와타시타치와데키루 킷토테니이레테미세루 we will be found we will be found oh oh oh we know love believing hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 키미토나라토리모도세루와 모스구 미츠케루세카이오신지테루 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 토테모아리후레타지칸니 신지츠노히카리가아루코토니키즈쿠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this
If you haven’t change your mind そばにいてほしいよ Tonight 소바니이테호시이요 Tonight 곁에 있어 주세요 Tonight 强がることに疲れたの幼すぎたの 츠요가루코토니츠카래타노오사나스기타노 강한척 하는것에 지쳤어요 너무나 어렸어요 Everythime I think about you baby 今なら言える I miss you 이마나라이에루 I miss you 지금이라면 말할 수 있어요I miss you It is hard to say I’m sorry たとえば誰かのためじゃなくあなたのために 타토에바다래카노타메쟈나쿠아나따노타메니 가령 다른 누군가를 위해서가 아닌 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 續くこの輝きに 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 끝나지 않는 story 계속되는 이 반짝임에 Always 傳えたいずっと永遠に Always 츠타에타이즛또에이엔니 Always 전하고 싶어요 언제나 영원히 Memories of our time together 消さないでこのまま don’t go away 케사나이데코노마마 don’t go away 지우지 말아요 이대로 don’t go away あたたかく溶けだして確かめるの 아나타카쿠토케다시테타시카메루노 따뜻하게 녹기 시작해 확인하는거에요 優しさのしずくこの胸にひろがってく 야사시사노시즈쿠고노무네니히로갓테쿠 다정함의 물방울이 이 가슴에 퍼져가고 있어요 切ないほどに i'm missing u 세츠나이호도니 i'm missing u 애절할 만큼 i'm missing u 重ねた手離さないで 카사네타테하나사나이데 포개진 손을 놓지 말아요 たとえば?うならもう一度あなたのために 타토에바카나우나라모오이치도아나타노다메니 가령 이루어진다면 다시 한번 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 絶え間ない愛しさで 오와라나이 story 타에마나이이토시사데 끝나지 않는 story 끊임없는 사랑스러움으로 tell me why 敎えてよずっと永遠に tell me why 오시에테요즛또에이엔니 tell me why 가르쳐줘요 언제나 영원히 たとえば誰かのためじゃなくあなたのために 타토에바다래카노타메쟈나쿠아나따노타메니 가령 다른 누군가를 위해서가 아닌 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 續くこの輝きに 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 끝나지 않는 story 계속되는 이 반짝임에 Always 傳えたいずっと永遠に Always 츠타에타이즛또에이엔니 Always 전하고 싶어요 언제나 영원히
Come Dance With Me 誘ってくる香り (사솟테쿠루 카오리) 유혹하는 향기 何度も目が合う Something has begun (난도모 메가 아우 Something has begun) 몇번이나 시선이 마주치는 Something has begun 君の動き slow motion (키미노 우고키 slow motion) 너의 움직임 slow motion Baby you got me daydreamin on&on&on Come here 言わないけど (Come here 이와나이케도) Come here 말하지 않는데도 Feel me? 気付いてる (Feel me? 키즈이테루) Feel me? 느끼고 있어 溺れるくらい私を感じて (오보레루쿠라이 와타시오 칸지테) 빠져들 정도로 나를 느껴 Wanna dance 二人きりで (Wanna dance 후타리키리데) Wanna dance 둘이서 Hurry up わかるでしょ? (Hurry up 와카루데쇼) Hurry up 알겠죠? Da-Da-Da-Da-Da Pa-Pa-La-Pala Da-Da Dance with me Do you want my body? 求めてる (모토메테루) 원하고 있어 When I feel you touch me 震えるこのカラダ 君が確かめたら? (후에루 코노 카라다 키미가 타시타메타라) 떨리는 이 몸 그대가 확인해 본다면? Touch my body And Touch my soul Take my heart And take control You wanna dance And Hypnotize My reflection sparkles in your eyes 君の長い指が (키미노 나가이 유비가) 그대의 긴 손가락이 背中降りてゆく Boy you turn me on (세나카 오리테 유쿠 Boy you turn me on) 등을 내려 가는 Boy you turn me on 乾いたくちびるに君の汗が降る On&On&On (카와이타 쿠치비루니 키미노 아세가 후루 On&On&On) 마른 입술에 그대의 땀이 흐르는 On&On&On Slow down 時間かけて (Slow down 지칸 카케테) Slow down 시간을 들여서 Go Down 高鳴る (Go Down 타카나루) Go Down 크게 울려 鼓動を耳元で聞かせてあげる (코도-오 미미모토데 키카세테아게루) 고동을 귓전으로 들려줘 Wanna say 君の名前 (Wanna say키미노 나마에) Wanna say 그대의 이름 ~Again 飽きるまで (~Again 아키루마데) ~Again 질릴 때까지 Da-Da-Da-Da-Da Pa-Pa-La-Pala Da-Da Dance with me Do you want my body? 求めてる (모토메테루) 원하고 있어 When I feel you touch me 震えるこのカラダ 君が確かめたら? (후에루 코노 카라다 키미가 타시타메타라) 떨리는 이 몸 그대가 확인해 본다면? Feel my heartbeat Feel me flow Drive me crazy and Lose control I wanna dance And Hypnotize Your reflection sparkles in my eyes 夢の中でなら もう何度も (유메노 나카데 나라 모- 난도모) 꿈 속에서라면 벌써 몇번이나 秘密 作れてるのに (히미츠 츠쿠레테루노니) 비밀을 만들 수 있는데 君はまだ何も気づいてない? (키미와 마다 나니모 키즈이테나이) 너는 아직 아무것도 눈치채지 않아? Come Dance With Me
When you touch me, I feel lonely その優しさに… 戸惑ってるの (소노 야사시사니 토마돗테루노) 그 상냥함에… 망설이고 있어 When you hold me, I'm the only one 信じていいの? We love each other (신지테이이노 We love each other) 믿어도 괜찮아? We love each other 永遠を (에이엔오) 영원을 For me, love is like light and shade 光と影に揺れている (히카리토 카게니 유레테이루) 빛과 그림자에 흔들리고 있어 To be in my heart night and day, I know 夜宙の月が満ち欠けるように (요조라노 츠키가 미치카케루요-니) 밤하늘의 달이 차오르듯이 No one else can take your place あなたしか知らない (아나타시카 시라나이) 당신 밖에 몰라 私になれる場所へ (와타시니 나레루 바쇼에) 내가 될 수 있는 장소에 Only I can be the one for you No one else 誰にも代われない (다레니모 카와레나이) 누구에게도 대신할 수 없어 たったひとりになることで (닷타 히토리니 나루 코토데) 오직 혼자가 되는 것으로 輝けるから (카가야케루카라) 빛나기 때문에 For love, don't be afraid, say you're mine 振り向いて立ち止まらずに (후리무이테 타치토마라즈니) 뒤돌아 봐 멈춰 서지 않고 Believe and love me, one more time, I know この瞬間を逃さないように (코노 슌칸오 니가사나이요-니) 이 순간을 놓치지 않게 No one else can take your place あなたしか見えない (아나타시카 미에나이) 당신 밖에 보이지 않아 この想いはゆずれない (코노 오모이와 유즈레나이) 이 마음은 양보할 수 없어 Only I can be the one for you No one else 魅かれあう強さが (히카레아우 츠요사가) 서로 매력을 느끼는 힘이 自分自身を越えた時 (지분지신오 코에타 토키) 자기 자신을 넘었을 때 生まれ変われる (우마레 카와레루) 다시 태어날 수 있어 Day by day, one by one いとしさのカケラを守り続けたら (이토시사노 카케라오 마모리 츠즈케타라) 사랑스러운 조각을 계속 지켜가면 恋は、愛に変わる (코이와 아이니 카와루) 사랑(戀)은, 사랑(愛)으로 바뀌어 가 No one else can take your place 愛は、命になり (아이와 이노치니나리) 사랑은, 생명이 되어 永遠という名の時を繋いでゆく (에이엔토 이우 나노 토키오 츠나이데 유쿠) 영원이라고 하는 이름의 시간을 이어 나가 No one else 目に見えない絆がある、と (메니 미에나이 키즈나가 아루토) 눈에 보이지 않는 인연이 있다, 라고 信じあえることで (신지 아에루 코토데) 서로 믿는 것으로 強くなるから (츠요쿠나루카라) 강해지기 때문에
(Why not... Why not...) ひとつになれないDistance 히토츠니나레나이Distance 하나가 될 수 없는 Distance 淋しさに泣いてResistance 사미시사니나이테Resistance 한적함의 울어Resistance I know 愛の 悩み不確定 I know 아이노 나야미후카쿠테- I know 사랑의 고민불확정 強がって本音隠して 츠요갓테혼네카쿠시테 강한 척하며 진심을 감추어 教えて熱いEmotion 오시에테아츠이Emotion 가르쳐줘 강렬한Emotion 不器用でいいCommunication 부키요-데이이Communication 서툴러도 좋아Communication I want 愛は 奥が深くて I want 아이와 오쿠가사가시테 I want 사랑은 마음 속까지 찾아서 理屈じゃない Don't mistake 리쿠츠쟈나이 Don't mistake 억지가 아니야 Don't mistake 一途な心は 無傷じゃいられない 이치즈나코코로와 무키즈쟈이라레나이 한결같은 마음은 상처없이는 있을 수 없어 素直な想いを伝えてBoys&Girls 스나오나오모이오츠타에테Boys&Girls 솔직한 마음을 전해Boys&Girls Everybody takes me away (Everybody needs somebody) だからDarlin' Darlin' このまま 다카라Darlin' Darlin' 코노마마 그러니까Darlin' Darlin' 이대로 笑顔も涙も共にGoin'Goin' 未来へJump up 에가오모나미다모토모니Goin'Goin' 미라이에Jump up 웃음도 눈물도 같이Goin'Goin' 미래로Jump up Everybody takes me away (Everybody needs to be loved) きっとRollin' Rollin' 誰もが 킷토Rollin' Rollin' 다레모가 분명Rollin' Rollin' 누구든지 傷つき愛の意味覚えてく Try! Everybody! 키즈츠키아이노이미오보에테쿠 Try! Everybody! 상쳐 입는 사랑의 의미를 기억해 가 Try! Everybody! 傷つき愛の意味覚えてく Try! Everybody! 키즈츠키아이노이미오보에테쿠 Try! Everybody! 상쳐 입는 사랑의 의미를 기억해 가 Try! Everybody!
stay here 夏の光が (나츠노히카리가) 여름햇살이 二人過ごした季節を告げる頃 (후타리스고시타키세츠오츠게루코로) 두사람이 지나온 계절을 알릴 때 I'm staying here 眩しいくらいに (마부시이쿠라이니) 눈부실만큼 君の笑顔を思い出していた (키미노에가오오오모이다시테이타) 당신의 웃는 모습을 추억하고 있었어요 夢に続く明日のため (유메니츠즈쿠아시타노타메) 꿈으로 이어지는 내일을 위해 二人で決めた距離なのに (후타리데키메타쿄리나노니) 둘이서 정한 거리인데도 涙あふれて止まらないくらい (나미다아후레테토마라나이쿠라이) 눈물이 넘쳐흘러 멈추지 않을만큼 なぜこんなにも悲しいのだろう (나제콘나니모카나시이노다로우) 어째서 이렇게도 슬픈걸까요? 恋しくて恋しくて君を想いながら (코이시쿠테코이시쿠테키미오오모이나가라) 그리워서 그리워서 당신을 떠올리면서 少しずつ実り行く毎日も (스코시즈츠미노리유쿠마이니치모) 조금씩 익숙해져 가는 하루하루도 まっすぐにまっすぐに私のままに (맛스구니맛스구니와타시노마마니) 올곧게 올곧게 내 모습 그대로 超えて行ける強さが欲しい (코에테유케루츠요사가호시이) 뛰어넘어갈 수 있는 강함을 원해요 でも I miss you (데모) 그래도 まだ一人じゃいられないよ (마다히토리쟈이라레나이요) 아직 혼자선 견딜 수 없어요 together それぞれの道 (소레조레노미치) 각자의 길 重なり合える事ばかりじゃなくても (카사나리아에루코토바카리쟈나쿠테모) 서로 포개질 수 있는 일만이 아니여도 my love 君と出逢えた (키미토데아에타) 당신과 만날 수 있었던 優しい気持ちを忘れないでいたい (야사시이키모치오와스레나이데이타이) 다정한 마음을 잊지 않은 채 지내고 싶어요 君がくれた愛はきっと (키미가쿠레타아이와킷토) 당신이 선물한 사랑은 분명 旅立つための翼だから (타비다츠타메노츠바사다카라) 여행길에 오르기 위한 날개이니까 泣いてばかりの私じゃだめだよ (나이테바카리노와타시쟈다메다요) 울기만하는 내 모습으론 안돼요 いつか願いが叶うように (이츠카네가이가카나우요우니) 언젠가 바람이 이루어지도록 会いたくて会いたくて君を想いながら (아이타쿠테아이타쿠테키미오오모이나가라) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 당신을 떠올리면서 淋しさに振り返る事もあるけど (사미시사니후리카에루코토모아루케도) 외로움에 돌아보는 일도 있겠지만 迷わずに迷わずに私のままに (마요와즈니마요와즈니와타시노마마니) 해매지 않고 해매지 않고 내 방식대로 歩き出せる心信じて (아루키다세루코코로신지테) 걸어나갈 수 있는 마음을 믿으며 そう I miss you (소우) 그렇게 今素直に伝えたくて (이마스나오니츠타에타쿠테) 지금 솔직하게 전하고 싶어서 あの日君と見てた青い海と限りない空は (아노히키미토미테타아오이우미토카기리나이소라와) 그 날 당신과 보았던 푸른바다와 끝없이 펼쳐진 하늘은 今も変わらない記憶と共にこの胸に広がっているから (이마모카와라나이키오쿠토토모니코노무네니히로갓테이루카라) 지금도 변치않는 기억과 함께 이 가슴에서 펼쳐지고 있으니까 恋しくて恋しくて君を想いながら (코이시쿠테코이시쿠테키미오오모이나가라) 그리워서 그리워서 당신을 떠올리면서 少しずつ実り行く毎日も (스코시즈츠미노리유쿠마이니치모) 조금씩 익숙해져 가는 하루하루도 まっすぐにまっすぐに私のままに (맛스구니맛스구니와타시노마마니) 올곧게 올곧게 내 모습 그대로 超えて行ける強さが欲しい (코에테유케루츠요사가호시이) 뛰어넘어갈 수 있는 강함을 원해요 会いたくて会いたくて君を想いながら (아이타쿠테아이타쿠테키미오오모이나가라) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 당신을 떠올리면서 寂しさに振り返る事もあるけど (사미시사니후리카에루코토모아루케도) 외로움에 돌아보는 일도 있겠지만 迷わずに迷わずに私のままに (마요와즈니마요와즈니와타시노마마니) 해매지 않고 해매지 않고 내 방식대로 歩き出せる心信じて (아루키다세루코코로신지테) 걸어나갈 수 있는 마음을 믿으며 そう I miss you (소우) 그렇게 今素直に伝えたくて (이마스나오니츠타에타쿠테) 지금 솔직하게 전하고 싶어서 遠く近く感じながら (토오쿠치카쿠칸지나가라) 아득히 가깝게 느끼면서 さようならのその代わりに (사요우나라노소노카와리니) 이별이란 말 그 대신으로
What you gonna do Touch me baby Am I in love Kiss me baby
もっとずっと近くで感じたい 못토즛토치카쿠데칸지타이 좀더 쭉 가까이서 느끼고 싶어
誰かを好きになると 透き通る瞳に映る 다레카오스키니나루토 스키토-루히토미니우츠루 누군가를 좋아하게 되면 투명한 눈동자에 비쳐져 その全てを確かめたいの Falling for you Don't you feel I can feel 소노스베테오타시카메타이노 Falling for you Don't you feel I can feel 그 전부를 확인하고 싶어 Falling for you Don't you feel I can feel
忘れかけた鼓動が響き出せば 와스레카케타코토가히비키다세바 잊을뻔한 고동이 울리기 시작하면
I know the reason why なぜか見えない世界も見えてくるの I know the reason why 나제카미에나이세카이모미에테쿠루노 I know the reason why 왜인지 보이지 않은 세계도 보이기 시작해
さりげなく交わす 사리게나쿠카와스 아무렇지않게 주고받은
言葉に仕組まれたメッセージ 知らず知らず距離が 코토바니시쿠마레타멧세지 시라즈시라즈쿄리가 말에 숨겨진 메세지 모르는 사이에 두 사람의 거리가
近づいて行く 치카즈이테유쿠 가까워져가고있어
What you gonna do Touch me baby Am I in love Kiss me baby
溢れるこの思いを伝えたい 恋に気づいた時は 아후레루코노오모이오츠타에타이 코이니키즈이타토키와 넘쳐나는 이 마음을 전하고 싶어 사랑을 알아차렸을 때는 もうすでに落ちているもの 誰の手にも止められないの Falling for you 모-스데니오치테이루모노 다레노테니모토메라레나이노 Falling for you 이미 빠져버린 후인걸 누구의 손으로도 날 멈출 수 없어 Falling for you Wake me up Light me up 切なくこの心は囁くけど Wake me up Light me up 세츠나쿠코노코코로와사사야쿠케도 Wake me up Light me up 괴로운 이 마음은 내게 속삭이지만
Dive in love Fall in love でも思うほど素直になれないもの Dive in love Fall in love 데모오모우호도스나오니나레나이모노 Dive in love Fall in love 그렇지만 생각만큼 솔직해 질 수 없는걸
BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE BAILA BAILA, HIGHER HIGHER BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE BAILA BAILA, HIGHER HIGHER Baby, 風に揺られ dancin' love (Baby, 카제니 유라레 dancin' love) Baby 바람에 흔들려 dancin' love 君に触れれば I'm feelin' good, yeah (키미니 후레레바 I'm feelin' good, yeah) 너에게 닿으면 I'm feelin' good, yeah 胸を焦がすような 体温は (무네오 코가스요-나 타이온와) 가슴을 애태우게 하는 체온은 心 奪ってく YOU, YOU, YOU, YOU (코코로 우밧테쿠 YOU, YOU, YOU, YOU) 마음 빼앗아 가 YOU, YOU, YOU, YOU 熱い肌を焼く 太陽も (아츠이 하다오 야쿠 타이요모) 뜨거운 피부를 태우는 태양도 嫉妬するほどに I'm feelin' hot, yeah (싯토스루 호도니 I'm feelin' hot, yeah) 질투할 정도로 I'm feelin' hot, yeah 君に焦がれてる all the time (키미니 코가레테루 all the time) 그대에게 애태우고 있어 all the time Baby, all I dream about is YOU, YOU, YOU, YOU BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 情熱は MUSIC, MUSIC (죠-네츠와 MUSIC, MUSIC) 정열은 MUSIC, MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER 恋して DANCIN', DANCIN' (코이시테 DANCIN' DANCIN') 사랑하며 DANCIN' DANCIN' BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 溶けあって MUSIC, MUSIC (토캐앗테 MUSIC, MUSIC) 서로 녹아 MUSIC MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER キスして Come and Dance with me (키스시테 Come and Dance with me) 키스해줘 Come and Dance with me 寄せる波は Like the dancin' beat (요새루 나미와 Like the dancin' beat) 밀려오는 파도는 Like the dancin' beat 二人の鼓動 I feel your heart, yeah (후타리도 코도- I feel your heart, yeah) 두 사람의 고동 I feel your heart, yeah いつも刻んでく 永遠に (이츠모 키잔테쿠 에이엔니) 언제나 새겨 가 영원히 Baby, all I dream about is YOU, YOU, YOU, YOU BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 情熱は MUSIC, MUSIC (죠-네츠와 MUSIC, MUSIC) 정열은 MUSIC, MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER 恋して DANCIN', DANCIN' (코이시테 DANCIN' DANCIN') 사랑하며 DANCIN' DANCIN' BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 揺れあって MUSIC, MUSIC (유레앗테 MUSIC, MUSIC) 서로 흔들리며 MUSIC, MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER 見つめて Come and Dance with me (미츠메테 Come and Dance with me) 바라모며 Come and Dance with me BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE Like the tribal MUSIC MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER Can we keep on DANCIN', DANCIN' BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 情熱は MUSIC, MUSIC (죠-네츠와 MUSIC, MUSIC) 정열은 MUSIC, MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER 恋して DANCIN', DANCIN' (코이시테 DANCIN' DANCIN') 사랑하며 DANCIN' DANCIN' BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 溶けあって MUSIC, MUSIC (토캐앗테 MUSIC, MUSIC) 서로 녹아 MUSIC MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER キスして Come and Dance with me (키스시테 Come and Dance with me) 키스해줘 Come and Dance with me BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE BAILA BAILA, HIGHER HIGHER BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE BAILA BAILA, HIGHER HIGHER BAILA BAILA
花は風に揺れ踊るように (하나와카제니유레오도루요-니) 꽃은 바람에 흔들려 춤추듯이 雨は大地を潤すように (아메와다이치오우루오스요-니) 비는 땅을 적시듯이 この世界は寄り添い合い 生きてるのに (코노세카이와요리소이아이이키테루노니) 이 세계는 서로 유대되어 살아가고 있는데 なぜ人は傷つけあうの (나제히토와키즈츠케아우노) 어째서 인간은 서로 상처입히는거지? なぜ別れは訪れるの (나제와카레와오토즈레루노) 왜 이별은 오는거야? 君が遠くに行ってもまだ (키미가토오쿠니잇테모마다) 네가 먼 곳에 갔다해도 아직까지 いつもこの心の真ん中 (이츠모코노코코로노만나카) 언제나 이 마음 한가운데에는 あのやさしい笑顔で埋め尽くされたまま (아노야사시-에가오데우메츠쿠사레타마마) 그 상냥한 미소로 가득 채워져 있는데 抱きしめた君のカケラに (다키시메타키미노카케라니) 끌어 안은 너의 파편에서 痛み感じてもまだ 繋がるから (이타미칸지테모마다 츠나가루카라) 고통을 느껴도 아직까지 이어질테니까, 信じてるよ また会えると (신지테루요 마타아에루토) 믿고 있어, 다시 만날 수 있다고 I love you I trust you 君の孤独を分けてほしい (키미노코도쿠오와케테호시이) 네 고독을 나누길 원해 I love you I trust you 光でも闇でも (히카리데모야미데모) 빛이라도 어둠이라도 二人だから信じ合えるの (후타리다카라신지아에루노) 우리 둘이니까 믿을 수 있어 離さないで (하나사나이데) 놓지 말아줘 世界の果てを誰が見たの (세카이노하테오다레가미타노) 세계의 끝을 누가 본 거야? 旅の終わりを誰が告げるの (타비노오와리오다레가츠게루노) 여행의 끝을 누가 알리는거야? 今は答えが見えなくて 永い夜でも (이마와코타에가미에나쿠테나가이요루데모) 지금은 답이 보이지 않아 기나 긴 밤이라도 信じた道を進んでほしい (신지타미치오스슨데호시-) 믿었던 길로 나아가길 원해 その先に光が待つから (소노사키니히카리가마츠카라) 그 앞에 빛이 기다릴테니까 君が教えてくれた唄は (키미가오시에테쿠레타우타와) 네가 가르쳐 준 노래는 今もこの心の真ん中 (이마모코노코코로노만나카) 지금도 이 마음 한가운데에서 あのやさしい声と共に響いている (아노야사시-코에토토모니히비이테이루) 그 상냥한 목소리와 함께 울리고 있어 溢れる気持ちのしずくが (아후레루키모치노시즈쿠가) 넘쳐흐르는 마음의 물방울이 あたたかく頬伝う (아타타카쿠호오츠타우) 따뜻하게 뺨을 타고 흘러 強くなるね (츠요쿠나루네) 강해져가 信じてるよ (신지테루요) 믿고 있어 繋がってると (츠나갓테루토) 이어져 있다고 I'm always by your side I love you I trust you 君のために流す涙が (키미노타메니나가스나미다가) 널 위해 흘리는 눈물이 I love you I trust you 愛を教えてくれた (아이오오시에테쿠레타) 사랑을 가르쳐 주었어 どんなに君が道に迷っても (돈나니키미가미치니마욧테모) 아무리 네가 길을 잃어도 そばにいるよ (소바니이루요) 난 네 곁에 있어 I love you I trust you 君の孤独を分けてほしい (키미노코도쿠오와케테호시-) 네 고독을 나누길 원해 I love you I trust you 光でも闇でも (히카리데모야미데모) 빛이라도, 어둠이라도 I love you I trust you 哀しみでも歓びでも (카나시미데모요로코비데모) 슬픔이라도, 기쁨이라도 I love you I trust you 君の全てを守りたい (키미노스베테오마모리타이) 네 전부를 지키고 싶어 どんなに君が道に迷っても (돈나니키미가미치니마욧테모) 아무리 네가 길을 잃어도 そばにいるよ (소바니이루요) 난 네 곁에 있어 二人だから信じ合えるの (후타리다카라신지아에루노) 우리 둘이니까 믿을 수 있어 離さないで (하나사나이데) 놓지 말아줘
Hey girl なにをためらってるの? Hey girl 나니오타메랏테루노? Hey girl 뭘 주저하고 있나요? Baby! come with me tonight, baby! come into the light Brand-new world ユメにまで見たでしょ? Brand-new world 유메니마데미타데쇼? Brand-new world 꿈에서까지 봤죠? Take me to your love tonight, take me to your love tonight 期待しちゃうって、 키타이시챠웃테, 기대해버리다니, こんな夜は完全に…目立たなくちゃね 콘나요루와칸젠니…메다타나쿠챠네 이런 밤엔 완전히…눈에 띄지 않아버리네 挑発的だ!っていうくらいでちょうどいい 토-하츠테키닷!테이우쿠라이데쵸-도이이 도발적이다! 랄 정도로 딱 좋아 Na na na na na 酔っちやった…なんてモーション 욧챳타…난테모-숀 취해버렸다…같은 Motion Na na na na na もっと感じて…パッション 못토칸지테…팟숀 좀 더 느껴줘… Passion 恋はgroovy! groovy!! それはgroovy! groovy!! 코이와groovy! groovy!! 소레와groovy! groovy!! 사랑은 groovy! groovy!! 그건 groovy! groovy!! 甘い匂いに Fall in love 아마이니오이니 Fall in love 달콤한 향기에 Fall in love シャイニーなグロスで 歌えgroovy! groovy!! 샤이니-나그로스데 우타에 groovy! groovy!! Shyny한 gross로 노래해 groovy! groovy!! 待ちぎれないよ Party time 마치기레나이요 Party time 기다릴 수 없어요 Party time Hey girl キープされちゃう前に Hey girl 키-프사레챠우마에니 Hey girl Keep 당해버리기 전에 Baby! come with me tonight, baby! come into the light Rock with U! 狙いを定めなきゃ Rock with U! 네라이오사다메나캬 Rock with U! 목표를 정해야만해 Take me to your love tonight, take me to your love tonight ときめくキモチ 토키메쿠키모치 두근거리는 마음 自分次第なんだって、迷ってちゃダメ 지붕시다이난닷테, 마욧테챠다메 자기하기 나름이라니, 헤매버리면 안돼 ポジティヴじゃなきゃ、消えちゃうものなんだって 포지티브쟈나캬, 키에챠우모노난닷테 긍정적이지 않으면, 사라져버리는 법이라고 Na na na na na ランジェリーだって、そっと 란제리-닷테, 솟토 란제리도, 살며시 Na na na na na 待ってるんだって、ずっと 맛테룬닷테, 즛토 기다리고 있다고, 쭉 恋はgroovy! groovy!! それはgroovy! groovy!! 코이와groovy! groovy!! 소레와groovy! groovy!! 사랑은 groovy! groovy!! 그건 groovy! groovy!! 勝負かけなきゃ Catch the wave 쇼-부카케나캬 Catch the wave 승부를 내야만해 Catch the wave 踊ろうgroovy! groovy!! そしてgroovy! groovy!! 오도로-groovy! groovy!! 소시테groovy! groovy!! 춤추자 groovy! groovy!! 그리고 groovy! groovy!! 光るボディーピに You are mine 히카루보디-피니 You are mine 빛나는 Body pierce로 you are mine いまここで生まれた愛で 이마코코데우마레타아이데 지금 여기에 태어난 사랑으로 せつない溜め息 세츠나이타메이키 안타까운 한숨을 熱い吐息に変えてよ 아츠이토이키니카에테요 뜨거운 한숨으로 바꿔줘요 Na na na na na… 連れ去ってよ、そっと 츠레삿테요, 솟토 데려가줘요, 살며시 Na na na na na… ギュッとしてよ、もっと 귯토시테요, 못토 꼬옥 안아줘요, 더 Na na na na na… Baby! come with me tonight, baby! come into the light Na na na na na… Take me to your love tonight, take me to your love tonight
Everyday, baby wow oh oh oh 2人の Brand New World (후타리노 Brand New World) 둘만의 Brand New World 世界でただひとつ 照らす光 (세카이데타다히토츠 테라스리카리) 세상에서 단 하나를 비추는 빛 You are the one Everywhere, baby wow oh oh oh 誓えば Brand New Days (치카에바 Brand New Days) 맹세하면 Brand New Days いま君がいるから 強くなれる (이마키미가이루카라 츠요쿠나레루) 지금 그대가 있으니까 강해질 수 있어 You are the one I'm feeling so deep inside of me そばにいれば 溶けてゆくの (소바니이레바 토케테유쿠노) 옆에 있으면 녹아가 I know we're gonna find the way -君がいる- ただそれだけで (-키미가이루- 타다소레다케데) -너가 있어- 단지 그것만으로도 if I look in your eyes it's romance, it's magic 心がひとつになるまで (코코로가히토츠니나루마데) 마음이 하나가 될 때까지 想いに虹が架かるから (오모이니니지가카카루카라) 마음에 무지개가 뜨니까 with you… Everyday, 2人だけの (Everyday, 후타리다케노) Everyday, 둘만의 景色はBrand New World (케시키와Brand New World) 경치는Brand New World 君と描くmemories, 永遠のmelodies (키미토에가쿠memories, 에이엔노melodies) 그대와 그리는memories, 영원의melodies You are the one You're my all, 手を広げて (You're my all, 테오히로게테) You're my all, 손을 펼쳐 飛べるよBrand New Days (토베루요Brand New Days) 날 수 있어Brand New Days 消えてゆくの loneliness, 満ちる happiness, (키에테유쿠노 loneliness, 미치루 happiness,) 사라져 가는 loneliness, 가득 차는 happiness, You are the one Baby, I know you changed my world so 1人じゃないから飛べるの (so 히토리쟈나이카라토베루노) so 혼자가 아니니까 날 수 있어 嵐の中でも (아라시노나카데모) 폭풍우 속에서도 I know I can fly, 'cause you'll be right by my side Every time you hold me, I can feel your heartbeat 目を閉じれば You're my fantasy (메오토지레바 You're my fantasy) 눈을 감으면 You're my fantasy いつでもそばにいてくれる (이츠데모소바니이테쿠레루) 언제나 옆에 있어줘 for me… Everyday, baby wow oh oh oh 2人の Brand New World (후타리노 Brand New World) 둘만의 Brand New World 世界でただ1人 つつむ光 (세카이데타다히토리 츠츠무히카리) 세상에서 단 한명을 감싸는 빛 You are the one Time to go, baby wow oh oh oh 飛べるよBrand New Days (토베루요Brand New Days) 날 수 있어Brand New Days 2人だけの空を いつか愛も 越えるの (후타리다케노소라오 이츠카아이모 코에루노) 둘만의 하늘을 언젠가 사랑도 넘을 수 있어 Everyday, baby wow oh oh oh Baby… you're my Brand New World 'cause I feel you in my memories and love of melodies You are the one You're my all, baby wow oh oh oh Baby… you're my Brand New Days I will take away your loneliness We'll share the happiness You are the one Wow oh oh oh, You are the one Wow oh oh oh, You're my brand new world Wow oh oh oh, You are the one Wow oh oh oh, You're my brand new days
와스레나이요 아나타오 즛토즛토 모도레나이요 You'll always be close to my heart 이마데모 하루노카제가후키하지메루코로니와 아노토키니마타 아타타카이키모치데아루키다시타이 이츠모키미오 야사시쿠사사야쿠미미모토데 나니모이라나이 오보에바세츠나이 타다모도리타이 토도카누키모치 후리무카세나이데 모코레이죠 코와레소나노 don't play with my heart 이마데모아이타이요 이토시쿠사세루요 이마데모 키코에테쿠루요 아노 love song 코보레루나미다와 하나비라노요 칫테이쿠카제토토모니 memories
사쿠라이로니소메라레타코노마치데 이마데모즛토 타도리츠이타바쇼와 아나타노에가오데 오사에키레나이 아후레루오모이데다키시메테 나니모이에나이 아키라메라레나이 이츠와리노나이 my heart is breakin 세나이요 모코레이죠 쿠즈레소나노 you're still in my heart 이마데모아이타이요 이토시쿠사세루요 이마데모 키코에테쿠루요 아노 love song 나가레루키세츠니 유레루코코로 다키시메테아루쿠히토리 cry for me 키미나시데와이키라레나이 이와레타쿠나이모 baby it's too late 다키요세테 once again 코코니모돗테오이데 테오하나시테 야사시쿠시나이데 아이시테루나라 let me fly away
이마데모아이타이요 이토시쿠사세루요 이마데모 키코에테쿠루요 아노 love song 코보레루나미다와 하나비라노요 칫테이쿠카제토토모니 memories don't wanna say goodbye 아리가토 아이시테타요
I do love you completely きらめく季節に (키라메쿠 키세츠니) 빛나는 계절에 I love you, I love you I do I do love you completely 気持ち伝えたい (키모치 츠타에타이) 기분을 전하고 싶어 I love you, I love you I do Hey, Love will come to me in every new day 一人じゃないって 迷った心に (리토리자나잇테 마욧타 코코로니) 혼자가 아니라고 망설이는 마음에 Oh, The lights are shining down upon you and I 溶かしてくれる your smile (토카시테쿠레루 your smile) 녹여 주는 your smile woo I can feel your heart now もっと近づいて 触れ合う距離で (못토 치카즈이테 후레아우 쿄리데) 더 가까워져 접촉하는 거리로 woo my heart is on your side Kiss me over and over forever and ever I do love you completely きらめく季節に (키라메쿠 키세츠니) 빛나는 계절에 I love you, I love you I do I do love you completely 気持ち伝えたい (키모치 츠타에타이) 기분을 전하고 싶어 I love you, I love you I do Hey, Love will come to us in every new way 信じることで 全て変えてゆく (신지루 코토데 스베테 카에테 유쿠) 믿는 것 만으로 모두 바뀌어 가 Show me the way, you make me feel right now 素直になれたら きっと見つかる my life (스나오니 나레타라 킷토 미츠카루 my life) 솔직해질 수 있다면 반드시 찾을 수 있어 my life woo I can feel your heart now 君がいるから 描ける未来 (키미가 이루카라 카케루 미라이) 네가 있기 때문에 그릴 수 있는 미래 woo my heart is on your side take me higher and higher forever and ever I know you make me love you 色づく想いは (이로즈쿠 오모이와) 물드는 마음은 I love you, I love you I do I know you make me love you きっと届くはず (킷토 토도쿠하즈) 반드시 닿을 거야 I love you, I love you I do 離れていても 会えない時間も (하나레테이테모 아에나이 지칸모) 떨어져 있어도 만날 수 없는 시간도 乗り越えて行ける気がしてるよ (노리코에테 이케루 키가 시테루요) 뛰어넘어서 갈 수 있을 것 기분이 들어 cuz 君のぬくもりが さみしさを溶かす (cuz키미노 누쿠모리가 사미시사오 토카스) cuz 그대의 온기가 외로움을 녹여 가 答えを導いてくれるの (코타에오 비치비테쿠레루노) 대답을 이끌어 내 줘 I know you make me love you I do love you completely your voices take my breath away I do love you completely 飾らない言葉で (카자라나이 코토바데) 꾸미지 않은 말로 I love you, I love you I do I do love you completely 気持ち伝えたい (키모치 츠타에타이) 기분을 전하고 싶어 I love you, I love you I do I know you make me love you ときめく奇跡に (토키메쿠 키세키니) 두근거리는 기적에 I love you, I love you I do I know you make me love you きらめく明日に (키라메쿠 아시타니) 빛나는 내일에 I love you, I love you I do
Every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on
Far across the distance and spaces between us You have come to show you go on
Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on. Once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on
Love can touch us one time and last for a life time, And never let go till we're gone Love was when I loved you, one true time I hold to
In my life we'll always go on.
Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on. Once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear And I know that my heart will go on. We'll stay forever this way, You are safe in my heart, And my heart will go on and on
우리 주위에 리메이크곡이 은근히(?) 많죠. 그것들 중에 남성이 여성것을,여성이 남성것을 부른 경우들을 모아보았습니다. 제가 음악에 대해 그렇게 깊은 지식이 없으므로 곡이 많지 않습니다;; 이 글은 '원곡이 더 낫다' 또는 '리메이크가 낫다'라는 평가를 내리는 글은 아닙니다. 1.雪の華(눈의 꽃) ①中島美嘉-雪の華(원곡) 中島美嘉-雪の華 '눈의 꽃'은 2003년 10월 1일에 발매된 '나카시마 미카'의 싱글 '雪の華'의 1번트랙입니다. '눈의 꽃'은.....