Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
すれ違う時の中で あなたとめぐり逢えた
스쳐 지나가는 시간속에서 당신과 해후(邂逅)하게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなんて 이상해요 바라던 기적이 이렇게도 곁에 있다니 逢いたい想いのまま 逢えない時間だけが 過ぎてく扉すりぬけて 만나고 싶다는 생각대로 만날 수 없는 시간만이 지나가는 문을 빠져 나가 また思い出して あの人と笑い合うあなたを 다시금 생각해요 그 사람과 웃으며 만나는 당신을 愛しき人よ 悲しませないで 泣き疲れて眠る夜もあるから 사랑하는 사람이여 마음아프게 하지 말아요 울다 지쳐 잠드는 밤도 있기에 過去を見ないで 見つめて 私だけ 과거를 보지말아요 바라봐요 나만을 You‘re everything You’re everything あなたが想うより强く 당신이 생각하는 것보다 강하게 やさしい噓ならいらない 欲しいのはあなた 다정한 거짓말은 필요없어요 원하는 건 당신 ----------------------------♩간주♪ ----------------------------- どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう 얼마만큼의 시간을 영원이라 부를 수 있을까요 果てしなく遠い未來なら 끝없이 먼 미래라면 あなたと行きたい あなたとのぞいてみたい その日を 당신과 가고 싶어요 당신과 들여다보고 싶어요 그 날을 愛しき人よ 抱きしめていて いつものように やさしい時の中で 사랑하는 사람이여 꼬옥 안고 있어요 언제나처럼 다정한 시간 속에서 この手握って 見つめて 今だけを 이 손을 잡아요 바라봐요 이 순간만을 You‘re everything You’re everything あなたと離れてる場所でも 당신과 헤어져 있는 경우에도 會えばきっと許してしまう どんな夜でも 만날 수 있다면 반드시 허락해버리고 말죠 어떤 밤에도 You‘re everything You’re everything あなたの夢見るほど强く 당신을 꿈꿀 만큼 강하게 愛せる力を勇氣に 今かえてゆこう 사랑할 수 있는 힘을 용기로 이제 바꾸어가요 ------------------------------ ♬ 간주♪ ---------------------------- You‘re everything You’re everything あなたと離れてる場所でも 당신과 헤어져 있는 경우에도 會えばいつも消え去って行く 胸の痛みも 만날 수 있다면 언제든 사라져가네요 마음의 아픔마저도 You‘re everything You’re everything あなたが想うより强く 당신이 생각하는 것보다 강하게 やさしい噓ならいらない 欲しいのはあなた 다정한 거짓말은 필요없어요 원하는 건 당신 You‘re everything You’re everything You‘re everything My everything |
||||||
2. |
| - | ||||
Escape
歌 MISIA 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 雨の夜が嫌いな少女がいた 每日 星に 願いをかけてたから 아메노 요루가 키라이나 쇼우죠가이따 마이니찌 호시니 네가이오카께떼따까라 비오는 밤을 싫어하는 소녀가 있어 매일 별이 떠주기를 바랬지만 いつもと同じように過ぎる日日を 이쯔모도 오나지요우니 스기루 히비오 항상 똑같이 흘러가는 나날을 大きくかえてくれる奇跡を待った 오오끼꾸카에떼쿠레루 키세끼오 마앗따 많은 것이 변해가는 기적을 기다렸어 夢を見てた あの日の夢 いつも同じ變わらぬSTORY 유메오 미떼따 아노 히노 유메 이쯔모 오나지 카와라누 STORY 꿈을 보았어 그 날의 꿈 언제나 마찬가지로 변하지 않는 STORY あと少しで何かが起きるその時に めざめてしまう 아또 스꼬시데 나니까가 오끼루 소노 토끼니 메자메떼시마우 조금 후에 무언가가 나타나던 그 때에 발견해버렸어 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 いくつもの であい 君への愛 信じていけることで つよくなりたい 이꾸쯔모노 데아이 키미에노 아이 시응지떼이께루꼬또데 쯔요꾸나리따이 여러 번의 만남 너에게로의 사랑 느낄 수 있으므로 강해지고 싶어 時の長さより 深さで 滿たして 先を急ぐ愛を重ねていたけど 토끼노 나가사요리 후까사데 미따시떼 사끼오 이소구 아이오 카사네떼이따께도 시간의 길이 만큼 깊이 채워진 앞날을 서두른 사랑을 거듭해 갈 뿐 君が言った あの言葉が いつも夢の中で聞こえて 키미가 이잇따 아노 코또바가 이쯔모 유메노 나까데 키꼬에떼 네가 말했던 그 이야기가 언제나 꿈 속에서 들려오고 あと少しで何かが起きるその時に めざめてしまう 아또 스꼬시데 나니까가 오키루 소노 토끼니 메자메떼시마우 조금 뒤 무언가가 나타나던 그 때에 발견해버렸어 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 見たこともない 感じたこともない世界に 飛び立てるのなら 미에따코또모나이 카응지따코또모나이 세까이니 토비 다떼루노나라 보이지도 않는 느껴지지도 않는 세계에서 날아오를 수 있다면 思い出は過去じゃなくて いつも未來で出あうの 오모이 데와 가꼬쟈나꾸떼 이쯔모 미라이데 데아우노 추억은 과거가 아니고 언제나 미래에서 마주치는것 だから つよくことでしか守れないときもある 다까라 쯔요꾸코또데시까 마모레나이토끼모아루 때문에 강해졌다 하더라도 지켜줄 수 없을 때도 있어 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
Ah… Yeah Ah… Ah…
風になびくシャツを 不思議に見てた 立ち止まる時間の中 雲の向こうまでも続く明日に あなたを感じたい このままじゃ 壊れてしまいそう あなたが消えてしまいそう 雲間に伸びる 光の中 つれ出して 愛の合間に見える この距離を 今越えたい 風に揺れて負けぬよう 瞳の中に映る やさしさに触れることなく 笑顔だけを 追いかけていた私は 臆病だっただけ 友達に戻るなら これで Time Limit 沈黙のボリューム上がる 夢の向こうまでも続く明日に あなたを感じたい このままじゃ 憧れに傷ついて 前に進めなくなる だからお願い 何も言わず抱きしめて 愛の合間に見える 優しさを 今越えたい kissに揺れて負けぬよう 腕の中に感じた 寂しさに触れることなく 笑顔だけを 追いかけていた二人は 臆病だっただけ このままじゃ 壊れてしまいそう あなたが消えてしまいそう だからお願い 何も言わず抱きしめて 愛の合間に見える 優しさを 今越えたい kissに揺れて負けぬよう 腕の中に感じた 寂しさに触れることなく 笑顔だけを 追いかけていた二人は 臆病だっただけ Ah… La… La… La… |
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||