Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Now i finally understand,
Were all here to play an endless game, And winning is just bad as losing. Am i sick? not anymore, How could i be tonight? To find it floating in my static dream, Just sing it, sing it, Even though ive never said the words, Dont fake it, no more, To find it floating in your static dream, Just sing it, sing it, Even though youve never said the words, I feel right now Now ive got this far anyway, And i finally turn to my last page, These countless memories still holding me back Am i sick? not anymore, How could i be tonight? To find it floating in my static dream, Just sing it, sing it, Even though ive never said the words, Dont fake it, no more, To find it floating in your static dream, Just sing it, sing it, Even though youve never said the words, I feel right now The tired song of summer that i used to sing, And you found me somehow good, And its so much fun to be with you, You cant imagine how i was dying just to talk to you, We can leave it as it is, We can be as one as well. To find it floating in my static dream, Just sing it, sing it, Even though ive never said the words, Dont fake it, no more, To find it floating in your static dream, Just sing it, sing it, Even though youve never said the words, I feel right now -가사 끝- ☆☆☆Go! ffalos!!! with T☆☆☆ |
||||||
3. |
| - | ||||
Is it something I can see
Is it something I can touch Is it something I can feel Is it something I can hear Is it something I can smell Is it something I can trust Before the surface dries out Before the palace burns down Before your world is overwhelmed Before the surface dries out Before the palace burns down Before your world is overwhelmed Is it something I can do Is it something I can learn Is it something I can find Is it something I can fix Is it something I can solve Is it something I can prove Before the surface dries out Before the palace burns down Before your world is overwhelmed Before the surface dries out Before the palace burns down Before your world is overwhelmed You scream out I hear that Our time is running out so fast Wings burning I'm fallin' Our time is running out so fast Is it something I can see Is it something I can touch Is it something I can feel Is it something I can hear Is it something I can smell Is it something I can trust Before the surface dries out Before the palace burns down Before your world is overwhelmed Before the surface dries out Before the palace burns down Before your world is overwhelmed You scream out I hear that Our time is running out so fast Wings burning I'm fallin' Our time is running out so fast |
||||||
4. |
| - | ||||
Another day is coming, so I wake up
Think of what I said, before I think of you We're almost crossing ourselves You had your own conviction I'm not quite as well yet Something makes you tell you It's quite inexplicable But I know how you were back in my life On that point we agreed There's someone treat you better than I did Can you feel like I do? I still hope you're happy Can you feel like I do? In the end I.. Can you feel? I wonder if I knew that you were beside me Lots of lots of lots of words that are unsaid You know I still look beautify Can you still feel like I do? It makes me wonder if it is too late Is it too late to Now that you are gone now I wondered if I knew that you were beside me I wonder if I'm an old lad, you are leaving me Can you feel like I do? I still hope you're happy Can you feel like I do? In the end I.. Can you feel like I do? I still hope you're fine Can you feel like I do? In the end I... Can you feel? |
||||||
5. |
| - | ||||
Summer time is gone
and I miss it so much my boards lies in my garage Waiting for the snowy season and again I would slide Friends are alright There's nothing so sad and the foods are good today It looks like things are going right but I feel like I'm all alone Tell me how can I be such a stupid shit No way I can't even find my way home You said today is not the same as yesterday One thing I miss at the center of my heart It's such a fine day and all the nice girls I don't need anymore Coffee is ready I light my cigarette guess what it's all about I wonder where I put the letter you wrote me That's all I'm concerned about We can party around the clock but I feel I'm all alone Tell me how can I be such a stupid shit No way I can't even find my way home You said today is not the same as yesterday One thing I miss at the center of my heart Summer time is gone and I miss it so much my boards lies in my garage Waiting for the snowy season and again I would slide I wonder where I put the letter you wrote me That's all I'm concerned about We can party around the clock but I feel I'm all alone Tell me how can I be such a stupid shit No way I can't even find my way home You said today is not the same as yesterday One thing I miss at the center of my heart |
||||||
6. |
| - | ||||
休めぐらいになればいいよ
키야스메구라이니나레바이이요 위안정도가 됐으면 좋겠어 道に迷って引き返して 미치니마욧테히키카에시테 길에서 헤매고 돌아와서 時間だけ過ぎて行くけど 지캉다케스기테유쿠케도 시간만이 지나갈 뿐이지만 積み重ねた思い出とか 츠미카사네타오모이데토카 겹쳐 쌓은 추억이라던가 音を立てて崩れたって 오토오타테테쿠즈레탓테 소리를 내며 무너진다고해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루woh 바꿔갈 수 있어 woh 薄い氷を割らないように 우스이코오리오와라나이요오니 얕은 얼음을 깨트리지않도록 下を向いて?く僕は 시타오무이테아루쿠보쿠와 시선을 아래를 향하고 걷는 나는 簡?に虹を見落とした 칸탄니니지오미오토시타 간단하게 무지개를 보면서 놓쳤어 迷わずにすむ道もあった 마요와즈니스무미치모앗타 방황하지않고 끝나는 길도 있었어 どこにでも行ける自由を 도코니데모유케루지유-오 어디에라도 갈 수 있는 자유를 失う方がもっと怖かった 우시나우호오가못토코와캇타 잃는 쪽이 더 무서웠어 積み重ねた思い出とか 츠미카사네타오모이데토카 겹쳐 쌓은 추억이라던가 音を立てて崩れたって 오토오타테테쿠즈레탓테 소리를 내며 무너진다고해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루woh 바꿔갈 수 있어 woh 間違いとか すれ違いが 마치가이토카 스레치가이가 착각이라던가 엇갈림이 僕らを切り離したって 보쿠라오키리하나시탓테 우리들을 갈라놓는다해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루 woh 바꿔갈 수 있어 woh 立ち止まって見上げた空に 타치도맛테미아게타소라니 멈춰서서 올려다본 하늘에 今年初の星が流れる 코토시하지메노호시가나가레루 올해 첫번째의 별이 흘러 なんとなく 난토나쿠 아무렇지않게 これでいいと思った 코레데이이토오못타 이걸로 됐다고 생각했어 積み重ねた思い出とか 츠미카사네타오모이데토카 겹쳐 쌓은 추억이라던가 音を立てて崩れたって 오토오타테테쿠즈레탓테 소리를 내며 무너진다고해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루woh 바꿔갈 수 있어 woh 間違いとか すれ違いが 마치가이토카 스레치가이가 착각이라던가 엇갈림이 僕らを切り離したって 보쿠라오키리하나시탓테 우리들을 갈라놓는다해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루 woh 바꿔갈 수 있어 woh |
||||||
7. |
| - | ||||
Tell me someone knows the guy
whose name is Daniel I've been looking for him more than 20 minutes I guess he is starving Or he could be aiming to use this to learn about fractions Got to find him quickly putting his aim aside I should do what I can Ask that ma'am if she knows Hey ma'am have you heard of a guy whose occupation is mathematician around here Am I in wrong condo No way I have checked it 3 times or more So how come I can't find him Tell me someone knows the guy whose name is Daniel Wait he could be aiming to learn about a pie chart That explains why he choose Pepperoni Quattro But in that case I guess Sorry to be smart ass He had better use pies instead Am I in wrong condo No way I have checked it 3 times or more So how come I can't find him Tell me someone knows the guy whose name is Daniel |
||||||
8. |
| - | ||||
She looks smiley
그녀는 미소짓고 있어 He looks freindly 그는 다정해 보여 You Maybe Nice 너는 아마도 좋은사람 이겠지 Don't Know who i am 내가 누군지 몰라 She is talkative 그녀는 수다스러워 He is whiner 그는 흐느끼지 You are innocent 너는 죄가 없어 Don't know how i am 내가 어떤지 모르지 She keeps talking 그녀는 이야기를 계속하지 He keeps begging 그는 계속 빌고있어 You are stainless 너는 때묻지 않았어 But i keep driving 그치만 나는 운전을 계속하고 있어 Though i know you are the one who would end this rain 나는 니가 이 비를 그치게 할 단 한사람이란 걸 알면서도 You make me feel i'm changing that only makes me annoyd 넌 내가 오직 나를 귀찮게 만드는것을 바뀌게 하고 있다고 느끼게 만들지 Cause "Grab it steal it beat them down" 왜냐면 "그걸 잡고 훔치고 그것들을 때려눕혀버려" That's all i've learned 그게 내가 배운 전부야 You are innocent 너는 죄가 없어 You are stainless 너는 때 묻지 않았어 You are my best friend so i tell you this 너는 나의 최고의 친구니까 이거 말해주는거야 You are an angel 너는 천사야 Let me feel good 내 기분을 좋게 해줘 Let me feel i am still alive 내가 살아있다는 것을 느끼게 해줘 i have learned my instinct is hiding background 나는 나의 본능이 내 배경을 숨기는 거라는 걸 알았지 Though no one knows 아무도 모르는데도 말야 But i keep denying 그러나 나는 계속해서 부정할거야 Cause the world is lonesome enough to me 왜냐하면 세상은 나에게 충분히 외롭거든 the world is crazy enough to me 세상은 나에게 충분히 미쳤거든 it keeps turning around and around and leaves me behind 그건 계속 변화하고 나를 뒤에 남기곤 해 i say the world is lonesome enough 나는 세상은 충분히 외롭다고 말했어 i say the world is lonesome enough 나는 세상은 충분히 외롭다고 말했어 When i've got a feeling that i am betraid 내가 속고있다는 느낌을 받았을 때 i blame myself to have expected 나는 기대를 한 내 자신을 나무랬지 The way you see it through your eyes could be different slight 너는 너의 눈을 통해 그것을 본 길이 다른 경멸이 될거야 the world is lonesome enough to me 세상은 내게 이미 충분히 외로워 the world is crazy enough to me 세상은 나에게 충분할만큼 미쳐있어. it keeps turning around and around and leaves me behind 계속 변화하고 나를 뒤에 남기지 i say the world is lonesome enough 나는 세상은 충분히 외롭다고 말했어 i say the world is lonesome enough 나는 새상은 충분히 외롭다고 말했어 You make me feel i'm changing that only makes me annoyd 너는 오직 나를 귀찮게 했던 것을 변화하게 만들고 있다고 느끼게 해 Cause "Grab it steal it beat them down" 왜냐면 잡고 훔치고 때려부시고 That's all i've learned 그게 내가 배운 전부야 the world is lonesome enough to me 세상은 나에게 충분히 외로워 the world is crazy enough to me 세상은 나에게 충분할만큼 미쳐있어 it keeps turning around and around and leaves me behind 계속 변화하고 나를 뒤에 남기고 i say the world is lonesome enough 나는 세상이 외롭다고 말했어 the world is lonesome enough to me 세상은 나에게 충분히 외로워 the world is crazy enough to me 세상은 나에게 충분할만큼 미쳐있어 it keeps turning around and around and leaves me behind 계속 변화하고 나를 뒤에 남기고 i say the world is lonesome enough 나는 세상은 외롭다고 말했어 i say the world is lonesome enough 나는 세상은 외롭다고 말했어 |
||||||
9. |
| - | ||||
I was what I thought
That's what I thought I was Nothing's very new But who cares about that now Mankind Tower lift Not giving up the faith My head is so unplugged I just don't get this Just don't bring me down We have to get through We not trying to get it right We just dying to hold it tight Just can't give you up We have to get through Nothing I can give in now What a good day Ash Dust Beautiful face Tied up both of my hands Breaker falls too soon But kind of boring now Mars falls Devastate And over cooked bacon My head is so confused i just don't can't this Just don't bring me down We have to get through We not trying to get it right We just dying to hold it tight Just can't give in now We have to get through Nothing I can give you up What a good day Now I want to be out here Stupid wise Proud ashamed Well you know How much it will cost you getting back Unnecessarily jum ping around like a frog something's going wrong It's none of your concern The water is about to blow Unsocial smiley face There's nothing I can do i just don't get this Just don't bring me down We have to get through We not trying to get it right We just dying to hold it tight Just can't give you up We have to get through Nothing I can give in now What a good day |
||||||
10. |
| - | ||||
you said you are my match
but i don't think you are i don't think you get me back why don't you see i have the smallest interest in you i don't blame you for getting mad you want me so bad that makes you crazy but it doesn't matter 'cause it does not make any difference for me hey break me if you can you are someone i don't love until i die i did but not anymore hey break me if you can you are someone i don't mind can't remember how we used to be i don't think you can imagine you can't even guess how hard how hard it was to get over you you're the one who departed i was just a kid to believe whatever you promised to me then now you want me so bad that makes you sick so what is that my fault it does not make any difference for me hey hreak me if you can you are someone i don't care until i die i did but not anymore hey break me if you can you are someone i don't mind can't remember how we used to be it's over we're done now disappointment was all you gave me you're gone that day i felt i died i burned all you photographs are you gonna kill me again no way hey break me if you can you are someone i don't love until i die i did but not anymore hey break me if you can you are someone i don't mind can't remember how we used to be |
||||||
11. |
| - | ||||
My war is over
No resurrection I guess I was cared of being that happy She's a supernova I was reaching out for I heard her footsteps fading a way from me No matter how hard I can try I never think that I can fly And now she has just turned her back to me There is nothing I can do as well But to dream her all the time I'm a fuckup and I'm nuts so she's gone My clumsy dancing on my tiptoe She said she liked it and I thought she's lying Now I know she said that not to cheer me But now it's too late Fading away from me No matter how hard I can try I never think that I can fly And now she has just turned her back to me There is nothing I can do as well But to dream her all the time I'm a fuckup and I'm nuts so she's gone she's gone she's gone I'm a fuckup and I'm nuts so she's gone Many things I left unsaid A thousand miles away you're sleeping Sometimes I can be a guy you wanted me to be But only in my dream No matter how hard I can try I never think that I can fly And now she has just turned her back to me There is nothing I can do as well But to dream her all the time I'm a fuckup and I'm nuts so she's gone she's gone she's gone I'm a fuckup and I'm nuts so she's gone |
||||||
12. |
| - | ||||
Insane
I feel ashamed when the morniXng comes And I hate to breathe Guilty No doubt I am Please tEll me how to come clean again Spaceship Go fuck the stars When the night falls down they shine on me Have you ever felt this way Like you are the worst mankind on the planet earth Don't even ask why I'm standing here I found a piece of me It is still left in you It's very cheap but cute emotion I wish you were here 'Cause I found the way to live with that I'm not going anywhere I thought you'd only make me weak That's wrong I knew it all and you knew it all that it's never gonna work To wait for someone who could stop this rain It just rains Watching The same old dream A mailing car runs over me Have you ever felt this way Like you are the worst mankind on the planet earth Don't even ask why I'm standing here I found a piece of me It is still left in you It's very cheap but cute emotion I wish you were here 'Cause I found the way to live with that I'm not going anywhere I thought you'd only make me weak That's wrong I knew it all and you knew it all that it's never gonna work To wait for someone who could stop this rain It just rains It just rains Maybe there's no one who is perfect But who wants to be anyway Maybe there's no one who is all clean But who wants to be anyway 'Cause I found the way to live with that I'm not going anywhere I thought you'd only make me weak That's wrong I knew it all and you knew it all that it's never gonna work To wait for someone who could stop this rain It just rains |
||||||
13. |
| - | ||||
こんな顔を見せるのは
코은-나 카오오 미세루노와 ほんとは好きじゃないけど 호은토와 수키쟈나이케도 僕だっていつも ピエロみたいに 보쿠다앗테 이쯔모 피에로 미타이니 笑えるわけじゃないから 와라에루 와케쟈나이카라 雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて 아메노히니와-후루에테 하레타히니와-가와이테 寒い日には震えてるのは當たり前だろ 사무이히니와 후루에테-노와아타리마에다로 추운날에는 떠는 것은 당연하잖아 次の日には忘れて 風に日には飛ぼうとしてみる 쯔기노히니와와스레테카제노히니와토보오토시테미루そんなもんさ 손-나 몬사 泣いたことのない君は 나이타 코토노나이 기미와 とても弱い人だから 토테모 요와이 히토다카라 誰かに見られて 다레카니 미라레테 優しくされると 야사시쿠사레루토 崩れそうになるけど でも 쿠즈레소오니 나루케도-데모 雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて 아메니히니와 후루에테 하레타히니와가와이테 寒い日には震えてるのは當たり前だろ 사무이히니와 후루에테-노와아타리마에다로 次の日には忘れて 風に日には飛ぼうとしてみる 쯔기노히니와와수레테카제노히니와 토보오토시테미루 そんなもんさ ぼくらはほら 손-나 몬사 보쿠라와 호라 It’s ok. Go cry~ Go smile~ It’s something get to do to live as you want I’m on your side your life it’s so your’s So don’t let other people force you to be good Be kind be yourself 雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて 아메노히니와-후루에테 하레타히니와-가와이테 寒い日には震えてるのは當たり前だろ 사무이히니와 후루에테루-노와아타리마에다로 次の日には忘れて 風に日には飛ぼうとしてみる 쯔기노히니와와수레테카제노히니와토보오토시테미루 だから雪の日には凍えて 雷には怯えて 다카라유키노히니와-고고에테 카미나리니와-오비에테 月の日には邊りがよく見えたりもしてて 쯔키노히니와 아타리가요쿠 미에타리모시테테 次の日には忘れて 風の日には飛ぼうとしてみる 쯔기노히니와와수레테카제노히니와토보오토시테미루 そんなもんさ ぼくらはそんなもんさ 손-나 몬사 보쿠라와 손-나 몬사 |
||||||
14. |
| - | ||||
아카쿠소마루소라
요루노아이즈가 쿄우모보쿠라오 카리타테테쿠 카베니모타레타 보쿠라노우타 구치즈사메바 카사낫테 스코시라쿠니낫테 미츠캇테와코코니니게콘데 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing 아노히바나미타이니 세이지츠나라 마요우리유우모 미츠카루노니 타리나이키오쿠 보쿠라노우타 구치즈사메바 카사낫테스코시라쿠니낫테 미츠캇테와 코코니니게콘데 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing 마치갓테스코시우시낫테 사마욧테와키미니데앗테 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing 소다노나카노호우세키 하잇테이나캇타킨카 타야스쿠오레타나이후 하네노츠이타카미카자리 잇테키노미즈데오요구 쇼우산미타이나모노 아타타카이모후모 다이세츠난다 카사낫테 스코시라쿠니낫테 미츠캇테와코코니니게콘데 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing 마치갓테스코시우시낫테 사마욧테와키미니데앗테 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing We're Missing We're missing you Since you left we still can't sleep at night We're missing We're Missing We're Missing |
||||||
15. |
| - | ||||
There ain't no fear
There ain't no hope There ain't no right There ain't no wrong Just make it loud Just make it loud Just make it loud you feel no touched There ain't no past There ain't no fate There ain't no thoughts There ain't no rules Spoken words broken hearts Instant dreams Just let it slide Wasting time Just keep it goin' goin' Just let it slide wasting life Just keep it rollin' and rollin' Just make it loud In your room Just make it loud No one cares Just let it slide Yeah There ain't no pain There ain't no help There ain't no doubt There ain't no name Just make it fun Just make it fun Just make it fun Carry on There ain't no hate There ain't no grace There ain't no harm There ain't no truth Empty bowls springer falls Lost and Found Just let it slide Wasting time Just keep it goin' goin' Just let it slide wasting life Just keep it rollin' and rollin' Just make it loud In your room Just make it loud No one cares Just let it slide Now I hear it snows this year is getting colder How I feel inside Losing my concentration now I need more time Somehow I make it through I just need more time Just let it slide Wasting time Just keep it goin' goin' Just let it slide wasting life Just keep it rollin' and rollin' Just make it loud in your room just make it loud no one cares Just let it slide Yeah |
||||||
16. |
| - | ||||
Lessons once learned are so hard to forget
Though they are simply papering over the cracks You have been creating something I have never had before But can you deny that You are at middle of nowhere Do you think about your dream When you are falling down I can help you smile bravely If you have something you really want Do you think about your dream When no one believes you I can help you spread the wings Though you claim Though you claim you're not anyone Anyone like me Are you scared Are you scrared of me You're not crazy You're not unreal You're just complicated Think about your situation Understand your refusal Disagreement disappointment Disapproval discontent Your conviction your stubbornness Your emotion your confusion I won't deny you I won't ignore you Do you hear me as I sing here Do you think about your dream When you are falling down I can help you smile bravely If you have something you really want Do you think about your dream When no one believes you I can help you spread the wings Though you claim Though you claim you're not anyone Anyone like me Are you scared Are you scrared of me You're not crazy You're not unreal You're just complicated Think about your situation Understand your refusal Disagreement disappointment Disapproval discontent Your conviction your stubbornness Your emotion your confusion I won't deny you I won't ignore you Do you hear me as I sing here |
||||||
17. |
| - | ||||
God I found the key I found the key
오 나 키를 찾았어요 나 키를 찾았어요 But how come it doesn't work 그런데 왜 안 맞죠 The sliding door is closing 문이 닫히고 있어요 I am stuck here 난 여기 같혀있는데 Oh Please don't close the door 오 제발 문을 닫지 말아주세요 My dreams are behind that 제 꿈들이 그 뒤에 있어요 I heard the voice calling me calling me 날 부르는 날 부르는 날 부르는 목소리가 들려요 Here I am 나 여기 있어요 But no one notices 그런데 아무도 알아주질 않아요 Oh There's nothing 오 여긴 아무것도 없어요 Nothing to warm me to hold me 날 따뜻하게 해줄것도 날 잡아줄것도 없어요 I am starving here 난 여기서 굶어가고 있어요 God I found the key I found the key 오 나 열쇠를 찾았어요 나 열쇠를 찾았어요 But how come it doesn't work 그런데 왜 안 맞죠 The sliding door is closing 문이 닫히고 있어요 I am stuck here 난 여기 같혀있는데 Oh Please don't close the door 오 제발 문을 닫지 말아주세요 My dreams are by the door 제 꿈들이 그 문 앞에 있어요 I heard the voice calling me calling me calling me 날 부르는 날 부르는 날 부르는 목소리가 들려요 Here I am 나 여기있어요 But no one notices that 그런데 아무도 알아주질 않아요 Oh There's nothing 오 여긴 아무것도 없어요 Nothing to warm me to hold me 날 따뜻하게 해줄것도 날 잡아줄것도 없어요 I am dying 나 죽어가고 있는데 Do you hear me 당신은 날 들을수 있나요 God I found the key I found the key 오 나 열쇠를 찾았어요 나 열쇠를 찾았어요 But how come it doesn't work 그런데 왜 안 맞죠 The sliding door is closing 문이 닫히고 있어요 I am stuck here 난 여기 같혀있는데 Oh Please don't close the door 오 제발 문을 닫지 말아주세요 My dreams are by the door 제 꿈들이 그 문앞에 있어요 I heard the voice calling me calling me calling me 날부르는 날부르는 날부르는 목소리가 들려요 Oh Please don't close the door 오 제발 문을 닫지 말아주세요 My dreams are behind that 제 꿈들이 그 뒤에 있어요 I heard the voice calling me calling me ... 날 부르는 날부르는 날 부르는 목소리가 들려요... |
||||||
18. |
| - | ||||
It's time for a ride
The tide is getting high All I've got to do is to bring my board It's time for a ride The tide is getting high All I've got to do is to bring my board There's no stopping me No one ever could When I catch the wave I'm a thunderbolt I'm a big wave Tide is turning and it's getting high Radio is playing many stupid songs The pot is full with cappuccino A pile of work left undone You're right I'm not match of a worker Completely useless by your standards I'm not the huge part of it anyway Get away from sober events of everyday life It's time for a ride The tide is getting high All I've got to do is to bring my board There's no stopping me No one ever could When I catch the wave I'm a thunderbolt Though I'm gonna die on the crest of a wave Do not even feel sorry for that Sorry for that Tide is turning and it's getting high Radio is playing many stupid songs The pot is full with cappuccino Morning sun is coming up I wanna get in the water Before the crowd gets here My cell phone is ringing I don't care I know I'm dumped It's time for a ride The tide is getting high All I've got to do is to bring my board There's no stopping me No one ever could When I catch the wave I'm a thunderbolt I'm a big wave Hell I know you can't stop me |
||||||
19. |
| - | ||||
Seventeen nights away
She's leaving Cause everything she found was fake Oh tell me why I don't know why why does she have to leave No one has told me She's ended up there All I can do is to keep being here Marie my friend Marie my friend I sing for you Marie my friend Marie my friend This is your song Seventeen skies away She's falling Cause everything she had has gone Oh tell me why I don't know why why does she have to leave No one has told me She's ended up there All I can do is to keep being here Marie my friend Marie my friend I sing for you Marie my friend Marie my friend This is your song Couldn't take your hand I should've done this before I'm so stuck now You changed my world Don't go away like this Oh tell me why I don't know why why you have been so strong No one has held you' But you spread your wings All I can do is to keep being here Marie my friend Marie my friend I sing for you Marie my friend Marie my friend This is your song |
||||||
20. |
| - | ||||
September 9th It's a sunny day
The smell of summer is still in the air Your pirate ship has sailed away I'm not so sure what you've been up to I give up trying to stop you Instead I keep watching over you're things You always have a home here You won't fail me though you come back with empty hands I'm waiting here You might not be back I don't think I'm irrational I'm waiting here You might not be back I'm still at No13 Your sails are full The coast is clear You have no doubuts Your ship won't strand The trouble with you is you take too many chances But that is also your strength I'm often anxious But I know you will make it through in a high wind Though you face a dead end I'm waiting here You might not be back I don't think I'm irrational I'm waiting here You might not be back I'm still at No13 Oh you said you're not gonna back Oh you said you're not gonna back I give up trying to stop you Instead I keep watching over you're things You always have a home here You won't fail me though you come back with empty hands I'm waiting here You might not be back I don't think I'm irrational I'm waiting here You might not be back I'm still at No13 |
||||||
21. |
| - | ||||
ほんの少し前に 手に入れたような未?を
혼노스코시 마에니 테니이레따 요우나 미라이오 바로 얼마 전에 거머쥔 것만 같은 미래를 思い出と一?に 丸めて投げ捨てた 오모이데또 잇쇼니 마루메떼 나게스떼따 추억과 함께 모두 모아 던져버렸어 まだ先は長いよ 荷物はもういいよ 마다 사키와 나가이요 니모츠와 모- 이-요 아직 갈 길은 멀고 멀지, 이제 짐은 필요 없어 I am dreaming of a girl rocked my world 南北へ?く高架線 난보쿠에 츠즈쿠 코우카센 남북으로 이어진 고가선 この先にはきっとあると 코노 사키니와 킷또 아루또 저기 너머에는 분명 있다고 ささやいてる 사사야이떼루 속삭이고 있어 ゆっくりと傾く 足元に?つけて 육꾸리또 카타무쿠 아시모또니 키츠케떼 서서히 기울어 가는 내 발걸음에 신경 썼어 思うよりあなたは ずっと?いからね 오모우요리 아나따와 즛또 츠요이까라네 그대는 생각보다 훨씬 더 강하니까 耳鳴りがやまないな 君の?がまだ聞こえるよ 미미나리가 야마나이나 키미노 코에가 마다 키코에루요 귀의 울림이 멈추질 않아, 너의 목소리가 지금도 들려와 I am dreaming of a girl rocked my world 南北へ?く高架線 난보쿠에 츠즈쿠 코-카센 남북으로 이어진 고가선 この先にはきっとあると 코노 사키니와 킷또 아루또 저기 너머에는 분명 있다고 ささやいてる 사사야이떼루 속삭이고 있어 何億年も前に つけた傷跡なら?って 난오쿠넨모 마에니 츠케따 키즈아또나라 노콧떼 수 억년 전에 남겨진 상처자국이라면 그대로 消えなくてもいいさ 痛みはもうないからね 키에나쿠떼모 이이사 이따미와 모- 나이까라네 남아있어도 상관없어, 아픔 따윈 이제 사라졌으니까 血のにじんだ足跡 置いていかれた記憶も 치노 니진다 아시아또 오이떼 유카레따 키오쿠모 피가 번진 발자국을 남기고 떠나버린 기억들도 誰にだってあるだろ ?すつもりもないけど 다레니닷떼 아루다로 카쿠스츠모리모 나이케도 누구에게나 있지 않아? 숨길 맘 따윈 없지만 I am dreaming of a girl rocked my world 南北へ?く高架線 난보쿠에 츠즈쿠 코-카센 남북으로 이어진 고가선 この先にはきっとあると 코노 사키니와 킷또 아루또 저기 너머에는 분명 있다고 ささやいてる 사사야이떼루 속삭이고 있어 Her name is Laura |
||||||
22. |
| - | ||||
23. |
| - | ||||
Wake me up before you leave
I've got an interview today I wanna job so don't forget to lend me some for train I'm growing up to be a better man But I always fail I'm still a dirty bug I wanna grab the flag But there's always someone faster I'm trying to live a bit seriously But what's on my mind is you know always girls Vitaminize me Pass me the potato chips You know what When nothing's going right You know what It's like a magic thing I got the music playing loud in my head I got a red hot chili blows it away I got the music playing loud in my head Turn the blinker off we go straight ahead I'm going down like 20 limes a day It could be less or maybe the same as you And I'm floating up more than a million times a day I'm trying to live a bit cautiously But what's on my mind is always having fun I know nicotine kills But quitting smoking kills me now You know what When nothing's going right You know what It's like a magic thing I got the music playing loud in my head I got a red hot chili blows it away I got the music playing loud in my head Turn the blinker off we go straight ahead As always things won't be better As always no one understands As always I'll do anything As always if it makes you laugh I'm growing up to be a better man But I always fail I'm still a dirty bug I wanna grab the flag But there's always someone faster I got the music playing loud in my head I got a red hot chili blows it away I got the music playing loud in my head Turn the blinker off we go straight ahead I got the music playing loud in my head I got a red hot chili blows it away I got the music playing loud in my head Turn the blinker we are heading ahead |
||||||
24. |
| - | ||||
Cables, TVs, Batteries, Bridges
All my favorite things Dried and chapped and cracked lips of the Winter's golden wind 타카가고레구라이 보쿠가스키닷따모노 Diodes, magnets, peanut butter All my favorite things Embedded hybrid fingers of the Winter's silver steam 키미가 쿠레타네 보쿠가스키다앗따모노 유비노사키미와 키미가노코시따 라쿠가키미따이나 코부리노토오다이 쯔키노아카리가 난도키에떼모 타토에바소코가 쯔키사사루요우니 이쿠에니모카사나리 마타타쿠요우니쯔이떼와키에이쿠 키세키오소노메데미떼고랑 보쿠라와이마다니 세라믹쿠니닷떼사 하나시카케떼루 This could be a happy ending Cables, TVs, Batteries, Bridges All my favorite things Dried and chapped and cracked lips of the Winter's golden wind 타카가고레구라이 보쿠가스키닷따모노 |
||||||
25. |
| - | ||||
Sunday is over
We are all going home No reason to stay here But no one has made a move We know that for sure Nothing lasts forever But we have to many things gone too fast Let's make a wish Easy one That you are not the only one And someone's there next to you holding your hand Make a wish You'll be fine Nothing's gonna let you down Someone's there next to you holding you now Make a wish Easy one you are not the only one And someone's there next to you holding your hand Make a wish You'll be fine Nothing's gonna let you down Someone's there next to you holding you Along the paths you walk |
||||||
26. |
| - | ||||
27. |
| - | ||||