Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:55 | ||||
欲しかったもの
1つずつ手に入れて その中でも 代わりのない ?物があって 磁石みたく 理由もなく ただ惹かれてく心を 暖めあうように 二人を包んだ 春の風 ※過ごした瞬間が?えて 胸に刻む 君との seasons ずっとこの先も 繰り返すと 信じて 明日晴れても 雨の日でも※ もう今は君に逢えない 遠い波にさらわれた あの夏の夢 一晩中そばにいても またいつもの 日常に?される 夜明けを恨んだり もしもいつか この世界の終わりが?て それでも 二人なら 一?だと思ってた 秋の夜 瞳を閉じれば いつも よみがえる 君との seasons そのぬくもりと 痛みは 消えないまま 優しさが足りなかったね 不器用な僕に?った 最後に見た想い出は あの冬の? so I cannot forget 4 seasons we've lived in 君がいない四季を渡るよ so I cannot forget 4 seasons we've lived in あの空も 悲しみも 抱いて so I cannot forget 4 seasons we've lived in (※くり返し) もう今は?えられない 遠い日?に置いてきた あの二人の夢 |
||||||
2. |
| 4:19 | ||||
あの日の君が
空へ投げた Peace of Dream(Yeah, C'mon) 今?いたよ 時を超えて その手に(Yeah) 夢の場所へ 今立った Ah-ha 裸足の太陽たちへのこの合? 火?す瞳素晴らしいeyes 暗闇照らし出せるそのLights みんなが見ている始まる 君を呼ぶ?が 聞こえてくるだろ? Yeah-ah ha Hey, Get up boys!! It's time to shine! Now!! (That's Right!!) ただひとつの夢 (Believe the signs!!) 君は君を?けて?た 言葉にならない ナミダをチカラに?えて (That's Right!!) We need the just one victory (Believe the signs!!) はじまりのドアを開こう 輝き出せ 風になって 君のことだけ 見つめている Eyes in love(Yeah, That's right) 「あきらめないで」 その言葉を何度も(Yeah) 心の中叫んでる Ah-ha ひとりでは?えないこのゲ?ム 愛すべき誰か?み取る aim 想い渡しあえるのなら same すべてはここから始まる 今の君ならば 答えられるから Yeah-ah ha Hey, Get up boys!! It's time to shine! Now!! (That's Right!!) ただいとりの? (Believe the signs!!) どこまでも君を走らせるよ 最初に?いたい 誰かのためにまっすぐ We need the just one victory (Believe the signs!!) 終らない君の物語へ 輝き出せ 風になって 裸足の太陽たちへのこの合? 火?す瞳素晴らしいeyes 暗闇照らし出せるそのLights みんなが見ている始まる ひとりでは?えないこのゲ?ム 愛すべき誰か?み取る aim 想い渡しあえるのなら same すべてはここから始まる (That's Right!!) ただいとりの? (Believe the signs!!) どこまでも君を走らせるよ 最初に?いたい 誰かのためにまっすぐ We need the just one victory (Believe the signs!!) 終らない君の物語へ 輝き出せ 風になって |
||||||
3. |
| 4:53 | ||||
4. |
| 5:32 | ||||
just for you
季節が 色付ける想い出 いつか逢えなくなると知りながら …君を愛した 限りある時の砂浜を 二人 あてもなく?くような?だった 逆さに振る靴から零(こぼ)れたのは 熱い刹那 …きっと君も知ってた 誰かの代わりでも 僕はよかったよ …ずっと あの時君は泣いてた?「ごめん」と僕に告げて 蒼い欠月(つき)が ?りの影伸ばし 君の面影だけ照らす just for me 季節が 見せつける理論(theory) 愛は?ちては欠けてくもの、と …十六夜(いざよい)の月 下弦に?わりゆく月を 君も見てる? あの日君が話してた彼(ひと)と 「出逢いが早ければ…」君が云いかけた言葉が 僕の胸を締め付けるよ 今も …きっと冬も ?い眠りで 見る夢は切ない 君が哀しく微笑(わら)うから Just for you もう二度と 唄えない旋律(melody) あの日「さよなら」さえ云えなくて …君と離れた 夏に燃えすぎた太陽が沈むから 焦げたような?いがするんだ ....autumn 少し寒くて 羽織った上着では 想い 閉じ?められなくて 蒼い欠月(つき)が ?りの影伸ばし 君の面影だけ照らす just for me 季節が 見せつける理論(theory) 愛は 欠けるから美しい、と …十六夜(いざよい)の月 |
||||||
5. |
| 5:11 | ||||
千切た氷のカケラが
紡いだ絹の風に?れながら 銀色に空を染めて 舞い落ちる きらびやかに ざわめく街 この季節の空が 僕には切なくて 時が過ぎて 忘れられる 思い出なんて ひとつもなかった 微笑む君の いたずらな瞳 ?き付いたまま 想いだけを?して離れてく 君を 求めても ?かぬ想い 信じても ?わぬ願い 分かってるはずなのに待ち?けた あの約束だけ 果たされぬまま 流れゆく聖しこの夜に 君の面影をずっと 抱きしめて 今宵街は 穢れもなく ?白に飾られて 足跡見失い あの日君と 見上げた空 シリウスさえも 今はもう見えない 白雪が舞う 季節には二人 またこの場所で… 交わした約束はそのままに 君を 求めない もう願わない ?らない もう忘れたい 君と過ごした日?は遠く 千切た氷のカケラが 紡いだ絹の風に?れながら 銀色に空を染めて 舞い落ちる 思い出は?るけど 想いは薄れてゆく きっとそんなもんさ 君を 求めても ?かぬ思い 信じても ?わぬ願い 分かってるはずなのに待ち?けた 君を 求めない もう?らない 願わない もう忘れたい 君と過ごした日?は遠く 千切た氷のカケラが 紡いだ絹の風に?れながら 銀色に空を染めて 舞い落ちる |
||||||
6. |
| 3:32 | ||||
Wow.. Wow.. Wow..
It's written in the stars IT'S IN THE STARS! 愛は氣蹟 아이와미라쿠루 사랑은 기적 突然めぐり逢う 도츠젠메구리아우 돌연 우연히 만나서 IT'S IN THE STARS 笑う君にクラクラと目眩 와라우키미니쿠라쿠라토메마이 웃는 그대에게 어질어질하고 현기증 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow.. You're my shinin' star 曖昧な?性 아이마이나키쇼 애매한 기질 無いもノだってねだる 나이모노닷떼네다루 없는것인데도 조르고있어 それがど-でしょう?! 소레가도-데쇼- 그게 어떤가요 今はもう君だけ 이마와모-키미다케 지금은 이제 그대뿐 君と一?ならば 키미토잇쇼나라바 그대와 함께라면 Dreams come true IT'S IN THE STARS '?いたい!'っていうキモチから始まる 아이타잇떼이우키모치카라하지마루 만나고 싶어하는 마음으로부터 시작하는 IT'S IN THE STARS 出?う渡にピュアピュアな世界 데아우타비니퓨아퓨아나세카이 만날때마다 Pure Pure한 세계 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow.. Love makes the world go round Look into the future そう誰だってそこにある 소-다레닷떼소꼬니아루 그래 누구든지 그곳에 있어 ?りぼっちじゃ見れない夢描く 히토리봇치쟈미레나이유메에가쿠 혼자서는 꿀 수 없는 꿈을 그린다 君と一?ならば 키미토잇쇼나라바 그대와 함께라면 Dreams come true IT'S IN THE STARS 愛は氣蹟 아이와미라쿠루 사랑은 기적 突然めぐりあう 도츠젠메구리아우 돌연 우연히 만나서 IT'S IN THE STARS 交わすキスにフワフワ宙舞い 카와스키스니후와후와츄-마이 주고받는 키스에 둥실둥실 우주를 날아다녀 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow.. You're my shinin' star ミンナ誰カヲ愛サズニハイラレナクテ 민나다레카오아이사즈니와 이라레나쿠떼 만나고 싶어하는 마음으로부터 시작하는 IT'S IN THE STARS 君と一?ならば 키미토잇쇼나라바 그대와 함께라면 Dreams come true IT'S IN THE.. IT'S IN THE STARS '?いたい!'っていうキモチから始まる 아이타잇떼이우키모치카라하지마루 만나고 싶어하는 마음으로부터 시작하는 IT'S IN THE STARS 出?うたびにPure! ピュアな世界 데아우타비니퓨아퓨아나세카이 만날때마다 Pure! Pure한 세계 IT'S IN THE STARS 愛は氣蹟 아이와미라쿠루 사랑은 기적 突然めぐり逢う 도츠젠메구리아우 돌연 우연히 만나서 IT'S IN THE STARS 笑う君にクラクラと目眩 와라우키미니쿠라쿠라토메마이 웃는 그대에게 어질어질하고 현기증 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow.. You're my shinin' star Wow..Wow..Wow.. It's written in the stars |
||||||
7. |
| 4:48 | ||||
何度だって起き上がるよ 倒れても痛くても
난도닷테 오키아가루요 타오레테모 이타쿠테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 아파도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は 悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 夢を追うことは時折 ""堅実さ""と真逆 유메오 오우코토와 토키오리 겐지츠사토 마갸쿠 꿈을 좇는 것은 때때로 견실함과는 정반대 ""才能""なんて不確かで すぐに立証できない 사이노-난테 후타시카데 스구니 릿쇼- 데키나이 재능같은건 불확실해서 바로 입증 할 수 없어 誰も傷つけずに 故郷(まち)を出たわけじゃない 다레모 키즈츠케즈니 마치오 데타와케쟈나이 아무도 상처입히지않고 고향을 떠난게 아니야 でも決めてだ 保障など無い明日に賭けてゆくと 데모 키메테다 호쇼-나도나이 아스니 카케테 유쿠토 그래도 정했어, 보장따윈 없는 내일에 걸고 가겠다고 走り出した夢へと、ただ 自分(ぼく)だけのためじゃない 하시리 다시타 유메에토 타다 보쿠다케노 타메쟈나이 꿈을 향해 달려나갔어, 단지 나만을 위한게 아니야 現実は 思うより 甘くはなく辛いけど 겐지츠와 오모우요리 아마쿠와나쿠 츠라이케도 현실은 생각보다 달콤하지않고 괴롭지만 今日の僕は 昨日よりも 少しだけ強いはず 쿄-노 보쿠와 키노-요리모 스코시다케 츠요이하즈 오늘의 나는 어제보다도 조금은 강할거야 NO MORE TEARS 強がりは いつだって 僕の背中 そっと 後押しする 츠요가리와 이츠닷테 보쿠노 세나카 솟토 아토 오시스루 강한 척 허세를 부리는건 언제라도 내 등을 가만히 지지해줘 実力(ちから)出し切れなかったり 誰かと比較(くら)べたり 치카라 다시키레나캇타리 다레카토 쿠라베타리 온 힘을 다하지 못하거나 누군가와 비교하거나 ""自信""なんてあやふやで ずっと保ってはしない 지신난테 아야후야데 즛토 타못테와 시나이 자신감같은건 애매모호해서 계속 갖고있지않아 何度、諦めかけ 荷物まとめただろう 난도 아키라메카케 니모츠 마토메타다로- 몇번이나 단념하며 짐을 정리했을까 でも言い訳できなかったよ 自分自身にだけは 데모 이이와케 데키나캇타요 지분지신니 다케와 하지만 변명할 수 없었어 나 자신에게만은 どんな今日もどんな過去も 明日の夢描いてく 돈나 쿄-모 돈나 카코모 아스노 유메 에가이테쿠 그 어떤 오늘도 어떠한 과거도 내일의 꿈을 그려가 受け入れて乗り越えて 意味はきっと見つかるさ 우케이레테 노리코에테 이미와 킷토 미츠카루사 받아들이고 뛰어넘어서 의미는 꼭 찾을 수 있을거야 雨は上がり夜は明ける この空が果てしない 아메와 아가리 요루와 아케루 코노소라가 하테시나이 비는 그치고 날은 밝아와 이 하늘이 끝없이 펼쳐져있어 NO MORE FEARS 限界はいつだって 負の心が築く弱さだから 겐카이와 이츠닷테 후노 코코로가 키즈쿠 요와사다카라 한계는 언제든 두려운 마음이 만들어내는 약함이니까 いつの日にかこんな日々を 愛おしく思うかな 이츠노 히니카 콘나 히비오 이토오시쿠 오모우카나 언젠가는 이런 날들을 사랑스럽게 생각할까 胸張って僕の子に 伝えられる それ位 무네핫테 보쿠노 코니 츠타에라레루 소레쿠라이 가슴을펴고 나의 아이에게 전해줄 수 있을, 그 만큼 何度だって起き上がるよ倒れても倒れても 난도닷테 오키아가루요 타오레테모 타오레테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 쓰러져도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이 토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 |
||||||
8. |
| 4:10 | ||||
Goin', Shala-Pa-Pa-Pa, Dowa-la-Pa-Pa フルコ?スの夜を 召し上がれ 푸루코-스노 요루오 메시아가레 Pull Course의 밤을 드셔보시길 お口に合いますでしょうか? 오쿠치니 아이마스데쇼-카? 입맛에는 맞으시겠죠? Shoutin'-La-Pa-Pa, Feel it La-Pa-Pa HighなBeatで 朝まで踊れば High나Beat데 아사마데 오도레바 High한Beat로 아침까지 춤을 추면 生まれ?われる ブギウギ66 우마레카와레루 부기우기66 다시 태어날 수 있는 부기우기66 Dala-Ta, Dala-Ta... Dala-Ta, Dala-Ta... Yeah! 踊り方が分からなけりゃ 오도리가타가 와카라나케랴 춤추는 법을 모르지 않다면 瞳を閉じてハ?トにACCESS 히토미오 토지테 하-토니 ACCESS 눈을 감고 Heart에 ACCESS FEELIN' GROOVIN' 理性よ、退場 FEELIN' GROOVIN' 리세이요, 타이죠- FEELIN' GROOVIN' 이성이여, 퇴장 やっと出番さ 本能 You know? 얏-토 데방-사 혼-노- You know? 겨우 나갈 순서야 본능 You know? 人生もすべてがSHOW TIME 진세이모 스베테가SHOW TIME 인생도 전부가 SHOW TIME 理屈やル?ルなんて そうBye-Bye 리쿠츠야 루-루난-테 소-Bye-Bye 이치나 Rule따윈 그래Bye-Bye 歪んだLIFE You gotta Chance 유감-다LIFE You gotta Chance 뒤틀린 LIFE You gotta Chance 遠慮はいらない Don't stop Music! 엔-료와이라나이 Don't stop Music! 사양은 필요 없어 Don't stop Music! Fu-Fu 勝負は最後まで Fu-Fu 쇼-부와 사이고마데 Fu-Fu 승부는 마지막까지 Fu-Fu 分からない そうだろ? Fu-Fu 와카라나이 소-다로? Fu-Fu 알 수는 없는 거잖아? 勝ったら「自信」が ?えてゆくのさ 캇-타라 “지신-”가 후에테유쿠노사 이겼다면 “자신”이 늘어가는 거야 負けても「??」に?わってく 問題Nothing! Nothing! 마케테모 “케이켄-”니 카왓-테쿠 몬다이Nothing! Nothing! 진다해도 “경험”으로 변해가 문제Nothing! Nothing! Goin', Shala-Pa-Pa-Pa, Dowa-la-Pa-Pa ノンストップで踊り?けたら 논-스톱-푸데 오도리츠즈케타라 Non-Stop으로 계속 춤을 춘다면 ダンスフロア?1人占めさ 단스후로아- 히토리지메사 Dance Floor 독점이야 Let's Shoutin'-La-Pa-Pa, Feel it La-Pa-Pa Highになって 革命起こそうか? High니낫-테 카쿠메이 오코소-카? High가 되어 혁명을 일으켜 볼까? ?悟はいいか? ブギウギ66 가쿠고와 이이카? 부기우기66 각오는 되어있나? 부기우기66 現?からの逃避行だって 겐-지츠카라노 토-히코- 닷-테 현실로부터 도피행이라고 해도 たまにはアリでしょ? だよね、DJ? 타마니와 아리데쇼? 다요네, DJ? 때로는 있는 거잖아? 그렇지, DJ? TURNIN' BURNIN' 踊って充電 TURNIN' BURNIN' 오돗-테 쥬-덴- TURNIN' BURNIN' 춤을 춰 충전 そっと?をGood-Bye Don't Mind 솟-토 나미다오Good-Bye Don't Mind 살짝 눈물을 Good-Bye Don't Mind 人生のすべてがPERFECT 진-세노 스베테가PERFECT 인생의 전부가 PERFECT そんな人なんていない そうNo-No 손-나 히토난-테 이나이 소-No-No 그런 인간이란 없어 그래No-No 甘い? I wanna Try 아마이 와나 I wanna Try 달콤한 덫 wanna Try ぶつかってゆけば SHOW MUST GO ON! 부츠캇-테 유케바 SHOW MUST GO ON! 부딪혀 간다면 SHOW MUST GO ON! Fu-Fu 誰と?ってるの? Fu-Fu 다레토 타타캇-테루노? Fu-Fu 누구와 싸우고 있는 거야? Fu-Fu 自分さ、そうだろ? Fu-Fu 지붕-사, 소-다로? Fu-Fu 자신이야, 그렇잖아? やらないで「後悔」引きずっちゃうのと 야라나이데 “코-카이” 히키즛-챠우노토 하진 말아줘 “후회” 질질 끌어버리는 것과 胸張って「白?」つけるのは どっちかI Know! I Know! 무네핫테 “시로쿠로” 츠케루노와 돗치카I Know! I Know! 가슴을 펴고 흑백을 정하는 것은 어느 쪽일까I Know! I Know! Goin', Shala-Pa-Pa-Pa, Dowa-la-Pa-Pa 夜が明けたらリスタ?トさ 요가 아케타라 리스타-토사 밤이 밝았다면 Restart인거야 ゼロから始めればいいんだ 제로카라 하지메레바 이인-다 Zero로부터 시작하면 되는 거야 Let's Shoutin'-La-Pa-Pa, Feel it La-Pa-Pa ネガティヴなんか 踏みつけちゃえば? 네가티브난-카 후미츠케챠에바? Negative따위 즈려밟아 주면 되잖아? 得意なステップで ブギウギ66 토쿠이나 스텝-푸데 부기우기66 특기인 Step으로 부기우기66 「まだまだやれるはずなんだ」 “마다마다 야레루 하즈난-다” “아직 아직 할 수 있을 거야” 1秒でも思えたなら その瞬間 物語はまだ?いてくさ 이치뵤-데모 오모에타나라 소노 슝-칸- 모노가타리와 마다 츠즈이테쿠사 일초라도 떠올렸다면 그 순간 이야기는 아직 계속되어가는 거야 Goin', Shala-Pa-Pa-Pa, Dowa-la-Pa-Pa ブレイクタイム ちょっと?んで 브레이쿠타이무 ?-도 하산-데 Break Time 잠깐 사이에 深呼吸していきませんか? 신-코큐-시테 이키마셍-카? 심호흡을 하고 가겠습니까? Let's Shoutin'-La-Pa-Pa, Feel it La-Pa-Pa 嵐の前の?けさだね 아라시노 마에노 시즈케사다네 폭풍전야의 고요함이잖아 準備はいいか、Everybody? 쥰비와 이이카, Everybody? 준비는 돼있나, Everybody? Goin', Shala-Pa-Pa-Pa, Dowa-la-Pa-Pa 夜が明けたらリスタ?トさ 요가 아케타라 리스타-토사 밤이 밝았다면 Restart인거야 ゼロから始めればいいんだ 제로카라 하지메레바 이인-다 Zero로부터 시작하면 되는 거야 Let's Shoutin'-La-Pa-Pa, Feel it La-Pa-Pa ネガティヴなんか 踏みつけちゃえば? 네가티브난-카 후미츠케챠에바? Negative따위 즈려밟아 주면 되잖아? 得意なステップで ブギウギ66 토쿠이나 스텝-푸데 부기우기66 특기인 Step으로 부기우기66 |
||||||
9. |
| 3:41 | ||||
花が?いて 散りゆくように
出逢いの?だけ別れがある ...You know it. too 割り切れない寂しさなら その想いごと引き連れて往(ゆ)こう ...I have to go 今、未?に期待できるのは “君に逢えた”という かけがえない印(しるし)があるから You know? ...you know ハナムケには いつものように さよならしよう 「じゃあ、またね」と まるでまた翌日(あす)?うみたいに ...So I don't say “good-bye” 夢に敗(やぶ)れ 立ち?くせば 話も彼もが「頑張れ」って 容易(たやす)く言う ...I used to do 友達でも ?人さえ 見守ること それしかできない時もある もしも何かを諦め なくちゃならない時が?ても 絶望なんかしないで…君も No no no ハナムケなら ?じゃなくて 笑顔見せて 今日を限りに もう逢えないと解(わか)ってても ...Please don't say “good-bye” 遠い 遠い 未?に 君と見た夢(Dream) 君の?に一片(ヒトヒラ) 貼り付いてた花弁(ハナビラ) だけど?付かないフリした 今日を限りに もう逢えないと知ってるから …切ないくらい ハナムケには いつものように さよならしよう 「じゃあ、またね」と まるでまた翌日(あす)?うみたいに ...So I don't say “good-bye” |
||||||
10. |
| 3:36 | ||||
I wanna change me こなす?日 코나스 마이니치 하루하루를 보내며 諦めたり…?くせぬベスト 아키라메따리 츠쿠세누 베스또 포기하기도 하고… 최선을 다할 수가 없어 No…!! まだこっそり?んで No…!! 마다 콧소리 나얀데 No…!! 아직은 좀 더 고민하며 いい加減に行動(アクション)起こそうとしてた 이이카겐니 아쿠숀 오코소우또시떼따 적당히 액션을 취하려고 했었지 "現在(いま)じゃない、いつか"って、いつ? 이마쟈나이 이츠캇떼 이츠 “지금이 아냐, 언젠가”라니 대체 언제? "此?(ここ)じゃない、どこか"って、どこ? 코코쟈나이 도코깟떼 도코 “여기가 아냐, 어딘가”라니, 대체 어디? …核心を突く 痛いこと言う 君は誰?? 카쿠신오 츠쿠 이따이코또 이우 키미와 다레 …핵심을 찌르는 아픈 말을 하는 너는 누구?? But only you can make me go Ah...LOVE IS THE GREATEST THING 君が僕を?える 키미가 보쿠오 카에루 네가 날 변하게 해 Ah...LOVE IS THE GREATEST THING デジャヴな君 데쟈부나 키미 데쟈뷰같은 너의 모습 Future lovers, you and me 何?(どこ)にもない理想? 도코니모 나이 리소우쿄우 어디에도 없는 이상향 だから行き方 We don't know 다까라 이키카따 We don't know 그래서 방법을 We don't know 自分で好きじゃない自分も 誰が愛す…? 지분데 스키쟈나이 지분모 다레가 아이스 나 스스로도 좋아하지 않는 날 누가 사랑할까…? [Dangerous!]...Dangerous! ただ待ってた…奇跡(Miracle)を 타다 맛떼따 미라쿠루오 그저 기다렸어… 기적을 そんなんじゃ夢だって見れない 손난쟈 유메닷떼 미레나이 그래선 꿈조차 꿀 수 없어 まだ知らない ?かしい未?なら 마다 시라나이 나츠카시이 미라이나라 아직 알 수 없는 그리운 미래라면 君と見てみたくて 키미또 미떼미따쿠떼 너와 함께 바라보고 싶어서 Ah...LOVE IS THE GREATEST THING 君に愛されたい 키미니 아이사레따이 너에게 사랑 받고 싶어 Ah...LOVE IS THE GREATEST THING デジャヴな夢 데쟈부나 유메 데쟈뷰같은 꿈 Future lovers, you and me I have a feeling that I saw you before And we'll fall in love again We must be future lovers, so are we Far far away, we'll be there Ah...LOVE IS THE GREATEST THING 君が僕を?えた 키미가 보쿠오 카에따 네가 날 변하게 했어 Ah...LOVE IS THE GREATEST THING デジャヴな君 데쟈부나 키미 데쟈뷰같은 너의 모습 Future lovers, you and me Ah...LOVE IS THE GREATEST THING 君に愛されたい 키미니 아이사레따이 너에게 사랑 받고 싶어 Ah...LOVE IS THE GREATEST THING デジャヴな夢 데쟈부나 유메 데쟈뷰같은 꿈 Future lovers, you and me |
||||||
11. |
| 3:43 | ||||
ありのままの自分でいるって難しい 아리노마마노지분데이룻테무즈카시이 있는 그대로의 자신으로 있는것은 어려워 ”?わらない”って”?わる”よりも?さが要るね 카와라나잇테카와루요리모츠요사가이루네 변하지 않는것은 바뀌는 것보다 강인함이 필요하니까 どんな僕も そう 君は知る 돈나보쿠모소오키미와시루 어떤 나도 그래 너는 알아 It's a Beautiful Life 過去も咎も It's a Beautiful Life 카코모토가모 It's a Beautiful Life 과거도 실수도 寂しさも僕のID 사비시사모보쿠노ID 외로움도 나의 ID Beautiful Style 受け容れるよ Beautiful Style 우케이레루요 Beautiful Style 받아들일 수 있어 どんな現在もハレルヤ! 돈나이마모하레루야! 어떤 현재도 할렐루야! 苦?にできない愛をrealizeふたり異聞 쿠로오니데키나이아이오realize후타리이분 고통으로 할수없는 사랑을 깨달았어 두사람 다른생각 バイオでだって言葉でだって立?は不可能 바이오데닷테소토바데닷테릿쇼오와후카노오 바이오 라던지 말이라던지 입증은 불가능 どんな夢も oh 君と見た 돈나유메모oh 키미토미타 어떤 꿈도 oh 너와 봤어 It's a Beautiful Life 君と過ごす It's a Beautiful Life 키미토스고스 It's a Beautiful Life 너와 보내는 この日常が僕のID 코노히비가보쿠노ID 이 일상의 나의 ID Beautiful Smile その笑顔が Beautiful Smile 소노에가오가 Beautiful Smile 그 웃는 얼굴이 明日を照らす 아스오테라스 내일을 비춰 (Like a searchlight!) I am what I am 危うげな”普通”って?念 I am what I am 아부나우게나 "후쯔우"떼 가이넨 I am what I am 아슬아슬한 "보통"이란 개념 ”自分らしさ”と”自分”がズレてた ...NO "지분라시라"또"지분"가즈레테타 ...NO "자신다움"과"자신"이 어긋났었어 ...NO It's a Beautiful Life ありのままの It's a Beautiful Life 아리노마마노 It's a Beautiful Life 있는 그래로의 君こそがとわのMy Dear 키미코소가토와노My Dear 너야말로 영원한 나의 것 Beautiful Style 僕も僕で Beautiful Style 보쿠모보쿠데 Beautiful Style 나로 나로서 いられるよ (Step in to my life!) 이라레루요 (Step in to my life!) 있을 수 있어 (Step in to my life!) It's a Beautiful Life 過去も咎も It's a Beautiful Life 카코모토가모 It's a Beautiful Life 과거도 실수도 寂しさも僕のID 사비시사모보쿠노ID 외로움도 나의 ID Beautiful Style 受け容れるよ Beautiful Style 우케이레루요 Beautiful Style 받아들일 수 있어 どんな現在もハレルヤ! 돈나이마모하레루야! 어떤 현재도 할렐루야! It's a Beautiful Life 君と過ごす It's a Beautiful Life 키미토스고스 It's a Beautiful Life 너와 보내는 この日常が僕のID 코노히비가보쿠노ID 이 일상의 나의 ID Beautiful Smile その笑顔で Beautiful Smile 소노에가오데 Beautiful Smile 그 웃는 얼굴로 どんな憂さもはれるや 돈나무사모하레루야 어떤 근심도 개일거야 |
||||||
12. |
| 3:54 | ||||
13. |
| 4:02 | ||||
凍りそうな空映した街に
割れた月から流れ出した Lonely night 君の居ないこの夜がまだ 理解出?なくて どうしようもない僕に君がくれた あの優しさも凍(こご)えるほどに どれだけ抱きしめても 冷たくなるだけ Time doesn’t stand still 過ぎゆく時は o-ho Time doesn’t stand still 波のように 風のように 始まりも終わりもすべて 失われた時の中 君と過ごした日?さえ Past Tense I was love for you 華やいだ街僕にはただ 場違いなほど飾られて 夜を照らしても ?しいばかりで 愛を語る?人たち 重なる影逆光に?れて どれだけ君を求めたって ?くわけもない Time doesn’t stand still どうにもならない woo Time doesn’t stand still ?持ちはきっと 季節はもっと 置き去りの?も記憶も いつの日か土に還る やがて夜が明ける頃には Past Tense 思い出に?わる こんなにも記憶が 僕を苦しめるのなら ?け?になるまで溶かして ささやかな記憶も 震える感情も 跡形もなくなれ yeah 後悔も憂鬱も切なさも 君の?わることすべて 愛しくて?ましくて たとえ捨てきれないとしても Past Tense I was love for you 始まりも終わりもすべて 失われた時の中 君の面影がいつか Past Tense 消えてしまうまで |
||||||
14. |
| 3:07 | ||||
神秘の?い瞳 (Black eyes) バンプ?のような精神 (Mind)
(The orientalism, so oriental) 異(い)なる生活?式 (Lifestyle) 故に純な微笑 (Smile) (No border in love, baby, no border in love) ?大(ひろ)い Our Asia この大地で (That day I found you) 君に逢えた奇蹟 Shangri-La きっとこの大地が古(いにしえ)に??のユ?トピア Shangri-La そっと蝶が君の肩に止まる Shangri-La 舞って散る花のように過ぎ去ってく刹那 Shangri-La …Is this real or dream? ?に秘めた原色の夢 (The exoticism, so exotic) 僕がかつて失くしたモノ (You make me remember it, baby, you make me remember) もう一度夢見たい 心奏でよ シタ?ルの音 (I’m crazy ‘bout you) 愛に言葉は要らない Shangri-La ずっと此?にはいられない…旅の途中の身 Shangri-La そっと心が夕?けに染まる Shangri-La 待っているのはいつだって そう サヨナラ Shangri-La …Good-bye goes by From east to west 終わらない旅路で遇う?て 忘れない So let it be (偶然の先には) Let it be (あの日、君が待ってた) シャングリラ Shangri-La Oh…Shangri-La Shangri-La きっとこの大地が古(いにしえ)に??のユ?トピア Shangri-La そっと蝶が君の肩に止まる Shangri-La 舞って散る花のように過ぎ去ってく刹那 Shangri-La …Is this real or dream? Shangri-La ずっと此?にはいられない…旅の途中の身 Shangri-La そっと心が夕?けに染まる Shangri-La 待っているのはいつだって そう サヨナラ Shangri-La …Good-bye goes by |
||||||
15. |
| 5:04 | ||||
まだ 覺えているでしょう 마다오보에떼이루데쇼우 아직 기억하고 있겠죠? 波音に 包まれて 肩竝べて 步いた 나미오또니쯔쯔마레떼 카따나라베떼아루이따 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まるで 昨日のことみたいね 마루데키노우노코또미따이네 마치 어제의 일같아 强がりかも 知れない 最後まで 笑顔 見せて 쯔요가리까모시레나이(이) 사이고마데에가오미세떼 강한 척하는 걸지두 몰라 마지막까지 웃는 얼굴 보여줘 違う 道を 選んだ まだ ぬくもり 殘して 찌가우미찌오에라응다 마다누꾸모리노꼬시떼 다른 길을 선택했어 아직 온기도 남겼어 二人で 過ごした 每日が 今は 후따리데스고시따 마이니찌가이마와 둘이서 보냈던 매일이 지금은 時間が 過ぎて 想い出に なり 토끼가스기떼오모이데니나리 시간이 지나서 추억이 되고 また 一日が 始まってゆく 마따이찌니찌가하지마앗떼유꾸 다시 하루가 시작되어 가 ※ 何よりも 大切だった 誰よりも 愛してた 나니요리모 다이세쯔다앗따 다레요리모 아이시떼따 무엇보다도 소중했던 누구보다도 사랑했어 この戀を 守りたかった いつも 夢を 見ていた 코노코이오마모리따까앗따 이쯔모유메오미떼이따 이 사랑을 지키고 싶었어 언제나 꿈을 꾸고 있었어 たとえ 離れて 暮らしても あの瞬間の二人は 타또에하나레떼쿠라시떼모 아노슈응까응노후따리와 비록 헤어져 살아도 그 순간의 두사람은 いつまでも 輝いたまま 今日の日を 照らすよ 이쯔마데모 카가야이따마마 쿄우노히오테라스요 언제까지라도 빛나는 채로 오늘의 날을 비추어요 あの夜 初めて 見た こぼれた 淚の色は 아노요루하지메떼미따(아) 코보레따나미다노이로와 그 밤 처음으로 보았어 넘쳐흘렀던 눈물의 색은 悔しい 程 きれいで 目を 離せなかったよ 쿠야시이호도키레이데 메오하나세나까앗따요 화가날 만큼 아름다워서 한눈을 팔수 없었어 最後の言葉も 言えなかったけど 사이고노코또바모 이에나까앗따께도 마지막의 말도 할 수 없었지만 傳えたかったよ“ ありがとう” 쯔따에따까앗따요"아리가또우" 전하고 싶었어요 "고마워" そして 昨日の日に 手を 振った 소시떼키노우노히니테오후~웃따 그리고 어제의 날에 손을 흔들었어 ◇ 何一つ して やれなくて わがままも 聞けなくて 나 니 히또쯔시떼야레나꾸떼 와가마마모키께나꾸떼 무엇하나 해 줄수 없고 자기 맘대로 듣게 할 없어서 いつも 困らせてばかりで すれ違いも 絶えなくて 이쯔모코마라세떼바까리데 스레찌가이모타에나꾸떼 언제나 곤란하게만 해서 어긋남도 끊어지지 않고 振り返れば そこに あった 二人だけの歷史は 후리카에레바소꼬니아앗따 후따리다께노레끼시와 뒤돌아 보면 거기에 있었어 두사람만의 역사는 色あせる ことも ないまま 永遠を 生きるよ 이로아세루코또모나이마마 에이에응오이끼루요 빛바래는 일도 없는 채 영원을 살아요 ※ 何よりも 大切だった 誰よりも 愛してた 나니요리모 다이세쯔다앗따 다레요리모 아이시떼따 무엇보다도 소중했던 누구보다도 사랑했어 この戀を 守りたかった いつも 夢を 見ていた 코노코이오 마모리따까앗따 이쯔모유메 오미떼이따 이 사랑을 지키고 싶었어 언제나 꿈을 꾸고 있었어 たとえ 離れて 暮らしても あの瞬間の二人は 타또에하나레떼쿠라시떼모 아노슈응까응노후따리와 비록 헤어져 살아도 그 순간의 두사람은 いつまでも 輝いたまま 今日の日を 照らすよ 이쯔마데모 카가야이따마마 쿄우노히오테라스요 언제까지라도 빛나는 채로 오늘의 날을 비추어요 ◇ 何一つ して やれなくて わがままも 聞けなくて 나 니 히또쯔시떼야레나꾸떼 와가마마모 키께나꾸떼 무엇하나 해 줄수 없고 자기 맘대로 듣게 할 없어서 いつも 困らせてばかりで すれ違いも 絶えなくて 이쯔모코마라세떼바까리데 스레찌가이모타에나꾸떼 언제나 곤란하게만 해서 어긋남도 끊어지지 않고 振り返れば そこに あった 二人だけの歷史は 후리카에레바소꼬니아앗따 후따리다께노레끼시와 뒤돌아 보면 거기에 있었어 두사람만의 역사는 色あせる ことも ないまま 永遠を 生きるよ 이로아세루코또모나이마마 에이에응오이끼루요 빛바래는 일도 없는 채 영원을 살아요 |