Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:58 | ||||
Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra. Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri.Saal na saol Life T? g?Deireadh Beginning without an end T?muid Beo We are alive D?Deo. Forever Saal na saol Life T? g?Deireadh Beginning without an end T?muid Beo We are alive D?Deo. ForeverHi-ri, Hi-ra, Hi-ri, Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra. |
||||||
2. |
| 3:06 | ||||
Codladh Fada
Codladh Domhain Eirigh! Amharc sios Aldebaran. Aldebaran. Siul liom trian realta dearg. Deireadh, deireadh an Turas Realtog, realtog dearg. (켈트어 해석) 기나긴 잠 깊은 잠 떠오른다! 아래를 보아라 알데바란, 알데바란* 붉은 별과 함께 걷는다 끝, 여정의 끝 별, 붉은 별 (*'알데바란'이란 황소자리의 알파별로, 이 노래에서 묘사한 붉은 별을 말합니다) |
||||||
3. |
| 4:02 | ||||
Dawn breaks; there is blue in the sky.
Your face before me though I don’t know why. Thoughts disappearing like tears from the Moon. Waiting here, as I sit by the stone, They came before me, those men from the Sun. Signs from the heavens say I am the one. Now you’re here, I can see your light, This light that I must follow. You, you may take my life away, so far away. Now I know I must leave your spell I want tomorrow. ... Now you’re here, I can see your light, This light that I must follow. You, you may take my life away, so far away. Now I know I must leave your spell I want tomorrow. |
||||||
4. |
| 3:18 | ||||
Hi-ra-U-O
Bea-Go-Deo.Hi-ri-U-O Marbh-Go-Deo.(translation: Alive for ever dead for ever) |
||||||
5. |
| 1:45 | ||||
Deireadh an Tuath
Sí an Ghealach, Mall san oiche, Sí an Ghrian Fán liom go Deo. Hoireann is O Hi O Ho ra Ha. Sí na Samhna Tús na Bliain Ur, Sí an Chrann Marbh Deireadh an Tua. Hoireann is O Ho O Ho ro Ho. Haireann is O Ho O Ho ro Ho.(Translation: It is the Moon Slow in the nightIt is the Sun Stay with me for everIt is November (1)The beginning of the New YearIt's the dead tree The end of the rainbow.) |
||||||
6. |
| 2:56 | ||||
7. |
| 1:22 | ||||
8. |
| 3:05 | ||||
9. |
| 1:37 | ||||
10. |
| 4:25 | ||||
11. |
| 3:13 | ||||
12. |
| 3:32 | ||||
Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종
|
||||||
13. |
| 1:25 | ||||
14. |
| 1:43 | ||||
하나만 있으면 완성되는
내 삶의 퍼즐의 빈자리에 마지막 조각은 너였으니 난 이제 가질 게 없다 했지 그런 니가 내게 지금 무슨 말을 해 너 더 이상은 어떤 것도 줄 수 없다니 내 전부였잖아 나를 완성해준 너였잖아~ 너잖아 더 조각조각 부서지고 또 흩어지고 이젠 다시 맞춰 질 수도 없을 만큼 너 떠나버린 구석 자리만 바라보네 돌아와 줘 조각난 사랑아 다시 한 번 생각해봐 이건 아니야 어떻게 니가 없이 살아 갈 수 있겠어 내 전부였잖아 내가가진 사랑 다너잖아~ 돌아와 더 조각조각 부서지고 또 흩어지고 이젠 다시 맞춰 질 수도 없을 만큼 너 떠나버린 구석 자리만 바라보네 돌아와 줘 조각난 사랑아 나 이젠 내게 남은 시간도 남김없이 다른 사랑 할 수 없어도 소용없이 너 돌아오지 않는 내 삶은 미련 없이 눈 감을래 마지막 사랑아.. |
||||||
15. |
| 3:00 | ||||