Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:35 | ![]() |
|||
2. |
| 3:42 | ![]() |
|||
I always 尖っていたいSoul
I always 토갓테이타이Soul I always 날카로워져 있고 싶은 Soul でも的外れ 狙って逸れたコース 데모마토하즈레 네랏테소레타코스 그렇지만 빗나가 원하지만 빗나간 코스 手元危うきゃ足元危ういのが常で 테모토아야우캬아시모토아야우이노가츠네데 주변이 위험하면 발밑이 위험한 것이 보통 それでもEveryday 構ってられないポーズ 소레데모Everyday 카맛테라레나이포스 그런데도 Everyday 관여할 수 없는 포스 どうにかなる 義務も恋も こなし上手 도오니카나루 기무모코이모 코나시죠즈 어떻게든 될거야 의무도 사랑도 능숙하게 해내 番茶も出花 だけどもうそろそろI'm tired 반챠모데바나 다케도모오소로소로I'm tired 맛없는 엽차도 달인건 맛있어 그렇지만 이제 슬슬 I'm tired Love is fantasy そしてまやかし 소시테마야카시 그리고 속임수 でも懐かしい 데모나츠카시이 그렇지만 그리워 愛したこと 愛された記憶の底 아이시타코토 아이사레타키오쿠노소코 사랑한 것 사랑받은 기억의 바닥 スピリットのピース 스피릿토노피스 Spirit의 piece 錆び付いた弾丸みたいに 사비츠이타단간미타이니 녹슬어 붙은 탄환처럼 決戦の時待って沈んでる 켓센노토키맛테시즌데루 결전의 때를 기다리며 가라맞이고 있어 情熱をRELOADED 죠오네츠오RELOADED 정열을 RELOADED No matter why 変わってない夢 No matter why 카왓테나이유메 No matter why 바뀌지 않은 꿈 止まらない 焦って見る時計 토마라나이 아셋테미루토케이 멈추지 않아 초조해 하며 보는 시계 光陰矢の如し それも日に日に加速して 코오인야노고토시 소레모히니히니가소쿠시테 화살처럼 빠른 세월 그것도 하루하루 가속해서 Life is mystery どうせ虚しい 도오세무나시이 어차피 허무해 でも愛しい 데모이토시이 그렇지만 사랑스러워 さすらい人 夢追う人は皆そう 사스라이비토 유메오우히토와미나소오 방랑자 꿈을 쫓는 사람은 모두 그래 今日も夕陽 쿄오모유우히 오늘도 석양 感傷の影をのばして 칸쇼오노카게오노바시테 감상의 그림자를 펴서 喧騒の荒野へと沈んでく 켄소오노코오야에토시즌데쿠 소란의 황야로 가라앉아 가 情熱の色で 죠오네츠노이로데 정열의 색으로 やらないのかやれないのか 야라나이노카야레나이노카 하지 않는 것인지 할 수 없는 것인지 詰まるとこは同じ 츠마루토코와오나지 막힌 부분은 똑같아 踊る阿呆に見る阿呆 오도루아호오니미루아호오 춤추는 바보에게 보는 바보 どうせならDancing now 도오세나라Dancing now 어치파 Dancing now Love is fantasy そしてまやかし 소시테마야카시 그리고 속임수 でも懐かしい 데모나츠카시이 그렇지만 그리워 愛したこと 愛された記憶の底 아이시타코토 아이사레타키오쿠노소코 사랑한 것 사랑받은 기억의 바닥 スピリットのピース 스피릿토노피스 Spirit의 piece 錆び付いた弾丸みたいに 사비츠이타단간미타이니 녹슬어 붙은 탄환처럼 決戦の時待って沈んでる 켓센노토키맛테시즌데루 결전의 때를 기다리며 가라맞이고 있어 情熱をRELOADED 죠오네츠오RELOADED 정열을 RELOADED 情熱をRELOADED 죠오네츠오RELOADED 정열을 RELOADED 生滅の岐路で 쇼오메츠노키로데 생멸의 기로에서 情熱をRELOADED 죠오네츠오RELOADED 정열을 RELOADED |
||||||
3. |
| 4:16 | ![]() |
|||
I smile 雨上がりの
(I smile 아메아가리노) I smile 비갠 뒤의 風みたいな君を見てると (카제미타이나키미오미테루토) 바람과 같은 너를 보고 있으면 もっと知りたいと思う (못토시리타이토오모우) 좀 더 알고 싶어져 なぜか心に優しさ満ちてくる (나제카코코로니야사시사미치테쿠루) 왠지 마음 속에 상냥함이 가득차 와 水溜り避けて (미즈타마리요케테) 물 웅덩이를 피해 撥ねた水飛沫 (하네타미즈시부키) 튀긴 물보라 やわらかに震えながら (야와라카니후루에나가라) 부드럽게 떨리면서 今君の風が (이마키미노카제가) 지금 너의 바람이 僕の頬つたう (보쿠노호호츠타우) 나의 볼을 타고가 Hello Hello 声に出すほど (코에니다스호도) 목소리를 내는 만큼 Hello Hello 近づいてくる (치카즈이테쿠루) 가까워져와 何もかも生まれ変わる (나니모카모우마레카와루) 모두 다시 태어나는 君と歩くであろう (키미토아루쿠데아로오) 너와 걷고 있을거야 季節はすぐそこに (키세츠와스쿠소코니) 계절은 바로 옆에 I stay そう決めたんだ (I stay 소오키메탄다) I stay 그렇게 결정했어 浮かび上がる未来のイメージのなか (우카비아가루미라이노이메지노나카) 떠오르는 미래의 이미지 속에 ありふれた夢と思わないで (아리후레타유메토오모와나이데) 흔히 있는 꿈이라고 생각하지 말고 世界中にただ一つ (세카이쥬우니타다히토츠) 온 세상에 단 한가지 目が覚める頃に (메가사메루코로니) 깨어나는 무렵에 現実に変わる (겐지츠니카와루) 현실로 바뀐다 Hello Hello 初めて聴いた (하지메테키이타) 처음으로 들었던 Hello Hello 僕を呼ぶ声 (보쿠오요부코에) 나를 부르는 목소리 その出会いから今に至るまで (소노데아이카라이마니이타루마데) 그 만남부터 지금이 될 때까지 そしてこの先の (소시테코노사키노) 그리고 이 앞의 季節も君と共に (키세츠모키미토토모니) 계절도 너와 함께 揺れる黒髪は光を透かすほど (유레루쿠로카미와히카리오스카스호도) 흔들리는 검은 머리결 사이로 빛이 들어올 정도로 後ろ姿しなやかな君の背中に (우시로스가타시나야카나키미노세나카니) 뒷모습이 부드러운 너의 등에 翼が見えたような (츠바사가미에타요오나) 날개가 보인 것 같은 そんな気がした (손나키가시타) 그런 기분이 들었어 Hello Hello これからのこと (코레카라노코토) 앞으로의 일 Hello Hello 昨日までの夢 (키노오마데노유메) 어제까지의 꿈 流れ行く時代の中に (나가레유쿠지다이노나카니) 흘러가는 시대속에서 影を落としながら (카게오오토시나가라) 그림자를 늘어뜨리면서 生きる二人でいよう (이키루후타리데이요오) 살아가는 두 사람으로 있자 何もかも生まれ変わって (나니모카모우마레카왓테) 모든것이 다시 태어나 君と歩いている (키미토아루이테이루) 너와 걷고 있어 すべてが今ここに (스베테가이마코코니) 모든것이 여기에 Are you the one? I'm dreaming of Are you the one? I want you to know You're the one I'm looking for I'm wishing for I'm loving for |
||||||
4. |
| 5:00 | ![]() |
|||
マバタキせず 空、睨んだ
마바타키세즈 소라, 니란다 눈을 깜박이지 못하고 하늘, 노려보았어 今、もし瞳を閉じれば 이마,모시메오토지레바 지금, 만일 눈을 감으면 認めたくはないモノが 零れ落ちるから。 미토메타쿠와나이모노가 코보레오치루카라. 인정하고는 싶지 않은 것이 흘러넘치니까 謙り、愛想笑い… 헤리쿠다리, 아이소와라이… 겸손함, 억지로 비위를 맞추는 웃음… いつか僕らが嫌ってたオトナになってく 이쯔카보쿠라가키랏테타오토나니낫테쿠 언젠가 우리들이 싫어했던 어른이 되어가 …夢、引き換え …유메, 히키카에 …꿈, 바꾸고 “流されること”に慣れそうだよ “나가사레루코토”니나레소우다요 “흘려져 가는 것”에 익숙해질 것 같아 渋滞と喧騒抜け、 僕は走りだしてた 쥬우타이토켄소우누케, 보쿠와하시리다시테타 정체와 소란스러움을 빠져나와서, 나는 달리기 시작했어 此処、tokyo。夢を追って来たことをNever regret 코코, tokyo. 유메오옷테키타코토오 Never regret 여기, tokyo. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret 眠らない街で 孤独 誤魔化して I keep on dreaming 네무라나이마치데 코도쿠 고마카시테 I keep on dreaming 잠들지 않는 거리에서 고독 얼버무리고 I keep on dreaming もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所 모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place 많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place 負けないよ、自分に 마케나이요,지붕니 지지않아, 자신에게 …此処、tokyoに。 …코코, tokyo니 …여기, tokyo에서 馬鹿にされることを怖れ 바카니사레루코토오오소레 바보 취급 당하는 게 무서워서 強がりも着飾った 쯔요가리모키카잣타 강한 척으로 치장했어 ショーウウィンドウ映る僕…どこか不安気で。 쇼우윈도우우쯔루보쿠…도코카후안케데 쇼윈도우에 비치는 나… 어딘가 불안한 기색 親、訛り、海、地平線… 오야, 나마리, 우미, 치헤이센… 부모, 사투리, 바다, 지평선… 疎ましかったすべてが恋しいけど 우토마시캇타스베테가코이시이케도 멀리하고 싶었던 모든 것이 그립지만 帰らない…帰れない 카에라나이…카에레나이 돌아가지 않아… 돌아갈 수 없어 友達も知り合いも増えた 토모다치모시리아이모후에타 친구도 아는 사람도 늘었어 すれ違う日々の中、安心をくれるよ 스레치가우히비노나카, 야스라기오쿠레루요 스쳐지나가는 나날의 안, 평안함을 줘 此処、tokyo。夢を追って来たことをNever regret 코코, tokyo. 유메오옷테키타코토오 Never regret 여기, tokyo. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret 出逢うべき人に逢って、自分を知って I keep on dreaming 데아우베키히토니앗테, 지붕오싯테 I keep on dreaming 만나야 하는 사람을 만나고, 자신을 알고 I keep on dreaming もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所 모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place 많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place 負けないよ、自分に 마케나이요,지붕니 지지않아, 자신에게 …此処、tokyoに。 …코코, tokyo니 …여기, tokyo에서 夢一つ、今日諦めたよ。 유메히토쯔, 쿄우아키라메타요. 꿈 하나, 오늘 포기했어 でも、まだだ。此処からも星だって見えるんだ 데모, 마다다. 코코카라모호시닷테미에룬다 하지만, 아직이야. 여기서부터도 별은 보여 此処、tokyo。夢を追って来たことをNever regret 코코, tokyo. 유메오옷테키타코토오 Never regret 여기, tokyo. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret 入り組んだ路線図にも もう迷わない I keep on dreaming 이리쿤다로센즈니모 모우마요와나이 I keep on dreaming 복잡하게 얽혀있는 지하철 노선도에도 이제 헤매지않아 I keep on dreaming もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所 모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place 많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place 負けないよ、自分に 마케나이요,지붕니 지지않아, 자신에게 …此処、tokyoに。 …코코, tokyo니 …여기, tokyo에서 출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com) |
||||||
5. |
| 2:56 | ![]() |
|||
波と空の色がコバルトに変わる頃
(나미토소라노이로가코바루토니카와루코로) 파도와 하늘의 색이 코발트로 바뀔 무렵 強烈と陽射しは着飾ったすべてを奪い取る (쿄우레츠토히자시와키카잣타스베테오우바이토루) 강열함과 햇빛은 치장한 모든것을 뺏어가 君の存在が僕を変える時 (키미노손자이가보쿠오카에루토키) 너의 존재가 나를 바꾼 때 高まる感情の中迎える朝に (타카마루칸죠노나카무카에루아사니) 커져가는 감정 속에 맞이하는 아침에 I'm on New Day 風になって吹き抜けよう (카제니낫테후키누케요오) 바람이 되어 날아가보자 Shining New Day その向こうに見えるはず (소노무코오니미에루하즈) 저 넘어가 보일 거야 昨日と違うdeepなfeeling (키노오토치가우deep나feeling) 어제와는 다른 deep한 feeling 始まりの予感の中 (하지마리노요칸노나카) 시작의 예감 속 with you with you with you with you 目眩がするくらいの熱さに焼かれながら (메마이가스루쿠라이노아츠사니야카레나가라) 현기증이 날 정도의 뜨거움에 달아오르며 恥じらいも戸惑いも蒸発して消えてしまえ (하지라이모토마도이모죠핫시테키에테시마에) 수줍음도 당황스러움도 증발되서 사라져 버려 季節には逆らえない (키세츠니와사카라에나이) 계절에는 거역할 수 없어 君の瞳に映る世界に (키미노히토미니우츠루세카이니) 너의 눈동자에 비추어진 세계에 永遠に僕を閉じ込めてほしいよ (에이엔니보쿠오토지코메테호시이요) 영원히 나를 가두어줘 Just a New Day 太陽もどこか違う (타이요오모도코카치가우) 태양도 어딘가 달라 Feel it New Day 君だって感じるだろ (키미닷테칸지루다로) 너도 느끼겠지 めぐり逢った瞬間にもう (메구리앗타슌칸니모오) 우연히 만난 순간에 이젠 後戻りもできない (아토모도리모데키나이) 뒤로 돌아갈 수 없어 we are we are we are we are 昨日と違うdeepなfeeling (키노오토치가우deep나feeling) 어제와는 다른 deep한 feeling これがきっと始まりのsensing (코레가킷토하지마리노sensing) 이것이 분명 시작의 sensing I'm on New Day 風になって吹き抜けよう (카제니낫테후키누케요오) 바람이 되어 날아가보자 Shining New Day その向こうに見えるだろう (소노무코오니미에루다로오) 저 넘어가 보일거야 Just a New Day 太陽もどこか違う (타이요오모도코카치가우) 태양도 어딘가 달라 Feel it New Day 君だって感じるだろ (키미닷테칸지루다로) 너도 느끼겠지 昨日と違うdeepなfeeling (키노오토치가우deep나feeling) 어제와는 다른 deep한feeling 始まりの快感の中 (하지마리노카이칸노나카) 시작의 쾌감 속 with you with you with you with you |
||||||
6. |
| 4:18 | ![]() |
|||
鐘の音が鳴り響くよ 光と歌声に包まれて
(카네노오토가나리히비쿠요 히카리토우타고에니츠츠마레테) 종소리가 울려 퍼지고 있어 빛과 노래소리에 둘러쌓여서 僕らの夢鮮やかに書かれたstory (보쿠라노유메아자야카니카카레타story) 우리들의 꿈을 선명하게 그렸던 story 思い出して あの出会った夜 夢語り合って (오모이다시테 아노데앗타요루 유메카타리앗테) 생각해봐 만났던 그날 밤 꿈 이야기를 나누었던 そしてつながる運命の糸 (소시테츠나가루운메이노이토) 그리고 이어지는 운명의 끈 memorial days 別れ際 君に預けた言葉 (memorial days 와카레기와 키미니아즈케타코토바) memorial days 이별할때 너에게 맡겼던 말 好きだけじゃ伝えきれないこの想いは (스키다케쟈츠타에키레나이코노오모이와) 좋아해만은 전하지 못한 이 마음은 時を越えて (토키오코에테) 시간을 넘어서 Love Love Love you are so beatiful Love Love 探していた (Love Love Love you are so beatiful Love Love 사가시테이타) Love Love Love you are so beatiful Love Love 찾고 있었던 Love Love Love 微笑みは永遠に (Love Love Love 호호에미와토와니) Love Love Love 미소는 영원히 夢の続きへと扉を開けるよ (유메노츠즈키에토토비라오아케루요) 꿈의 연결된 곳으로 문을 열어줘 見つめ合って確かめれば 潤んだ瞳が心癒す (미츠메앗테타시카메레바 우란다히토미가코코로이야스) 서로 바라보며 확인하면 촉촉한 눈동자가 마음을 치료해줘 僕らの船今旅立ちの汽笛鳴らすよ (보쿠라노후네이마타비다치노키테키나라스요) 우리들의 배 지금 여행의 기적을 울려 忘れないで この情熱は君と僕との (와스레나이데 코노죠오네츠와키미토보쿠토노) 잊지마 이 정열은 너와 나의 愛の証に変わって行く (아이노아카시니카왓테유쿠) 사랑의 증표로 바뀌어 가 Day after day 見えなかった二人の明日に怯えても (Day after day 미에나캇타후타리노아스니오비에테모) Day after day 보이지 않던 두 사람의 내일이 두렵더라도 一筋の光を追いかけていた (히토스지노히카리오오이카케테이타) 한줄기 빛을 뒤쫓고 있던 降り注ぐよ (후리소소구요) 쏟아져 Love Love Love you are so beatiful Love Love 離さないで (Love Love Love you are so beatiful Love Love 하나사나이데) Love Love Love you are so beatiful Love Love 멀어지지마 Love Love Love 寄り添う花達が (Love Love Love 요리소우하나타치가) Love Love Love 모여있는 꽃들이 笑いかけるように風に揺れてるよ (와라이카케루요오니카제니유레테루요) 웃는 듯이 바람에 흔들리고 있어 瞳を閉じて見ても 消える事ない愛すべき人よ (히토미오토지테미테모 키에루코토나이아이스베키히토요) 눈을 감고 봐도 사라지지 않는 사랑스런 그대여 時に雨が目を曇らせたとしても (토키니아메가메오쿠모라세타토시테모) 때때로 비가 눈을 흐리게 했더라도 変わらね想い今ここで誓うよ (카와라누오모이이마코코데치카우요) 변하지 않는 마음 지금 여기서 맹세해요 Love Love Love you are so beatiful Love Love 探していた (Love Love Love you are so beatiful Love Love 사가시테이타) Love Love Love you are so beatiful Love Love 찾고 있었던 Love Love Love 微笑みは永遠に (Love Love Love 호호에미와토와니) Love Love Love 미소는 영원히 夢の続きへと扉を開けるよ (유메노츠즈키에토토비라오아케루요) 꿈의 연결된 곳으로 문을 열어줘 Love Love Love you are so beatiful Love Love 離さないで (Love Love Love you are so beatiful Love Love 하나사나이데) Love Love Love you are so beatiful Love Love 멀어지지마 Love Love Love 寄り添う花達が (Love Love Love 요리소우하나타치가) Love Love Love 모여있는 꽃들이 笑いかけるように風に揺れてるよ (와라이카케루요오니카제니유레테루요) 웃는 듯이 바람에 흔들리고 있어 |
||||||
7. |
| 3:12 | ![]() |
|||
Happy birthday to you 君はとうにいない
(Happy birthday to you 키미와토오니이나이) Happy birthday to you 너는 이미 없어 特別な日 あれから二度目なのにセンチ (토쿠베츠나히 아레카라니도메나노니센치) 특별한 날 그때부터 두번 째 인데 sentimental さよならしたっきり遇えそうで遇えない (사요나라시탓키리아에소오데아에나이) 안녕이라고 한 이후로 만날 수 있을 것 같으면서도 만날 수 없어 忘れたふりして遊べば時期忘れるって勘違い (와스레타후리시테아소베바지키와스레루우테칸치가이) 잊은 척 하며 놀면 시기를 잊는다는 착각 Just like being on the dance floor 自由な喧騒 (Just like being on the dance floor 지유우나켄소오) Just like being on the dance floor 자유로운 소란 NoiseさえMusic この都会 (Noise사에Music 코노토카이) Noise마저Music 이 도시 恋は全部夢想 全部空想 (코이와젠부무소오 젠부쿠우소오) 사랑은 전부 몽상 전부 공상 もうすべてどうでもいい (모오스베테도오데모이이) 이제 모든게 어떻게 되든지 상관없어 Urban Dance 踊ろう (Urban Dance 오도로오 ) Urban Dance 춤추자 Urban Dance 刹那的なスタイルで (Urban Dance 세츠나테키나스타이루데) Urban Dance 순간적인 스타일로 Urban Stance そうやって (Urban Stance 소오얏테) Urban Stance 그렇게 해 Urban Stance 君への想い払って (Urban Stance 키미에노오모이하랏테) Urban Stance 너에게로의 마음 지불할게 AM3:00 混んだエントランス (AM3:00 콘다엔토란스) AM3:00 복잡한 입구 友達いても挨拶程度 日替わりのシステム (토모다치이테모아이사츠테이도 히가와리노시스테무) 친구가 있어도 인사정도 매일 바뀌는 시스템 皆纏い染み付いたフレグランス (미나마토이시미츠이타후레구란스) 모두 휘감겨 물든 fragrance 後悔さえ上手にできるアダルトなNight Flavor (코오카이사에죠즈니데키루아다루토나Night Flavor) 후회조차 잘하는 adult한 Night Flavor Just like being on the dance floor 自由な喧騒 (Just like being on the dance floor 지유우나켄소오) Just like being on the dance floor 자유로운 소란 JokeさえLyric この都会 (Joke사에Lyric 코노토카이) Joke마저Lyric 이 도시 恋は全部夢想 全部空想 (코이와젠부무소오 젠부쿠우소오) 사랑은 전부 몽상 전부 공상 ねえ...君に会いたい (네에...키미니아이타이) 너를 만나고 싶어 Urban Dance 踊ろう (Urban Dance 오도로오) Urban Dance 춤추자 Urban Dance 洗練されてるスキルで (Urban Dance 센렌사레테루스키루데) Urban Dance 세련된 스킬로 Urban Stance そうやって (Urban Stance 소오얏테) Urban Stance 그렇게 해 Urban Stance 寂しさ振り払って (Urban Stance 사미시사후리하랏테) Urban Stance 외로운 모습 뿌리쳐 Just like being on the dance floor 自由な喧騒 (Just like being on the dance floor 지유우나켄소오) Just like being on the dance floor 자유로운 소란 Pump up the volume もっと give me a beat (Pump up the volume 못토 give me a beat) Pump up the volume 좀 더 give me a beat 恋は全部夢想 全部空想 (코이와젠부무소오 젠부쿠우소오) 사랑은 전부 몽상 전부 공상 消してノスタルジー (케시테노스타루지-) 지워버려 nostalgia Urban Dance 踊ろう (Urban Dance 오도로오 ) Urban Dance 춤추자 Urban Dance 刹那的なスタイルで (Urban Dance 세츠나테키나스타이루데) Urban Dance 순간적인 스타일로 Urban Stance そうやって (Urban Stance 소오얏테) Urban Stance 그렇게 해 Urban Stance 君への想い払って (Urban Stance 키미에노오모이하랏테) Urban Stance 너에게로의 마음 지불할게 Urban Dance 踊ろう (Urban Dance 오도로오) Urban Dance 춤추자 Urban Dance 洗練されてるスキルで (Urban Dance 센렌사레테루스키루데) Urban Dance 세련된 스킬로 Urban Stance そうやって (Urban Stance 소오얏테) Urban Stance 그렇게 해 Urban Stance 寂しさ振り払って (Urban Stance 사미시사후리하랏테) Urban Stance 외로운 모습 뿌리쳐 |
||||||
8. |
| 3:09 | ![]() |
|||
弾ける血と汗のFreak show
(하지케루치토아세노Freak show) 튀는 피와 땀의 Freak show Now 3,2,1 魅惑のCount down (Now 3,2,1 미와쿠노Count down) Now 3,2,1 매혹의 Count down 狙い定め Top of the world (네라이사다메 Top of the world) 원하는 걸 정해 Top of the world 見せつけるStep 目覚める本能 (미세츠케루Step 메자메루혼노오) 보여줄게 Step 눈을 뜨는 본능 Scream Shout Break it out 解き放てSoul 戦場のMode (토키하나테Soul센죠오노Mode) 마음껏 발산해봐Soul 전장의 Mode 暴かれる野生の全て 限界を超えて行けるさ (아바카레루야세이노스베테 겡카이오코에테유케루사) 나타나는 야생의 모든 것 한계를 넘어 갈 수 있어 Go 目の前のRoad 命あるのなら咲き誇れよ Rock (Go 메노마에노Road 이노치아루노나라사키호코레요 Rock) Go 눈 앞의Road 생명이 있다면 피울 수 있어 Rock 振り切れるTention 持て余して (후리키레루Tention 모테아마시테)0 뿌리칠 수 있는Tention 주체 하지 못해서 世界で飲み込んで Set me free (세카이데노미콘데 Set me free) 세계에서 삼키는 Set me free 踏み鳴らせ Hit on the floor (후미나라세 Hit on the floor) 밟아 울려라 Hit on the floor Scream Shout Break it out 打ち砕けWall 半端じゃないPride (우치쿠다케Wall 한빠쟈나이Pride) 쳐 부수어라Wall 만족되지 못한 Pride この欲望が全てを叩きつけて焼き尽くす (코노요쿠보오가스베테오타타키츠케테야키츠쿠스) 이 욕망이 모든것을 두드려 타게 해 Go どこまでも行こう 高鳴る鼓動 今抑えつけてRock (Go 도코마데모유코오 타카나루코도오 이마오사에츠케테Rock) Go 어디까지든지 가자 크게 울리는 고동 지금 억누르고 Rock Dance Move your body Let's bring it on Dance Move your body Let's party from dusk to dawn Go 解き放てSoul 暴かれる野生の全て (Go 토키하나테Soul 아바카레루야세이노스베테) Go 마음껏 발산해봐Soul 나타나는 야생의 모든 것 限界を超えて行けるさ (겡카이오코에테유케루사) 한계를 넘어 갈 수 있어 Go 目の前のRoad 命あるのなら咲き誇れよ (Go 메노마에노Road 이노치아루노나라사키호코레요 ) Go 눈 앞의Road 생명이 있다면 피울 수 있어 打ち砕けWall 半端じゃないPride (우치쿠다케Wall 한빠쟈나이Pride) 쳐 부수어라Wall 만족되지 못한 Pride この欲望が全てを叩きつけて焼き尽くす (코노요쿠보오가스베테오타타키츠케테야키츠쿠스) 이 욕망이 모든것을 두드려 타게 해 Go どこまでも行こう 高鳴る鼓動 (Go 도코마데모유코오 타카나루코도오) Go 어디까지든지 가자 크게 울리는 고동 今抑えつけてRock (이마오사에츠케테Rock) 지금 억누르고 Rock |
||||||
9. |
| 4:35 | ![]() |
|||
10. |
| 3:36 | ![]() |
|||
I wanna change me こんな毎日
I wanna change me 콘나마이니치 I wanna change me 이런매일 諦めたり 尽くせぬベスト 아키라메타리 츠쿠세누베스토 단념하며 다할수없는최선 No まだこっそり悩んで No 마다콧소리나얀데 No 아직몰래고민을해 いいかげんにアクション起こそうとしてた 이이카겐니아쿠숀오코소토시테타 어지간히액션을일으킬듯했어 今じゃない いつかって、いつ? 이마쟈나이 이츠캇테、이츠? 지금이아닌 언젠가는、언제? 此処妻じゃない何処かってどこ? 코토쟈나이도코캇테도코? 이장소가아닌어디가는어디? 核心を突く 痛いこと言う 君は誰? 카쿠신오츠쿠 이타이코토이우 키미와다레? 핵심을찌르는 아픈일을말하는 그대는누구? only you can make me go LOVE IS THE GREATEST THING 君が僕を変える 키미가보쿠오카에루 그대가나를바꿔 LOVE IS THE GREATEST THING デジャヴな君 Future lovers You and me 데쟈뷰나키미 Future lovers You and me 데쟈뷰한그대 Future lovers You and me 何処にも無い理想郷 도코니모나이리소우쿄 어디에도없는이상향 だから行き方 We don't know 다카라이키카타 We don't know 그러니까방식 We don't know 自分で好きじゃない自分を誰が愛す? 지분데스키쟈나이지분오다레가아이스? 스스로좋아하지않는자신을누가사랑해? Dangerous ただ待ってた…Miracleを 타다못테타…Miracle오 단지기다리고있었던…Miracle을 そんなんじゃ夢だって見れない 손난쟈유메닷테미레나이 그런것은꿈에서도볼수없어 まだ知らない懐かしい未来なら 타다시라나이나즈카시이미라이나라 아직모르는그리운미래라면 君と見てみたくて 키미토미테미타쿠테 그대와보고싶어서 LOVE IS THE GREATEST THING 君に愛されたい 키미니아이사레타이 그대에게사랑받고싶어 LOVE IS THE GREATEST THING デジャヴな夢 Future lovers You and me 데쟈뷰나유메 Future lovers You and me 데쟈뷰한꿈 Future lovers You and me LOVE IS THE GREATEST THING I have a feeling that I saw you befre And we'll fall in love again We must be future loves so are we LOVE IS THE GREATEST THING 君が僕を変えた 키미가보쿠오카에타 그대가나를바꿨어 LOVE IS THE GREATEST THING デジャヴな君 Future lovers You and me 데쟈뷰나키미 Future lovers You and me 데쟈뷰한그대 Future lovers You and me LOVE IS THE GREATEST THING 君に愛されたい 키미니아이사레타이 그대에게사랑받고싶어 LOVE IS THE GREATEST THING デジャヴな夢 Future lovers You and me 데쟈뷰나유메 Future lovers You and me 데쟈뷰한꿈 Future lovers You and me |
||||||
11. |
| 4:22 | ![]() |
|||
顔上げれば街は眩しくて
카오아게레바마치와마부시쿠테 얼굴을 들어 보면 거리는 눈부시고 大好きな季節のはずなのに 다이스키나키세츠노하즈나노니 정말 좋아하는 계절인데 俯いたまま交わす言葉も見つからない 우츠무이타마마카와스코토바모미츠카라나이 고개 숙인 채로 주고 받을 말도 찾을 수 없어 君に話せずにいた夢の続きは旅立ちへのstory 키미니하나세즈니이타유메노츠즈키와타비다치에노story 너에게 이야기하지 못하고 있던 꿈의 이어진 부분은 여행으로의 story 胸の奥で描いていた遠い未来 무네노오쿠데에가이테이타토오이미라이 가슴 안 쪽에서 그리고 있던 먼 미래 Can't stop 刻む時計の針は Can't stop 키자무토케이노하리와 Can't stop 새겨진 시계의 바늘은 Stay かけがえのない瞬間 Stay 카케가에노나이슌칸 Stay 둘도 없는 순간 Love 感じた思い一つ I'm still loving you Love 칸지타오모이히토츠 I'm still loving you Love 간직한 추억 하나 I'm still loving you だからそっと抱きしめるよ 言葉にできないから 다카라솟토다키시메루요 코토바니데키나이카라 그러니까 살짝 안을거야 말로 표현 할 수 없으니까 胸に刻む記憶になる白く彩る街を 무네니키자무키오쿠니나루시로쿠이로도루마치오 가슴에 새겨진 기억이 되는 하얗게 물들어가는 이 거리를 君がいつも僕にくれた その包み込む優しさ 키미가이츠모보쿠니쿠레타 소노츠츠미코무야사시사 너가 항상 나에게 준 그 감싸안는 다정함 忘れないから 届けたい君へのanswer 와스레나이카라토도케타이키미에노answer 잊지 않을거야 전하고 싶은 너에게로의 answer 桜道を二人で歩く 사쿠라미치오후타리데아루쿠 벛꽃 길을 둘이서 걸어 まだ冷たい風が吹き向ける 마다츠메타이카제가후키무케루 아직 차가운 바람이 불어와 近づいてる春の色にせつなくなる 치가즈이테루하루노이로니세츠나쿠나루 가까워지는 봄의 색깔에 안타까워져 いつも笑顔でいた君へと 이츠모에가오데이타키미에토 언제나 웃는 얼굴이었던 今伝えたい言葉かある 이마츠타에타이코토바가아루 너에게 지금 전하고 싶은 말이 있어 悲しい顔見たくないよ でも聞いてくれ 카나시이카오미타쿠나이요 데모키이테쿠레 슬픈 얼굴 보고 싶지 않아 그래도 들어줘 My girl 頬を伝ってゆく My girl 호호오 츠탓테유쿠 My girl 뺨을 타고 가는 Shine こわれそうな愛を Stay Shine 코와레소오나아이오 Stay Shine 부서질 것 같은 사랑을 Stay 守り続けてくから I will loving you 마모리츠즈케테쿠카라 I will loving you 계속 지켜갈 거니까 I will loving you 君にそっと残して行く二人の足跡は 키미니솟토노코시테유쿠후타리노아시아토와 너에게 살짝 남겨진 두사람의 발자국은 いつかきっと僕ら照らす輝ける星となる 이츠카킷토보쿠라테라스카가야케루호시토나루 언젠가 분명 우리를 비추는 반짝이는 별이 될거야 だけど今は見えないから 一人探しに行くよ 다케도이마와미에나이카라 히토리사가시니유쿠요 그렇지만 지금은 보이지 않으니까 혼자서 찾으러 갈게 追いかけていた季節は君へのanswer 오이카케테이타키세츠와키미에노answer 쫓고 있던 계절은 너에게로의 answer だからそっと抱きしめるよ ぬくもり忘れぬように 다카라솟토다키시메루요 누쿠모리와스레누요니 그러니까 살짝 안아줘 따뜻함을 잊지 않도록 胸にそっと刻んでくよ 君といた景色 무네니솟토키잔데쿠요 키미토이타케시키 가슴에 살그머니 새겼어 너와 보냈던 풍경 叶えよう僕らの愛 いつかの桜のように 카나에요오보쿠라노아이 이츠카노사쿠라노요오니 이룰거야 우리들의 사랑 언젠가의 벛꽃처럼 散ることのない愛しさは 君へのanswer 치루코토노나이이토시사와 키미에노answer 지지 않는 사랑은 너에게로의 answer |
||||||
12. |
| 3:49 | ![]() |
|||
13. |
| 4:19 | ![]() |
|||
声が聞こえますか この星の嘆き 命のきらめき
코에가키코에마스카 코노호시노나게키이노치노키라메키 목소리가 들리나요 이별의 한탄 생명의 반짝임 空を見上げ祈る 何の信じるの 소라오미아게이노루 나니오신지루노 하늘을 올려다 보며 기도해요 무엇을 믿나요 何を守れるの 나니오마모레루노 무엇을 지킬 수 있나요 世界は過ち繰り返すけど 세카이와아야마치쿠리카에스케도 세계는 잘못을 반복하는데 同じ涙はもう見たくないんだ 오나지나미다와모오미타쿠나인다 같은 눈물은 더 이상 보고 싶지 않아 痛みは争うためのものじゃなくて 이타미와아라소우타메노모노쟈나쿠테 아픔은 싸우기 위한 것이 아니라 優しさを知るため 야사시사오시루타메 다정함을 알기 위한 것 Hand in Hand for Love 手を取り合えば温かい 테오토리아에바아타타카이 손을 마주 잡으면 따뜻해 人は皆一人なんかじゃないから 히토와민나히토리난카쟈나이카라 사람은 모두 외톨이 같은게 아니니까 産声をあげたあの日からずっと 우부고에오아게타아노히카라즛토 태어난 날부터 계속 支えられて生きている 사사에라레테이키테이루 지켜지면서 살아가고 있어 今起きてるできもの 이마오키테루데키모노 지금 일어나고 있는 것 現実からそう目を背けないで 겐지츠카라소오메오소무케나이데 현실로부터 그렇게 눈을 돌리지 말아줘 弱さを隠すこと それが真実の強さじゃないから 요와사오카쿠스코토 소레가신지츠노츠요사쟈나이카라 나약함을 숨기는 것 그것이 진실의 힘은 아니야 立ち向かう壁は自分の脆さで 타치무카우카베와지분노모로사데 맞서는 벽은 자신의 여린 모습으로 見て見ぬふりなどできるはずもない 미테미누후리나도데키루하즈모나이 보고도 못 본 척 같은 건 할 수도 없어 目の前にある小さな花を咲かせることから 메노마에니아루치이사나하나오사카세루코토카라 눈 앞에 있는 작은 꽃을 피우는 것 부터 未来は始まる 미라이와하지마루 미래는 시작돼 Hand in Hand for Love 苦しいときも寄り添えば戸惑いは 쿠루시이토키모요리소에바토마도이와 괴로울 때도 다가가면 당황스러움은 やがて希望に変わってく 야가테키보오니카왓테쿠 마침내 희망으로 바뀌어 가 暗闇の中だからこそ見える 쿠라야미노나카다카라코소미에루 어두운 곳 안이기 때문에 더욱 잘 보여 輝きをまっすぐに損えて 카가야키오맛스구니손나에테 반짝임을 정면에서 해치면서 One thing we can share 望まれずに生まれた命など一つもないのだから 노조마레즈니우마레타이노치나도히토츠모나이노다카라 바라지 않은 생명은 하나도 없으니까 どんなささいな瞬間も全て 돈나사사이나슌칸모스베테 어떤 사소한 순간도 모두 大切に刻みたい 다이세츠니키자미타이 소중히 새기고 싶어 Hand in Hand for Love 手を取り合えば温かい 테오토리아에바아타타카이 손을 마주 잡으면 따뜻해 人は皆一人なんかじゃないから 히토와민나히토리난카쟈나이카라 사람은 모두 외톨이 같은게 아니니까 確かめてみて思い出してみて 타시카메테미테오모이다시테미테 확인해 봐 기억을 떠올려 봐 すぐそばで支えてる誰かを 스구소바데사사에테루다레카오 바로 옆에서 지지해주는 누군가를 One thing we can share 限りあるものだから 生きてゆく貴さを知ってゆく 카기리아루모노다카라 이키테유쿠토우토사오싯테유쿠 한계가 있기 때문에 살아가는 고귀함을 알아가 瞳に映った世界の色は 히토미니우츳타세카이노이로와 눈동자에 비친 세계의 색은 いつまでも美しい 이츠마데모우츠쿠시이 언제까지나 아름다워 |
||||||
14. |
| 3:39 | ![]() |
|||
ありのままの自分でいるって難しい
아리노마마노지분데이룻테무즈카시이 있는 그대로의 자신으로 있는것은 어려워 ”変わらない”って”変わる”よりも強さが要るね 카와라나잇테카와루요리모츠요사가이루네 변하지 않는것은 바뀌는 것보다 강인함이 필요하니까 どんな僕も そう 君は知る 돈나보쿠모소오키미와시루 어떤 나도 그래 너는 알아 It's a Beautiful Life 過去も咎も It's a Beautiful Life 카코모토가모 It's a Beautiful Life 과거도 실수도 寂しさも僕のID 사비시사모보쿠노ID 외로움도 나의 ID Beautiful Style 受け容れるよ Beautiful Style 우케이레루요 Beautiful Style 받아들일 수 있어 どんな現在もハレルヤ! 돈나이마모하레루야! 어떤 현재도 할렐루야! 苦労にできない愛をrealizeふたり異聞 쿠로오니데키나이아이오realize후타리이분 고통으로 할수없는 사랑을 깨달았어 두사람 다른생각 バイオでだって言葉でだって立証は不可能 바이오데닷테소토바데닷테릿쇼오와후카노오 바이오(테크놀로지..)라던지 말이라던지 입증은 불가능 どんな夢も oh 君と見た 돈나유메모oh 키미토미타 어떤 꿈도 oh 너와 봤어 It's a Beautiful Life 君と過ごす It's a Beautiful Life 키미토스고스 It's a Beautiful Life 너와 보내는 この日常が僕のID 코노히비가보쿠노ID 이 일상의 나의 ID Beautiful Smile その笑顔が Beautiful Smile 소노에가오가 Beautiful Smile 그 웃는 얼굴이 明日を照らす 아스오테라스 내일을 비춰 [Like a searchlight!] I am what I am 危うげな”普通”って概念 I am what I am 키우게나 후쯔웃테가이넹 I am what I am 아슬아슬한 "보통"이란 개념 ”自分らしさ”と”自分”がズレてた ...NO "지붕라시사"도"지붕"가즈렛타 ...NO "자신다움"과"자신"이 어긋났었어 ...NO It's a Beautiful Life ありのままの It's a Beautiful Life 아리노마마노 It's a Beautiful Life 있는 그래로의 君こそがとわのMy Dear 키미코소가토와노My Dear 너야말로 영원한 나의 것 Beautiful Style 僕も僕で Beautiful Style 보쿠모보쿠데 Beautiful Style 나로 나로서 いられるよ Step in to my life! 이라레루요 Step in to my life! 있을 수 있어 Step in to my life! It's a Beautiful Life 過去も咎も It's a Beautiful Life 카코모토가모 It's a Beautiful Life 과거도 실수도 寂しさも僕のID 사비시사모보쿠노ID 외로움도 나의 ID Beautiful Style 受け容れるよ Beautiful Style 우케이레루요 Beautiful Style 받아들일 수 있어 どんな現在もハレルヤ! 돈나이마모하레루야! 어떤 현재도 할렐루야! It's a Beautiful Life 君と過ごす It's a Beautiful Life 키미토스고스 It's a Beautiful Life 너와 보내는 この日常が僕のID 코노히비가보쿠노ID 이 일상의 나의 ID Beautiful Smile その笑顔で Beautiful Smile 소노에가오데 Beautiful Smile 그 웃는 얼굴로 どんな憂さもはれるや 돈나무사모하레루야 어떤 근심도 개일거야 |
||||||
15. |
| 4:23 | ![]() |
|||
今年最後の花火が上がり
코토시사이고노하나비가아가리 올해의 마지막 불꽃이 피어올라 川の向こうに消えてしまえば 가와노무코오니키에테시마에바 강의 저 편으로 사라져 버리면 また一つ季節が終わる 마타히토츠키세츠가오와루 또 다시 하나의 계절이 끝나 なぜか少し風が強くなった 나제카스코시카제가츠요쿠낫타 왠지 조금 바람이 강해졌어 胸に込み上げるこの感じ 무네니코미아게루코노칸지 가슴 속에 넘쳐오르는 이 느낌 去年と少し違う 쿄넨토스코시치가우 작년과는 조금 달라 自分の中で何かが 지분노나카데나니카가 자신 속에서 무엇인가가 変わってしまうよ 카왓테시마우요 변해버리고 있어 さよならSummer Days 사요나라Summer Days 안녕 Summer Days この街で過ごす 最後の夏だから 코노마치데스고스 사이고노나츠다카라 이 거리에서 보내는 마지막 여름이니까 来年はまた 라이넨와마타 내년에는 또 다시 違う空の下 思い出抱きしめる 치가우소라노시타 오모이데다키시메루 다른 하늘 아래에서 추억을 안아 風に雨が混じってる 카제니아메가마짓테루 바람에 비가 섞이고 있어 今宵嵐の 코요이아라시노 오늘 밤 폭풍칠 予感 요칸 예감 窓を叩く雨の向こうで 마도오타타쿠아메노무코오데 창문을 두드리는 비의 저편에 叫ぶように稲妻光れば 사케부요오니이나즈마히카레바 외치는 것처럼 번개가 빛나면 さっきまでの夏の余韻も 삿키마데노나츠노요인모 조금 전 까지의 여름의 여운도 嘘のように消えてしまいそうさ 우소노요오니키에테시마이소오사 거짓말처럼 사라져버릴 것 같아 だけど朝になればきっと 다케도아사니나레바킷토 그래도 아침이 되면 분명 嵐も過ぎ行くだろう 아라시모스기유쿠다로오 폭풍도 지나갈거야 終わりもまた始まりも 오와리모마타하지마리모 마지막도 또 시작도 背中合わせさ 세나카아와세사 등을 맞대고 있어 さよならSummer Days 사요나라Summer Days 안녕 Summer Days 嵐の先に 未来が見えるだろう 아라시노사키니 미라이가미에루다로오 폭풍의 끝에 미래가 보일거야 新しい場所 新しい空 아타라시이바쇼 아타라시이소라 새로운 곳 새로운 하늘 踏み出す世界にも 후미다스세카이니모 발을 내딛는 세계에도 夏は訪れるけど 나츠와오도즈레루케도 여름은 찾아오지만 僕の本当の 보쿠노혼토노 나의 진정한 夏はここにしかない 나츠와코코니시카나이 여름은 이곳 뿐이야 忘れないよ この街の空 와스레나이요 코노마치노소라 잊지 않을거야 이 거리의 하늘 照らした花火のこと 테라시타하나비노코토 빛나는 불꽃을 忘れないよ 夏の終わりを 와스레나이요 나츠노오와리오 잊지 않을거야 여름의 끝을 告げた嵐のこと 츠게타아라시노코토 찾아온 폭풍을 もう過ぎ去った季節にすがって 모오스기삿타키세츠니스갓테 벌써 지나가 버린 계절에 매달려 黄昏れるのは止そう 타소가레루노와요소오 황혼이 되는 건 그만두자 終わりは始まりを 오와리와하지마리오 마지막은 시작을 伝えてくれる 츠타에테쿠레루 전해줘 さよならSummer Days 사요나라Summer Days 안녕 Summer Days この街で過ごした 最後の夏だから 코노마치데스고시타 사이고노나츠다카라 이 거리에서 보냈던 마지막의 여름이니까 来年はまた 라이넨와마타 내년에는 또 다시 違う空の下 風に吹かれてる 치가우소라노시타 카제니후카레테루 다른 하늘 아래에서 바람을 맞겠지 さよならSummer Days 사요나라Summer Days 안녕 Summer Days 季節はいつも 背中押してくれる 키세츠와이츠모 세나카오시테쿠레루 계절은 언제나 나의 등을 받쳐주고 있어 新しい場所 新しい空 아타라시이바쇼 아타라시이소라 새로운 곳 새로운 하늘 踏み出す世界にも 후미다스세카이니모 발을 내딛는 세계에도 夏は訪れるけど 나츠와오도즈레루케도 여름은 찾아오지만 僕の本当の 보쿠노혼토노 나의 진정한 夏はこの胸に 나츠와코노무네니 여름은 이 가슴 속에 |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ![]() |
|||
2. |
| - | ![]() |
|||