Side A | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
누가 이 사람을 모르시나요
얌전한 몸매의 빛나는 눈 고운 마음씨는 달덩이 같이 이 세상 끝까지 가겠노라고 나하고 강가에서 맹세를 하던 이 여인을 누가 모르시나요 누가 이 사람을 모르시나요 부드런 정열의 화사한 입 한번 마음주면 변함이 없어 꿈따라 임따라 가겠노라고 내 품에 안기어서 맹세를 하던 이 여인을 누가 모르시나요 |
||||||
3. |
| - | ||||
가슴속에 스며드는 고독이 몸부림칠 때
갈 길 없는 나그네의 꿈은 사라져 비에 젖어 우네 너무나 사랑했기에 너무나 사랑했기에 마음의 상처 잊을 길 없어 빗소리도 흐느끼네 너무나 사랑했기에 너무나 사랑했기에 마음의 상처 잊을 길 없어 빗소리도 흐느끼네 |
||||||
4. |
| - | ||||
Till the moon deserts the sky
Till all the seas run dry Till then I'll worship you Till the tropic sun grows cold Till this young world grows old My darling I'll adore you You are my reason to live All I owned I would give Just to have you adore me Till the rivers flow up stream Till lovers cease to dream Till then I'm yours be mines You are my reason to live All I owned I would give Just to have you adore me Till the rivers flow up stream Till lovers cease to dream Till then I'm yours be mines |
||||||
5. |
| - | ||||
And now the end is near
And so I face the final curtain My friend I'll say it clear I'll state my case of which I'm certain I've lived a life that's full I traveled each and every highway And more much more than this I did it my way Regrets, I've had a few But then again too few to mention I did what I had to do And saw it through without exception I planned each chartered course Each careful step alone the by way And more much more than this I did it my way. Yes there were times I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all when there was doubt I ate it up and spit it out I face it all and I stood tall And did it my way. I've loved, I've laughed and cried I've had my fill my share of loosing And the now as tears subside I find it all so amusing To think I did all that and my I say Not in a shy way oh no, oh no not me I did it my way For what is a woman what has she got If not herself then she has not To say the things he truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows And did it my way I did it my way |
||||||
6. |
| - | ||||
1. 바람이 불면 산 위에 올라
노래를 부르리라 그대 창까지 달 밝은 밤엔 호수에 나가 가만히 말하리라 못 잊는다고 못 잊는다고 아~진정 이토록 못 잊을 줄은 세월이 물같이 흐른 후에야 고요한 사랑이 메아리 친다 2. 꽃피는 봄엔 강변에 나가 꽃잎을 띄우리라 그대 집까지 가을밤에는 기러기 편에 소식을 보내리라 사무친 사연 사무친 사연 아~진정 이토록 사무칠 줄은 세월이 물같이 흐른 후에야 고요한 사랑이 메아리 친다 |
||||||
7. |
| - | ||||
Side B | ||||||
1. |
| - | ||||
물새 슬피우는
노을 진 바닷가에 외로움 달래가며 쓸쓸하게 혼자 거닐면 지난 옛 추억이 또 다시 내 맘 속에 사무쳐 그리움이 파도처럼 밀려오네 잃어버린 그 사람을 목이 메어 불러봐도 지금은 모두 흘러간 아름다운 추억인데 파도 밀려오는 노을 진 바닷가에 외로움 달래가며 추억속에 혼자 걸었네 잃어버린 그 사람을 목이 메어 불러봐도 지금은 모두 흘러간 아름다운 추억인데 파도 밀려오는 노을 진 바닷가에 외로움 달래가며 추억속에 혼자 걸었네 |
||||||
2. |
| - | ||||
외로운 강물이 눈이 내리듯
우리의 겨울은 오고 있었지 웃음짓던 그 마음에 눈물 고이니 아- 아 이것이 이별인가 가는 님 가는대로 보내드리듯 보낸 님 보낸대로 잊어버리자 허전한 밤이면 눈을 감아도 나는 걷고 있었네 임의 곁으로 |
||||||
3. |
| - | ||||
Adoro 안개 낀 거리에서 그날 밤 우연히 만난 사람
Adoro 다정히 속삭이던 내 마음 사로잡은 아름다운 사랑아 Adoro 가로 등 희미한 밤 둘이는 정답게 손을 잡고 Adoro 사랑을 속삭이며 행복한 우리들은 끝없이 걸었었네 별빛처럼 반짝이는 눈동자 정열의 검은 눈이 아름다운 사랑아 다정하게 미소짓는 입술 태양처럼 타오르는 불꽃같은 내 사랑아 Adoro 이대로 영원히 달콤한 사랑에 꿈이여 Adoro 이대로 영원히 내곁에 있어주 Y me mueroportener te juntoa mi cercamuytcercade mi, noseparar me de it yes queeresmiexistencai, mi sentir, eresmiluna, eres misol, eresminoche deamor Adoro, elbrillo de tus o-jos, lodulce quehayentuslabios rojos;adoro, lafornaenqueme miras yhastacuandosuspiras, yoteadoro vidamia Yo yo teadoro, vida, vidamia, Yo, ye teadoro |
||||||
4. |
| - | ||||
당신 생각에 부풀은 이 가슴
살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 달 밝은 밤에도 어두운 밤에도 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 바람이 불거나 눈비가 오거나 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 꿈에도 못 잊을 그리운 님이여 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 당신 그리워 사무친 이 가슴 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 외로운 밤에도 쓸쓸한 밤에도 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 바람이 불거나 눈비가 오거나 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 잠시도 못 잊을 보고픈 님이여 살짜기 살짜기 살짜기 옵서예 |
||||||
5. |
| - | ||||
Padre Padre in my grief I turn to you 그축복받던날 행복했던날 자비로운
신앞에 처음 나누어진 우리의 첫포옹 그작은 오막집 아름다운곳 새들 노래하던 사랑의 보금자리 지금은 사라진 꿈 Padre Padre what happen to our love so true Padre Padre in my grief I turn to you then She Came along and Sang him a Song And won him with honey lies She of the golden eyes now it's my heart that Cries so I Kneel and Pray the hours away and weary my heart has grown wondering where love has flown Counting my tears along Padre Padre Please tell me how such things can be Padre Padre Pary for my love and me. |
||||||
6. |
| - | ||||
파도소리 들리는 쓸쓸한 바닷가에
나 홀로 외로이 추억을 더듬네 그대 내 곁에 떠나 멀리 있다 하여도 내 마음 속 깊이 떠나지 않는 꿈 서러워라 아 새소리만 바람타고 처량하게 들려오는 백사장이 고요해 파도소리 들리는 쓸쓸한 바닷가에 흘러간 옛날의 추억에 잠겨 나 홀로 있네 |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||