Tell me somebody How do I escape now from here to go there? I'm lookin' for heaven "Darlin' say somethin'!" Even if the stars turn away from me and you I don't care in my heart... 屆かない 토도카나이 전해지지않아요 Wait till I can dream 毒入りの甁に滿たされてく 도쿠이리노빙니미타사레테쿠 독이들어있는병에채워져가요 My stars shootin' me ねえまた淚を落としそうなの... 네-마타나미다오오토시소-나노... 또다시눈물을흘릴것만같아요... 願いの星も pink の雲も 네가이노호시모 pink 노쿠모모 소원을비는별도 pink 의구름도 手放していい生まれ變われば 테바나시테이이우마레카와레바 곁에서떠나보내도되나요다시태어난다면 投げてみせるわもう滿たされない 나게테미세루와모-미타사레나이 던져버리겠어이제채워지고싶지않아요 きらめきだけの夢は見ない 키라메키다케노유메와미나이 빛나기만하는꿈은보지않겠어요 Darlin' smile for me 永遠のように 에이엔노요-니 영원처럼 So take you with me 孤獨なら 코도쿠나라 고독하다면 Wait till I can dream 今夜星を持ってそこへゆくわ 콘야호시오못테소코에유쿠와 오늘밤별을가지고그곳에가겠어요 Give your heart to me どこまでも逃げてこどもみたいに 도코마데모니게테코도모미타이니 어디까지든도망쳐요어린아이처럼 You're sinkin' down into clouds there dreamin' in my mind “Hello...my shade” Darlin' cry for me 永遠を見せて So take you with me "Baby you are mine" Wait till I can dream 毒入りの甁に滿たされてく 도쿠이리노빙니미타사레테쿠 독이들어있는병에채워져가요 My stars shootin' me 理解り合えるのは知っているの 와카리아에루노와싯테이루노 서로알수있다는것은알고있어요 Wait till I can dream 溜息を連れてそこへゆくわ 타메이키오츠레테소코에유쿠와 한숨을지니고그곳으로가겠어요 Give your heart to me 振り返らないでもどれないのに 후리카에라나이데모도레나이노니 뒤돌아보지말아요돌아갈수없잖아요 Take you... with me "Love you"
降り續いた長い雨が上がる 후리츠즈이타나가이아메가아가루 계속내리던오랜비가그쳐요 I have waited longtime ... yeah 苛立ちを隱して 이라다치오카쿠시테 초조함을숨기고 今日も鈍い痛のように響く 쿄-모니부이츠-노요-니히비쿠 오늘도둔한통증처럼울려요 Noisy sound out of my head phone ベッドに投げ付けて 벳도니나게츠케테 침대로던져버리고 引きずるように步き出す明日へと 히키즈루요-니아루키다스아시타에토 질질끌려가듯이걷기시작해요내일로 今夜も映し出す祈りの silhouette 콘야모우츠시다스이노리노 silhouette 오늘밤도비추어지는기도의 silhouette Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 隱れてた光が見えた氣がした ah 카쿠레테타히카리가미에타키가시타 ah 숨겨졌었던빛이보인것같았어요 ah 擦れ違い見失うともう分からない 스레치가이미우시나우토모-와카라나이 엇갈려가잃어버리면이제모르죠 I lose my way without you 出口が見えなくて 데구치가미에나쿠테 출구가보이지않아 なんとなく泣きそうになるの 난토나쿠나키소-니나루노 이유도없이울고싶어져요 I don't know where my heart is... 素直になれなくて 스나오니나레나쿠테 솔직해질수없어서 終わらない夢や現實がどうとか 오와라나이유메야겐지츠가도-토카 끝나지않는꿈이나현실이어떻다든가 遮るものに捕われていたけど 사에기루모노니토라와레테이타케도 가로막는것에붙잡혀있었지만 Hey my friend つまづかない生き方などないから 츠마즈카나이이키카타나도나이카라 걸려넘어지지않는삶이란없으니까 Baby I think... 飾るだけのプライドならいらない 카자루다케노프라이도나라이라나이 꾸미기만할뿐인프라이드는필요없어요 Ah woo.... 靑い空はそこにあるの? 아오이소라와소코니아루노? 푸른하늘은그곳에있나요? where are you babe? I lose my way without you この霧が晴れたら... 코노키리가하레타라... 이안개가걷히면... 變わる何かに胸を躍らせていたい 카와루나니카니무네오오도라세테이타이 변하는무엇인가에가슴을놀라게하고싶어요 すべてがデタラメに見えるこの世界で 스베테가데타라메니미에루코노세카이데 모든것이무책임하게보이는이세상에서 Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 導かれるように見えた未來があるの 미치비카레루요-니미에타미라이가아루노 이끌려지듯이보인미래가있어요 だけど踏み外す道が近くにあるなら 다케도후미하즈스미치가치카쿠니아루나라 하지만잘못밟는길이가까이에있다면 ねぇ my friend 네- my friend 응 my friend あなたが氣づいた時には敎えて 아나타가키즈이타토키니와오시에테 당신이깨달은순간에는가르쳐줘요
Ready? (OK? OK? OK? OK?) Sometimes with my heart I feel like just running away どこでもない、どこか 도코데모나이, 도코카 어디에도 없는, 어딘가 my pretty sadness 受け止めて 우케토메테 받아들여요 Hi! Pretty princess Let’s have a tea together Get reay? Then if you come! I’ll sing for you and just for me 何かが変わるまで 나니카가가와루마데 무언가가 변할 때 까지 Yeah baby 何もいわないで 나니모이와나이데 아무말도 하지 말아요 声を殺して飲み込んで 코에오코로시테노미콘데 소리를 죽이고 삼켜버려요 OK? もう少しだけそばにいるのなら 모오스코시다케소바니이루노나라 이제 조금밖에 곁에 있을 수 없는거라면 心を見せてもいい 고코로오미세테모이이 마음을 보여줘도 좋아요 my pretty sadness この夜に 고노요루니 이 밤에 Hey! dreaming princess Let’s make a wish together Get ready? I can tell fairy tales for you and just for me 涙がこぼれても 나미다가코보래테모 눈물이 흘러 넘친데도 今は何も聞かないで 이마와나니모키카니이데 지금은 아무것도 묻지 말아요 It’s OK 何かが崩れても 나니카가쿠즈래테모 무언가가 무너진대도 Yeah baby 気にしないで 키니시나이데 신경쓰지 말아요 Can you come to get some ice cream with me Can you bake a pinky cup cakes with me together Get ready? Then if you come! I’ll sing for you and just for me 何かが壊れても 나니카가코와래테모 무언가가 부셔진대도 何もいわないで 나니모이와나이데 아무말도 하지 말아요 声を殺して飲み込んで 코에오코로시테노미콘데 소리를 죽이고 삼켜버려요 Get ready? I can tell fairy tales for you and just for me 涙がこぼれても 나미다가코보래테모 눈물이 흘러 넘친데도 今は… 이미와… 지금은... (Hey, don’t say anything) It’s jut for you
Ooh… My Sweet Candy pop shining in my hand "Where are you hiding?" yeah… 耳を澄まして… that tells me where Ghost is 미미오스마시테… that tells me where Ghost is 귀를 기울여봐… that tells me where Ghost is I wish the stars 幾度も I wish the stars 이쿠도모 I wish the stars 몇번이고 願いは地上に堕ちた 네가이와치죠니오치타 소원은 이 세상에 떨어졌어 心が潰れる 코코로가츠부레루 마음이 부서져 だけど"生きる"しかないの 다케도"이키루"시카나이노 그렇지만 "살수"밖에 없는거야 溶けてく 토케테쿠 녹아가는 甘いアイスクリームの月 아마이아이스쿠리-무노츠키 달콤한 아이스크림 달 金色のしずく 킹이로노시즈쿠 금빛의 물방울 Deadly…Darling Let me show you that "I need U" Every time I… 臆病に瞳を閉じていたけど 오쿠뵤-니메오토지테이타케도 겁을 잔뜩 먹고 눈을 감고 있었지만 星に願いたい もう一度 호시니네가이타이 모-이치도 별에게 소원을 빌고싶어 다시한번 蒼白く伸びた 아오시로쿠노비타 창백하게 늘어난 その影を突き刺すナイフ 소노카게오츠키사스나이푸 그 그림자를 찌르는 나이후 悲しみの罠から救いたい 카나시미노와나카라스쿠이타이 슬픔의 함정으로부터 구해주고싶어 I have been waiting for Scary night Let's play my Game 悪夢(ゆめ)を見てるの 유메오미테루노 악몽을 꾸고있어 夜風に揺られながら 요카제니유라레나가라 밤바람에 흔들리면서 こぼした涙が雲を抜けて 코보시타나미다가쿠모오누케테 흘린 눈물이 구름을 벗어나 青ざめた街に消えてゆく 雨となって 아오자메타마치니키에테유쿠 아메토낫테 새파랗게 변한 거리에 사라져 가는 비가 되어 想いの欠片に気づいて 마음의 파편에 알아챘어 오모이노카케라니키즈이테 誰か受け止めて 다레카우케토메테 누군가 받아들여줘 散らばる 치라바루 어질러지는 飴色に輝くジェリービーンズ 아마이로니카가야쿠제리-빈-즈 황갈색으로 빛나는 Jelly beans 割れた砂時計 와레타스나도케이 깨져버린 모래시계 Deadly…Darling Let me take you there yeah bady 闇に揺らめくバニラの月に 야미니유라메쿠바니라노츠키니 어둠에 흔들리는 바닐라 달에 焦げ付く 코게츠쿠 눌러 붙는 熱いキャラメルの香りが 아츠이카라메루노카오리가 뜨거운 캬라멜의 향기가 胸を締め付ける 무네오시메츠케루 가슴을 죄어와 悲しみを集めた馬車で 카나시미오아츠메타바샤데 슬픔을 모은 마차로 君の心を迎えにきたの 키미노코코로오무카에니키타노 그대의 마음에 마중왔어 I have been waiting for Scary night I'm Gonna SCREAM+ Ooh yeah…I'm Gonna SCREAM+ I have been waiting for your smile So Let's play my Game I'm Gonna SCREAM+ Let me show you that "I need U" "I wanna be…" 永い闇を抜け "I wanna be…" 나가이야미오누케 "I wanna be…" 영원한 어둠을 벗어나 輝く空を飛べるなら 카가야쿠소라오토베루나라 빛나는 하늘을 날수있다면 怖いけど後戻りはしない 코와이케도아토모도리와시나이 두렵지만 다시 되돌아가진 않아 I'm Gonna SCREAM+ Let me take you there yeah baby "I wanna be…free"願いを懸けて "I wanna be…free"네가이오카케테 "I wanna be…free"소원을 걸어 その影を突き刺すナイフ 소노카게오츠키사스나이후 그 그림자를 찌르는 나이프 悲しみの罠から救いたい 카나시미노와나카라스쿠이타이 슬픔의 함정으로부터 구해주고싶어 I'm Gonna SCREAM+ … Gonna SCREAM+ I Wanna be… I Wanna be… 悲しみを集めた馬車で 카나시미오아츠메타바샤데 슬픔을 모은 마차로 君の心を迎えにきたの 키미노코코로오무카에니키타노 그대의 마음에 마중왔어 I have been waiting for Scary night I'm Gonna SCREAM+
let's go out! open my mind let's go! sweet dream other side 今 解き放つ籠の外へ 이마 토키하나츠 카고노소토에 지금 해방시키는 새장 밖으로 錆び付いた鍵 鳴り止まぬ鼓動 사비츠이타카기 나리야마누코도- 녹이 슨 열쇠 그칠 줄 모르는 고동 気づいてた"もう...戻れない" 키즈이테타 “모- 모도레나이” 눈치 채고 있었어 “이제는 돌아갈 수 없어” 失われた日々が(Hey baby why?) 우시나와레타 히비가 (Hey baby why?) 잃어간 날들이 (Hey baby why?) 蒼く繋がってく(I want to cry) 아오쿠 츠나갓-테쿠 (I want to cry) 푸르게 이어져 가 (I want to cry) 怖がる自分に負けたくないよ 코와가루 지붕-니 마케타쿠나이요 두려워하는 자신에게 지고 싶지 않은걸 運命から逃げない"ひとりじゃない" 움-메이카라 니게나이 "히토리쟈나이" 운명으로부터 달아나진 않아 “혼자가 아니야” そばにいる たとえどんなに 소바니이루 타토에 돈-나니 곁에 있을게 설령 그 아무리 哀しい夢だとしてもかまわない 카나시-유메다토시테모 카마와나이 슬픈 꿈이라 해도 상관없어 君の涙に触れたいよ… baby 키미노 나미다니 후레타이요… baby 그대의 눈물에 닿고 싶은 걸... baby I pray…"信じて" I pray…“신-지테” I pray…“믿어” 冷たい記憶の闇 切り裂いて 츠메타이 키오쿠노야미 키리사이테 차가운 기억의 어둠을 갈라줘 傷ついた翼(はね) 休ませる泉 키즈츠이타 하네 야스마세루 이즈미 상처 입은 날개를 쉬게 하는 샘물에 飛び込むすべが わからなくて 토비코무스베가 와카라나쿠테 뛰어 들 방법을 알지 못해서 退屈な場所苛立ちや不安 타이쿠츠나바쇼 이라다치야 후안- 심심한 곳 조바심과 불안 僕らは今日も悩むけど 보쿠라와 쿄-모 나야무케도 우리들은 오늘도 주저하지만 暗い空を見上げ(Baby...for you) 쿠라이 소라오 미아게 (Baby...for you) 어두운 하늘을 올려다보고(Baby...for you) 進む 顔を上げて(I'm here for you) 스스무 카오오 아게테 (I'm here for you) 나아가 고개를 들어(I'm here for you) 飽くなき想いを鞄に詰めて 아쿠나키 오모이오 가방-니 츠메테 끝나지 않는 상념을 가방에 구겨넣고 踏み出す 心の闇を振り払い 후미다스 코코로노 야미오 후리하라이 내딛어 마음속의 어둠을 떨쳐내는 거야 責める雨の音 悲しくなるなら 세메루 아메노오토 카나시쿠나루나라 나무라는 빗소리가 슬퍼진다면 優しい君の盾になる 야사시-키미노 타테니나루 상냥한 그대의 방패가 될게 信じることをやめないで always 신-지루코토오 야메나이데 always 믿는 것을 멈추진 말아줘 always I pray…その瞳に I pray…소노메니 I pray…그 눈동자에 小さな奇跡を映してみせて 치이사나 키세키오 우츠시테 미세테 작은 기적을 비춰 보여 봐 ah…ah…ah…ah… (Hey baby why?… I want to cry… Hey baby why? Hey baby why?… I want to cry… I'm here for you…yeah…! believe yourself) そばにいる そこがどんなに 소바니이루 소코가 돈-나니 곁에 있을게 그 곳이 얼마나 哀しい夢の中でもかまわない 카나시- 유메노 나카데모 카마와나이 슬픈 꿈 속 일지라도 상관없어 同じ瞬間を生きていたい with U... 오나지 토키오 이키테이타이 with U... 같은 시간을 살아가고 싶은 걸 with U... I pray…"答えて" I pray…“코타에테” I pray…“대답해줘” もし許されるなら 모시 유루사레루나라 혹시나 용서받을 수가 있다면 君の涙に触れたいよ...baby 키미노 나미다니 후레타이요...baby 그대의 눈물에 닿게 하고 싶어...baby I pray…"信じて" I pray…“신-지테” I pray…“믿어줘” 冷たい記憶の闇 切り裂いて 츠메타이 키오쿠노 야미 키리사이테 차가운 기억의 어둠을 갈라줘
La· La· La· La· La♪ Really scary violet moon light,,,,,Are you ready to say? 정말 무서운 보랏빛 달빛,,,,,말 할 준비가 되었니? "TRICK OR TREAT" (사탕 주지 않으면 장난칠 테야) Lets get dreamers high!"Baby",,,,,Charming spiders eyes… 꿈꾸는 자가 되자! “baby”,,,,,탐스러운 거미의 두 눈… …are watching you tonight,,,,,Singing for you "na· na· na· na♪" …은 오늘밤 널 지켜볼 거야,,,,,널 위해 노래할게"na· na· na· na♪" Are you ready to meet?,,,,,,,Jumpin "Pumpkin Monsters!" 만날 준비가 되었니?,,,,,,,뛰어드는 “호박 귀신들!” 코와이유메가 미레마스요-니 무서운 꿈을 꾸게 하도록 Lets get sugar high! "Baby",,,,,,Charming spiders eyes… 설탕을 얻자! “baby”,,,,,탐스러운 거미의 두 눈… …are watching you all night,,,,,Are you ready to say…? …은 밤새 널 지켜볼 거야,,,,,말할 준비가 되었니? "TRICK OR TREAT" La· La· La· La… ×2 Its magical party oh yeah,,,,,,니가쿠테 아마이 소레와 Delicious! 이것은 마법의 축제 oh yeah,,,,,,쓰고 달콤한 그것은 Delicious! Youll fall into "mysterious cake",,,,,데모 다베타라 후시기 스기테 넌 “신비한 케이크”에 빠질 거야,,,,,하지만 먹었다하면 불가사의해서 나키타쿠나루,,,,,But you cant stop 울고 싶어 질 거야,,,,,하지만 넌 멈출 수 없어 La· La· La· La♪ My cake makes you,,,,,,"Bigger" or "Smaller",,,,Out of control !! 내 케이크가 널 만들어,,,,,,“더 크게” 아니면 “더 작게”,,,,조절 할 수가 없어 !! 도노 오카시요리 소레와 Delicious!,,,,나이테모 다메 you cant stop 어떠한 과자보다 그것은 Delicious!,,,,울어도 소용없어 넌 멈출 수 없어 코와쿠 나이요 모-히토츠 이카가?,,,,,다노시- mysterious cake 두렵지 않아 하나 더 어때?,,,,,흥미로운 mysterious cake La· La· La· La♪ My cake makes you,,,,,,,"Good girl" or" Bad girl" 내 케이크가 널 만들어,,,,,,,“착한 소녀” 아니면 “못된 소녀” Out of control !! 감당 할 수가 없어!! La· La· La· La♪,,,,,,Its Magical Halloween night! Its Magical Halloween night!,,,,,,이것은 신비로운 할로윈 밤! Lets praise a beautiful night 이 아름다운 밤을 찬양하자 Scary horse riding knight,,,,,,,,,,Hes running around the town 무서운 말을 탄 기사,,,,,,,,,,그는 온 마을을 돌아다니며 "Smiling",,,,,,,Giving "Knock Down ! " “빙긋 웃어”,,,,,,,모두를 기절시켜 버려! Everyone!Scream and Cry out!,,,,,I heard the "Vampires shout" 모두들! 외쳐 그리고 절규해,,,,,난 “뱀파이어의 비명”을 들었어 I wanna dance in the floor!,,,,,,Someone!please open the door !! 난 댄스 플로어에서 춤을 추고 싶어,,,,,,누군가! 이 문을 열어줘 !! Everlasting…쿠모노 이토가,,,,,카라마루 가라스노 유비니 영원히 계속되는…거미줄이,,,,,얽힌 유리로 된 손가락에 나가쿠테오 노바시테쿠루,,,,아쿠마노Kiss미타이니 기나긴 손을 뻗어와,,,,악마의 kiss처럼 The way to "Lollipop candy land",,,,,유코- riding “Pumpkin roller coaster” 온통 "막대사탕 천지"가 되게 하는 법,,,,,가자, 올라 탄 “호박 롤러코스터” 토비라노 무코-니 아루모노와,,,,,이츠닷-테 스테키나 케시키 문의 저편에 존재하는 것은,,,,,언제나 매우 근사한 풍경 The crystal"Lollipop candy land",,,,우타우 Smiley lovely“Pumpkin monsters” 크리스탈로 된 막대 사탕나라,,,,노래를 불러, 상냥하고 사랑스럽게 “호박귀신들” 오카시오 다베타나라 Lets become a,,,,,,,,,"Lollipop Candy BAD girl" 과자를 먹었다면 함께,,,,,,,,,"막대사탕을 문 나쁜 소녀"가 되자 ※Get out of here!stay at Home 여기서 나가! 집에서 꼼짝 마 you know, Its time to go bed, OK? 알겠지, 지금은 잠이 들 시간이야, 응? Good girls!Hey Bad girls! 착한 소녀야! 거기 나쁜 소녀들! get together here!right now oh yeah! 여기서 함께! 바로 지금!※ La· La· La· La ♪,,,,Its magical party oh yeah (이것은 마법의 축제 oh yeah) 소레와 킷-토 스테키나 세카이,,,,,스베테가 유메노요- 그것은 분명 매우 훌륭한 세계,,,,,모든 것이 꿈만 같아 히토메데이이 코노 메데 미타이,,,,,,,,데모 도레스가 나이노 한번만이라도 좋아. 이 눈으로 보고 싶어,,,,,,,,하지만 드레스가 없는 걸 La· La· La· La ♪,,,I want to meet "Romantic Prince" (난 “로맨틱한 왕자님”을 만나고 싶어) 다케도 쿄-모오루스방-요,,,,,,시카타나이노 yeah.. Its OK 하지만 오늘도 부재중이시네,,,,,,어쩔 수 없지 yeah.. Its OK 소- 와타시니 아루노와,,,,,,코노 미스보라시- 후쿠다케 그래, 내게 존재하는 것은,,,,,,이 볼품없는 의상뿐 La· La· La· La ♪ I know my dream will come true someday 난 언젠가 내 꿈이 이루어질 것이라는 걸 알아 La· La· La· La ♪ Its OK, I know my dream will come true 괜찮아, 난 내 꿈이 이루어질 거란 걸 아니까 나제 쟈마스루노?! 코레카라나노니!!,,,,,토지코메나이데...타이쿠츠나노!!! 대체 왜 방해하는 거야?! 이제부터인데!!,,,,,가두지 말아줘...따분하단 말야!!! 후자케나이데요 Hey baby Leave me alone 웃기는 소리 마. hey baby 날 혼자 둬 코코카라 다시테,,,,,,,Someone!please open the door 여기서 나가줘,,,,,,,누군가! 이 문을 열어줘 Why do you confuse me?! 카사나리,,,,,키에테유쿠 like a melty sugar cream 왜 날 헷갈리게 해?! 포개지고,,,,,사라져가 마치 녹아내리는 설탕크림처럼 아이마이나 키오쿠가 토부 텡-시노jump미타이니 애매한 기억이 날아가 천사의 jump처럼 The way to "Lollipop candy land",,,,키에테시마우 아시타가 온통 "막대사탕 천지"가 되게 하는 법,,,,사라져 버리는 내일이 나니모카모오 노미코무마에니,,,,히토츠다케 노조미오 키-테 모든 것을 삼켜 버리기 전에,,,,단 하나만 소원을 들어줘 The crystal"Lollipop candy land" 오도리마쇼- Come closer…prince 춤을 추자, 더 가까이 와요... 왕자님 와타시가 다레데모 아이시테,,,,,,,타토에 텐-시데모 아쿠마데모 내가 누구든지 사랑해서,,,,,,,아무렴 천사라 해도 악마라 해도 (※くり返し) (※ 반복) The crystal"Lollipop candy land" 코노 토비라가 토지테모,,,무카에니유쿠와 이츠카마타 이 문이 닫히더라도,,,맞이하러 갈게 언젠가 다시 코와이 유메데 아에마스 요-니 무서운 꿈에서 만날 수 있도록 The crystal"Lollipop candy land" 요가아케테모 스베테오,,,,,와스레누요-니 우치츠케테 날이 밝는다 해도 모든 것을,,,,,잊어버리지 않도록 못을 박아 소노무네니 우메타 쥬-지카니 이 가슴에 묻은 십자가에 (※くり返し) (※ 반복) My chocolate door closed again (나의 초콜렛 문이 다시 닫혔어) Whats the pain in my chest? (내 마음안의 고통이 뭐지?) youknow why? (왜 그런지 알아?) 카라시쿠나루요...Whats my life...? 텅 비게 될 거라구...내 삶은 대체 뭐야...? so…dont confuse me anymore 그러니까...더이상 날 혼동시키지 말아줘 마타토라와레타 Sometime,,,,,I dont know about myself 또다시 사로잡히게 된 어느 날,,,,,난 내 스스로에 대한 것을 몰라 코코로오 토자시테시마우 Tears on my pillow… 마음을 걸어 잠궈 버릴 거야. 베개를 타고 흐른 눈물이... 신-지루지붕-오 yeah 미우시나우케도 믿고 있는 자신을 yeah 놓쳐버리겠지만 Its not the end of the world 이것은 세상의 끝이 아니야 someday… my dream will come true 언젠가...내 꿈이 이루지고 말거야
銀色に輝く街に 깅-이로니 카가야쿠 마치니 은색으로 빛나는 거리에 シナモンの香りと Illuminations 시나몬-노 카오리토 Illuminations 시나몬 향과 Illuminations 寒いけれど少し歩こう 사무이케레도 스코시아루코- 춥지만 조금 걸어보자 忙しく過ぎてゆく日々が 이소가시쿠 스기테유쿠 히비가 급히도 지나가는 날들이 忘れさせてたと思っていた 와스레사세테타토 오못-테이타 잊혀 졌다고 생각 했었어 それなのに後悔今も 소레나노니 코-카이 이마모 그런데도 후회해 지금도 胸に突き刺さったまま ずっと 무네니 츠키사삿-타마마 즛-토 가슴에 꽂힌 채 계속 何も変わらない 優しい声で 나니모카와라나이 야사시-코에데 무엇도 변하지 않아 상냥한 목소리로 “もう泣いてもいいよ”あの時 “모-나이테모이이요” 아노 토키 “이제 울어도 괜찮아”그 순간 君がくれた言葉を いつも想ってる 키미가쿠레타 코토바오 이츠모 오못-테루 그대가 해준 말을 항상 떠올리고 있어 翼が癒えてゆく そんな気がした 츠바사가 이에테유쿠 손-나키가시타 날개가 치유되어가는 그런 기분이 들었어 ねえ 誰かのために 네- 다레카노 타메니 있잖아 누군가를 위해서 何かになろうとしなくていい 나니카니 나로-토시나쿠테 이이 무엇인가로 되려하지 않아도 돼 君は君のままでいてほしい 키미와 키미노마마데 이테호시- 그대는 그대인 채로 있길 바래 そのままで 소노마마데 그 모습 그대로 自分の好きな自分でいい 지붕-노 스키나 지붕-데이이 자신이 좋아하는 자신으로도 괜찮아 夜を飾った トナカイの列 요루오 카잣-타 토나카이노 레츠 밤을 장식하는 순록의 행렬 降り注ぐ真っ白な雪が 후리소소구 맛-시로나 유키가 쏟아져 내리는 새하얀 눈이 蒼い街を包み込んでく 아오이 마치오 츠츠미콘-데쿠 새파란 거리를 감싸 안아가 Happy merry merry Xmas 幸福の鐘が鳴り響く 天空を称えて 코-후쿠노 카네가 나리히비쿠 소라오 타타에테 행복의 종이 울려 퍼져 하늘을 칭송하며 急にせつなくなって 涙が溢れた 큐-니세츠나쿠 낫-테 나미다가 아후레타 갑자기 안타까워져서 눈물이 흘러넘쳤어 駆け出す 今すぐに会いたくて yeah 카케다스 이마스구니 아이타쿠테 yeah 달려 나가. 지금 바로 만나고 싶어서 yeah ただ 強くなりたかった 타다 츠요쿠 나리타캇-타 그저 강해지고 싶었어 そんな自分でいたかった 손-나 지붕데 이타캇-타 그런 자신으로 있고 싶었어 間に合って 今日中に会えますように 마니앗-테 쿄-쥬-니 아에마스요-니 시간이 맞아 오늘 중으로 만날 수 있기를 何も変わらない 離れていても 나니모 카와라나이 하나레테이테모 무엇도 변하지 않아 헤어져 있어도 見上げている 君を想って 미아게테이루 키미오 오못-테 올려다보고 있는 그대를 떠올리고 I wish you a merry merry Xmas 声が聞きたいよ 一秒も待てない 코에가 키키타이요 이치뵤-모 마테나이 목소리가 듣고 싶어. 일초라도 기다리지 않을 거야. 舞い降りた手のひらで 마이오리타 테노히라데 춤추며 내려서 손바닥으로 溶けてしまう雪にはならない 토케테시마우 유키니와 나라나이 녹아 버리는 눈으로는 되지 않아 何があっても 나니가 앗-테모 무슨 일이 있어도 いつも 君の言葉に救われてきたよ 이츠모 키미노 코토바니 스쿠와레테 키타요 언제나 그대의 말로 구원받아 왔는 걸 素直になれたら so... 最高のXmas 스나오니 나레타라 so...사이코-노Xmas 솔직하게 될 수 있다면 so...최고의 Xmas
永い夢を見た 懐かしい声が 나가이유메오 미타 나츠카시-코에가 기나긴 꿈을 꿨어 그리운 목소리가 さよならを言った 사요나라오 잇-타 안녕을 고했어 "A wishing apple"in my hands 葡萄色の雨 ひび割れた空を 부도-이로노아메 히비와레타 소라오 보랏빛(포도색) 비, 금이 간 하늘을 テープで塞いだ 테-푸데 후사이다 테잎으로 메운 거야 "A wishing apple"is a fake…! 何かを待っていたいわけじゃなくて 나니카오 맛-테 이타이와케쟈 나쿠테 무언가를 기다리고 싶은 것은 아니고 前に進めない... 마에니 스스메나이... 앞으로 나아갈 수가 없어... Where is my heaven? You are my "Heavy Starry Chain" 君が望むなら 悪魔にさえなれる 키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 Baby for you もうどうなっても 構わないよ my dear… 모- 도-낫-테모 카마와나이요 my dear… 이젠 어떻게 되든지 상관없는 걸 my dear… その甘い微笑みを取り戻せるのなら 소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 破れた雲から パラシュートの影 야부레타 쿠모카라 파라슈-토노 카게 부서진 구름으로부터 낙하산의 그림자 急いでおもちゃの兵隊を集め 이소이데 오모챠노 헤이타이오 아츠메 급히 장난감 병정을 모아 叫んだ Please Wake me up! 사켄-다 Please Wake me up! 외친 Please Wake me up! ピンクの戦車に隠れて泣いていた 핑쿠노 센-샤니 카쿠레테 나이테이타 핑크색 전차에 숨어서 울고 있었어 あの日からずっと 아노히카라 즛-토 그날로부터 계속 部屋にひとりで居たいわけじゃなくて 헤야니 히토리데 이타이 와케쟈 나쿠테 방에서 홀로 있고 싶은 것은 아니지만 知るのが怖いの 시루노가 코와이노 알게 되는 것이 무서운 거야 So…Our love is dead? You are my "Heavy Starry Chain" 君のためになら神様にも背く 키미노 타메니나라 카미사마니모 소무쿠 그대를 위해서 라면 신에게라도 등을 돌릴 수 있어 Darling for you もし気に入るなら あの星を摘んで 모시 키니이루 나라 아노 호시오 츤-데 혹시 맘에 든다면 그 별을 따다 その髪にその胸に飾ってあげたいの 소노 카미니 소노 무네니 카잣-테 아게타이노 그대 머리카락에 그대 가슴에 장식해 주고 싶은 걸 I believe in you…I believe in you… Where is my heaven? My fate hate me? you know… so baby My blood freeze without you, I Can't breathe "I'm fed up!"in my Bad dreams because of you baby please… Wake me up! You are my "Heavy Starry Chain" 君が望むなら 悪魔にさえなれる 키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 Baby for you 願いのりんごに 手を伸ばしたけど 네가이노 링-고니 테오 노바시타케도 소원의 사과에 손을 뻗었지만 ダメだった たぶんもう会えなくなるけど 다메닷-타 타붕-모- 아에나쿠 나루케도 무리였어 아마 이제는 만날 수 없게 되겠지만 また 毒入りでも構わないよ my dear… 마타 도쿠이리데모 카마와나이요 my dear… 또 다시 독이 들었다 해도 상관없어 my dear… その甘い微笑みを取り戻せるのなら 소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면
I'm Falling Down Into My Shadow 息を潜めて (이키오 히소메테) 숨을 죽이며 待っている Deadly Night (맛테이루) Deadly Night 기다리는 Deadly Night Don't Scary 魔女が描いた Don't Scary (마죠가 에가이타) Don't Scary 마녀가 그려낸 カボチャの馬車も (카보챠노바샤모) 호박 마차도 その眼に映せるから (소노메니 우츠세루카라) 그 눈에 비춰보일테니까 See you in your dreams Yeah Baby 怖い夢だとしても Yeah Baby (코와이유메다토시테모) Yeah Baby 무서운 꿈이라 해도 Fairy Blue 君のために 星を砕き (키미노타메니 호시오쿠다키) 너를 위해 별을 꺾어서 飾り付けた Black Paper Moon (카자리츠케타) Black Paper Moon 장식한 Black Paper Moon 信じてくれたなら! (신지테쿠레타나라) 믿어주었다면 When You're Lost“Here” I am... “Forever”With Your Soul 見上げれば 輝く月のように (미아게레바 카가야쿠츠키노요오니) 올려다보면 반짝이는 달처럼 甘い 深紅のジャムを (아마이 신쿠노쟈무오) 달콤한 진홍빛 잼을 落としたカードに 浮かび上がる文字 (오토시타카도니 우카비아가루모지) 떨어뜨린 카드에 떠오르는 글자 Your Destiny 君が望めば Your Destiny (키미가노조메바) Your Destiny 네가 원한다면 どんな世界も (돈나세카이모) 어떤 세상이라도 その手につかめるから (소노테니츠카메루카라) 그 손으로 잡을 수 있으니 惑わされないで (마도와사레나이데) 현혹되지 말아줘 誰にも壊せない (다레니모코와세나이) 어느 누구도 망가뜨릴 수 없어 Fairy Blue 君がくれた 生きる証 (키미가쿠레타 이키루아카시) 네가 준 삶의 증표 絆という“永遠” (키즈나토이우"에이엔") 인연이란 이름의 "영원" 叫んでくれたなら (사켄데쿠레타나라) 외쳐준다면 I Will Find you My Dear! どこにいても (도코니이테모) 어디에 있더라해도 絡み付く呪縛を 解き放って (카라미츠쿠쥬바쿠오 토키하낫테) 감겨오는 주박을 풀어 내고 誰も信じられなくて (다레모신지라레나쿠테) 누구도 믿을 수 없어서 卑屈になる時もある (히쿠츠니나루토키모아루) 비굴해질 때도 있어 それでも 君の言葉は (소레데모 키미노코토바와) 그렇지만 너의 말들은 いつでも 胸に響いてる (이츠데모 무네니히비이테루) 언제라도 마음속에서 머물고 있어 Fairy Blue 君のために 星を砕き (키미노타메니 호시오쿠다키) 너를 위해 별을 꺾어내어 飾り付けた“目印” (카자리츠케타"메지루시") 장식해낸 "표지" 夢を見失って 迷ったとき (유메오미우시낫테 마욧타토키) 꿈을 잃은 채 방황할 때 見上げてほしい (미아게테호시이) 바라봐 주었으면 해 Fairy Blue 君がくれた 生きる証 (키미가쿠레타 이키루아카시) 네가 준 삶의 증표 絆という“信頼” (키즈나토이우"신라이") 인연이란 이름의 "신뢰" 君はひとりじゃない (키미와히토리쟈나이) 넌 혼자가 아니야 When You're Lost“Here” I am...“Forever”With Your Soul 辿り着ける 君が信じるなら (타도리츠케루 키미가신지루나라) 도착해 보일게, 네가 믿어준다면
I believe in your star... まだ暗い空の向こう側 마다쿠라이소라노무코오가와 아직 어두운 하늘의 저편이 崩れてゆく 쿠즈레테유쿠 무너져가 塗り固めた生クリームの壁 누리카타메타나마크리-무노카베 칠해서 굳힌 생크림의 벽이 溶けてゆく前に 토케테유쿠마에니 녹아가기전에 吐き捨てた苦いガムの青色に隠した 하키스테타니가이가무노아오이로니카쿠시타 뱉어버린 쓴 껌의 푸른빛에 숨겼던 扉を開けたら何度でも出逢える 토비라오아케타라난도데모데아에루 문을 열면 몇번이라도 만날 수 있어 ...失っても ...우시낫테모 ...잃더라도 太陽の光 手をかざし 타이요-노히카리 테오카자시 태양빛으로 손을 꾸미고 あなたを瞳で追いかけ 아나타오메데오이카케 당신을 눈동자로 쫓아가 時間を切り取って 貼付けた 지캉오키리톳테 하리츠케타 시간을 잘라내서 붙였어 Like a Candy Day Dream I'm feeling so right... Baby, Don't forget me 色褪せてゆく事があっても 이로아세테유쿠코토가앗테모 빛바래가는 일이 있더라도 Remember me, my friend I'll take you anywhere... 道しるべになる 미치시루베니나루 이정표가 될거야 もし迷ったなら 모시마욧타나라 만일 헤맨다면 駆けつける どこにいても 카케츠케루 도코니이테모 달려가줄게 어디에 있어도 I'll be there for you いつでも I'll be there for you 이츠데모 I'll be there for you 언제라도 話を聞くから ひとりにならないで 하나시오키쿠카라 히토리니나라나이데 말을 들어줄테니까 혼자가 되지말아줘 どんなときも 돈나토키모 어떤 때에도 ためいきの中で 타메이키노나카데 한숨속에서 いつからか あなたばかりを見てた 이츠카라카 아나타바카리오미테타 언제부턴가 당신만을 보고있었어 瞬きするたびに恋をした 마바타키스루타비니코이오시타 반짝거릴 때마다 사랑을 했어 Baby, you're so cute sunny light 後悔は今も 코-카이와이마모 후회는 지금도 ハート型に崩れた壁の中 하-토카타니쿠즈레타카베노나카 하트모양으로 무너진 벽속에 素直になれないの 気がついて 스나오니나레나이노 키가츠이테 솔직해질 수 없어 알아차려서 Like a Candy Day Dream I'm feeling so high You are my sunny day light My little fancy star is bright Yeah baby, feeling so right So right (Oh... Wow... Wow... So right) feeling so right Babe, you're my sunny day light (feeling so right... my star is bright I won't forget...) I will always be there for you (Hey, Don't forget me... yeah, I'll always be there for you) 木漏れ陽の中で 코모레비노나카데 나뭇잎 사이 햇빛속에서 まだあなたを見つめていたかった 마다아나타오미츠메테이타캇타 아직 당신을 바라보고있고싶었어 ねえもう少しだけそばにいて 네에모오스코시다케소바니이테 있잖아 조금만 더 옆에 있어줘 Like a Candy Day... (feeling so high) Like a Candy Day Dream I'm feeling so right
Come on baby Follow me Yeah you are... ...My day dream believer You are my dear It can be so real Roller coaster 加速してゆく ah 카소쿠시테유쿠 ah 가속해가요 ah 滿ちた夢から 미치타유메카라 가득찬꿈으로부터 こぼれたスリル 보코레타스리루 흘러넘친스릴 受け取めて 우케토메테 받아들여 そのてのひらに 소노테노히라니 그손바닥에 悲しみをあつめて 카나시미오아츠메테 슬픔을모아 Oh yeah... Baby baby Hey baby Honey bee baby Yeah ... somethin'nice You know, my dear It is so real 近づけない空の彼方よ 치카즈케나이소라노카나타요 가까이할수없는하늘의저편이여 決して追えない 켓시테오에나이 결코뒤쫓을수없는 明日のように遠い 아시타노요-니토오이 내일과같이멀죠 Roller coaster 加速してゆく ah 카소쿠시테유쿠 ah 가속해가요 ah 觸れた指から 후레아유비카라 닿은손가락으로부터 こぼれた噓も 코보레타우소모 흘러넘친거짓말도 受け取めて 우케토메테 받아들여 その悲しみに似合う 소노카나시미니니아우 그슬픔에어울리는 夢を見てもいい 유메오미테모이이 꿈을꾸어도좋아요 あなたとなら 아나타토나라 그대와라면
One morning i became really alone 어느날 아침 나는 정말로 혼자가 되었어요 when i woke up... 내가 깨어났을 때... tears were dropping down my cheek 눈물이 내 뺨아래로 떨어지고 있었어요 誰のことも信じない 다레노코토모신지나이 누구도 믿지않아 哀しいことだけれど 카나시이코토다케레도 슬픈 일뿐이지만 眠れない夜 I calledyou 네무레나이요루 I calledyou 잠들 수 없는 밤에 나는 당신을 불렀어요 opened what I thought... 내가 생각했던것들이 열렸어요... 偽りを脱ぎ捨てるわ 이츠와리오누기스테루와 거짓을 벗어버릴거야 ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 背中を殴る冷たい雨 세나카오나구루츠메타이아메 등을 때리는 차가운 비 bye bye baby... もう戻れない bye bye baby... 모오모도레나이 bye bye baby... 이제 돌아오지않아 Darling, I met you Darling, 난 당신을 만났어요 you had the same hurt 당신도 같은 상처를 입었었군요 運命を感じていたけど 운메이오칸지테이타케도 운명을 느끼고 있었지만 誰かの代わりにはなれないと気づいたの 다레카노카와리니와나레나이토키즈이타노 누군가의 대신으로는 될 수 없다는걸 깨달았어 あなたの優しさを思い出す 아나타노야사시사오오모이다스 당신의 상냥함을 떠올려 baby, you were always with me baby, 당신은 언제나 나와 함께있었어요 keep in my mind 나의 마음속에 자리잡고서 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해... Baby everything should be like this Baby, 이와같은 것들이 전부여야만하나요? I needed you, darling... you saved 난 당신이 필요해요, darling...당신은 아껴줬어요 me 나를 忘れないよ Precious thing is we 와스레나이요 Precious thing is we 잊지않을거야 소중한것은 우리라는걸 met 만났어요 that made me grow up yeah 그 만남은 나를 성장하게끔 만들었어요 yeah ah... ah... ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 心を責める冷たい雨 코코로오세메루츠메타이아메 마음을 괴롭히는 차가운 비 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해...
激しく窓辺を叩く雨 하게시쿠마도베오타타쿠아메 (격렬하게창가를두드리는빗방울) 大粒の涙 오오츠부노나미다 (커다란눈물방울) 足元に転がる鍵 아시모토니코로가루카기 (발밑을굴러가는열쇠) I Just Wanna... Rock You My Boy Friend! どう言えばよかったの?Baby 도오이에바요캇타노? Baby (뭐라고말하면좋았을까? Baby) ...I Don't Know Why? 壊れた時計を直して 코와레타토케이오나오시테 (망가진시계를고쳐서) 巻き戻させてほしい 마키모도사세테호시이 (되감아주기를바래) Boy, I Miss You So I Wanna Stay! いつも近くにいて 이츠모치카쿠니이테 (언제나가까이에서) 私の話聞いて欲しい 와타시노하나시키이테호시이 (내얘기를들어주었으면해) Look At Me! とても不安になるわ 토테모후안니나루와 (너무불안해져) 平気な顔してるだけで 헤이키나카오시테루다케데 (아무렇지않은얼굴하고있을뿐이야) 背を向けて出来た影が 세오무케테데키타카게가 (등을돌려서생긴그림자가) 大きな翼になり 오오키나츠바사니나리 (커다란날개가되어) 張り付いてた右足から 하리츠이테타미기아시카라 (땅에들러붙은오른쪽다리부터) 軽くなってゆくわ 카루쿠낫테유쿠와 (가벼워지고있어) 不安定なハートに気づいて 후안테이나하-토니키즈이테 (불안정한하트를눈치채줘) Gimme All Of Your Love! YEAH YEAH! ブーツのソールに 부-츠노소-루니 (부츠밑바닥에) アナタの名前を書いた 아나타노나마에오카이타 (당신이름을써두었어) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay! 今夜時をとめて 콘야토키오토메테 (오늘밤시간을멈추고) 銀色の瞳で見つめ合うの 긴이로노히토미데미츠메아우노 (은빛눈동자로서로를바라보는거야) You And Me! 甘いかぼちゃの馬車に 아마이카보챠노바샤니 (달콤한호박마차에) 乗り込み眠るまで愛を語って 노리코미네무루마데아이오카탓테 (올라타서는잠들때까지사랑을얘기하자) YEAH! I Wanna Rock You I Just Wanna Rock You My Rock Star, Oh Yeah 心を隠せないの 코코로오카쿠세나이노 (마음을감출수가없어) I Wanna Rock You, My Baby! I Just Wanna Rock You, My Baby! I Wanna... Just Wanna... Rock You So... Everything Is Alright!! YEAH I Everything Is Alright Baby Baby!! Give It To Me!! Gimme All Of Your Love!! Every Moring... 目が覚めても 메가사메테모 (아침에눈을떠도) ひとりにはしないで 히토리니와시나이데 (혼자있게하지말아줘) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay そこは私の場所よ 소코와와타시노바쇼요 (거기는내자리야) 欲しいものは全部ここにあるの 호시이모노와젠부코코니아루노 (원하는것은전부여기에있는걸) I Wanna Stay! いつもとなりにいて 이츠모토나리니이테 (언제나내옆에서) たくさん話 聞いて欲しい 타쿠상하나시 키이테호시이 (많은이야기를 들어주었으면해) Look At Me! そうよ不安になるわ 소오요후안니나루와 (그래 불안해진단말야) 平気なフリしてるだけで 헤이키나후리시테루다케데 (아무렇지않은척하고있을뿐이야) I Miss You So... Gimme All Of Your Love!!
I don't wanna live with someone's speed I'm not the good girl I know I'm going to my way I don't wanna live kiss someone's ass! Because I loose myself you know I'm going to my way 【誰かに合わせて生きるのはいや 【다레카니아와세테이키루노와이야 【누군가에게 맞추어 살아가는건 싫어 どうせ わたしはいいコじゃないもの 도-세 와타시와이이코쟈나이모노 어차피 나는 착한 아이가 아니니까 我が道を行く 와가미치오유쿠 난 나의 길을 가 誰かに媚びて生きるのもいや 다레카니코비테이키루노모이야 누군가에게 아양 떨며 사는것도 싫어 自分を見失ってしまうから 지분오미우시낫테시마우카라 내 자신을 잃어버리게 되니까 我が道を行く】 와가미치오유쿠】 난 나의 길을 가】 YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わないと誓う Oh 모-마요와나이토치카우 Oh 더는 망설이지 않는다고 멩세해 Oh YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 だから 生きていける 다카라이키테이케루 그러니까 살아갈수 있어 I'll be OK 自分を殺せたなら 지분오코로세타나라 자신을 죽일수 있었더라면 楽なのかも でも...No! 라쿠나노카모 데모...No! 편했을지 몰라 그래도...No! I don't break my style! 腐ってしまう 쿠삿테시마우 타락해버려 息も出来ずに 이키모데키즈니 숨도 쉴수없이 埋もれたくなんかない Oh 우즈모레타쿠난카나이 Oh 파묻혀지고 싶진 않아 YES 知らない明日は怖いけど 시라나이아시타와코와이케도 알수없는 내일은 두렵지만 もう 怯えるのはやめたの 모- 오비에루노와야메타노 더이상 무서워 하는건 그만두었어 YES でも 自信なんてない だけど 데모 지신난테나이 다케도 그래도 자신같은건 없지만 ただ 微笑んでほしい 타다 호호엔데호시이 그저 미소지었으면 좋겠어 YES ねえ 最高の言葉で 네- 사이코노코토바데 최고의 말로 この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Honey Always! I don't wanna live with someone's speed yeah you know I am not the good girl I know I don't wanna live kiss someone's ass! yeah I'm going to my way YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わない 모-마요와나이 더이상 헤메지않아 どんなに暗い夜空でも 돈나니쿠라이요조라데모 어떤 어두운 밤하늘이라도 そこのあなたがいる限り 소코노아나타가이루카기리 그곳에 당신이 있는한 YES 歩いてゆける きっと 아루이테유케루 킷토 걸어 갈수 있다고 반드시 YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 Honey please この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Always...La la la la...
what can i do to be next to you you can't see me, too far... to find me どんなに叫んでも届かない 돈나니사켄데모토도카나이 아무리 외쳐도 전해지지않아 こっちを向いて 콧치오무이테 이쪽을 향해줘 ※Every day i try to make up Hey, do you know why? Wanna be your idol Keep my name in your heart 夢中になって 무츄-니낫테 빠지게되어서 Wanna be your idol!※ ピンクの花束とカードを受け取って 핑크노하나타바토카-도오우케톳테 핑크빛 꽃다발과 카드를 받고서 あなたのためになら 아나타노타메니나라 당신을 위해서라면 死ねるわ 시네루와 죽을 수 있어 本当よ Darling!!! 혼토-요 Darling!!! 진짜야 Darling!!! △Even if i scream and jump up you can't see me baby you know you're my idol 別に構わない 베츠니카마와나이 별로 상관없어 すてきになるわ 스테키니나루와 멋진 사람이 될거야 Wanna be your idol!!△ Just call your name 何度も目が合うまで 난도모메가아우마데 몇번이나 눈을 마주칠 때까지 but... you can't see me 運命は皮肉ね 운메이와히니쿠네 운명은 짓궂이구나 あなたの特別になりたいのに 아나타노토쿠베츠니나리타이노니 당신의 특별한 사람이 되고싶었는데 Wanna you to know me coz I'll be beautiful ※Every day i try to make up Hey, do you know why? Wanna be your idol Keep my name in your heart 夢中になって 무츄-니낫테 빠지게되어서 Wanna be your idol!※ △Even if i scream and jump up you can't see me baby you know you're my idol 別に構わない 베츠니카마와나이 별로 상관없어 すてきになるわ 스테키니나루와 멋진 사람이 될거야 Wanna be your idol!!△
流れる雲を見ていた (나가레루쿠모오미테이타) 흘러가는 구름을 보고 있어 過ぎてゆく 時を重ねて (스기테유쿠 토키오카사네테) 지나가는 시간을 겹쳐서 新しいTシャツに着替え (아타라시이티샷츠니키가에) 새로운 티셔츠로 갈아입고 マジックで書いた “Lucky Me” (마직쿠데카이타 "Lucky Me") 마법으로 쓴 "Lucky Me" 寂しくなるけれど たぶん平気 (사미시쿠나루케레도 타분헤이키) 외로워지겠지만 아마도 괜찮을거야 いつかまた一緒にお茶でも飲もうね (이츠카마타잇쇼니오챠데모노모-네) 언젠가 또 같이 차라도 마시자 何もかもが楽し過ぎた想い出 (나니모카모가타노시스기타오모이데) 무엇이든지 즐겁기만 했던 추억 また会えるその日まで (마타아에루소노히마데) 다시 만날 그 날까지 Bye Bye 桜並木を 抜けたら (사쿠라나미키오 누케타라) 벛꽃길을 빠져나오고나서 やっぱり 泣いてしまったけど (얍빠리 나이테시맛타케도) 역시 울어버렸지만 あなたに出逢えてよかった (아나타니데아에테요캇타) 당신과 만날 수 있어서 좋았어 心から言える “Lucky Me” (코코로카라이에루 "Lucky Me") 진심으로 말할 수 있어 "Lucky Me" ひきとめたかったよ! (히키토메타캇타요!) 붙잡고 싶었어! ほんとはすごく すごく I miss you! (혼토와스고쿠 스고쿠 I miss you!) 사실은 정말 정말 I miss you だけど平気 いつも (다케도헤이키 이츠모) 하지만 괜찮을거야 언제나 あなたがこう言ってくれていたから (아나타가코-잇테쿠레테이타카라) 당신이 이렇게 말해주고 있었으니까 “Everything's alright Everything will go well” I think of you always you know? See you again OK? Friends forever! 寂しくなるけれど がんばろうね (사미시쿠나루케레도 감바로-네) 외로워지겠지만 힘내자 いつかまた会える そのときはお互い (이츠카마타아에루 소노토키와오타가이) 언젠가 다시 만날 그 때엔 서로가 夢を叶えられていたらいいね (유메오카나에라레테이타라이이네) 꿈을 이룰 수 있으면 좋겠어 落ち込み 迷うたび (오치코미 마요우타비) 풀죽을때 방황할 때마다 支えてくれる 魔法の言葉 (사사에테쿠레루 마호-노코토바) 의지가 되는 마법의 말 “Everything's alright Everything will go well”
I'm falling down into here again! I'm in scary air... Beautiful Deadly Nightmare No one can control me No one can rock me... your turn to sleep ok? 「Leave me alone...」 もう指図はしないで 모오사시즈와시나이데 이제 지시는 하지말아줘 I have to say Shut up you know? if you don't... あなたを傷つけるわ if you don't... 아나타오키즈츠케루와 if you don't... 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유롭게 될거야 Get out of my way ok? Baby... 明日が見えなくても Baby... 아시타가미에나쿠테모 Baby... 내일이 보이지않더라도 思い出したの 오모이다시타노 생각났어 不満の中 埋もれてた日々を 후만노나카 우모레테타히비오 불만속에 묻혀져있던 날들을 例えばまた閉じ込められても 타토에바마타토지코메라레테모 예를들면 다시 가둬지게되더라도 I'll break the door ...again and again 何度 傷ついても 난도 키즈츠이테모 몇번을 상처입더라도 いつでも誰かが何か言うけど 이츠데모다레카가나니카이우케도 언제라도 누군가가 무언가 말하지만 どうでもいい 도오데모이이 어찌되든 좋아 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 I'm on the way to be free yeah... 答えはそこにあるわ yeah... 코타에와소코니아루와 yeah... 대답은 그곳에 있어요 泣きたいときもあるけど 나키타이토키모아루케도 울고싶을 때도 있지만 I'm not the girl crying always ...in my room anymore 自信のない自分に勝てない 지신노나이지붕니카테나이 자신이 없는 나에게 이기지못해요 それでも...Breakout! 소레데모...Breakout! 그래도...Breakout! I'll Kick the door! (nanananana... again and again...) どうして? 도오시테? 어째서? もう閉じ込めないで 모오토지코메나이데 이제 가두지말아줘요 (I'll break the door!) どこかで誰かが何を言っても 도코카데다레카가나니오잇테모 어딘가에서 누군가가 무엇을 말해도 関係ない 칸케이나이 관계없어요 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 yeah, I'm gonna be free すぐ黙らないと 스구다마라나이토 당장 입다물지않으면 あなたのことを傷つけるわ 아나타노코토오키즈츠케루와 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유로워질거야 Get out of my way ok? yeah... 明日が見えなくても yeah... 아시타가미에나쿠테모 yeah... 내일이 보이지않더라도