브라질리언 트로피컬리아 팝의 진수! Os Mutantes의 68년 셀프타이틀 데뷰앨범! Arnaldo Baptista, Sergio Baptista, Rita Lee, 3인의 10대가 이루어낸 놀라운 사운드! 시대적 유행과 함께 했던 싸이키델리카의 전율과 브라질리언의 낭만적 향수가 어울어져 현재의 Beck, Stereolab, David Byrne등에게 지대한 영향을 줬다. 브라질리언 라틴 리듬이 인상적인 "Baby"과 프렌치 팝 넘버 "Le Premier Bonheur Du Jour" 그리고 몽환적인 아름다운풍 물씬 풍기는 "O Relogio"등 총 11곡이 수록되어있다. .... ....
Ela e minha menina Eu sou o menino dela Ela e o meu amor E eu sou o amor todinho dela A lua prateada se escondeu E o sol dourado apareceu Amanheceu um lindo dia Cheirando a alegria Pois eu sonhei E acordei pensando nela Pois ela e minha menina E eu sou o menino dela Ela e o meu amor E eu sou o amor todinho dela
A roseira ja deu rosas E a rosa que eu ganhei foi ela Por ela eu ponho o meu coracao Na frente da razao E vou dizer Pra todo mundo Como eu gosto dela Pois ela e minha menina E eu sou o menino dela Ela e o meu amor E eu sou o amor todinho dela
Ela e minha menina Eu sou o menino dela Ela e o meu amor E eu sou o amor todinho dela A lua prateada se escondeu E o sol dourado apareceu Amanheceu um lindo dia Cheirando a alegria Pois eu sonhei E acordei pensando nela Pois ela e minha menina E eu sou o menino dela Ela e o meu amor E eu sou o amor todinho dela Minha menina Minha menina . . .
Bat macumba, e, e Bat macumba, oba Bat macumba, e, e Bat macumba, o Bat macumba, e, e Bat macumba Bat macumba, e, e Bat macum Bat macumba, e, e Bat ma Bat macumba, e, e Bat Bat macumba, e, e Ba Bat macumba, e, e Bat macumba, e Bat macumba Bat macum Bat ma Bat Ba
Le premier bonheur du jour C'est un ruban de soleil Qui s'enroule sur ta main Et caresse mon epaule C'est la souffle de la mer Et la plage qui atend C'est l'oiseau qui a chante Sur la branche du figuier
La premier chagrin du jour C'est la porte qui se ferme La voiture qui s'en va Le silence qui se instale Mais bien vite tu reviens Et ma vie reprend son course Le dernier bonheur du jour C'est la lampe qui s'eteint
Quatrocentos cruzeiros Velhos compram com medo Das maos do bilheteiro As entradas do trem fantasma Ele e a namorada Ele nao pensa em nada Ela fica assustada
Quatrocentos cruzeiros De forca arrastam O rapaz e a moca para O lugar em cinemascope brilhante A montanha gigante De generais verdejantes E aparece distante O trem no espelho brilhante Desde o primeiro beijo Arrebenta o espelho
Quatrocentos cruzeiros Quatrocentos morcegos de forca O beijo, o rapaz e a moca O trem dentro d'agua A piscina parada Ela nao pensa em nada Ele pensa e nao diz Onde tem muita agua tudo e feliz O primeiro beijo
Quatrocentos cruzeiros Ze quarenta HP's de emocao O Ze do Caixao Traz os bichos da criacao Ate o portao e Terminou a sessao
Quatrocentos cruzeiros Velhos compram com medo Ele e a namorada Ela nao pensa em nada Ele pensa em segredo
Ha sempre um tempo no tempo Em que o corpo do homem apodrece E sua alma cansada, penada, se afunda no chao E o bruxo do luxo baixado o capucho Chorando num nicho capacho do lixo Caprichos nao mais voltarao
Ja houve um tempo Em que o tempo parou de passar E um tal de homo sapiens Nao soube disso aproveitar Chorando, sorrindo, falando em calar Pensando em pensar
Quando o tempo parar de passar Mas se entre lagrimas voce se achar E pensar que esta a chorar Este era o tempo em que o tempo e!!